- 7 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00The End
00:00:30So sieht mein Leben aus, ohne meine Eltern.
00:00:48Seit einem halben Jahr habe ich es nicht mehr gesehen.
00:00:55Und jetzt wird mein Vater 60.
00:01:00Und jetzt bin ich neugierig.
00:01:06Wie kann ich nicht aus dem Weg gehen?
00:01:10Also ist der Moment cool.
00:01:11Der Schabbat ist das Fest der Schechina.
00:01:37Das ist die Braut und die göttliche Mutter.
00:01:40Sie ist der Ursprung des Lebens.
00:01:42Hallo.
00:01:44Und darum danken wir am Schabbat, der Hausfrau, für die Arbeit, die sie im Laufe der Woche verrichtet hat.
00:01:53Und die Rollenverteilung ist im Haushalt, das ist dann erklärt.
00:01:56Es ist zudem Tradition, dass am Schabbat der Mann und die Frau ihre Beziehung pflegen und sich in Liebe ergehen.
00:02:07Bis man gerade dreckt.
00:02:09Lieb sie zueinander.
00:02:12Das steht geschrieben.
00:02:14Das machen wir nicht einfach so.
00:02:15Das steht geschrieben.
00:02:45Das steht geschrieben.
00:02:46Das steht geschrieben.
00:02:46Das ist schon gut.
00:02:47Ja.
00:02:48Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom.
00:03:18Shabbat shalom, Shabbat shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom.
00:03:39Ach was, er hat doch Kunst studiert.
00:03:41Fredi, ich zeichne.
00:03:43Warum?
00:03:44Ich zeichne, ich bin Illustrator.
00:03:46Und was zeichne ich?
00:03:48Comics.
00:03:49Du hast also nicht Medizinstudium?
00:03:51Ein Semester von fünf Jahren.
00:03:53Das wird alles nicht billiger.
00:03:55Stimmt, denklich.
00:03:57Wirst du nicht wieder das Medizinstudium aufnehmen?
00:03:59Du hast ja auch deine Praxis gekauft und schreib nebenbei.
00:04:02Das stimmt.
00:04:03Aber auch wir keine Absicherung.
00:04:05Ich finde das mutig.
00:04:07Ich finde es gut, ich finde es okay.
00:04:09Und es ist auch eine andere Generation.
00:04:11Und es ist auch eine andere Generation.
00:04:12Ja, hört mich das hoffentlich noch nicht ganz aufgeben.
00:04:15Simon ist im Finale eines renommierten Comics-Festivals.
00:04:19Nein, wirklich? Stimmt das?
00:04:21Ja, ja, aber ich bin nur einer von 40.
00:04:23Das kannst du dir ausreichen.
00:04:25Hey, so what?
00:04:27Du kannst gewinnen, du wünschst.
00:04:29Ganz sicher, du machst das.
00:04:31Er wird noch berühmter als Vater, ich sage das.
00:04:33Ganz ehrlich.
00:04:34Ich brauche dich eigentlich niemanden.
00:04:36Ich habe vor drei Jahren aufgehört.
00:04:40Ich habe dem Dr. Pessler gesagt,
00:04:42dass es immer etwas läuft.
00:04:44Und er hat eine Dauer.
00:04:46Danke.
00:04:48Was da für Dinge rausgekommen sind.
00:04:50Also für mich als überkommend.
00:04:56Warte mal, Moment.
00:04:58Moment.
00:05:00Das liegt in der Familie.
00:05:02Also.
00:05:04Hat Fabian etwas dagegen, dass du mal nach Hause kommst?
00:05:10Sag mal, verdienst du jetzt etwas?
00:05:12Na, nicht wirklich.
00:05:14Aber mit dem Geld, das du von uns bekommst,
00:05:18kommst du aus?
00:05:19Ja.
00:05:20Aber es reicht doch nicht.
00:05:21Normal.
00:05:24Du, ich hätte eine Idee.
00:05:26Du könntest am ... Danke dir.
00:05:28Danke.
00:05:29Du könntest an Carl sein Buch transkrieren.
00:05:31Was machst du doch schon?
00:05:33Wir müssen aufs Jell.
00:05:35Und das Buch muss in zwei Monaten fertig sein.
00:05:37Und die Vorträge sind auch schon alle ...
00:05:38Nein, nein, nein, nein.
00:05:39Das geht wirklich nicht.
00:05:40Fabian wartet auf meine Bilder.
00:05:41Mhm.
00:05:42Wie empfindest du denn eigentlich?
00:05:44Das kann ich noch gar nicht sagen.
00:05:46Ich habe so einen ersten Eindruck.
00:05:48Ja, sie ist eine Liebe.
00:05:50Ist sie ein bisschen nervös?
00:05:52Was genommen?
00:05:53Ah, der Fisch.
00:05:58Sie trinken kein Gläschen?
00:06:02Ja.
00:06:03Auf einem Fest!
00:06:05Ja.
00:06:06So lange es ja keine Gewohnung wird.
00:06:21Möchtest du, dass ich das hier rauskomme?
00:06:23Ja, Moment.
00:06:24Warte.
00:06:25Das sind die anderen.
00:06:26Warte.
00:06:39Wer ist die Frau in der weissen Bluse?
00:06:44Die 40.
00:06:45Ja.
00:06:46Du kennst Sonja.
00:06:47Sie ist noch eine Sekretärin.
00:06:48Sie ist von der Praxis?
00:06:49Ja.
00:06:50Kennst du sie noch nicht?
00:06:55Happy Birthday to you.
00:06:58Happy Birthday to you.
00:07:02Happy Birthday to you.
00:07:04Happy Birthday near the car.
00:07:07Happy Birthday to you.
00:07:11Happy Birthday to you.
00:07:12Happy Birthday to you.
00:07:39Mama!
00:07:41What is happening?
00:07:43What is happening?
00:07:45Mommy!
00:07:47Hi, Andy!
00:07:49Mommy!
00:07:51Mommy!
00:07:53What is happening?
00:07:55Is that again?
00:08:01What is?
00:08:03Okay, okay.
00:08:05Let me go.
00:08:07Can I help you?
00:08:09Do you hear me?
00:08:11Do you hear me?
00:08:13Okay, let me go.
00:08:15Calm down, calm down.
00:08:17It's all okay.
00:08:19It's going to be okay.
00:08:21What is happening?
00:08:23What are you doing?
00:08:25Wahnsinnig!
00:08:29How did she have you already?
00:08:33It's been a long time.
00:08:37I'm going to go to you.
00:08:39I'm not going to go to you.
00:08:41Why not?
00:08:49Is that the end of the day of the day?
00:08:51Why are you?
00:08:53Your family is so much.
00:08:55You can really see my family.
00:08:57What do you want?
00:08:59What do you want?
00:09:01Do you want to tell my mother?
00:09:03Do you want to tell her?
00:09:05Sorry.
00:09:07You can tell her.
00:09:09I can't wait...
00:09:11Can she go to you?
00:09:13What do you want?
00:09:15I can't wait.
00:09:17That's the end of the day.
00:09:19I can't wait.
00:09:21I can't wait.
00:09:23I can't wait.
00:09:25I can't wait.
00:09:26Don't wait.
00:09:27I can't wait for you.
00:09:29I can't wait.
00:09:31I can't wait.
00:09:33Hey, come grab to this.
00:09:42Hey.
00:09:47Nice, come out.
00:09:52I hope you didn't stop it.
00:09:55It's good.
00:09:57It's good.
00:10:13It's good.
00:10:25It's good.
00:10:29It's good.
00:10:47Fortsetzung von dir, Seri?
00:10:49Nein, nein, das ist eine neue.
00:10:54Ich habe mir etwas ganz anderes gemacht.
00:10:57Ja, ich habe gemerkt, dass mir das andere doch nicht so gefällt.
00:11:00Sehst du mir jetzt?
00:11:08Ja?
00:11:09Die Infrastruktur hier entspricht überhaupt nicht mehr den heutigen Standards.
00:11:12Warum nicht? Was ist denn nicht mehr gut?
00:11:14Ja, du müsst alles neu machen.
00:11:16Was?
00:11:17Schau mal, das Tablo, das ist ja das Beste.
00:11:19Das müsst ihr ausrufen.
00:11:20Hast du die alte Skizze da?
00:11:22Ich muss alles weg.
00:11:24Und dann oben die Kabelfeuer in den anderen Räumen.
00:11:27Das ist ja alles...
00:11:29Das verbräst mich nicht gut, oder?
00:11:31Die Kappkanäle, diese kaputten Kabel.
00:11:33Das hat Kraft.
00:11:35Kriegst du nicht?
00:11:37Ja, was irgendwie Menschen zeigen,
00:11:39irgendwie ein bisschen irrelevant wirkt.
00:11:41Nein, das wäre auch mal etwas Neues von dir.
00:11:43Und es würde wunderbar in die Ausstellung passen.
00:11:47Wir haben eigentlich keine Zeit mehr.
00:11:49Ah, hier, das Decke hier.
00:11:51Oh.
00:11:54Wow, das ist noch eindrücklich.
00:12:02Hallo.
00:12:03Hallo.
00:12:04Ja, Kunde Redwert.
00:12:06War das vorhin mal ein Restaurator?
00:12:08Ja.
00:12:09Schmeckt das?
00:12:10Ami la Zetat. Der Kruch verflügt nicht.
00:12:12Hast du einen Moment?
00:12:13Wegen was?
00:12:15Ja.
00:12:16Ja.
00:12:25Du.
00:12:27Ich habe mit Papa gesprochen.
00:12:29Wir zahlen dir 50 Fr. in der Stunde, wenn du das Buch transkribierst.
00:12:33Das macht ihn noch hoch.
00:12:34Nein, ich habe keine Zeit.
00:12:36Jetzt lasse ich dich doch nicht so ausnutzen.
00:12:38Das mache ich ja gar nicht.
00:12:40Ich habe keine Familie.
00:12:41Das versteht sie doch.
00:12:42Hm?
00:12:43Ja, du musst unbedingt jetzt in die Ferien.
00:12:46Ja.
00:12:47Los.
00:12:48Karl und ich.
00:12:49Wir brauchen Zeit für uns.
00:12:52Ja.
00:12:53Kann das nicht irgendjemand anderes machen?
00:12:55Nein.
00:12:56Es kann nicht jemand anderes machen.
00:12:58Wenn du das nicht machst, dann muss ich.
00:13:00Und dann fährt er mit Sonja in die Ferien.
00:13:03Ja, jetzt weisst du es.
00:13:07Nein.
00:13:08Aber wenn du das machst, wenn du das Geld brauchst, dann lässt er es dich machen.
00:13:11Und ich kann mit dem Furt.
00:13:13Nein, nein.
00:13:14Ich lasse mich einfach nicht mehr reinziehen.
00:13:16Es ist deine Sache.
00:13:17Du musst halt schauen, ob du es nicht ausgenutzt wirst.
00:13:19Um Grenzen zu setzen.
00:13:20Ja, genau.
00:13:21Darum will ich mit dem Furt.
00:13:22Damit ich dort die Sache klären.
00:13:23Damit wir dort die Sache klären können.
00:13:25Ja, und wieso klärst du es nicht an?
00:13:30Vergiss es.
00:13:31Nein.
00:13:32Nein, vergiss es.
00:13:33Vergiss es.
00:13:34Ich fahre nicht hin und ich mache es selber.
00:13:36Ja.
00:13:37Ja.
00:13:47Weil er nur noch sie im Kopf hat.
00:13:50Sie hat nichts in der Hand.
00:13:52Und wenn sie miteinander aufs Ciel fahren, dann weiss ich nicht, was noch passiert.
00:13:59Also, hm?
00:14:03Was soll ich machen?
00:14:06Ja.
00:14:07Oh Mann.
00:14:09Oh Mann.
00:14:10Hey Simon, wir eröffnen in drei Wochen.
00:14:23Ja, ich schaffe das.
00:14:24Nie im Leben.
00:14:25Schau, der Papi folgt seine Sekretärin, okay?
00:14:28Ja, aber es ist neu an dem.
00:14:30Ja, weil er sie mit uns ausschlägt und zum Schabbat bringt.
00:14:34Ja, ist das ein Sakrileg oder was?
00:14:35Ja, das hat er sich einfach noch nie getraut.
00:14:37Hm.
00:14:42Gib ihm schwarzen Rock.
00:14:43Ja.
00:14:44Ja.
00:14:45Bist du verantwortlich für deine Mutter, oder?
00:14:49Schau, sie reizen sie langsam durch.
00:14:51Das checkst du nicht, oder?
00:14:53Ähm, ja, vielleicht checkt Cisner mal endlich.
00:15:03Hey, soll ich Ersatz für dich suchen?
00:15:05Nein, ich schaffe das.
00:15:07Es ist nur eine Woche.
00:15:09Wok.
00:15:10Oh nein!
00:15:11Boh!
00:15:12W Heavenly, k-g-g-g-g-g-g!
00:15:17W guided ich schon weiter?
00:15:22You just go to the numbers, just simply.
00:15:30Sometimes I added numbers, like here, 2B, but otherwise it's chronological.
00:15:37And when it's chronological, you'll notice that.
00:15:41You just go to the numbers, just simply.
00:15:44Sometimes I added numbers, like here, 2B, but otherwise it's chronological.
00:15:49And when it's chronological, you'll notice that.
00:15:51And the cassette, why are they numerated?
00:15:54These numbers are according to these numbers, that's the book.
00:15:57So all that's what I wanted to say?
00:15:59Exactly, these are my articles, Q&As, interviews, analyses...
00:16:03Manuscripts, text and so on.
00:16:05Simon, it's not a problem, don't worry.
00:16:08It's all in Hochdeutsch.
00:16:10And I wrote these timecodes here together.
00:16:13You can go after these timecodes here.
00:16:16In the VS-Kassette, there are two different timecodes.
00:16:20One up and one down.
00:16:22And you have to look at the top.
00:16:23That's about a month.
00:16:25No, it's about 2 weeks, if you focus on them.
00:16:29Yes?
00:16:30Dr., because of the receipts.
00:16:33Ah, that's right.
00:16:35Yes, yes, yes.
00:16:38That's right, that's right.
00:16:40That's right.
00:16:4153.
00:16:4253, exactly.
00:16:43What did we say?
00:16:45200 Milligramm, right?
00:16:46Yes.
00:16:47Yes.
00:16:48Alles good.
00:16:50Merci.
00:16:51Auf Wiedersehen.
00:16:52Bis then.
00:16:57And then you're three times a week, Sonja, you know?
00:17:01I've been waiting for Fabienne not so long.
00:17:06What is that with Fabienne?
00:17:12We have a project.
00:17:14A Kunstprojekt?
00:17:16Yes, a Kunstprojekt.
00:17:17Cool.
00:17:18Is it like a CDQ?
00:17:20Yeah.
00:17:23Simon, if you don't want to do it, then tell it now.
00:17:26Then I'll talk to my mom and then...
00:17:27No, it's good.
00:17:28I'll do it.
00:17:29I'll do it.
00:17:30So, I'll do it.
00:17:31You make the VHS-Kassette and then Sonja will continue.
00:17:34Okay?
00:17:35And then you have to tell my mom nothing about it, that you don't do it.
00:17:39Why do you find this?
00:17:51I saw a bit of bad loneliness in the last time, as I heard of the rain, but...
00:17:55We two, we have...
00:17:57I know.
00:18:00So I've never met a woman I've met.
00:18:04I feel as if I were 32.
00:18:05When I'm done with the text, do you want to do that?
00:18:08With you and Fabienne.
00:18:10Is that something else?
00:18:17Yeah, I think so.
00:18:19I find it very interesting that you put the text up.
00:18:23You make it so good.
00:18:26So, do you send the text?
00:18:29No, you give them to Sonia.
00:18:31And she gives them to me.
00:18:33Why?
00:18:35Why do I find it so good,
00:18:37if someone else reads it?
00:18:39Here is a piece.
00:18:44I don't know how I should do it,
00:18:46a month without her.
00:18:48But my mom didn't want,
00:18:49that she was with Nasiel.
00:18:51That's a bad mom.
00:18:53When the Veranstalter or the Verleger
00:18:56give you my phone number.
00:18:58And if you have questions for the text,
00:19:00you call me.
00:19:02With my dad.
00:19:05Here, right?
00:19:06Pass a bit on this.
00:19:08This?
00:19:09I don't want to have them in our house.
00:19:11I will always decide.
00:19:25Mmm.
00:19:26Okay.
00:19:27I'll do it.
00:19:28I'll do it.
00:19:29I'll do it.
00:19:30I'll do it.
00:19:31I'll do it.
00:19:32I'll do it.
00:19:33I'll do it.
00:19:34I'll do it.
00:19:36I'll do it.
00:19:37I'll do it.
00:19:38I'll do it.
00:19:39I'll do it.
00:19:40I'll do it.
00:19:41I'll do it.
00:19:42I'll do it.
00:19:43I'll do it.
00:19:44I'll do it.
00:19:45I'll do it.
00:19:46I'll do it.
00:19:47I'll do it.
00:19:48I'll do it.
00:19:49I'll do it.
00:19:50I'll do it.
00:19:51I'll do it.
00:19:52I'll do it.
00:19:53I'll do it.
00:19:54I'll do it.
00:20:12Das hat sich schon gemeldet.
00:20:16Wenn ich gewonnen hätte, hat er sich schon gemeldet.
00:20:19Sie sagt das so, schrömm.
00:20:20It's not yet!
00:20:23I would like to see you again,
00:20:24the winner of the film,
00:20:25I've seen it again,
00:20:26who worked with me!
00:20:27On the 1st place,
00:20:28with a big applause,
00:20:29I'd like to introduce you
00:20:30Maximilian Locher!
00:20:40Thanks, honey!
00:20:43So, for me,
00:20:44this is the first time,
00:20:45what's next to you?
00:20:46One time I was as a viewer, but that's not it, right?
00:20:51This is our show.
00:20:54Will you bring me an Entwurf?
00:20:57This book is about the human topic number one.
00:21:03Love and relationships.
00:21:05Love, which is not a limit, but a free and sin.
00:21:16It will be deeper and stronger, because it will be honest.
00:21:25Please, please, please.
00:21:30The road is better than the bus.
00:21:36The road is better than the bus.
00:21:41I hope that money is something important for life.
00:21:57What kind of money?
00:21:59That you earn and you absolutely need.
00:22:03Why a man?
00:22:06Why do you do?
00:22:08Because of your money, I was in my own business.
00:22:13I'm talking about the business.
00:22:16I'm talking about the business.
00:22:18I'm talking about the business.
00:22:20Why do you?
00:22:22Do you know what the business is?
00:22:25Who else is there?
00:22:28You know, Karl's story.
00:22:32Who?
00:22:34What's your story?
00:22:36Your relationship?
00:22:46Do you think you have a memory of the relationship between Carl and me?
00:22:50What do we tell you?
00:22:52Hmm?
00:23:04Hasn't it?
00:23:06Yes.
00:23:08No, no, no.
00:23:10No.
00:23:12No.
00:23:14No.
00:23:16No.
00:23:18No.
00:23:20No.
00:23:22No.
00:23:24No.
00:23:26No.
00:23:28No.
00:23:30No.
00:23:32You can do it a little bit higher, or you didn't bring it to me.
00:23:47Holy crap!
00:23:49He said seven liters per day.
00:23:52What?
00:23:54If it's all three seconds.
00:23:57Now, Father, what's up?
00:24:12Now.
00:24:15Hey!
00:24:20Think about it, Spitzli.
00:24:24Meinst du, I came as far number 15
00:24:26and waited somewhere in your hotel room,
00:24:28so that you come to visit me every day for one hour.
00:24:33I have to spend my time.
00:24:37Exactly.
00:24:38My dear, you have a house, a career, a family.
00:24:45It's always the same!
00:25:05Yeah?
00:25:06Hi, all is okay?
00:25:11Normal?
00:25:12And in the parking lot?
00:25:15Yeah.
00:25:18I've spoken with Sonja.
00:25:24Yeah, she made such a nahtutic,
00:25:26that they were talking about my past.
00:25:30Yeah, just a bit.
00:25:31Yeah?
00:25:32What about what?
00:25:35Deine Exe.
00:25:38Simon, I'm happy to talk about this.
00:25:41Ja, I know what you're talking about.
00:25:46I'm talking about her, but...
00:25:48...
00:25:49She's much more fragile than when she's on the first one.
00:25:55Drei-druck.
00:25:57I'll do this in my tempo.
00:26:00Do you understand?
00:26:01Let her go.
00:26:03Okay?
00:26:05I would say,
00:26:07the relationships are nowadays.
00:26:09Radicality.
00:26:11Radicality.
00:26:13Radical trust.
00:26:15Radical commitment.
00:26:17Liebesbeziehungen und Ehrlichkeit
00:26:21können zusammen existieren,
00:26:23müssen zusammen existieren,
00:26:25bedingen einander.
00:26:27Und wie weit geht diese radikale Ehrlichkeit?
00:26:31Also mein Wegweiser
00:26:33ist mein Bauch.
00:26:35Und wie weit geht die Hände?
00:26:37Und denn jetzt?
00:26:39Und wie weit geht's?
00:26:41Was ist das?
00:26:43Und was ist das?
00:26:45Ja, ich habe ein paar mal.
00:26:47Du kannst den ganzen Tag durch den Bildschirm steuern.
00:26:49Ja, aber was machst du?
00:26:51Do you have to do that?
00:26:55And you, what do you do?
00:26:58The patient needs.
00:27:01From every seat?
00:27:0340.
00:27:05For you, or what?
00:27:09The Krankenkasse, do you pay for it?
00:27:13Right, that's why I need to build this out.
00:27:17The patient is extremely sick,
00:27:19and I need a lot of therapy.
00:27:24It's always worse with the Krankenkasse,
00:27:26as they all want to know.
00:27:29Catherine says me sometimes Bürogummi.
00:27:33How is it?
00:27:35Why?
00:27:37Why did she not come to the Father's Fest?
00:27:41Well, since the deal with Sonja,
00:27:44she just went to your father to the distance.
00:27:47Why is that?
00:27:50Also, you know,
00:27:52she's an ex-Patientist as an assistant.
00:28:03But she does it well.
00:28:05I think I won't want it.
00:28:07Let's go.
00:28:08Let's take a look.
00:28:09And the frontman.
00:28:10Which,
00:28:22you can't remember how to do it.
00:28:24Ah,
00:28:27that's a mother.
00:28:28Let's go.
00:28:30.
00:28:32.
00:28:34.
00:28:36.
00:28:38.
00:28:40.
00:28:42.
00:28:44.
00:28:46.
00:28:48.
00:28:50.
00:28:52.
00:28:54.
00:28:56.
00:28:58.
00:29:00.
00:29:02.
00:29:04.
00:29:06.
00:29:08.
00:29:10.
00:29:12.
00:29:14.
00:29:16.
00:29:18.
00:29:20.
00:29:22.
00:29:40.
00:29:42.
00:29:44.
00:29:46.
00:29:48.
00:29:50.
00:29:52.
00:29:54.
00:29:56.
00:29:58.
00:30:00.
00:30:02.
00:30:04.
00:30:06.
00:30:08.
00:30:10.
00:30:12.
00:30:14.
00:30:16.
00:30:18.
00:30:20.
00:30:22.
00:30:24.
00:30:26.
00:30:28.
00:30:30.
00:30:32.
00:30:34.
00:30:36.
00:30:38.
00:30:40.
00:30:42.
00:30:44.
00:30:46.
00:30:48.
00:30:54.
00:30:56.
00:30:58.
00:31:00.
00:31:02.
00:31:04.
00:31:06.
00:31:08.
00:31:10.
00:31:12.
00:31:14.
00:31:34.
00:31:36.
00:31:38.
00:31:40.
00:31:42.
00:31:44.
00:31:52.
00:32:06.
00:32:08.
00:32:10.
00:32:11.
00:32:13.
00:32:17.
00:32:21.
00:32:22.
00:32:23.
00:32:25.
00:32:269 %
00:32:27.
00:32:28.
00:32:29.
00:32:30.
00:32:31.
00:32:32.
00:32:33.
00:32:34.
00:32:36.
00:32:50.
00:32:52.
00:32:53.
00:32:54...
00:33:05...
00:33:16...
00:33:21...
00:33:23Here. I found another stick.
00:33:53Here.
00:33:59Wegen gestern...
00:34:03Also für dich das nicht...
00:34:09Geh.
00:34:13Okay.
00:34:15Und wegen Karl...
00:34:19Dem sagen wir nichts, oder?
00:34:21Ich hab's ihm schon gesagt.
00:34:25Also, natürlich nicht, dass es mit dir war.
00:34:29So glaube ich, ist es bestimmt kein Zufall.
00:34:45Also, kommst du mit?
00:34:47Wir gehen in den Hirschen essen.
00:34:49Mittag.
00:34:59Machst du auch gleich Pause, oder?
00:35:01Bis später.
00:35:03Jeden...
00:35:05Was ist das?
00:35:07Wenn man liebt, gibt es nochmal.
00:35:09Manchmal mehr als Besuch oder Angetanzeige...
00:35:11Manchmal muss hier nicht, wenn das geschieht.
00:35:13Das ist alles.
00:35:15In Ordnung.
00:35:17Mehr und mehr.
00:35:49Hello.
00:36:12Is Sonja Brung here?
00:36:15No, isn't here.
00:36:17Can I let her here?
00:36:19Or is there another Lieferadress?
00:36:25Plattenstrasse 6.
00:36:28The Kaufmann had me...
00:36:30Yeah, it's okay.
00:36:31Give me some.
00:36:32Okay.
00:36:34So, go ahead.
00:36:49MUSIC
00:37:10Fabiary schmied sein!
00:37:12Ich freu mich über die Nachrichten.
00:37:14Hey, ich bin's.
00:37:16Willst du zusammen zu ihr mitgeessen?
00:37:18Make me blue.
00:37:34What do you do here?
00:37:36Eh, I'm free.
00:37:38Really?
00:37:40And you? What do you do?
00:37:42Can you remind me, Max?
00:37:44Yeah, of course.
00:37:46Hi. Wie geht's?
00:37:48Ja, wir reden gleich.
00:37:50Er macht vielleicht etwas für die Ausstellung.
00:37:52Ah, cool.
00:37:56Ja, wir gehen nach oben. Komm schon.
00:38:00Ich muss eben etwas machen.
00:38:02Okay.
00:38:04Also.
00:38:06Tschüss.
00:38:08Tschüss.
00:38:16Tschüss.
00:38:26Weißt du, wie da drauf ist?
00:38:34Hä?
00:38:36Du müsst ihn ja durch.
00:38:40In dem Alter.
00:38:48Wo sind sie?
00:38:52Die Rosen.
00:38:54Die Rosen?
00:38:56Das auf Hebräisch.
00:38:58Das Wort für Lieberwachen.
00:39:00Auch das Wort für einander kennenlässt.
00:39:02Warum stellst du ihn denn an, wenn ich hier bin?
00:39:04Also heißt es, ich muss doch das gefallen lassen.
00:39:06Nein, aber vielleicht...
00:39:08Guck mal, schau dir doch mal seine Zeichnungen an.
00:39:10Das ist so hier, wo er steht.
00:39:12Wieso?
00:39:14Emotional ist Simon ein Kind.
00:39:16Er malt Tiere, wie ein Fünfjähriger.
00:39:18Er verarbeitet seine Traumata.
00:39:20Ja, und?
00:39:22Dafür, dass er so geschädigt ist, meistert er sein Leben wirklich gut.
00:39:24Verteidigst du ihn jetzt?
00:39:26Weißt du, früher war Agnes noch viel hysterischer.
00:39:28Mit so einer Mutterbeziehung.
00:39:30Was hat das mit mir zu tun?
00:39:32Du kannst Simon nicht wie andere Menschen betreiben.
00:39:34Das ist unbewusstes Zeug.
00:39:36Leider meinte er, er sei es für sie da.
00:39:38Leider meinte er, er sei es für Sie da.
00:39:40You know, before Agnes was more hysterical, with such a mother-in-law.
00:39:43What does that do with me?
00:39:45You can't imagine someone like other people.
00:39:49That's unbewusst.
00:39:52He thought he was going on.
00:39:56I'll go back to you.
00:39:58Say, what's wrong with you?
00:40:01Self-schuld.
00:40:11I'm sorry.
00:40:15I know.
00:40:19I'm not trying to sing a song.
00:40:21Time to sing the beat with me to this song,
00:40:28this song is the song of Sarahático installing...
00:40:34Here's what variable I'd say.
00:40:38I'm sorry.
00:40:45Are you sure a nice analysis?
00:40:47Yes.
00:40:50What do you feel if he has been told you as patient?
00:40:55How healthy and psychically you are.
00:41:08Are you sure if you want to get caught?
00:41:25Yes.
00:41:26I mean, I don't know if you go into a group of men.
00:41:30And you're definitely waiting for me to stay back?
00:41:32Can I do it to you?
00:41:33Yes.
00:41:34I think that we can do something from both sides.
00:41:41We can do something from our landscape.
00:41:46Yeah, come on.
00:41:48Yeah, come on, for example.
00:42:04What?
00:42:17Sonja said, you want to open up?
00:42:19Stell dir vor.
00:42:22But why now?
00:42:25What do you think?
00:42:28Three times the red one.
00:42:31That's why Fabian.
00:42:34Just forget it.
00:42:36Okay.
00:42:38Is there something with my house?
00:42:41No, no.
00:42:42What is that?
00:42:48He wants to work not anymore.
00:42:50What?
00:42:51Why not?
00:42:52I don't know.
00:42:54You!
00:42:56Simon, what's going on?
00:42:59This old book.
00:43:02This damn crap.
00:43:03I'm going to do this for no longer minutes.
00:43:05Listen, so you're not talking.
00:43:07Sure?
00:43:08No, I'm not doing anything.
00:43:13I'm not doing anything.
00:43:14I'm not doing anything.
00:43:15And you let me hang.
00:43:17No.
00:43:18I don't want anything.
00:43:20Listen, you've promised me that.
00:43:23I don't want anything to do, Mom.
00:43:25I don't want anything to do, Mom.
00:43:26I don't want anything to do with me.
00:43:28We go home, if you don't do anything.
00:43:30First of all, I start to sleep again.
00:43:34You understand?
00:43:35I'm at the end.
00:43:40Hey, Joe.
00:43:41Hey.
00:43:44Are you engaged?
00:43:49Hm?
00:43:50What?
00:43:51What?
00:43:52It's going to go.
00:43:53What?
00:43:54It's going to go.
00:43:55What?
00:43:56It's going to go.
00:43:57You drink it already?
00:43:58Hm?
00:43:59You have a feeling, I'm a little...
00:44:00I have a problem.
00:44:01I find it crazy, how quickly you have to do something.
00:44:02In two weeks, we open it here.
00:44:03I have to go.
00:44:04It can be a problem.
00:44:05I have to go.
00:44:06I have to go.
00:44:07I have to go.
00:44:08I think it's crazy, how quickly you have to do something.
00:44:10In two weeks, we open it here.
00:44:12I have to go.
00:44:13It can be a problem.
00:44:14It's possible to go.
00:44:15It's possible to go.
00:44:16It's possible to go.
00:44:17Simon, you know exactly how I find your pictures.
00:44:22Yes.
00:44:23Not really relevant.
00:44:24To you.
00:44:25It's really going to go.
00:44:28You're going to do something new.
00:44:30You're going to develop them.
00:44:31I'm going to develop them.
00:44:32And you have a hold.
00:44:33And you have a hold.
00:44:34And you have a hold.
00:44:35And you have a hold.
00:44:36No.
00:44:39Hey, hey.
00:44:40Tell me.
00:44:41Do you want me to go away with this guy?
00:44:43Yes, exactly.
00:44:45Bye.
00:44:46Bye.
00:44:59Man!
00:45:03So come and see you.
00:45:05Let me give a minute.
00:45:06Okay?
00:45:14Oh yeah.
00:45:15Oh, wait!
00:45:23Wait, show you how to be a new building.
00:45:26Where is this?
00:45:28Who?
00:45:30I don't know.
00:45:32I don't know...
00:45:38Let's do that! Not the whole day!
00:45:41Hey, I have not the whole day.
00:45:45Busser, Schlüssel!
00:45:50Willst du es wirklich lesen?
00:45:56Okay, aber dann geh kurz raus.
00:46:03Ich will die ganze Akte.
00:46:11Ich will die.
00:46:41Hello.
00:46:43I have a quick question.
00:46:45It would be bad if I take all the Tablettes in the morning.
00:46:49Could I maybe the whole night...
00:46:51You want?
00:46:53Yes, good.
00:46:55And my mom said,
00:46:57I'm much longer and much less.
00:47:01He's actually against it.
00:47:05But it would be better.
00:47:07What is the question?
00:47:09Should I do it?
00:47:11Should I do it?
00:47:13What is the book?
00:47:17Yes.
00:47:19Every man should be compromising.
00:47:25Will you be a psychiatrist like a father?
00:47:29Of course.
00:47:33How many of your family are?
00:47:37I'm sorry.
00:47:39I don't know.
00:47:41I can't talk to you.
00:47:43I'm sorry.
00:47:45I'm sorry.
00:47:47I have to wait for you.
00:47:49I'm sorry.
00:47:51I'm sorry.
00:47:53I'm sorry.
00:47:55I'm sorry.
00:47:57I'm sorry.
00:47:59Interesting, isn't it?
00:48:09I can show you for this.
00:48:12For what?
00:48:14That you read it.
00:48:16I don't have it.
00:48:20Let's go back.
00:48:29I love you!
00:48:40I love you!
00:48:45I love you!
00:48:48I love you!
00:48:53.
00:49:05Have you reached the signal?
00:49:07Oh no.
00:49:08I need to use this week's list for the rest of the week.
00:49:12Yes, it's good.
00:49:14Okay. Is everything good?
00:49:16Yes, yes.
00:49:18Oh, Frau Jankovic, yes, exactly.
00:49:21Also, 10 Minuten.
00:49:51Okay.
00:49:53Okay.
00:49:55Okay.
00:49:57Okay.
00:49:59Okay, let's go.
00:50:01Okay.
00:50:03Okay.
00:50:05Okay.
00:50:07Come on.
00:50:28Come.
00:50:29Come.
00:50:31Come.
00:50:32Come.
00:50:33Come.
00:50:34Come.
00:50:36Oh, my God.
00:51:06Oh, my God.
00:51:36Oh, my God.
00:52:06Oh, my God.
00:52:36Oh, my God.
00:53:06Oh, my God.
00:53:36Oh, my God.
00:54:06Oh, my God.
00:54:36Oh, my God.
00:55:06Oh, my God.
00:55:36Oh, my God.
00:56:06Oh, my God.
00:56:36Oh, my God.
00:57:06Oh, my God.
00:57:36Oh, my God.
00:58:06Oh, my God.
00:58:36Oh, my God.
00:59:06Oh, my God.
00:59:36Oh, my God.
01:00:06Oh, my God.
01:00:36Oh, my God.
01:01:06Oh, my God.
01:01:36Oh, my God.
01:02:06Oh, my God.
01:02:36Oh, my God.
01:03:06Oh, my God.
01:03:36Oh, my God.
01:04:06Oh, my God.
01:04:36Oh, my God.
01:05:06Oh, my God.
01:05:36Oh, my God.
01:06:06Oh, my God.
01:06:36Oh, my God.
01:07:06Oh, my God.
01:07:36Oh, my God.
01:08:06Oh, my God.
01:08:36Oh, my God.
01:09:06Oh, my God.
01:09:36Oh, my God.
01:10:06Oh, my God.
01:10:36Oh, my God.
01:11:06Oh, my God.
01:11:36Oh, my God.
01:12:05Oh, my God.
01:12:35Oh, my God.
01:13:05Oh, my God.
01:13:35Oh, my God.
01:14:05Oh, my God.
01:14:35Oh, my God.
01:15:05Oh, my God.
01:15:35Oh, my God.
01:16:05Oh, my God.
01:16:35Oh, my God.
01:17:05Oh, my God.
01:17:35Oh, my God.
01:18:05Oh, my God.
01:18:35Oh, my God.
01:19:05Oh, my God.
01:19:35Oh, my God.
01:20:05Oh, my God.
01:20:35Oh, my God.
01:21:05Oh, my God.
01:21:35Oh, my God.
01:22:05Oh, my God.
01:22:35Oh, my God.
01:23:05Oh, my God.
01:23:35Oh, my God.
01:24:05Oh, my God.
01:24:35Oh, my God.
01:25:05Oh, my God.
01:25:35Oh, my God.
01:26:05Oh, my God.
01:26:35Oh, my God.
01:27:05Oh, my God.
01:27:35Oh, my God.
01:28:05Oh, my God.
01:28:35Oh, my God.
Comments