Passer au playerPasser au contenu principal
Lors d'un voyage d'affaires au Mexique, l'épouse de Chris Montano, un ex-marine, est enlevée par le chef d'un dangereux cartel.

🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh

Genre : Action, Film, Nouveauté
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FilmComplet #FilmAction
Transcription
00:06:51Laisse-la, ça suffit.
00:06:56Rappelle-les. J'ai dit rappel-les tout de suite.
00:06:59Ce n'est pas toi qui fait les put*** règles ici, Chris, c'est moi.
00:07:02Je ne te le répéterai pas.
00:07:10Qu'est-ce que tu veux ?
00:07:12Je veux profiter de ta formation.
00:07:19Tu t'es trompé, Edgar.
00:07:21Le sergent d'artillerie Christopher Montano.
00:07:27Formé au combat, à l'infiltration et à l'extraction.
00:07:31Tu as une femme charmante et une belle fille qui s'appelle Maya.
00:07:35Tu as l'air d'être le gars que je recherche.
00:07:39Je t'écoute.
00:07:45Tu auras besoin de ça.
00:07:48Sur ce téléphone figurent les six premiers noms.
00:07:50Ces six noms appartiennent à des membres du cartel de la Barca.
00:07:54Chaque membre est responsable de l'acheminement de drogues, d'armes et de jeunes femmes à travers la frontière des Etats-Unis vers le Mexique.
00:08:00Qu'est-ce qu'ils ont à voir avec moi ?
00:08:03Je veux que tu les buttes.
00:08:05C'est une putain de blague, c'est ça ?
00:08:07Six vies en six heures.
00:08:09Une fois que tu auras terminé, on libérera ta femme et tu pourras prendre des vacances au soleil en sachant que le monde est meilleur qu'il ne l'était ce matin.
00:08:16Tu dis des conneries.
00:08:17Six vies pour en sauver une.
00:08:18Bienvenue au jour des morts.
00:08:23Alors, tu vas faire quoi ?
00:08:27Je vais le faire.
00:08:34Mais si toi ou quelqu'un d'autre lève la main sur ma femme, je te promets que je vais revenir et...
00:08:38Quoi ? Tu vas me traquer et me tuer ?
00:08:40Non.
00:08:40Bien pire que ça.
00:08:52Le marché est le suivant.
00:08:53Six heures, six vies.
00:08:55Pas une de plus, pas un mort de moins.
00:09:03Ne perds pas ce téléphone car ce sera la seule ligne de communication entre nous.
00:09:06Une fois la cible abattue, tu m'enverras une photo comme preuve.
00:09:09Ce n'est qu'ensuite que je te fournirai le nom suivant sur la liste.
00:09:14Une voiture t'attend dans le garage, elle est sous une bâche.
00:09:17Tu trouveras tout ce dont tu as besoin dans le coffre.
00:09:39Eh, quoi ? Tu fais quoi, là ?
00:09:47Des fois je suis accusé, je ne suis acá.
00:09:52Hé, quoi ? Tu fais quoi, là ?
00:10:08Comment tu veux pas rosser comme ça ?
00:10:10C'est pas moi, c'est elle.
00:10:14Tout ce dont j'ai besoin.
00:10:19Synchronise ta montre.
00:10:20Tes six heures commencent à midi pétante.
00:10:46T'en es pas, mon king ?
00:10:48Calme-toi.
00:10:48Tout ce que mon frère demande, c'est...
00:10:51Où est-ce qu'on va ?
00:10:52Nous...
00:10:53n'allons nulle part.
00:10:55Sortez.
00:10:56Que a dit choël gringo ?
00:10:58Non os qu'il élevar juntos, que Chingao le diga.
00:11:00Que vamos con elle, que nos salvo la vida, estamos en deuda con elle.
00:11:04Le debemos la vida.
00:11:05Écoute, tu nous as sauvés la vie.
00:11:08On t'en doit une, on veut juste t'aider.
00:11:10Écoute, j'ai pas le temps pour ces conneries.
00:11:11S'il te plaît.
00:11:12Sortez.
00:11:12On en a besoin.
00:11:16Il faut qu'on t'aide.
00:11:20Et en plus, tu sais, je parle français, je peux traduire, je peux t'aider pour l'espagnol.
00:11:25Et en plus, nous on connaît notre chemin dans ces villes.
00:11:30Ce sera plus facile pour toi.
00:11:31Tu ne le réalises peut-être pas maintenant, mais...
00:11:36On est dans le même bateau.
00:11:38Ensemble.
00:11:39Ensemble.
00:11:42Vous ne me direz pas que je ne vous ai pas donné votre chance.
00:12:01Si vous avez un truc à dire, dites-le.
00:12:29Qu'est-ce que vous avez un truc à dire ?
00:12:30On ne disait rien de particulier, on est juste...
00:12:34Juste curieux.
00:12:38Pourquoi t'as tué ces mecs ?
00:12:41C'est une longue histoire.
00:12:45Une longue histoire.
00:12:47Que ne les platiquez, ya estamos aquí con elle.
00:12:51Bien.
00:12:52C'est un long trajet et...
00:12:54On pourrait l'entendre.
00:12:59Chérie, est-ce que t'as vu mon chargeur ?
00:13:08De téléphone ou d'ordi ?
00:13:09En fait, les deux.
00:13:10J'ai ton chargeur, maman.
00:13:12Ah ! Lequel ?
00:13:13Téléphone.
00:13:14Et l'autre, il est où ?
00:13:15Je crois bien que je l'ai aussi.
00:13:17Eh ben, j'en ai besoin.
00:13:18Et tu dis que je suis pas organisé ?
00:13:22Il va falloir que tu le mérites.
00:13:24C'est quoi le mot magique ?
00:13:25Je t'aime.
00:13:27Quoi ?
00:13:27Je t'aime.
00:13:29Je t'aime.
00:13:34Tu sais trouver les pour moi.
00:13:37Oh non, allez, c'est dégueu.
00:13:40Très bien.
00:13:42Donc, qui prépare le petit déjeuner pour maman ?
00:13:44Toi.
00:13:45Moi ?
00:13:45Non, c'est toi l'experte.
00:13:47Tu peux cuisiner ?
00:13:47Je sais pas cuisiner.
00:13:48Pourquoi pas ?
00:13:49Les oeufs brouillés.
00:13:52Je vais faire le café.
00:13:53Ah ouais, je sais faire le café.
00:13:59T'as tout ce qu'il te faut ?
00:14:08Ouais, tout.
00:14:09T'es sûre ?
00:14:10Ouais.
00:14:11Ouais.
00:14:13Le téléphone irait plutôt bien avec le chargement.
00:14:15Oh, donne-moi ça, toi.
00:14:16Maman, ton chauffeur est là.
00:14:17Oh, tu vas me manquer.
00:14:19Je vais beaucoup trop m'amuser pour que quelqu'un me manque.
00:14:25Garde un oeil sur celle-là.
00:14:26Je l'ai à l'oeil.
00:14:32Je t'aime, ma chère.
00:14:33Je t'aime aussi.
00:14:34Ok.
00:14:35On y va ?
00:14:36Je t'aime.
00:14:39Tu sais trouver les beaux mots.
00:14:43Appelle-moi dès que tu peux, ok ?
00:14:45Ouais, si j'ai du réseau.
00:14:46On arrive bientôt là où tu nous emmènes.
00:15:06Quoi ?
00:15:07Le GPS.
00:15:07On arrive presque à l'endroit que tu as marqué.
00:15:12Merci.
00:15:16Chéri, c'est moi.
00:15:18Écoute, tu ne vas pas aimer ça, mais il semblerait que je ne puisse pas me libérer pour venir te chercher à ton arrivée à l'aéroport mardi.
00:15:25L'ambassade de France veut qu'on organise une séance d'entraînement aux opérations spéciales et...
00:15:29Ah, l'ambassadeur lui-même m'a demandé de superviser le tout.
00:15:34Bref, donc...
00:15:35Appelle-moi dès que tu peux.
00:15:37D'accord ?
00:15:38Je t'aime.
00:15:39Eh, papa, t'as de la visite.
00:15:44Je vais chez Chrissy.
00:15:45Sa mère est venue me chercher.
00:15:47Il m'attend de d'or.
00:15:48M'attends pas.
00:15:49Oh, attends, attends, attends.
00:15:50Viens par là.
00:15:51À la maison avant 10h, où ta mère va me faire ma fête.
00:15:5511h.
00:15:5510h30.
00:15:56Et pas une minute de plus.
00:15:57On synchronise nos montres.
00:15:59Allez, sors de là.
00:16:00Elle est mignonne.
00:16:06C'est la meilleure.
00:16:08Vous êtes...
00:16:10Agent Dules et Agent Grant.
00:16:13Je dirais bien que je suis ravi de vous voir, mais...
00:16:15Je ne sais pas trop pourquoi vous êtes là.
00:16:18On veut vous parler de votre femme, Sarah Montano.
00:16:21Est-ce qu'elle va bien ?
00:16:23Je pense que vous devriez vous asseoir d'abord.
00:16:30Donc, pour résumer,
00:16:34vous deux êtes en train de me dire que ma femme,
00:16:39celle avec qui j'ai partagé plus de 18 ans de vie commune,
00:16:44est en fait une trafiquante de drogue.
00:16:48Vous êtes cinglé ?
00:16:50En fait, elle est plus que juste une trafiquante de drogue.
00:16:54Et c'est pas seulement à propos des drogues.
00:16:56Crois-le ou non, ta Sarah a joué un rôle majeur
00:17:00dans tous les aspects de la croissance du trafic de drogue
00:17:02de ces deux dernières décennies.
00:17:05Mais ces dernières années,
00:17:07elle s'est intéressée au commerce du s***.
00:17:09Oh, le s*** trafficking.
00:17:10Wow, s*** trafficking, d'accord.
00:17:14C'est des conneries.
00:17:16Vous avez entendu parler de cet endroit ?
00:17:19Plastic Angels ?
00:17:21J'aurais dû.
00:17:21Au cours des cinq dernières années,
00:17:24ta femme a utilisé son fonds de commerce
00:17:26pour acheter des propriétés de l'autre côté de la frontière.
00:17:29Chaque acquisition étant réaménagée
00:17:31et ouverte en tant qu'établissement haut de gamme.
00:17:34Des cliniques de chirurgie esthétique
00:17:36dirigées par le docteur Michelangelo.
00:17:38Aux dernières nouvelles,
00:17:39c'est pas illégal de se faire refaire le nez, il me semble.
00:17:42Je peux vous l'assurer, monsieur Montano.
00:17:44C'est bien plus qu'une simple opération du nez.
00:17:47Les filles sont importées de quatre coins du monde.
00:17:50Une fois qu'elles arrivent chez Plastic Angels,
00:17:53elles appartiennent à Michelangelo.
00:17:55Une fois qu'elles sont opérées,
00:17:57ta femme les fait à nouveau exporter,
00:17:58comme du bétail.
00:18:00Comme neuve, améliorée,
00:18:01et prête à faire gagner de l'argent au cartel.
00:18:06Et vous me racontez tout ça pour...
00:18:08Parce que nous pensons que votre femme
00:18:10a été victime du dernier coup du cartel.
00:18:14C'est ce qui reste de la voiture
00:18:15qu'elle a louée à l'aéroport de Los Mochis
00:18:17il y a deux jours.
00:18:18Los Mochis.
00:18:20Au Mexique.
00:18:23C'est des conneries tout ça.
00:18:25Vos informations sont fausses.
00:18:28Sarah est à San Francisco.
00:18:31Son entreprise cherche à développer de nouvelles activités.
00:18:40Nous avons une copie de la liste des passagers.
00:18:42Elle était dans cet avion.
00:18:45Ma femme
00:18:50est en voyage d'affaires à San Francisco.
00:18:55Nous surveillons votre femme depuis des mois,
00:18:58Monsieur Montano.
00:19:01Elle a fréquemment
00:19:02traversé
00:19:05les frontières mexicaines
00:19:07pour rencontrer divers membres du cartel de la Carva.
00:19:10Écoutez, je le saurais si ma femme allait fréquemment au Mexique.
00:19:14Si je ne me trompe pas, c'est bien votre femme avec James Montgomery.
00:19:22Il y a des rumeurs qui circulent selon lesquelles les cartels envisagent d'unir leurs forces.
00:19:26Avec des hommes d'affaires
00:19:29aux Etats-Unis.
00:19:32Montgomery dirige une entreprise familiale.
00:19:35Il s'occupe des dons pour les associations
00:19:37des organismes de bienfaisance
00:19:38dans les pays du tiers-monde.
00:19:40Mais
00:19:40ce n'est qu'une façade
00:19:42pour son réseau mondial
00:19:44de trafic d'êtres humains.
00:19:46Pouvez-vous me dire pourquoi
00:19:47votre femme est avec lui ?
00:19:51Elle a également été vue avec Sébastien Corbeau.
00:19:55Il dirige le plus grand syndicat de c***** au Mexique.
00:19:59C'est pas bon pour votre femme, pas vrai ?
00:20:02Elle est aussi associée à Dylan Sosa,
00:20:04un fixeur du cartel et...
00:20:06un vrai sale type en général, non ?
00:20:09Tu veux dire un tueur à gage ?
00:20:11Ouais.
00:20:12Monsieur Montano, un tueur à gage.
00:20:16Il se fait payer pour tuer des gens
00:20:17et il est associé à ta femme.
00:20:19Ce qu'on sait pour l'instant,
00:20:23c'est que c'est lui qui a posé la bombe
00:20:24dans la voiture de votre femme.
00:20:26Isaac et Maria.
00:20:28De Léo également.
00:20:29Si vous pouviez me donner une explication valable
00:20:31de ce que fait votre femme
00:20:33en compagnie d'autres personnes
00:20:34responsables de commerce s*****,
00:20:37je terminerai cette enquête immédiatement.
00:20:43Vous devriez partir.
00:20:46Maintenant.
00:20:49Vous pouvez garder les photos.
00:20:52On a des copies.
00:20:56Réfléchissez bien
00:20:56et appelez-moi.
00:20:59On veut juste vous aider, c'est tout.
00:21:01Partez d'ici.
00:21:01Est-ce que ça va ?
00:21:15J'en sais rien à ce stade.
00:21:19Le fait falta que se tombe une piquilla doublée.
00:21:22Qu'est-ce qu'il raconte ?
00:21:24Il se préoccupe simplement de ta santé.
00:21:26Dis-lui que je n'ai pas l'intention
00:21:28de mourir de si tôt.
00:21:33Laissez votre message
00:21:34après le signal sonore.
00:21:37Hé bébé.
00:21:39C'est moi.
00:21:41Encore.
00:21:44Rappelle-moi quand t'as ce message.
00:21:45Ok ?
00:21:47Je t'aime.
00:21:53Coucou, papa.
00:21:56Je suis rentré à la maison trois minutes en avance.
00:21:59Ouais.
00:22:03Si maman t'appelle,
00:22:05dis-lui que je l'aime fort.
00:22:06Je le ferai, ma chérie.
00:22:07Ça va, papa ?
00:22:10Ça va ?
00:22:12Ouais.
00:22:13Ouais.
00:22:15C'était...
00:22:17une journée chargée.
00:22:23C'est maman ?
00:22:25Non.
00:22:28Ok.
00:22:29Bonne nuit.
00:22:30Bonne nuit.
00:22:37Ouais.
00:22:39L'agent Dioul, c'est grand de ton menti.
00:22:42Qui est à l'appareil ?
00:22:44Tu veux vraiment savoir
00:22:45où se trouve ta femme ?
00:22:47Je vous écoute.
00:22:49Sa survie dépend
00:22:50entièrement de ce que tu feras ensuite.
00:22:52Trouve James Montgomery
00:22:53et nous en reparlerons.
00:23:07Maya ?
00:23:32Oui, papa.
00:23:33Écoute-moi.
00:23:35Fais ton sac.
00:23:37Tu vas rester chez mami
00:23:38pendant quelques jours.
00:23:59Cette vuelta va a estar bien complicada, mon ami.
00:24:02Conozco esas personas.
00:24:04Son puros asesinos.
00:24:05Ça veut dire
00:24:07qu'on devrait probablement
00:24:09sauter cette étape.
00:24:13Restez dans la voiture.
00:24:15Ça sera pas long.
00:24:16ton pote est un abruti.
00:24:22On fait pas affaire
00:24:22avec les abrutis à la barca.
00:24:23Dis-lui.
00:24:25Tu te fais prendre
00:24:25à dealer avec ton pote
00:24:26et tu nous fous dans la merde.
00:24:28Va te faire f***.
00:24:28Toi, va te faire f***.
00:24:29Hé, calmez-vous un peu, ok ?
00:24:31Hé, Matteo,
00:24:35t'attends des invités ?
00:24:36Je dois parler à Sébastien,
00:24:41qui a dit
00:24:42que tu pouvais parler
00:24:43à qui que ce soit.
00:24:46Tout le monde reste calme.
00:24:47Je ne suis là que pour Sébastien.
00:24:49Si tu veux Sébastien,
00:24:51tu vas devoir passer par nous.
00:24:52Pose ton pistolet
00:25:02bien en évidence.
00:25:04Pose-le
00:25:05en évidence.
00:25:10Maintenant,
00:25:11très lentement.
00:25:13Tu vas sortir de là.
00:25:22Tu préfères quoi, hein ?
00:25:25Tu restes là
00:25:26ou tu te casses ?
00:25:28Je me casse.
00:25:29Alors casse-toi.
00:25:52Ils sont où ?
00:26:02Il y en a qu'un.
00:26:03Un ?
00:26:03Un seul ?
00:26:05Ouais.
00:26:06Brûle le disque dur,
00:26:07il faut qu'on parte maintenant.
00:26:09Vas-y, ramène-moi
00:26:09la tête de cet en*****.
00:26:22Oh merde.
00:26:50Hé !
00:26:50Chut !
00:26:51Non, non, non.
00:26:52Mains en l'air,
00:26:55pas un geste.
00:26:56Tout ira bien
00:26:57si tu ne bouges pas.
00:26:58Je ne suis pas là pour toi.
00:27:01Je suis là pour lui.
00:27:03Qui t'envoie ?
00:27:04C'est vraiment important.
00:27:07Peu importe combien il te paye,
00:27:09je te paierai plus.
00:27:10Ce n'est pas une question d'argent.
00:27:12Foutaise.
00:27:14C'est toujours une question d'argent.
00:27:18Prends-le.
00:27:19Prends tout.
00:27:20Si ce n'est pas suffisant,
00:27:23je peux t'en donner d'autres.
00:27:23Prends-le !
00:27:27C'est compris ?
00:27:30On en reste là,
00:27:32on est d'accord ?
00:27:33Là-dedans.
00:27:39C'est assez pour commencer une nouvelle vie.
00:27:41Fais pas de conneries.
00:27:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:12Où est la photo ?
00:37:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:52Tu ne parles pas français, abruti. T'es bon à rien et tu te plains tout le temps.
00:45:55Tais-toi !
00:45:55Tais-toi, toi. C'est ça. Tu sais dire quoi, à part ça ?
00:45:58Un, deux, trois, quatre, cinq...
00:45:59C'est ça, maintenant, va jusqu'à dix et on en reparle plus tard. Ah, il arrive.
00:46:02Ya llego.
00:46:11Ahí tengo tus pastillas, Chris.
00:46:12Oh, il a ton...
00:46:16Blancas o rojas ?
00:46:18N'importe.
00:46:20Un peu d'eau, Chris.
00:46:23Insisto. Si quieres ir ahí, amigo, es porque quieres morirte.
00:46:27Ce que dit Román, c'est que...
00:46:29Je m'en fous de ce qu'il raconte.
00:46:31Donne-moi ça.
00:46:32Hé, hé, relax.
00:46:36Tranquilo.
00:46:37Ça va pas être facile.
00:46:38Dice que no va hacer nada facile.
00:46:39Te estoy diciendo, amigo, hazle caso a Román.
00:46:40Tu peux lui dire de la fermer ?
00:46:41Dice que te calles.
00:46:42Dice que te calles.
00:46:43Dice que te calles.
00:46:44Dice que te calles.
00:46:45Dice que te calles.
00:46:46Dice que te calles.
00:46:48Je m'en fous de ce qu'il raconte.
00:46:53Ça va pas être facile.
00:46:55Dice que non va hacer nada facile.
00:46:56Tu peux lui dire de la fermer ?
00:47:01Dice que te calles.
00:47:22Hugo, rends-moi un service.
00:47:24Dis à Romane de rester ici, de fermer sa gueule, et de ne toucher à aucune arme, à moins que je dise le contraire.
00:47:32C'est ce que j'essaye toujours de faire, mais il...
00:47:34Juste, dis-lui.
00:47:36Ouais.
00:47:37Que dis-tu ? Necesito hablar francés.
00:47:41Vraiment ?
00:47:42Que dis-tu ?
00:47:43Que t'es un abruti.
00:47:44Me volvió a decir un pendejo.
00:47:46Eres un pendejo, cabrón. Tu peux jamais te la fermer.
00:47:48Hé ! Et essayez de ne pas vous entretuer.
00:47:52Je pourrai avoir besoin de toi plus tard.
00:47:54Ok.
00:47:55Je lui dis.
00:47:57Je lui dis.
00:47:58Je lui dis.
00:47:59Je lui dis.
00:48:00Qu'EST ?
00:48:02N'est pas une poche ?
00:48:03Je lui dis.
00:48:04Qu'est-ce que je suis là ?
00:48:05Non, il n'est pas juste une poche ?
00:48:06C'est pas une poche ?
00:48:07C'est pas une poche ?
00:48:08Des choses à sweet.
00:48:09C'est pas une poche ?
00:48:10C'est pas une poche ?
00:48:11Oui.
00:48:12C'est pas une poche ?
00:48:13C'est pas une poche ?
00:48:14C'est pas une poche ?
00:48:15Tu devrais trouver un meilleur sugar daddy.
00:48:36Il paie bien ?
00:48:37Et bien plus maintenant.
00:48:39Sors de là.
00:49:15Laisse-moi deviner.
00:49:29James t'a envoyé pour envoyer un message à Jade.
00:49:34C'est entre James et toi, ça.
00:49:36Tu penses que je pourrais sortir de la piscine et me sécher ?
00:49:44Je veux pas mourir comme une grosse merde.
00:49:47Merci.
00:49:47Tu parles espagnol ?
00:49:59Non ?
00:50:00L'app avec la chouette est top.
00:50:02T'as pas l'air d'un tueur.
00:50:04Je suis pas un tueur.
00:50:05Non ?
00:50:06Connu au dieu merci.
00:50:08Je pensais que t'étais là pour me tuer.
00:50:10Parce que si c'était le cas...
00:50:11Ça ferait de toi un tueur, pas vrai ?
00:50:16Ils m'ont pris ma femme.
00:50:19Si je ne le fais pas...
00:50:20Ils la tueront.
00:50:24Je suis désolé.
00:50:26Mais tu penses que ça va se terminer en me tuant ?
00:50:30Tu crois que Jade...
00:50:31va te laisser partir ?
00:50:34De quelle Jade tu parles, bordel ?
00:50:36Jade ?
00:50:36Si tu me tues maintenant...
00:50:42Jade, c'est une machine de guerre sans scrupules qui va te buter toi...
00:50:46Ta femme...
00:50:48Et tout le reste de ta famille avec.
00:50:52Je tente ma chance.
00:50:54Ok.
00:50:55Je t'aurais prévenu.
00:50:57Tu penses que je peux prendre un verre ?
00:51:00Je t'aurais bien demandé une clope.
00:51:03Mais ce serait un peu cliché.
00:51:06En plus, j'essaie d'arrêter.
00:51:09Tu veux boire un verre ?
00:51:11Tu devrais.
00:51:12T'as l'air un peu stressé.
00:51:23Allez, ramène-toi en f*** !
00:51:28Allez, sors de la vieille putée !
00:51:29Allez !
00:51:59ça va aller pour lui et s'il lui arrivait un truc on a plus de sons plus
00:52:29d'image depuis une heure no creo que c'est immatable comme se dit c'est immatable en français
00:52:35immatable et que nous sommes français si pero no immorables immorables il arrive il arrive
00:52:42mais toutes les armes dans ce camion prend ma veste et suis moi avant que je ne change d'avis ok
00:52:50dijo que saco sas armas de ahí las vamos a pasar en la camionneta ayúdame agarra agarra
00:52:56t'es sûr qu'elles sont venus ici pas à 100% mais montano est pas con il leur a dit de payer en
00:53:11cash alors laisse moi deviner elle est allée à deux pâtés de maison d'ici pour retirer de
00:53:16l'argent merci sherlock c'est soit cet endroit soit hôtel california en bas de la rue
00:53:30c'est un peu moins austère ici j'y amènerais bien ma fille quoi c'est juste que je pensais pas que tu
00:53:41serais un père modèle c'est pas le cas je préfère les coups d'un soir non t'es juste un gros con
00:53:48c'est bien pour ça que tu m'aimes non bon tu veux la jouer comment good cop bad cop comme
00:53:58d'habitude très drôle j'ai faim on peut commander à manger ou bonne idée pizza oui comme pepperoni
00:54:07perfecto je répète il faut qu'on parle à ta petite fille ne vous approchez pas de maya
00:54:15qu'est ce que tu fous tu voulais savoir comment la jouer ben voilà on la joue comme ça good cop bad cop
00:54:26si tu n'aimes pas tu peux rester dans la voiture toi tu vas faire démarrer la voiture et je la ramène
00:54:33ok
00:54:35je t'en supplie
00:54:41non non non non non non non non
00:54:56n'est pas
00:55:25Celle-là, on les prend.
00:55:37Celle-là.
00:55:39Toi, c'est quoi ton nom ?
00:55:43Savannah.
00:55:45Savannah.
00:55:47Je l'aime bien.
00:55:49J'aime son côté innocent.
00:55:53On la prend.
00:55:55Ok. C'est noté.
00:55:57Et je vais informer Michelangelo de vos décisions et nous vous enverrons la facture de l'achat des produits courants de la semaine prochaine.
00:56:03Au fait, comment va le docteur ?
00:56:05Je ne sais pas.
00:56:07On ne l'a pas vu depuis plusieurs jours.
00:56:09Mais vous savez comment il est.
00:56:11Certainement en train de se faire bronzer le c*** dans ces palaces au soleil.
00:56:16Ouais, je vois le genre.
00:56:25J'aime bien ça.
00:56:50Ne bouge pas.
00:56:59Je te conseille de baisser ton arme avant de te faire mal.
00:57:19Petit con de merde.
00:57:20Je préfère le garder.
00:57:22Si ça ne te dérange pas.
00:57:23Fais ce que te dis, mon mari.
00:57:26Ou je te colle une balle dans ta sale gueule.
00:57:29Pose-le, maintenant.
00:57:32Très bien.
00:57:38Éloigne-la.
00:57:39Je peux regarder ?
00:58:00T'es quoi ?
00:58:03Une infirmière ?
00:58:05Non.
00:58:06Tu vas survivre, mais il faut te soigner.
00:58:08Ma meilleure amie est vétérinaire.
00:58:10Elle habite pas loin d'ici.
00:58:12Je peux t'y emmener.
00:58:13Et tes amis là-bas ?
00:58:15Tu sais ce que tu dois faire.
00:58:18Prends l'argent.
00:58:19Quitte cet endroit et ne te retourne pas.
00:58:23On peut y aller.
00:58:35Petit en c*** de merde.
00:58:38Viens.
00:58:45Est-ce que ça va ? On y va.
00:58:48Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:58:49On te racontera en chemin.
00:58:51En chemin vers où ?
00:58:52Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:58:53Attendez, maman.
00:58:53Je sais pas non plus.
00:58:54Arrête de secondes.
00:58:57Ok.
00:58:58Qu'est-ce qu'il y a ?
00:58:59On va où ?
00:58:59Et c'est qui, elle ?
00:59:00Je m'appelle Savannah.
00:59:01Va tout droit et tourne à gauche.
00:59:04Allez !
00:59:05Mon père va te buter !
00:59:13Je sais pas trop quel genre de truc bouffe les gosses de nos jours, alors...
00:59:27Je t'ai pris un mix.
00:59:32Mon père va venir pour te tailler en pièces.
00:59:34Ce sera pas le premier à essayer.
00:59:37Et pas le dernier non plus.
00:59:40Tu connais pas mon père ?
00:59:42Saint-Marine, il va te retrouver.
00:59:44Tu peux...
00:59:46la faire taire s'il te plaît ?
00:59:48Non.
00:59:49Et on a un long trajet.
00:59:51C'était une grosse erreur de tuer ma grand-mère !
00:59:54Encore un mot, jeune fille !
00:59:57Un seul !
00:59:58Et je te promets que je repas l'intérieur de cette caisse avec ton p*** de cerveau.
01:00:07C'est mieux.
01:00:13Ok.
01:00:14Réveille-moi quand on arrive.
01:00:30Qu'est-ce que tu veux ?
01:00:32Isla, pose ton arme.
01:00:33S'il te plaît.
01:00:35Savannah ?
01:00:36Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:00:39Tu devais être avec les filles.
01:00:41Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:00:44Tu ne veux pas savoir.
01:00:49Je vois que t'as ramené des amis.
01:00:52C'est des amis, pas vrai ?
01:00:54Oui, des amis.
01:00:55Et celui-là a besoin de ton aide.
01:00:58Fais-le entrer.
01:01:05Vous voulez un café ?
01:01:07Non, merci.
01:01:08Qu'est-ce que tu veux ?
01:01:09Très bien, madame.
01:01:12Adelante.
01:01:13Ahora te doy café.
01:01:16Está caliente,
01:01:17pero sabe a m***.
01:01:18Sabe a m*** ?
01:01:19Perfecto.
01:01:20Son los que me fascinan.
01:01:22Savana.
01:01:27Est-ce que tu l'as vue ?
01:01:31Savana.
01:01:40Est-ce que tu l'as vue ?
01:01:44Non.
01:01:54C'est ta femme, pas vrai ?
01:01:55Oui.
01:02:00Elle est très belle.
01:02:03Oui, c'est vrai.
01:02:05Je vais aller voir les autres.
01:02:07Tu devrais arrêter de bouger ou ça va te faire une cicatrice.
01:02:17Dis-les.
01:02:18Dis-les.
01:02:18De la tequila ?
01:02:21Vas-y.
01:02:21Ça va aller pour toi.
01:02:25Ça va faire mal, mais tu vas survivre.
01:02:28Je t'ai donné quelque chose pour la douleur.
01:02:30Tu devrais pouvoir repartir.
01:02:31Merci.
01:02:32Est-ce que je te dois quelque chose ?
01:02:34Non, rien.
01:02:37Savana m'a raconté ce que t'as fait.
01:02:39Si je te dois bien quelque chose, c'est ça.
01:02:40Luna ?
01:02:52Luna quoi ?
01:02:57Comment vous connaissez ce nom ?
01:03:04C'est notre sœur.
01:03:07Comment tu as eu ce...
01:03:11ce pendentif ? Où ça ?
01:03:14Ma mère me l'a donné quand j'avais dix ans.
01:03:19N'essaye pas de te moquer de moi, s'il te plaît.
01:03:23Où est-ce que tu as eu ce pendentif ?
01:03:27Hugo ?
01:03:30C'est vraiment toi ?
01:03:38Romane ?
01:03:42Mes grands frères !
01:03:45C'est une caméra cachée, là ?
01:03:50Qu'est-ce qu'il se passe ?
01:03:54C'est une longue histoire.
01:03:58Elle t'expliquera tout.
01:04:03On t'a cherché tout ce temps.
01:04:05Sabia yo que eras Luna.
01:04:07Desde que te miré, sabia que eras Luna.
01:04:09Non te dice cuenta hermano ?
01:04:11Nuestra hermana...
01:04:12Commence pas à t'enflammer, toi.
01:04:16Donc, c'est quoi la suite ?
01:04:19Il n'y a pas de suite.
01:04:21Écoute, vous en avez déjà fait plus qu'assez.
01:04:24Et vous avez trouvé ce que vous cherchiez.
01:04:33Oilo.
01:04:35Disse que agarremos una botella de tequila
01:04:36y nos pongamos a cerebrar, que pienses ?
01:04:38Non, monsieur, de ninguna manière.
01:04:40Estamos contigo.
01:04:41Te vamos a ayudar.
01:04:42Las cosas te van a salir bien con nosotros.
01:04:44Te lo garantizo.
01:04:45T'as besoin d'une traduction ?
01:04:47Non.
01:04:48J'ai compris l'idée.
01:04:50Et merci d'avoir amené ma famille à la maison.
01:04:59Los quiero saqu'y de vuelta, cabrones.
01:05:00No te preocupes, hermana.
01:05:01No quiero perderte otra vez.
01:05:02Yo sé lo difícil que es encontrar hermanos guapos como nosotros.
01:05:07La prochaine cible est Jade Labarca.
01:05:29Pas de photo ?
01:05:30Pas de photo ?
01:05:31Non.
01:05:32Pas cette fois.
01:05:37Qu'est-ce qu'elle fout encore, p*** ?
01:05:47On se casse dans cinq minutes !
01:05:49Elle est là !
01:05:51C'est pas trop tôt, bordel de merde.
01:05:53Jad, c'est un vrai plaisir de...
01:06:16On a pas de temps à perdre.
01:06:20Ok.
01:06:23Eh...
01:06:49?
01:06:50Alors, qu'est-ce qu'il y a avec ce gringo ?
01:07:20Petite confession à te faire, Chris.
01:07:23Je fais pas partie du FBI, pour être honnête, je sais pas où est ta femme.
01:07:27Ni comment elle se porte.
01:07:29Je t'ai juste dit ce que tu voulais entendre.
01:07:32Sale fils de p*** ! Sale fils de p*** !
01:07:35Aussi, j'ai pensé à te donner un petit coup de pouce.
01:07:38Une motivation supplémentaire, juste au cas où tu commencerais à retomber un peu.
01:07:45Papa !
01:07:46Maya !
01:07:47Je lui ai dit que t'allais le tuer !
01:07:50Maya !
01:07:52Tu viens de commettre la plus grosse erreur de ta vie, connard.
01:07:58Termine le boulot.
01:08:00Et tout ira bien.
01:08:01Une erreur que tu vas regretter très amèrement.
01:08:20J'espère que tout se passe comme prévu.
01:08:34J'espère que tout se passe comme prévu.
01:08:50Sans accro.
01:08:51Les gars !
01:08:53Il faut faire passer ces femmes de l'autre côté de la frontière.
01:08:57J'ai des acheteurs et ils sont pas du genre patients, alors maniez-vous !
01:09:00J'ai des acheteurs et acheteurs.
01:09:01Les gens l'ont dit donc.
01:09:06J'ai des acheteurs et j'ai des acheteurs.
01:09:09Voici une liste complète des choses à faire pour les rendre prêtes à être exposées.
01:09:1212 mois de garantie sur toutes les procédures, et comme d'habitude, elles sont très fiables, donc...
01:09:18J'ai besoin d'une confirmation de paiement.
01:09:20Toujours aussi pro. C'est ça que j'aime chez toi.
01:09:27Bon alors, 150 000, c'est ça ?
01:09:30Non, Vini. C'est 200 000 dollars, pas un de plus ni un de moins.
01:09:35Tu peux pas reprocher à un homme de tenter sa chance, n'est-ce pas ?
01:09:38Non. Mais je peux le tuer s'il va un peu trop loin.
01:09:44Maintenant, tu payes.
01:09:53250 000. Tout est à toi.
01:09:55C'est un plaisir de faire affaire avec toi.
01:09:57Y a pas de quoi.
01:10:08C'est quoi ce bordel ?
01:10:10J'ai pas de quoi.
01:10:32Oh !
01:10:35Ça va ?
01:10:45Tout le monde va bien ?
01:11:05Sarah ?
01:11:31Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:11:35Tu ne devrais pas être ici.
01:11:37Je ne devrais pas être ici.
01:11:39Et toi, alors ?
01:11:41Qu'est-ce qui se passe, Sarah ?
01:11:44Qui est Sarah, bordel de merde ?
01:11:46Ne bouge pas, espèce d*** foirée.
01:11:49F*** foirée, ne bouge surtout pas, je t'ai dit.
01:11:52Donne-moi ce pistolet tout de suite.
01:11:54Maintenant !
01:12:00Donne-moi le pistolet.
01:12:05Bon.
01:12:07Avant de tuer cette a** foirée,
01:12:09est-ce que quelqu'un peut me dire ce qui se passe ici ?
01:12:13Donc ils avaient raison.
01:12:21C'est pas du tout ce que tu crois.
01:12:24C'est pas du tout ce que tu crois.
01:12:25Non, non, non.
01:12:26Non.
01:12:28Non.
01:12:32C'est pas ce que je pense ?
01:12:34Qu'est-ce que c'est alors ? Hein ?
01:12:36Qu'est-ce que c'est ?
01:12:38Explique-moi ce qui se passe, p*** !
01:12:40Qu'est-ce que c'est ?
01:12:43Qu'est-ce que je suis censé penser, hein ?
01:12:45Aide-moi à comprendre !
01:12:48Qui est-ce que je regarde en ce moment ?
01:12:53Qui est cette personne ?
01:12:58Je ne te connais plus, en fait.
01:13:00Tu te souviens ?
01:13:13Quand je t'ai parlé de mon père, quand on s'est rencontrés ?
01:13:17Oui.
01:13:19T'as dit qu'il vous maltraitait...
01:13:22Ta mère et toi, quand t'étais petite.
01:13:24Est-ce que ça aussi, c'est un p*** en revanche ?
01:13:26Non, non, non.
01:13:27Alors quoi ?
01:13:28Mon père était Joaquin Labarca.
01:13:31Chef du cartel Labarca.
01:13:33Mais qu'est-ce que tu racontes, p*** ?
01:13:39Il y a dix ans...
01:13:42J'ai été contactée par le FBI.
01:13:45Ils m'ont contactée et ils voulaient que je retourne au Mexique.
01:13:50Prendre la place de mon père.
01:13:52Pourquoi ?
01:13:53Quel meilleur endroit pour avoir un informateur du FBI en tant que chef de famille ?
01:13:59J'ai pu faire remonter des informations sur les cartels rivaux.
01:14:02Personne ne se doutait que c'était moi, c'était parfait.
01:14:05C'était parfait ?
01:14:10Comment est-ce que... C'était il y a dix ans, p*** ?
01:14:12Crois-moi, c'était pas du tout censé se passer comme ça.
01:14:15C'était censé se terminer il y a des années de ça.
01:14:18C'était tellement difficile de s'infiltrer, d'être acceptée, surtout en tant que femme.
01:14:25Ils m'ont fait faire des choses que tu n'aurais jamais pu imaginer.
01:14:29À un moment donné, c'est devenu si grave, c'est devenu complètement incontrôlable et j'ai su que je devais partir.
01:14:36J'ai donc élaboré un plan et il était absolument parfait.
01:14:41Mais tout à coup, tout ça s'est emballé et devenu un enfer.
01:14:44Et maintenant, on est en train de faire du trafic de jeunes filles innocentes.
01:14:47Certaines d'entre elles ont à peine un an ou deux de plus que Maya.
01:14:50Elles vont être vendues et oubliées de tous.
01:14:53Je devais essayer de les aider, j'étais leur seul espoir.
01:14:57Je suis donc restée.
01:14:59Et j'ai conclu un autre accord avec le FBI.
01:15:06Je voulais faire semblant de faire du trafic de ces filles.
01:15:13Mais en réalité, je me suis assurée qu'une fois qu'elles auraient franchi la frontière,
01:15:20de bonnes personnes les recueilleraient et les aideraient à recommencer leur vie.
01:15:25Et en échange, le FBI assurerait ta sécurité et celle de Maya.
01:15:36La sécurité de Maya.
01:15:40Quoi ?
01:15:41Ils ont Maya.
01:15:44Ils ont Maya.
01:15:45Et si je veux la sauver...
01:15:51Si je veux la sauver, je dois te tuer.
01:16:01Écoute.
01:16:05On va la récupérer.
01:16:07On va réparer tout ça.
01:16:09Ça va aller, chérie.
01:16:10Non, c'est pas possible.
01:16:11Si, tu peux.
01:16:12Ça va aller.
01:16:14Aïe aïe a bienné.
01:16:17C'est bien oui mal.
01:16:20Est-ce que c'est fait ?
01:16:21Non.
01:16:23Ce n'est pas encore terminé.
01:16:24C'est encore terminé.
01:16:32Tu peux le faire. Prends-le.
01:16:35Je ne peux pas.
01:16:37Tu peux.
01:16:39Tu dois tuer, Chad.
01:16:43Je t'aime.
01:16:45Tu trouves toujours les...
01:16:54Tu deviens ta mangeant de plus.
01:17:13Eh !
01:17:15T'es sûr de toi ?
01:17:17Je suis plus sûr de rien du tout.
01:17:20Mais, si vous pouvez faire ça pour moi...
01:17:24Je vous en serai éternellement reconnaissant.
01:17:28Compte sur nous.
01:17:34Allez.
01:17:43Dios te bendiga, hermano.
01:17:54J'arrive toujours pas à croire que cette c*** a vraiment buté sa femme.
01:18:00C'est pas censé être drôle, tu sais.
01:18:03Qu'est-ce que tu racontes, je...
01:18:05J'aime juste mon boulot.
01:18:08T'as vraiment un problème.
01:18:24Tu vas vraiment le laisser partir avec sa fille ?
01:18:30Malheureusement, je pense pas, non.
01:18:32Il rejoindra sa femme et...
01:18:34La jeune Maya fera partie de l'héritage des plastiques enjales de sa mère.
01:18:39Je l'aime bien.
01:18:50Monsieur Montano !
01:18:52Je suis sincèrement heureux de voir que tu as passé la journée en un seul morceau.
01:18:58Où est Maya ?
01:19:00Elle est ici.
01:19:01Mais je te recommande vivement de laisser tomber ton arme.
01:19:04Alors...
01:19:06Ne te vexe pas, mais...
01:19:08J'ai aucune confiance en toi.
01:19:11T'as pas à nous faire confiance.
01:19:12T'as juste à faire ce qu'on te dit.
01:19:16Sinon, je vais te buter.
01:19:18Toi et ta fille.
01:19:22Je veux la voir tout de suite.
01:19:24T'as entendu les ordres ?
01:19:26Fais sortir la gamine.
01:19:28Après tout ce que tu as fait pour moi aujourd'hui, je pense que je te dois une explication.
01:19:33On n'a jamais eu ta femme.
01:19:35Mais c'était tellement facile de te le faire croire.
01:19:38Je suis là, Chris.
01:19:40Viens, sauve-moi.
01:19:42On devait te faire paniquer et laisser Maya sans réelle protection.
01:19:48Ça a fonctionné mieux que je ne le pensais sans elle.
01:19:50Je ne pense pas que j'aurais pu te convaincre de terminer la mission.
01:19:54Papa !
01:19:56Maya.
01:19:56Où est maman ?
01:20:08Ouais, papa.
01:20:09Où est maman ?
01:20:10Tu veux lui dire ou je le fais ?
01:20:12Ferme-la.
01:20:13Tu lui as tiré dessus ou tu l'as poignardé ?
01:20:15Ferme ta p*** de gueule.
01:20:16Il y a beaucoup de sang sur la photo.
01:20:18Est-ce qu'il te dit la vérité ?
01:20:20T'as...
01:20:21T'as tué maman.
01:20:22Maya.
01:20:23Écoute-moi.
01:20:24Tu dois me faire confiance.
01:20:28Tu te souviens ?
01:20:30Ce n'est pas toujours ce que tu crois.
01:20:32Et pourquoi tu ne lui dis pas ce dont il s'agit alors ?
01:20:35Elle n'a pas besoin de savoir ça.
01:20:38Pas ici.
01:20:39Pas maintenant.
01:20:41Pourquoi pas ?
01:20:42Je pense que c'est le meilleur endroit et le meilleur moment.
01:20:45Pas toi ?
01:20:46Ça doit être dur de perdre.
01:20:48Un parent et un grand-parent en une seule journée quand même.
01:20:52Crois-moi.
01:20:52C'était rapide et sans douleur.
01:20:56Elle n'a pas souffert.
01:20:57Pas vrai, Maya ?
01:20:59Sale fils de...
01:21:00Ah !
01:21:22On se calme.
01:21:45Tu bouges pas, mon Tano.
01:21:52Allez, viens-là.
01:21:54Putain !
01:22:14Clé, ensemble !
01:22:22Musique douce
01:22:25...
01:22:29...
01:22:31...
01:22:40...
01:22:47Toi ?
01:22:56Alors c'est toi la s*** qui a enlevé ma fille ?
01:22:59Je suivais simplement les...
01:23:00Va en enfer !
01:23:17Maya !
01:23:35Attends...
01:23:37Maya...
01:23:39Chérie...
01:23:41Écoute...
01:23:45Maman n'est pas morte.
01:23:47Quoi ?
01:23:49On va faire en sorte que ça soit le plus réel possible.
01:23:51Oui.
01:23:53Tu penses que le gilet pare-balles va suffire ?
01:23:55Ça devrait aller, oui.
01:23:59Une dans la poitrine.
01:24:01Elle n'est pas morte.
01:24:05Ah, je le savais, bordel.
01:24:08Papa ! Papa ! Papa ! Papa !
01:24:11Bouge de là, petite. Bouge de là !
01:24:14Parle-lui mieux que ça, connard !
01:24:16Connard ?
01:24:17Qu'est-ce qu'il fait de moi, le connard dans cette histoire, hein ?
01:24:20Explique-moi.
01:24:21Dis-moi, pourquoi toi et moi, on est si différents, hein ?
01:24:24Tu viens de passer tes six dernières heures à buter des gens.
01:24:27Tu vois, en fait, t'as certainement tué plus de gens que moi.
01:24:30Alors dis-moi, en quoi c'est moi le connard ?
01:24:32Parce que t'aimes ça...
01:24:34Et pas moi !
01:24:36Ah, c'est bon tout ça !
01:24:50Tu sais ?
01:24:52Je te l'accorde mon pote, tu participes à rendre tout ça amusant !
01:24:55Oh, t'as plus le balle ?
01:25:01Oh, que c'est mignon de ramener toute ta famille !
01:25:03Putain !
01:25:07Putain !
01:25:15Oh !
01:25:17Putain !
01:25:18Putain !
01:25:19Putain !
01:25:20Putain !
01:25:21Putain !
01:25:22Putain !
01:25:23Who Convention
01:25:24Putain
01:25:26Putain !
01:25:28Putain !
01:25:30Putain !
01:25:31Heacón !
01:25:32Sous-titrage MFP.
01:26:03Ça fait plus d'un mois et t'as toujours pas trouvé cette ***, Jade ?
01:26:06Je veux qu'elle meure, je la veux morte tout de suite.
01:26:11Augmente la récompense de 250 000.
01:26:15Hé ! Bouge de là, *** !
01:26:17C'est pas vrai.
01:26:19Qu'est-ce que tu comprends pas dans « Bouge de là » ?
01:26:32Sous-titrage MFP.
01:27:02Sous-titrage MFP.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations