Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 weeks ago

Category

đŸ˜č
Fun
Transcript
00:00:00The End
00:00:30So sieht mein Leben aus, ohne meine Eltern.
00:00:48Seit einem halben Jahr habe ich es nicht mehr gesehen.
00:00:55Und jetzt wird mein Vater 60.
00:01:00Und jetzt bin ich neugierig.
00:01:06Wie kann ich nicht aus dem Weg gehen?
00:01:10Also ist der Moment cool.
00:01:11Der Schabbat ist das Fest der Schechina.
00:01:37Das ist die Braut und die göttliche Mutter.
00:01:40Sie ist der Ursprung des Lebens.
00:01:42Hallo.
00:01:44Und darum danken wir am Schabbat, der Hausfrau, fĂŒr die Arbeit, die sie im Laufe der Woche verrichtet hat.
00:01:53Und die Rollenverteilung ist im Haushalt, das ist dann erklÀrt.
00:01:56Es ist zudem Tradition, dass am Schabbat der Mann und die Frau ihre Beziehung pflegen und sich in Liebe ergehen.
00:02:07Bis man gerade dreckt.
00:02:09Lieb sie zueinander.
00:02:12Das steht geschrieben.
00:02:14Das machen wir nicht einfach so.
00:02:15Das steht geschrieben.
00:02:46Und das ist schon gut.
00:02:47Ja.
00:02:48Ja.
00:02:48Baruch at Avonalei, Eloheinu merek haolam, amot zilechem min hafres, amein.
00:03:05Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, shabbat shalom.
00:03:22Din-dan, din-din-din-dan, din-din-din-din-din-dan.
00:03:30Shabbat Shalom, Shabbat Shalom, Shabbat Shalom, Shabbat Shabbat Shabbat Shalom.
00:03:38Ach was, er hat doch Kunst studiert.
00:03:40Fredi, ich zeichne.
00:03:42Warum?
00:03:43Ich zeichne, ich bin Illustrator.
00:03:46Und was zeichne ich?
00:03:48Comics.
00:03:49Du hast also nicht Medizin studiert.
00:03:51Ein Semester von fĂŒnf Jahren.
00:03:53Das wird alles nicht billiger.
00:03:55Ja, stimmt.
00:03:56Wolltest du nicht wieder das Medizinstudium aufnehmen?
00:03:58Du hast ja auch deine Praxis gekauft und schreib nebenbei.
00:04:01Das stimmt.
00:04:02Aber auch wieder keine Absicherung.
00:04:04Ich finde das mutig.
00:04:06Ich finde es gut, ich finde es okay.
00:04:08Und es ist auch eine andere Generation, weisst du?
00:04:10Gott sei Dank.
00:04:11Ja, lasst du mir die Hoffnung noch nicht ganz aufgeben.
00:04:14Simon ist im Finale eines renommierten Comics-Festivals.
00:04:18Nein, wirklich? Stimmt das?
00:04:20Ja, ja.
00:04:21Aber ich bin nur einer von 40.
00:04:22Das kannst du dir ausreichen.
00:04:24Ja.
00:04:25So what?
00:04:26Du kannst gewöhnen.
00:04:27Du gewinnst.
00:04:28Ganz sicher.
00:04:29Du machst das.
00:04:30Er wird noch berĂŒhmter als sein Vater.
00:04:31Ich sage das.
00:04:32Ganz ehrlich.
00:04:33Ich brauche dich eigentlich niemanden.
00:04:35Ich habe von drei Jahren aufgehört.
00:04:37Richtig.
00:04:39Ich habe dem Dr. Pessler gesagt, es lÀuft immer etwas.
00:04:43Du, ich bin nicht.
00:04:44Danke.
00:04:45Du.
00:04:46Danke.
00:04:47Danke.
00:04:48Was da fĂŒr Dinge ausgefĂŒhrt sind.
00:04:50Also fĂŒr mich als ich bekomme.
00:04:52Du.
00:04:53Sieher habe ich nur den Einzelnen.
00:04:55Warte mal.
00:04:56Moment.
00:04:57Moment.
00:04:58Moment.
00:04:59Moment.
00:05:00Moment.
00:05:01Das liegt in der Familie.
00:05:02Also.
00:05:03Hat Fabian etwas dagegen, dass du nach Hause kommst?
00:05:06Ja.
00:05:09Sag mal, verdienst du jetzt etwas?
00:05:11Nicht wirklich.
00:05:14Aber mit dem Geld, das du von uns bekommst, kommst du aus?
00:05:18Ja.
00:05:19Aber das reicht doch nicht.
00:05:20Mama auch.
00:05:24Du, ich hÀtte eine Idee.
00:05:25Du könntest an...
00:05:26Danke dir.
00:05:27Danke.
00:05:28Du könntest an Carl sein Buch transkrieren.
00:05:31Das machst du doch schon.
00:05:32Wir mĂŒssen aufs Geld.
00:05:34Und das Buch muss in zwei Monaten fertig sein.
00:05:36Und die VortrÀge sind auch schon...
00:05:37Nein, nein, nein, nein.
00:05:38Das geht wirklich nicht.
00:05:39Fabian wartet auf meine Bilder.
00:05:41Mhm.
00:05:42Wie findest du denn eigentlich?
00:05:44Das kann ich noch gar nicht sagen.
00:05:46Ich habe so einen ersten Eindruck.
00:05:48Ja, sie ist eine Liebe.
00:05:50Ist sie ein bisschen nervös?
00:05:52Was genau?
00:05:56Ah, der Fisch.
00:06:00Sie trinkt gerne ein GlÀschen.
00:06:02Ja.
00:06:03Auf einem Fest!
00:06:04Ja.
00:06:05So lange es ja kein GewohnungsmĂŒtter.
00:06:20Möchtest du, dass ich das hier rauskomme?
00:06:22Ja, Moment, ich warte.
00:06:24Das sind die anderen.
00:06:38Wer ist die Frau in der weissen Bluse?
00:06:43Die 40.
00:06:45Du kennst Sonja, sie ist neue SekretÀrin.
00:06:47Von der Praxis?
00:06:48Ja.
00:06:49Kannst du sie noch nicht?
00:06:54Happy Birthday to you.
00:06:57Happy Birthday to you.
00:07:00Happy Birthday to you.
00:07:02Happy Birthday, dear McCann.
00:07:06Happy Birthday to you.
00:07:10Happy Birthday to you.
00:07:18Wie sagt Stefan Schlammer da?
00:07:21Ja, nicht sein ist.
00:07:28Ich muss heben.
00:07:29Hey.
00:07:31Mhm.
00:07:33Oh!
00:07:35What's happening?
00:07:37Mama?
00:07:39Mama?
00:07:41Was ist passiert?
00:07:43Mami?
00:07:45Mom?
00:07:47Mami?
00:07:49Mami?
00:07:51Was ist passiert?
00:07:53Wie fett sich das wieder?
00:07:55Lass mich an.
00:07:59Was ist?
00:08:01Was ist? Okay, okay.
00:08:03Leg dich hin. Leg dich hin, bitte.
00:08:05Leg dich hin.
00:08:07Hörst du mich?
00:08:09Hörst du mich?
00:08:11Hörst du mich?
00:08:13Okay, pass auf, leg dich hin. Ganz ruhig.
00:08:15Es ist alles okay.
00:08:17Es ist der Kreislauf.
00:08:19Es ist gleich wieder okay.
00:08:21Was ist passiert?
00:08:23Was machst du?
00:08:25Wahnsinnig.
00:08:27Wie hat sie dich schon mal gehabt?
00:08:33Schon lange nicht mehr.
00:08:35Hm.
00:08:37Soll ich ĂŒberhaupt noch zu dir kommen?
00:08:39Ich doch nicht.
00:08:47Ist das der Kern des Abends?
00:08:49Komm her.
00:08:51Wieso, Mensch?
00:08:53Deine Familie gibt doch so viele.
00:08:55Mensch, wirklich?
00:08:57Du kannst meine Familie ausblenden.
00:08:59Was willst du, dass ich meine Mutter erzÀhle,
00:09:01wie sie ihr Blutlachen rumliegt?
00:09:03Sorry.
00:09:05ê”Źfel.
00:09:07Ich bitte, ich will nicht mehr.
00:09:09Ich gebe mal vor dem, was ich dir Donna aus.
00:09:11Ich bekomme die Muster, ich weiß, wie sie sie schwebt haben.
00:09:13Ich habe mirć„œ zu dir gemacht.
00:09:15Dann mal auf, wo es die Musterlachen rumliegt.
00:09:17Das Mal auch.
00:09:19Ich habe mir noch eine Frage, wo ich mich nicht trÀumiere,
00:09:21wenn ich dich holebe.
00:09:23Aber ich habe Mail.
00:09:25Ich habe die Musterlachen.
00:09:27Hey, come grab the door.
00:09:41Hey.
00:09:42Hey, you're skinned out.
00:09:49I think it's happened.
00:09:54It's good.
00:09:55Let's go.
00:10:25Die Fortsetzung von Tierserie?
00:10:48Nein, nein, das ist eine neue.
00:10:50Man hat etwas ganz anderes gemacht.
00:10:55Ja, ich habe gemerkt, dass mir das andere nicht so gefÀllt.
00:10:59Sehst du mir jetzt?
00:11:07Ja?
00:11:08Die Infrastruktur hier entspricht ĂŒberhaupt nicht mehr den heutigen Standard.
00:11:11Warum nicht? Was ist denn nicht mehr gut?
00:11:13Sie mĂŒssten alles neu machen.
00:11:15Was?
00:11:16Schau mal, das Tablo, das ist ja das Beste.
00:11:18Sie mĂŒssten raus.
00:11:19Hast du die alten Skizze hier?
00:11:21Es muss alles weg.
00:11:22Und dann oben die Kabel fĂŒhren, in einen anderen Raum.
00:11:25Das ist ja alles ...
00:11:27Das verbrÀst man nicht.
00:11:29Die KopfkanÀle, diese kaputten Kabel.
00:11:33Das hat Kraft.
00:11:34Kriegst du nicht?
00:11:35Ja, was irgendwie Menschen zeigen,
00:11:38irgendwie ein bisschen irrelevant wirkt.
00:11:40Nein, es wÀre etwas Neues von dir.
00:11:42Und es wĂŒrde wunderbar in die Ausstellung passen.
00:11:45Wir haben eigentlich keine Zeit mehr.
00:11:47Ah, hier ist das Deckel drin.
00:11:49Oh.
00:11:50Wow, das ist noch eindrĂŒcklich.
00:11:59Hallo.
00:12:00Hi.
00:12:01Hallo.
00:12:02Hi.
00:12:03Ja, Kunde Redwert.
00:12:05War das vorhin mal ein Restaurator?
00:12:07Ja.
00:12:08Schmeckt ihr das?
00:12:09Ja.
00:12:10Ami la Zetat.
00:12:11Der Koch verflĂŒckt nicht.
00:12:12Hast du einen Moment?
00:12:13Wegen was?
00:12:15Du.
00:12:16Ich habe mit dem Papa gesprochen.
00:12:17Wir zahlen dir 50 Fr. in der Stunde, wenn du das Buch transkribierst.
00:12:32Das macht in einer Woche ...
00:12:33Mann, ich habe keine Zeit.
00:12:34Jetzt lasse ich dich doch nicht so ausnutzen.
00:12:37Das mache ich ja gar nicht.
00:12:39Sie hat keine Familie.
00:12:41Das versteht sie doch.
00:12:43Warum?
00:12:44Ja, du musst unbedingt jetzt in die Ferien.
00:12:46Los, Karl und ich, wir brauchen ein wenig Zeit fĂŒr uns.
00:12:52Ja, aber kann es nicht irgendjemand anderes machen?
00:12:55Nein, es kann nicht jemand anderes machen.
00:12:58Wenn du das nicht machst, dann muss ich.
00:13:00Und dann fÀhrt er mit Sonja in die Ferien.
00:13:04Ja, jetzt weisst du es.
00:13:07Aber wenn du das machst, wenn du das Geld brauchst, dann lÀsst er dich machen.
00:13:11Und ich kann mit dem Furt.
00:13:13Nein, nein.
00:13:14Ich lasse mich einfach nicht mehr reinziehen.
00:13:16Es ist deine Sache.
00:13:17Du musst halt schauen, ob du es nicht ausgenutzt wirst.
00:13:19Ja, genau.
00:13:20Darum will ich mit dem Furt, damit ich dort die Sache klÀren.
00:13:22Damit wir dort die Sache klÀren können.
00:13:24Ja, und wieso klÀrst du es nicht an?
00:13:30Vergiss es.
00:13:31Nein!
00:13:32Nein, vergiss es!
00:13:33Vergiss es!
00:13:34Ich bin nicht mehr.
00:13:35Ich mache es selbst.
00:13:36Ja.
00:13:47Weil er nur noch sie im Kopf hat.
00:13:49Sie hat nichts in der Hand.
00:13:51Und wenn sie miteinander aufs Ciel fahren, dann weiss ich auch nicht, was noch passiert.
00:13:57Also?
00:13:58Hm?
00:13:59Was soll ich machen?
00:14:04Oh Mann!
00:14:09Hey Simon, wir öffnen in drei Wochen.
00:14:10Ja, ich schaffe das.
00:14:11Nie im Leben.
00:14:12Schau, der Papi folgt seine SekretÀrin, okay?
00:14:13Ja, aber es ist neu an dem.
00:14:14Ja, weil er sie mit uns ausschlÀgt und zum Schabbat bringt.
00:14:17Ja, ist das ein Sakrileg, oder was?
00:14:18Ja, das hat er sich einfach noch nie getraut.
00:14:20Hm.
00:14:21Gib ihm schwarzen Rock.
00:14:22Ja.
00:14:23Ja.
00:14:24Bist du verantwortlich fĂŒr deine Mutter, oder?
00:14:25Ja, sie ist ja langsam durchgegangen.
00:14:26Ja.
00:14:27Ja, Simon, wir eröffnen in drei Wochen.
00:14:28Ja, ich schaffe das.
00:14:29Ja, ich schaffe das.
00:14:30Ja, ich schaffe das.
00:14:31Schau, der Papi folgt seine SekretÀrin, okay?
00:14:32Ja, aber es ist neu an dem.
00:14:33Ja, weil er sie mit uns ausschlÀgt und zum Schabbat bringt.
00:14:34Ja, ist das ein Sakrileg, oder was?
00:14:35Ja, das hat er sich einfach noch nie getraut.
00:14:36Ja, das hat er sich einfach noch nie getraut.
00:14:37Hm.
00:14:42Gib ihm schwarzen Rock.
00:14:43Ja.
00:14:44Bist du verantwortlich fĂŒr deine Mutter, oder?
00:14:49Schau, sie reizen sie langsam durch.
00:14:51Das checkst du nicht, oder?
00:14:53Äh, ja, vielleicht checkt Cisner mal endlich.
00:15:03Hey, soll ich einen Ersatz fĂŒr deine Suche?
00:15:05Nein, ich schaffe das.
00:15:06Es ist nur eine Woche.
00:15:19Du gehst einfach nach den Nummern, ganz einfach.
00:15:34Manchmal habe ich noch Nummern eingefĂŒgt, wie zum Beispiel hier 2b, aber sonst ist das chronologisch.
00:15:48Und dort, wo es chronologisch ist, das merkst du dann sofort.
00:15:51Und die Kassetten hier, wieso sind die nummeriert?
00:15:53Ja, weil diese Nummern entsprechen diesen Nummern. Das ist das Buch.
00:15:57Also alles, was da drauf gequatscht wird, muss ich nachher nennen?
00:15:59Genau. Das sind meine VortrÀge, Q&As, Interviews, Analysen.
00:16:02Manusgript, du hast keine Texte und so.
00:16:04Simon, es ist ĂŒberhaupt kein Problem. Macht dir keine Sorgen.
00:16:07Es ist alles in Hochdeutsch. Und zudem habe ich die Timecodes hier schon zusammengeschrieben.
00:16:13Du gehst einfach nach diesen Timecodes hier.
00:16:15Bei der VS-Kassette, muss man aufpassen, gibt es zwei unterschiedliche Timecodes.
00:16:19Einer oben und einer unten. Und du musst auch hier oben schauen.
00:16:22Das gibt doch mindestens einen Monat Arzt.
00:16:24Nein, das sind zwei Wochen, wenn du dich konzentrierst. Höchstens drei.
00:16:28Ja?
00:16:29Herr Doktor? Wegen dem Rezept.
00:16:32Ah, stimmt. Jetzt, nein. Ja, klar.
00:16:37Stimmt, stimmt. Tut mir leid.
00:16:40Ja?
00:16:41Zudem 50.
00:16:42Ne, jetzt hat er 50, genau.
00:16:43Hm?
00:16:44Was haben wir gesagt? 200? 200 Milligramm, oder?
00:16:46Ja.
00:16:47Genau.
00:16:49Alles gut.
00:16:50Merci. Auf Wiedersehen.
00:16:52Bis dann.
00:16:53Und dann kommt ja dreimal die Woche, Sonja. Das weisst du, oder?
00:17:02Ich habe Frau Fabienne nicht so lange noch warten.
00:17:05Was ist denn das mit der Fabienne?
00:17:11Wir, wir, wir haben ein Projekt.
00:17:14Ein Kunstprojekt?
00:17:15Ja, ein Kunstprojekt. Cool.
00:17:18Ist die Kuh ĂŒbrigens gesehen?
00:17:19Ja.
00:17:22Simon, wenn du es nicht machen willst, dann sag es jetzt.
00:17:26Dann rede ich mit Mami, dann finde ich mit einander...
00:17:27Nein, ist gut. Ich mache es ja.
00:17:29Also, folgender Vorschlag.
00:17:30Du machst die VHS-Kassette und dann macht Sonja weiter.
00:17:34Okay?
00:17:35Und du musst mir Mami nichts davon sagen, dass du das nicht alles machst.
00:17:44Wie findest du ĂŒbrigens?
00:17:48Hm?
00:17:50Es wird schlechte Laune gesehen in letzter Zeit, wie sie aufgehört hat, rauchen, aber...
00:17:55Wir zwei, wir haben...
00:17:56Ich weiss.
00:18:00So eine tolle Frau habe ich noch nie getroffen.
00:18:03Ich fĂŒhle mich als wĂ€re ich 30.
00:18:05Dumm, die Textrateien, wenn ich die fertig habe, möchtest du dir die...
00:18:08Mit dir und der Fabienne?
00:18:10Ist das etwas Ernstes?
00:18:16Ja, ich glaube schon.
00:18:19Ich finde es sehr lustig, dass du den Text jetzt abschlippst.
00:18:23Du machst das so gut.
00:18:24Merci.
00:18:26Also eben, aber Kapitel soll ich sie dann senden, per Mail oder wie?
00:18:29Nein, du gibst sie der Sonja.
00:18:31Und sie gibt sie mir.
00:18:32Warum?
00:18:34Warum, wie ich das einfach gut finde, wenn es noch jemand gegenliest.
00:18:38Hier ist ein StĂŒck.
00:18:43Ich weiss gar nicht, wie ich das machen soll, einen Monat ohne sie.
00:18:47Aber sie hat einfach nicht wollen, dass sie mit Nassiel kommt.
00:18:50Das böse Mami.
00:18:53Wenn die Veranstalter oder der Verleger anruft, dann gibst du ihnen meine Handynummer.
00:18:57Und wenn du Fragen zum Text hast, dann rutschst du mir an.
00:19:01Oh, mit dem Papi.
00:19:05Du, gell, passest du etwas auf das.
00:19:08Das?
00:19:09Ich will sie nicht in unserer Wohnung haben. Immer beschliessen.
00:19:12Mhm.
00:19:28Mach's gut.
00:19:30Geniesse es, habt eine gute Zeit.
00:19:39GnÀckchen.
00:19:42Ich bin ein KĂŒnstler.
00:19:46Ich bin ja in der Kanin, wo ich die meisten Zeichen, die in seinem Leben zum Leben sei.
00:19:53Ich bin ein KĂŒnstler.
00:19:57Ich bin ein KĂŒnstler.
00:19:59Ich bin ein KĂŒnstler.
00:20:01Ist das schwierig, um Kontroll Götchen allein zu leben, oder?
00:20:05Ich bin ein KĂŒnstler.
00:20:07.
00:20:13He called me.
00:20:15If I won, he called me.
00:20:19She said that so.
00:20:23She said that all came, who did the Wettbewerd.
00:20:27On the 1st place, with a big applause,
00:20:29please welcome Maximilian Locher.
00:20:37.
00:20:39.
00:20:41.
00:20:43.
00:20:45.
00:20:47.
00:20:49.
00:20:51.
00:20:53.
00:20:55.
00:20:57.
00:20:59.
00:21:01.
00:21:03.
00:21:05.
00:21:07.
00:21:09.
00:21:11.
00:21:13.
00:21:15.
00:21:17.
00:21:19.
00:21:21.
00:21:23.
00:21:25.
00:21:27.
00:21:29.
00:21:31.
00:21:33.
00:21:35.
00:21:37.
00:21:38.
00:21:39.
00:21:41.
00:21:42.
00:21:50.
00:21:52.
00:21:53.
00:21:54.
00:21:58.
00:21:59.
00:22:00and you need to pay for it.
00:22:04What do you mean?
00:22:07Because of your money problems,
00:22:09I went to my Ferien.
00:22:16I spoke not so much about the Ferien.
00:22:19Sorry?
00:22:22Do you know what the deal is?
00:22:25Who is there?
00:22:30Do you know Carl's story?
00:22:33Which one?
00:22:36His relationship?
00:22:47Do you think you have the idea of the relationship between Carl and me?
00:22:51What will we tell you?
00:23:00What is it?
00:23:03What is it that way?
00:23:05What is it that way?
00:23:07What is it that way?
00:23:09Is that right?
00:23:10I have to change the conversation that I'm ready.
00:23:13I am so glad that you have the idea of the relationship between Carl and the new mother.
00:23:17What is this?
00:23:18It seems that that we have to be able to remove Sue.
00:23:22If you are rocking the Barbara musicians,
00:23:24what is this?
00:23:25What do you think,
00:23:26what's this kind of name?
00:23:27.
00:23:29.
00:23:31.
00:23:33.
00:23:35.
00:23:37.
00:23:39.
00:23:41.
00:23:43.
00:23:45.
00:23:47.
00:23:49.
00:23:51.
00:23:53.
00:23:55.
00:23:57.
00:23:59.
00:24:01.
00:24:03.
00:24:05.
00:24:07.
00:24:09.
00:24:11.
00:24:13.
00:24:15.
00:24:17.
00:24:19.
00:24:21.
00:24:23.
00:24:25.
00:24:27.
00:24:29.
00:24:31.
00:24:33.
00:24:35.
00:24:37.
00:24:39.
00:24:41.
00:24:43.
00:24:45.
00:24:47.
00:24:49.
00:25:05.
00:25:07.
00:25:09.
00:25:11.
00:25:13.
00:25:15.
00:25:17.
00:25:19.
00:25:21.
00:25:23.
00:25:25.
00:25:27.
00:25:29.
00:25:31.
00:25:33.
00:25:35.
00:25:37.
00:25:39.
00:25:41.
00:25:43.
00:25:45.
00:25:47.
00:25:49.
00:25:51.
00:25:53.
00:25:55.
00:25:57.
00:25:59.
00:26:01.
00:26:03.
00:26:05.
00:26:07.
00:26:09.
00:26:11.
00:26:13.
00:26:15.
00:26:17.
00:26:19.
00:26:21.
00:26:23.
00:26:25.
00:26:27.
00:26:29.
00:26:31.
00:26:33.
00:26:35.
00:26:37.
00:26:39.
00:26:41.
00:26:47.
00:26:50.
00:26:51.
00:26:54.
00:26:55.
00:26:56.
00:27:01In every Sitz?
00:27:0340.
00:27:05For you, or what?
00:27:09The Krankenkasse.
00:27:11That's right.
00:27:13That's important.
00:27:15I need to build this out.
00:27:17The patient is extremely sick.
00:27:19They need a lot of therapy.
00:27:25With these Krankenkasses,
00:27:27they want to know everything.
00:27:29Katrin said me sometimes BĂŒrogummi.
00:27:33How is it?
00:27:37Why did she not come to the Father's Fest?
00:27:41Well, since the deal with Sonja,
00:27:43she just went to your father to the distance.
00:27:47Why?
00:27:51Also, we ...
00:27:53Ex-Patientin as Angestellten.
00:27:59...
00:28:01...
00:28:03...
00:28:05...
00:28:07...
00:28:09...
00:28:11...
00:28:13...
00:28:23...
00:28:25...
00:28:27...
00:28:29...
00:28:31...
00:28:35...
00:28:37...
00:28:39...
00:28:41...
00:28:43...
00:28:45...
00:28:47...
00:28:49...
00:28:51...
00:28:53...
00:29:03...
00:29:05...
00:29:07...
00:29:19...
00:29:21...
00:29:35...
00:29:37...
00:29:39...
00:29:55...
00:29:57...
00:29:59...
00:30:01...
00:30:11...
00:30:13...
00:30:15...
00:30:33...
00:30:35...
00:30:37...
00:30:39...
00:30:41...
00:30:59...
00:31:01...
00:31:03...
00:31:05...
00:31:29...
00:31:31...
00:31:33...
00:31:59...
00:32:01...
00:32:27...
00:32:29I'm not going to go back.
00:32:31What is it?
00:32:35Maybe 15 Tonnen?
00:32:38I can't even talk about this electrician.
00:32:41I'm not going to start. It's not until the 26th.
00:32:46What do you do now?
00:32:48Go, go, sign.
00:32:51Can I come to you?
00:32:59I'm not going to go back.
00:33:05I'll go back.
00:33:29Here. I found another stick.
00:33:52Ah, thank you.
00:33:59Because of yesterday.
00:34:04Well, for you, it's not...
00:34:09Okay.
00:34:14And because of Carl, we don't say anything, right?
00:34:23I already told him.
00:34:26Well, of course not, that it was with you.
00:34:30So, do you think I'm sure it's not a coincidence?
00:34:46So, do you come with me?
00:34:48I'm going to the first place.
00:34:49I'm going to the Mittag.
00:34:58I'll take a little pause, right?
00:35:02See you later.
00:35:04Do you think?
00:35:05Will you stand in front of me?
00:35:07I'm not going to do that.
00:35:09I'll check the light and see.
00:35:10I do not know.
00:35:12What is this?
00:35:14When he comes to mind, when he comes to mind.
00:35:16What would you do?
00:35:18When he comes to mind, he's getting out of the way.
00:35:20Here.
00:35:21He's getting out of the way.
00:35:22You can get out of the way.
00:35:23The way he is getting out of here.
00:35:24That's a great day.
00:35:25I'm not going to visit.
00:35:26There's a lot of photos of His mom,
00:35:27we're going to visit.
00:35:28I wake up.
00:35:29I'm not going to see you too.
00:36:01Hallo.
00:36:11Ist Sonja Brunger da?
00:36:14Nein, sie ist nicht da.
00:36:16Kann ich den hier lassen?
00:36:19Oder noch andere Lieferadressen?
00:36:22Plattenstrasse 6.
00:36:27Der Kaufmann hat mir darum gesagt ...
00:36:30Ja, ist schon gut.
00:36:32Komm, gib mir sie.
00:36:34Okay.
00:36:36Also, bis dahin.
00:36:40Okay.
00:36:42Okay.
00:36:44Okay.
00:36:46Okay.
00:36:48Okay.
00:36:50Okay.
00:36:52Okay.
00:36:54Okay.
00:36:56Okay.
00:36:58Okay.
00:37:00Okay.
00:37:02Okay.
00:37:04Okay.
00:37:06Okay.
00:37:08Okay.
00:37:10Okay.
00:37:12Okay.
00:37:14Okay.
00:37:16Okay.
00:37:18Okay.
00:37:19Okay.
00:37:20Okay.
00:37:22Okay.
00:37:24Okay.
00:37:26Okay.
00:37:28Okay.
00:37:30Okay.
00:37:32Okay.
00:37:33Okay.
00:37:34Okay.
00:37:35Okay.
00:37:36Okay.
00:37:37Okay.
00:37:38Okay.
00:37:39Okay.
00:37:40Okay.
00:37:41Okay.
00:37:42Okay.
00:37:43Okay.
00:37:44Okay.
00:37:45Okay.
00:37:46So.
00:37:47Okay.
00:37:48So.
00:37:50You're welcome!
00:37:52Okay, thank you G unanimously.
00:37:53Okay.
00:37:54What about you?
00:37:55Oh, hi.
00:37:56Yeah, we're going to go over there. Come on.
00:38:00I'm just doing something.
00:38:02Okay.
00:38:03So.
00:38:04So, hey.
00:38:07TschĂŒss.
00:38:08TschĂŒss.
00:38:26Weißt du, wie der drauf ist?
00:38:33HĂ€?
00:38:35Also, du fĂŒtterst ihn ja durch.
00:38:40In dem Alter?
00:38:48Wo sind sie?
00:38:52Die Rosen.
00:38:54Rose?
00:38:56Das auf HebrĂ€isch, das Wort fĂŒr Lieberwachen, auch das Wort fĂŒreinander kennenlĂ€sst.
00:39:11Warum stellst du ihn denn an, wenn ich hier bin?
00:39:16So heißt es, ich muss doch das gefallen lassen.
00:39:18Nein, aber vielleicht.
00:39:21Komm, schau dir doch mal seine Zeichnungen an.
00:39:23Das ist so, ja, wo er steht.
00:39:24Wieso?
00:39:26Emotional ist Simon ein Kind.
00:39:29Er malt Tiere, wie ein FĂŒnfjĂ€hriger.
00:39:32Er verarbeitet seine Traumata.
00:39:34Ja, und?
00:39:35DafĂŒr, dass er so geschĂ€digt ist, meistert er sein Leben wirklich gut.
00:39:39Verteidigst du ihn jetzt?
00:39:40Weißt du, frĂŒher war Agnes noch viel hysterischer.
00:39:43Mit so einer Mutterbeziehung.
00:39:43Was hat das mit mir zu tun?
00:39:44Du, du kannst Simon nicht wie andere Menschen betreiben.
00:39:49Das ist unbewusstes Zeug.
00:39:52Leider meinte er, er sei es können.
00:39:56Moment, ich rufe zurĂŒck.
00:39:58Sag mir, was fÀllt dir ein?
00:40:01Selber schuld.
00:40:01Langetal.
00:40:02Verschuldigen.
00:40:05Kein mal.
00:40:08Danke.
00:40:39Do you have a nice analysis?
00:40:46Yes.
00:40:47Do you feel like he was patient?
00:40:52How healthy you are?
00:40:56Do you feel like he was patient?
00:41:12Do you feel like he was patient?
00:41:25I know.
00:41:26I've taken a little bit of a while.
00:41:28I've taken a little bit of a while.
00:41:31You've taken a little bit of a while.
00:41:33Yes.
00:41:34Yes.
00:41:35Yes.
00:41:36Yes.
00:41:38Yes.
00:41:39Yes.
00:41:40Yes.
00:41:41Yes.
00:41:43Yes.
00:41:44Yes.
00:41:45Yes.
00:41:46Yes.
00:41:47Yes.
00:41:48Yes.
00:41:49Yes.
00:41:50Yes.
00:41:51Yes.
00:41:52Yes.
00:41:53Yes.
00:41:54Yes.
00:41:55Yes.
00:41:56Yes.
00:41:57Yes.
00:41:58Yes.
00:41:59Yes.
00:42:00What's your name?
00:42:02Yes, I'm here.
00:42:16What?
00:42:18Sonja said you want to hold on.
00:42:20Stell dir vor.
00:42:22But why now?
00:42:26What do you think?
00:42:28Do you want to hold on?
00:42:30So, Fabian.
00:42:34Just forget it.
00:42:36Okay.
00:42:38Is there something with my house?
00:42:40No, no.
00:42:42What is that?
00:42:48He doesn't want to work anymore.
00:42:50What? Why not?
00:42:52I don't know.
00:42:54You?
00:42:56Simon.
00:42:58What's going on?
00:43:00This broken book.
00:43:02This damn mess.
00:43:04I don't want to hold on anymore.
00:43:06So you don't talk.
00:43:08No.
00:43:10I don't care.
00:43:12I don't care.
00:43:14I'm not a single one.
00:43:16And you let me hang on.
00:43:18No.
00:43:20I just want nothing.
00:43:22You've promised me that.
00:43:24It's really nothing to do, Mom.
00:43:26I don't care about you.
00:43:28I don't care about you.
00:43:30I don't care about you.
00:43:32I'm going to sleep again.
00:43:34I'm at the end.
00:43:40Hey, Joe.
00:43:42Hey.
00:43:44You're already engaged.
00:43:46I don't care about you.
00:43:48Hey.
00:43:50What?
00:43:52It's going to go.
00:43:54What?
00:43:55It's going to go.
00:43:56What?
00:43:57It's going to go.
00:43:59You drink it already?
00:44:01Hmm?
00:44:02You don't feel like...
00:44:04You have a problem?
00:44:06I think it's crazy, how fast you have someone else found.
00:44:10Ah.
00:44:11In 10 Wochen eröffnen wir hier.
00:44:12Ich muss so schnell...
00:44:13Ja, es kann ja sein, dass das Ganze gerade anpasst.
00:44:17Simon, du weißt ganz genau, wie ich deine Bilder finde.
00:44:22Ja.
00:44:23Nicht wirklich relevant, zu dir.
00:44:25Es ging mir echt darum, dass du etwas Neues machst.
00:44:29Dass du dich weiterentwickelst.
00:44:31Ich entwickle mich nicht.
00:44:32Und eine Haltung hast.
00:44:33Und eine Haltung habe ich auch keine.
00:44:39Hey, hey.
00:44:40Sag's doch.
00:44:41Willst du mich weg, als du mit diesem Typ hast?
00:44:43Ja, genau.
00:44:45TschĂŒss.
00:44:58Mann!
00:45:01Hey, Junge!
00:45:10Mann!
00:45:11Mann!
00:45:18Mann!
00:45:23Komm und zeig dir, wie man transklimiert.
00:45:25Wo ist der SchlĂŒssel?
00:45:26Der SchlĂŒssel?
00:45:27Welach.
00:45:30Ich weiss es nicht.
00:45:31I don't know.
00:45:38Hey, let's do this, not the whole day.
00:45:43Hey, I don't have the whole day!
00:45:45Shut up!
00:45:50Do you want to read it now?
00:45:56Okay, but let's go out.
00:46:01I want the whole act.
00:46:31Okay, let's go.
00:46:41Hello.
00:46:43I have a question.
00:46:45It would be bad if I take the half tablettes in the morning.
00:46:49Could I maybe the whole day...
00:46:51You want it?
00:46:53Okay, so good.
00:46:55Und mein Mann meinte, ich sei viel langsamer und lustlos seither.
00:47:01Er ist eigentlich dagegen.
00:47:03Aber das geht mir halt schon besser.
00:47:07Also was ist die Frage?
00:47:09Soll ich es weiternehmen?
00:47:11Was ist denn der Bauch?
00:47:15Ja.
00:47:21Jeder Mann muss kompromissbereit sein.
00:47:25Werden Sie auch einen Psychiater wie der Vater?
00:47:31SelbstverstÀndlich.
00:47:33Ja, so viele vor ihrem Staunen.
00:47:35Gernet Sie?
00:47:37WELCOME
00:47:55Och
00:47:57Interesting, isn't it?
00:48:10I can show you for this.
00:48:12For what?
00:48:14That you read it.
00:48:16I don't have it.
00:48:20Let's go back.
00:48:27Let's go back.
00:48:48I think I need another.
00:48:52Have you reached Signer?
00:49:07Ah, no.
00:49:09I'm going to go back to this week.
00:49:12Yes, it's good.
00:49:14Okay.
00:49:15Is everything good?
00:49:16Yes.
00:49:18Oh, Frau Jankovic.
00:49:2110 Minuten.
00:49:23Yes, I'm back.
00:49:28Interesting, guess what.
00:49:33No?
00:49:36No.
00:52:18I don't know.
00:52:48Are you coming today?
00:52:51Where are you?
00:52:53The Haibar.
00:52:55Are you already on Friday?
00:52:58No.
00:53:12And how is it in the gallery?
00:53:15Okay.
00:53:17We're going to hang out.
00:53:19We're going to try something.
00:53:21That's okay.
00:53:23And Max?
00:53:25What is it for you?
00:53:28That's okay.
00:53:32Okay.
00:53:37And Fabian, do you work with him together?
00:53:42Yeah, really.
00:53:46Extrem.
00:53:48Cool.
00:53:52What do you do?
00:53:56What's wrong?
00:53:58Yeah.
00:54:00I don't know.
00:54:02I don't have any more time.
00:54:06Sorry.
00:54:08I don't know.
00:54:10It's just a crazy thing.
00:54:12You know what I mean?
00:54:14You know what I mean?
00:54:16I don't know.
00:54:18I don't know.
00:54:20I don't know.
00:54:22I'm going to hang out.
00:54:24Really?
00:54:32How home?
00:54:34How home?
00:54:36How home?
00:54:37I don't know.
00:54:38I don't know.
00:54:40It's like everyone's dream.
00:54:42It's normal.
00:54:44It's normal.
00:54:46That's right.
00:54:48It's nice to...
01:03:20Amen.
01:04:50Hey.
01:07:19Hey.

Recommended