Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Transcript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Na dann.
00:02:45Ich habe das auch nicht indispensable Gerhard.
00:02:46Das ist ja.
00:02:48In der nächsten Tag, Poh estuv'n kein
00:03:05There's no problem with it.
00:03:07Go, go, go, yeah, go.
00:03:09Go on the block.
00:03:25Can I help out?
00:03:29What are you going to do?
00:03:31Where are you going?
00:03:33I'm going to Piran.
00:03:35No, no.
00:03:37But I have a lot of luggage.
00:03:45Cuala Lepa.
00:03:47Can you tell us a little?
00:03:49Thank you very much.
00:03:55I see, you are learning.
00:03:57That was vodka.
00:04:01What are you going to do in your pocket?
00:04:03What?
00:04:05You're going to do it in your pocket.
00:04:07What are you going to do in your pocket?
00:04:09What?
00:04:11You're going to do it in your pocket.
00:04:13There were five million dollars.
00:04:15Sorry.
00:04:17I didn't want to.
00:04:19What are you going to do?
00:04:21I'm gonna do it in your pocket.
00:04:23The pocket is half full.
00:04:25The rest is just underwear and socks.
00:04:27I'm not a banker.
00:04:29I'm not a banker.
00:04:31I'm not a banker.
00:04:33I didn't know that this is a real job.
00:04:35At least you can afford it.
00:04:37I'm an Auftraggeber.
00:04:39Ah.
00:04:40Wow.
00:04:42I'm Tom.
00:04:45Eva Schumacher.
00:04:48What are you doing?
00:04:50I can guarantee you 1.000 Hektoliter a day.
00:05:04Maybe 1.100 Hektoliter.
00:05:06Ohne Chlor oder Formaldehyd.
00:05:08Sauberes, drinkfähiges Leitungswasser.
00:05:12Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Dr. Schumacher.
00:05:17Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht,
00:05:19kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:21Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:25Dann stellen Sie uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:29Nun, das...
00:05:30Wenn ich bei den Italienern kaufe,
00:05:32dann läuft in fünf Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:34Jaja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:36Natriumchlorid.
00:05:38Ich weiß.
00:05:40Drei Monate.
00:05:44Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:46Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen.
00:05:48Wenn wir vorher mit dem TÜV...
00:05:50Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:53Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:55Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:00Hallo, Liebes.
00:06:01Hallo.
00:06:02Oh, oh.
00:06:03Das hört sich nicht gut an.
00:06:05Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:06Das glaub ich nicht.
00:06:07Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:08Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:12dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:13Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:14Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:15Die Italiener können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:16Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf den Tisch legen.
00:06:19Sonst kannst Du Deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:20Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:21Ach, Liebes, jetzt mal zuerst mal ab und rät Dir nichts ein. Du wirst sehen, am Montag melden
00:06:23die sich.
00:06:24Oh, oh.
00:06:25Oh, oh.
00:06:26Das hört sich nicht gut an.
00:06:27Oh, oh.
00:06:28Das hört sich nicht gut an.
00:06:29Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:30Das glaub ich nicht.
00:06:31Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:32Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:33dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:34Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:35Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:36Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:39Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf den Tisch legen.
00:06:41Sonst kannst Du Deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt mal zuerst mal ab und rät Dir nichts ein.
00:06:48Du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:07:11Bitte schön.
00:07:25Was machen Sie denn hier?
00:07:28Das gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:32Ich übernachte hier.
00:07:36Sehen Sie, wir haben ja schon was gemeinsam.
00:07:41Ist das Zufall?
00:07:44Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:47Also kein Zufall.
00:07:50Würde Ihnen das gefallen?
00:07:55Hören Sie doch auf.
00:07:59Ich wohne immer hier.
00:08:01Ah ja?
00:08:04Sie können an der Rezeption nachfragen, wer Sie beruhigt.
00:08:10Wollen Sie was trinken?
00:08:14Ja.
00:08:16Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:19Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:23Ja.
00:08:24Und?
00:08:25Gewonnen?
00:08:26Gewinnen Sie oft?
00:08:27Ja.
00:08:28Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:32Das hat mit Glück nichts zu tun, sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:47Ach so.
00:08:48Und Sie?
00:08:50Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:08:53Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:08:54War nicht besonders elegant.
00:08:55Ich nehme es zurück.
00:08:56Nee, nee, machen Sie nur weiter.
00:08:57Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:08:58In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle.
00:08:59Und, oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:00Vergessen Sie es einfach.
00:09:01Schon vergessen.
00:09:02Noch einen, bitte.
00:09:03Ach, wenn der Hund war.
00:09:04In meinem Alter.
00:09:05Ach, meine Frau.
00:09:06Ah, ich bin so nervös.
00:09:07Das war schon mal.
00:09:08Jetzt geht's nicht.
00:09:10Unruhig.
00:09:11Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:12War nicht besonders elegant.
00:09:13Ich nehme es zurück.
00:09:14Nee, nee, machen Sie nur weiter.
00:09:16Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:17In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und, oh Gott,
00:09:22was rede ich denn da?
00:09:23Vergessen Sie es einfach.
00:09:24Schon vergessen.
00:09:26Another one, please.
00:09:32What happened today?
00:09:37Do you know what I can't?
00:09:40Poker.
00:09:48What do I bring to you?
00:09:50I think they have a talent.
00:09:57What do you want to know?
00:10:00I wouldn't have drunk that water, if they didn't have to be provoked.
00:10:17It's at least nine.
00:10:21I'll try it again.
00:10:22I'll try it again.
00:10:23I'll try it again.
00:10:31I'm grateful for you.
00:10:33How do you do that?
00:10:36It doesn't have to do anything with your eyes or not.
00:10:40I'll tell you what you feel.
00:10:42And that's you?
00:10:45Everyone.
00:10:46I'll try it again.
00:10:47I can't.
00:10:48I can't.
00:10:49You can't.
00:10:50You must know what your opponent thinks.
00:10:53Let's go.
00:10:54Let's go.
00:10:55Come and say it.
00:10:56You want to sleep with me?
00:10:58Come on, say it.
00:11:06You want to sleep with me.
00:11:09And?
00:11:16Was therein so funny?
00:11:28What happened?
00:11:35I'm sorry.
00:11:37I'm sorry.
00:11:39I'm sorry.
00:11:44I'm sorry.
00:11:52I'm sorry.
00:12:27Oh, I come later.
00:12:57Mama, wo bist du? Ich versuche, dich seit Tagen zu erreichen.
00:13:04Dein Handy ist aus. Zu Hause bist du auch nicht.
00:13:06Ich glaube, ich habe keinen Bock anzurufen.
00:13:10Ich glaube, Pablo hat eine andere.
00:13:12Bitte ruf mich zurück.
00:13:14Hallo, liebe Es. Bist du gut angekommen?
00:13:16Du, ich bin so um sieben zu Hause. Lass uns das Essen gehen.
00:13:18Ja? Tschüss.
00:13:19Ich bin so um sieben zu Hause.
00:13:49Oh, hi Eva.
00:14:01Hi Dennis.
00:14:02Na?
00:14:05Und, wie war Slowenien?
00:14:08Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:11Genau ist nicht.
00:14:12Ja, es war ein Reihenfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:18Na, dann noch frohes Schaffen.
00:14:20Danke.
00:14:20Ah, guten Tag, Professor.
00:14:23Hallo, Eva.
00:14:24Dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreiter.
00:14:28Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:34Wo warst du eigentlich?
00:14:35Ich habe dich versucht zu erreichen, auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:42Na ja.
00:14:45Hallo.
00:14:45Heute Abend bei dir.
00:14:50Ich bringe was mit.
00:14:52Mhm.
00:14:55Eva, vergiss die Slowenen.
00:14:57Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:03Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:05Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:36Brot ist tabu.
00:15:37Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst.
00:15:44Ach, Timi.
00:15:45Ich habe nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach.
00:15:51Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Körper.
00:16:03Äh.
00:16:05Hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:12Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:16Ich bin Dimi, die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:26Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist.
00:16:32Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:37Okay.
00:16:37Äh, ich komme gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:50Es ist schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:54Eva?
00:16:56Ja?
00:16:57Gleich.
00:16:57Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:10Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten.
00:17:12Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was war das denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:22Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:40Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:44Ich mache mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymine-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:53K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54DC6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:17Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich.
00:18:40Ganz entspannt, okay?
00:18:41Du tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentliche fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:59Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:18Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:35Ja.
00:19:46Ach, jetzt bringst du bitte noch einen Wein mit?
00:19:48Einen weißen?
00:19:50Riesling?
00:19:50And is he also cold?
00:19:59Here.
00:20:08Probier.
00:20:10Lecker.
00:20:17Kommen jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:27Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:31Nichts.
00:20:34Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:39Ich bin nur müde.
00:20:41Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:45Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast,
00:20:48die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu...
00:20:50also optimistischer darzustellen.
00:20:53Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:00Bertram wollte ihn.
00:21:01Ja, ich weiß. Da kann man nichts machen, ne?
00:21:06Nachtisch?
00:21:08Hajo, ich...
00:21:12Ich fahr nach Hause.
00:21:16Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja.
00:21:21Ich hab Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:26Ja.
00:21:27Ja.
00:21:56Ja.
00:22:23Aber nur diese Nacht.
00:22:24Ich hab Angst.
00:22:27Ich hab Angst.
00:22:29Ich bin ein Paar.
00:22:32Bei mir.
00:22:33Ich hab Angst, meine Angst.
00:22:34Ich hab Angst.
00:22:36Du musst mir das Glück arbeiten.
00:22:38Oh!
00:22:44Ich hab Angst.
00:22:45What is that for a Poker-Turnier tomorrow?
00:23:00It's not a tournament.
00:23:02At least it's not official.
00:23:05What does that mean?
00:23:07It means that it's high winning, high wins.
00:23:10It's a lot of money.
00:23:15Nimmst mich mit?
00:23:18Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:22Du willst mich ablenken?
00:23:25Vielleicht.
00:23:31Um wie viel geht's denn?
00:23:33100.000, 200.000.
00:23:37Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:40Hör ich auf, geh nach Panama.
00:23:43Nach Panama?
00:23:49Was willst du denn in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:52Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erst mal gar nichts.
00:23:56Keine Ahnung.
00:23:57Hauptsache weg hier.
00:24:01Du verarschst mich, oder?
00:24:13Panama City.
00:24:22Panama City.
00:24:29Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:31Ich hab's doch gesagt, ich gewinn, Emma.
00:24:42Ich kann auch hier bleiben, wenn du willst.
00:24:50Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:24:52Schade.
00:24:53Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:11Du bist echt so ein Spinner.
00:25:19Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:24Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:28Einen.
00:25:29Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:44Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:47Ja, die ist krank.
00:25:48Ach.
00:25:49Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:50Was hat sie denn?
00:25:51Magen.
00:25:52Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:56Nee, nee.
00:25:58Nee, nee.
00:25:59Ich werde es mal privat versuchen.
00:26:00Okay.
00:26:01Stand up!
00:26:03Stand up!
00:26:04Stand up!
00:26:05Stand up!
00:26:06Stand up!
00:26:07Stand up!
00:26:08Stand up!
00:26:09When I move, you move.
00:26:10Just like that.
00:26:11When I move, you move.
00:26:12Just like that.
00:26:13When I move, you move.
00:26:14Just like that.
00:26:15When I move, you move.
00:26:16Just like that.
00:26:17Hell yeah!
00:26:18Hey DJ, bring that back!
00:26:19How you ain't gon' fuck?
00:26:20Bitch, I'm me.
00:26:21I'm the get-damn reason you in VIP.
00:26:23CEO, you don't have the CID.
00:26:25I'm young, wild, and strapped like G.I. Lee.
00:26:28Blah!
00:26:29We ain't got nothin' to worry about.
00:26:30We're bad.
00:26:31Let's security carry em' out.
00:26:33Watch out for the medallion.
00:26:34My diamonds are reckless.
00:26:35Feels like a midget is hangin' from my necklace.
00:26:38I pulled up with a million trucks.
00:26:40Lookin', smellin', feelin' like a million bucks.
00:26:42Ah!
00:26:43Past the bottles, the heat is on.
00:26:45We in the huddle, all smokin' at Cheech and Tone.
00:26:47What's wrong?
00:26:48The club and the moon is full.
00:26:50And I'm lookin' for a thick young lady to pull.
00:26:52One sure shot, way to get em' out of them pants.
00:26:55Take note to the brand new dance like G.
00:26:57When I move, you move.
00:26:59When I move, you move.
00:27:01When I move, you move.
00:27:02When I move, you move.
00:27:04Hell yeah!
00:27:05Hey DJ, bring that back!
00:27:08Just like that?
00:27:09Just like that?
00:27:11Just like that?
00:27:13Just like that?
00:27:14Hell yeah!
00:27:15Hey DJ.
00:27:38Hey DJ.
00:27:39Hey DJ!
00:27:41Let's go.
00:27:42Let's go.
00:27:43Let's go.
00:27:44Let's go.
00:27:45Let's go.
00:27:46Let's go.
00:27:52Let's go.
00:28:15And now.
00:28:25I only want my Talisman to buy.
00:28:29I think you always win.
00:28:38Hey, it was expensive.
00:28:39I've got the new one, I've promised.
00:28:45Hey.
00:28:47Hey.
00:28:50Hey.
00:28:52Oh.
00:28:54Hey.
00:28:56Hey.
00:28:59Hey.
00:29:03Hey.
00:29:07Hey.
00:29:09Hey.
00:29:15Hello?
00:29:45Mami?
00:30:00Viste o chamado?
00:30:15Morgen.
00:30:22So, einen Kaffee?
00:30:38Okay?
00:30:45Ich heiße übrigens Tom.
00:30:51Redest du immer so viel?
00:31:05Bist du Mami's neuer Lover?
00:31:10Sorry, blöde Frage, natürlich bist du das.
00:31:16Oh mein Gott.
00:31:21Wieso, oh mein Gott?
00:31:22Naja, weil das abartig ist.
00:31:24Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:27Ja.
00:31:28Wieso?
00:31:29Meine Mutter ist 44.
00:31:31Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:33Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:37Ihr Geld?
00:31:39Verdienen selbst genug.
00:31:41Ah, womit denn?
00:31:43Bucke.
00:31:48Hi.
00:31:49Hallo Mami.
00:31:51Was machst du denn hier?
00:31:59Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:01Oh, ich hab angerufen.
00:32:02Gestern.
00:32:03Geführte zehnmal.
00:32:04Bis morgen, Kaffee.
00:32:05Ja, danke.
00:32:07Mami, können wir kurz reden?
00:32:11Was ist los mit dir?
00:32:17Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist und selber gehst mit einem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Bucke spielt.
00:32:2721.
00:32:28Was?
00:32:29Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:31Ach so.
00:32:32Na dann.
00:32:33Und was hast du gegen Poker?
00:32:34Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:36Und wo?
00:32:37Was ist mit Hajo?
00:32:38Ich mein, Hajo?
00:32:39Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:41Verdammt nochmal.
00:32:42Leonie.
00:32:43Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja, der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:52Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:56Geh mal.
00:32:57Mach mal auf.
00:32:58Los.
00:32:59Geh.
00:33:10Hajo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schon mal gesehen.
00:33:13Hallo Leonie, ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:15Hallo.
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben im Schlafzimmer.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:26Also ich glaub deine Mutter würde sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:31Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:33Alles totaler Bullshit.
00:33:35Leonie.
00:33:36Ist ganz simpel.
00:33:38Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:40Nichts weiter.
00:33:41In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:44Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:46So war der Deal.
00:33:47Der Deal?
00:33:48Der Deal?
00:33:49Und warum verschwindest du dann nicht einfach?
00:33:51Jetzt sofort?
00:34:00Hajo, ich...
00:34:04Ja?
00:34:05Was denn?
00:34:06Leonie und ich...
00:34:07Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:10Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:13Oder?
00:34:16Siehst du?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen.
00:34:18Dann...
00:34:20Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:23Okay.
00:34:28Und was machen Sie so beruflich?
00:34:30Ich mein, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:32Oder studieren Sie noch?
00:34:33Poker.
00:34:34Ich spiele Poker.
00:34:37Poker?
00:34:39So richtig um Geld.
00:34:41So richtig um Geld.
00:34:43Ist doch interessant.
00:34:47Und davon kann man leben.
00:34:49Solange man gewinnt.
00:34:53Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnlichen Freund hat.
00:34:57Danke.
00:35:01Und wo habt ihr euch zwei hübschen kennengelernt?
00:35:03Nicht beim Pokern, oder?
00:35:05Nein, stopp.
00:35:06Das erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:10Ach, wieso nicht?
00:35:14Schon ne krasse Geschichte.
00:35:18Stimmt.
00:35:19Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so ein Frühstück.
00:35:22Oder was meinst du, Mami?
00:35:28Und ich muss auf... auf den Flieger.
00:35:30Wo soll's denn hingehen?
00:35:31Panama.
00:35:32Und was machen Sie in Panama?
00:35:34Weiß ich nicht.
00:35:35So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:36So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:37Soll ich dich nicht?
00:35:38Ich darf noch zum Flughafen bringen.
00:35:39Meine liebsten Sachen.
00:35:40Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:35:41Mhm.
00:35:42Ich bring dich aber noch zur Tür.
00:35:43Ja, Jo?
00:35:44Pablo, alles.
00:35:45Alles Gute.
00:35:46Alles Gute.
00:35:48Mach's gut.
00:35:49Mach's gut.
00:35:50Mach's gut.
00:35:51Mach's gut.
00:35:52Mach's gut.
00:35:53Soll ich dich nicht?
00:35:54Ich darf noch zum Flughafen bringen.
00:35:55Meine liebsten Sachen.
00:35:59Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:00Mhm.
00:36:01Ich bring dich aber noch zur Tür.
00:36:02Ja.
00:36:07Ja, Jo?
00:36:08Pablo, alles Gute.
00:36:16Mach's gut.
00:36:23Nett ist der.
00:36:28Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:31In Las Vegas.
00:36:32Ich mein, das ist ewig her.
00:36:33Also das ist eigentlich nicht...
00:36:34Es war nicht Poker, es war Blackjack, aber...
00:36:38Ich war mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles
00:36:41und da sind wir ja getrennt und Los Angeles noch...
00:36:45Tom!
00:36:46Komm zurück!
00:36:52Hey.
00:36:53Hey.
00:36:54Hey.
00:36:55Hey.
00:36:57Du warst doch nicht im Ernst, dass das hält?
00:37:01Ich weiß es nicht.
00:37:02In zwei, drei Monaten, da hat dich dieser Typ abgelegt wie in den ausgelatschten Turnschuh.
00:37:06Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal alt zusammen.
00:37:15Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:17Es tut mir leid.
00:37:22Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab damit kein Problem.
00:37:29Ehrlich.
00:37:30Okay?
00:37:36Die Leute werden sich's Mord zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:40Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:52No.
00:37:54Und nicht nur, wie schlecht ist
00:38:11denn du verbindvt nicht im Aufenthalten?
00:38:13I have to get up.
00:38:18I've got to get up.
00:38:20You're a fool.
00:38:22Oh, you're a fool.
00:38:25Oh.
00:38:26Oh.
00:38:27Oh, oh.
00:38:28Oh.
00:38:29Oh.
00:38:30Oh.
00:38:31Oh.
00:38:32Oh.
00:38:33Oh.
00:38:34Oh, oh.
00:38:35Oh.
00:38:36Oh.
00:38:37Oh.
00:38:38Oh.
00:38:39Oh.
00:38:40Oh.
00:38:41Oh.
00:38:42Oh.
00:38:43Oh.
00:38:51Eva.
00:38:53Frühstück.
00:38:57Wann musst'n du los?
00:39:03Um acht.
00:39:04Warum?
00:39:06Willst du es genau wissen?
00:39:07Ja?
00:39:08Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron Aktie!
00:39:12Have I told you that Hajo might go?
00:39:14He has a offer from HydroScience.
00:39:16They want to give him the entire area of America.
00:39:19He wants to learn Spanish.
00:39:24Do you want to go into the bathroom?
00:39:26Yes.
00:39:27You have to take the shower from the bathroom.
00:39:29That's why you don't do that.
00:39:32Why don't you do that?
00:39:33No problem.
00:39:35What is that?
00:39:36I was in the bathroom and I was in the bathroom.
00:39:39And you just give it to me?
00:39:41It's a shower.
00:39:43Not Picasso.
00:39:45If I have a new one, I'll buy a new one.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:52How long do you want to take the job?
00:39:54I don't want to.
00:39:56It doesn't fit to you.
00:40:06Did I just go to the car?
00:40:08I don't know.
00:40:11Autoschlüssel?
00:40:12Grins nicht so doof.
00:40:16Der ist ja süß.
00:40:17Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:19Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:20Ja, hab ich schon geguckt.
00:40:21Und in der Dienstjacke auch.
00:40:22Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:23Andere Tasche?
00:40:24Nee, ist er nicht.
00:40:25Komm, ich warte dich.
00:40:26Ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:27Kannst du bitte alles auf 11 legen?
00:40:28Hallo Leonie.
00:40:29Weil ich es nicht schaffe.
00:40:30Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:31Das passt schon.
00:40:32Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:40:33Zu Hause?
00:40:34Aber warum hast du mir das nicht vorbeigehen?
00:40:35Aber warum hast du mir das nicht vorbeigehen?
00:40:36Aber warum hast du mir das nicht vorbeigehen?
00:40:37Aber warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:40:39Natürlich komm ich.
00:40:40Es geht nicht.
00:40:41Komm, ich warte dich.
00:40:50Ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:51Kannst du bitte alles auf 11 legen?
00:40:53Hallo Leonie.
00:40:54Weil ich es nicht schaffe.
00:40:55Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:56Das passt schon.
00:40:58Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:41:00Zu Hause?
00:41:03Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:06Natürlich komm ich.
00:41:08Es geht los.
00:41:09Hm?
00:41:10Heute?
00:41:11Hausgeburt.
00:41:12Hausgeburt?
00:41:13Ja.
00:41:22Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:23Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:27Die Mama, das ist ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten?
00:41:30Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:35Mami.
00:41:38Sie können ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:42Macht ja nichts.
00:41:43Gut Leonie, schön atmen.
00:41:47Ich wink, ne?
00:41:48Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:51Ich meine, was hier alles passieren kann?
00:41:52Eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:54Ja!
00:41:55Das ist gut Leonie.
00:41:56Ja und schön atmen und...
00:41:59So, das geht so nicht.
00:42:00Ich rufe jetzt ins Krankenhaus an.
00:42:01Das geht nicht.
00:42:02Eva, kommst du mal bitte?
00:42:04Ist alles okay, Leonie.
00:42:05Alles okay.
00:42:06Alles okay, du machst das gut.
00:42:10Schau mich an.
00:42:11Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:12Ein Krankenhaus.
00:42:13Nein, eine Mama.
00:42:14Leonie braucht jetzt dich.
00:42:15Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:16Tom, meine Geburt hat...
00:42:1926 Stunden gedauert.
00:42:2026 Stunden gedauert.
00:42:21Ich weiß.
00:42:23Bleibst du denn bitte jetzt da,
00:42:43falls ihr irgendwas passiert?
00:42:45Yeah, I'm there.
00:42:46And you're going to do your job.
00:42:49Everything will be fine, okay?
00:43:02Morgan!
00:43:07Sorry, Tom.
00:43:09I'm fine.
00:43:11I'll pack it up.
00:43:12No problem.
00:43:15Ja, komm, du hast gleich gestanden.
00:43:18Komm.
00:43:19Ich seh den Kopf.
00:43:20Komm.
00:43:21Ja.
00:43:22So, weiter, weiter.
00:43:34Es ist ein Junge.
00:43:35Tom?
00:43:36Könnten Sie sich mal nützlich machen?
00:43:38Danke, Tom, das du.
00:43:44Eva?
00:43:45Bringen Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:47Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:53Nehmen Sie ihn mal?
00:43:55Nein, ich kann es nicht, bitte.
00:43:56Aber sicher können Sie das.
00:43:58Können nichts falsch machen.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:04Oh Gott.
00:44:05Oh Gott.
00:44:06Scheiße.
00:44:16Aua.
00:44:18Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht.
00:44:21Mhm.
00:44:22So.
00:44:23Gut.
00:44:24So, für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:25Alles okay.
00:44:28Halt eine, Mann.
00:44:31Wir kriegen das hin, ja?
00:44:33Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:35Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:49Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:57Was?
00:44:58Was los?
00:44:59Du hast doch was.
00:45:14Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen hab.
00:45:16Eva, bitte lass es, ja?
00:45:17Ich will keine Kinder, okay?
00:45:20Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:22Ich weiß es eben.
00:45:22Es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:28Ah, hallo Eva.
00:45:30Na, geht's dir wieder besser?
00:45:32Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:34Ich war nicht krank.
00:45:35Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:37Oh.
00:45:38Gratuliere.
00:45:39Toll.
00:45:40Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:43Oh, toll.
00:45:43Toll, toll.
00:45:45Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:47Habe auch schon zwei.
00:45:49Verändert sich alles, mein Junge.
00:45:51Ich bin nicht der Vater.
00:45:54Ah.
00:45:55Nicht.
00:45:57Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:09Ah, äh, darf ich vorstellen?
00:46:10Verena, meine Frau.
00:46:11Das ist Eva, eine, eine Kollegin.
00:46:14Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:17Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:23Ach, echt?
00:46:25Ja, hallo.
00:46:28Ach, übrigens.
00:46:31Koller geht.
00:46:33Kann nicht sein.
00:46:34Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:36Ja, ich hab überhaupt keine Ahnung.
00:46:37Eva, ich würd gern bestellen, die Küche macht zu.
00:46:40Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:43Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:44Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:45Wow.
00:46:46Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:49Hm.
00:46:49Geht auch auf Englisch.
00:46:51Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:55Bisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:57Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:01Ich mein, ist ja nichts dabei.
00:47:02Siehst ja noch verdammt jung aus.
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:08Fünf Jahre?
00:47:09So richtig mit, äh...
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:12Klar.
00:47:13Ziemlich häufig sogar.
00:47:16Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Ne?
00:47:20Ach so.
00:47:21Was dann?
00:47:23Naja.
00:47:25Also, für mich klang es ja danach.
00:47:27Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:32Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:35Oder doch?
00:47:35Dann heißt die Antwort nein.
00:47:37Tom, hör auf.
00:47:38Wieso soll ich aufhören?
00:47:39Ich frag ihn nun zurück.
00:47:40Tom!
00:47:40Na los, Dennis.
00:47:41Butter bei die Fische.
00:47:42Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:43Tom!
00:47:45Ja?
00:47:47Wir haben auch noch Sex.
00:47:49Oh, gratuliere.
00:47:52Dann hätten wir das geklärt.
00:47:55Also, ich nehm den Fisch und du?
00:47:58Musste das wirklich sein, ja?
00:48:05Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:08Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:10Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:11Wie lang willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Ist doch so schon schwer genug!
00:48:14Was ist schwer?
00:48:22Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:23Das Gerede.
00:48:28Scheiß aufs Gerede.
00:48:29Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:31Verstehst du?
00:48:31Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:37Ich.
00:48:37Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen, als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:02Ich danke dir, Heido. Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:20Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:27Du und ich.
00:49:29Haben wir noch eine Chance?
00:49:32Was?
00:49:35Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:41Gibt's dann noch eine...
00:49:41...Kammer in deinem Herzen.
00:49:44Ich meine...
00:49:47...eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:51Ich...
00:49:53Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:55Bevor du was?
00:49:56Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:57Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:59Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:03Hajo, ich...
00:50:04Ich bin glücklich.
00:50:05Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen, dass es zwischen mir und Tom schief geht?
00:50:16Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:19In zehn Jahren bist du 60.
00:50:20Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen, die halb so alt ist wie du.
00:50:29Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:35Ich hab's gleich.
00:51:01Ich hab's gleich.
00:51:06Essen?
00:51:08Pizza.
00:51:09In Kühlschrank.
00:51:16Wo war der denn?
00:51:18In meinem Mantel.
00:51:20Ja, stimmt.
00:51:22Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:25Kann ich fernsehen?
00:51:27Klar.
00:51:31Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:33Den an den Müller.
00:51:34Danke.
00:51:35Ja.
00:51:36Ja.
00:51:36Ja.
00:51:37Ja.
00:51:38Ja.
00:51:41Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:46Wie denn? Da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:48Mhm.
00:51:51Was?
00:51:53Ja.
00:51:55Hä?
00:51:56Ja.
00:51:58Ja?
00:51:59Ja.
00:52:01Ja.
00:52:02Ja.
00:52:18Ja.
00:52:18Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:19Mhm.
00:52:20Just a moment.
00:52:34Tom?
00:52:36What?
00:52:39I want your parents to know.
00:52:42No.
00:52:44No.
00:52:46No.
00:52:48No.
00:52:51Come on.
00:52:53Good job.
00:52:55I'm so sorry.
00:53:17Hello.
00:53:19Hello.
00:53:21Eva Schumacher.
00:53:23Schutte angenehm.
00:53:25Hallo.
00:53:27Hallo, Junge.
00:53:28Hi.
00:53:29Na komm mal her, du kleineres.
00:53:30Wo ist denn mein Jurgel? Wo ist mein Jurgel?
00:53:32Zeit, was du noch drauf hast.
00:53:33Komm her!
00:53:34Na komm her, meine Jurgel.
00:53:35Wehr dich doch mal.
00:53:37Wehr dich doch mal.
00:53:38Wehr dich doch.
00:53:40Das ist schuldig.
00:53:42What is this?
00:53:44What's going on?
00:53:48Oh my God, are you sweet.
00:53:50I'm a Hebamme.
00:53:54Do you want tea?
00:53:55Yes, of course.
00:53:56And this is all about everything in the house.
00:53:59Oh my God.
00:54:01My daughter surprised me.
00:54:03I mean, with her birth.
00:54:06Oh, then...
00:54:08They are already Oma.
00:54:12Gratuliere.
00:54:16I've got Rost on me now.
00:54:22And you've become old.
00:54:24What do you say?
00:54:26You've heard me right.
00:54:29Come on.
00:54:31Come on.
00:54:32Now, stop!
00:54:34Stop!
00:54:35When you say that the wife of your wife is your friend,
00:54:38that the mother of your wife is your friend.
00:54:42I don't understand it.
00:54:44I don't understand it.
00:54:46I don't understand it.
00:54:48I don't understand it.
00:54:56Give her a chance, Papa.
00:55:00Are you really honest?
00:55:02Yes, I mean it's honest.
00:55:06Yeah.
00:55:08Möchte sonst doch jemand?
00:55:10Hmm.
00:55:24Schön haben Sie's hier!
00:55:26But sometimes I'm happy if we didn't get out of here.
00:55:30But for Tom was nice. That's true.
00:55:35Now he doesn't look at it anymore. And he'll tell us something else.
00:55:45Do you also live in München?
00:55:47Yes, I live in Neuhausen. I have a house.
00:55:51We live together for four years.
00:55:54I thought you were alone.
00:56:00I'm just paying for money like Eva.
00:56:06And where did you learn from?
00:56:09In the Casino?
00:56:11No, in the car.
00:56:14So you don't play?
00:56:16No, I can't play. Tom tried to bring it to me.
00:56:20But for me is there a little bit lost.
00:56:23That makes you very nice, Eva.
00:56:26You can read it like in an open book.
00:56:30That's not always happens to me.
00:56:32Please don't do that.
00:56:33Like in an open book.
00:56:35Joachim.
00:56:38Yeah, and...
00:56:40What?
00:56:41You want to know what I read?
00:56:43You want to know what I read?
00:56:44Lass Sie in Ruhe.
00:56:45I read there, dear Eva,
00:56:47that they are not the right ones for me.
00:56:49And do you know why?
00:56:51Not because my son will not have kids
00:56:53and my wife will not have any of them.
00:56:55And my wife will not have any of them,
00:56:56who will not have any of them.
00:56:57And not because I believe that they are
00:57:00much too old for him.
00:57:02No, only and only,
00:57:05because they are two of them,
00:57:06Eva.
00:57:07You.
00:57:08Why didn't you leave?
00:57:09Ehe starts at the same time.
00:57:30How was your week?
00:57:32Tina, next time has일 you.
00:57:33I have to show you something.
00:57:37What's that?
00:57:40You're the first one who knows.
00:57:42Is it an invitation?
00:57:43Yes.
00:57:50You married?
00:57:51Yes.
00:57:56Come on, go on.
00:58:03Maybe you'll have it for you.
00:58:05We'll make it officially officially.
00:58:08Okay, thank you.
00:58:12You want to speak, Hajo?
00:58:13Yes.
00:58:14Do you want me to drink?
00:58:16Wodka.
00:58:17What?
00:58:18No, give me a little water, please.
00:58:21Yes.
00:58:28Bertram has called me.
00:58:30Bertram?
00:58:32You want me to speak, Bertram?
00:58:35Yes, why?
00:58:37Ah, nothing.
00:58:40So, um kurz to make,
00:58:41I want to make a second proposal
00:58:43for the scientific leadership.
00:58:45What?
00:58:46Why is that now?
00:58:48I don't know.
00:58:52I believe I don't.
00:58:54Yes, he has something to do with you.
00:58:56I mean, with you and Tom.
00:58:58What does that have to do with me and Tom?
00:59:00Yes.
00:59:01You know what I'm doing.
00:59:02You know what I'm doing?
00:59:03No, that's I don't.
00:59:04No, that's not sure.
00:59:05I'd just like to have someone else to choose,
00:59:07the...
00:59:09The what?
00:59:10He spoke of a candidate with a little more reliability.
00:59:13reliability?
00:59:14He said that so?
00:59:15He needs stability in his team,
00:59:17especially on the Führungsebene.
00:59:18And that with Tom,
00:59:20he holds for unrealistic.
00:59:22What is that for a joke?
00:59:23You know how they tick?
00:59:24No, I don't know.
00:59:25Eva, that's not long enough,
00:59:27that you're automatically out of the race.
00:59:30And?
00:59:31Who has you spoken?
00:59:33Er will Dennis Hof weiter.
00:59:43Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:47Was für eine Einladung?
01:00:03games,
01:00:05Audrey Schacht.
01:00:09Ai Eva!
01:00:40Tom, was ist das hier?
01:00:52Eine Party?
01:00:53Eva, ich hab heute früh den Deal meines Lebens gemacht.
01:00:55400.000 mit einer einzigen Transaktion.
01:00:57Wir wollten das nur ein bisschen feiern.
01:00:59Und wann hast du vorgehabt, mir das zu sagen?
01:01:01Wir wollten vorglühen, dann rübergehen ins Charlie.
01:01:03Ich konnte nicht wissen, dass du so zeitig nach Hause kommst.
01:01:05Na, dann würde ich mal vorschlagen, geht rüber ins Charlies.
01:01:08Das macht erst in einer halben Stunde auf.
01:01:10Tom, ich bin in einer halben Stunde wieder da und dann will ich hier niemanden mehr sehen.
01:01:12Sag mal, spinnst du? Ich wohne auch hier, genau wie du.
01:01:15In einer halben Stunde, Tom.
01:01:24Sieht euch was an, die Party ist vorbei.
01:01:26Bleib mal locker.
01:01:26Ja, ich bleib locker.
01:01:28Aua!
01:01:28Aua!
01:01:46Tom?
01:01:48Möchtest du irgendwie helfen?
01:01:49Nee, nee, nee, nee, glaub nicht.
01:01:51Fand ich, danke.
01:01:52Hey.
01:01:54Du kannst auch gern bei mir pennen, wenn du willst.
01:02:00Nee, alles gut, danke.
01:02:02Ben hat auch eine Couch.
01:02:05Nur ein Angebot.
01:02:06Tom?
01:02:27Tom?
01:02:28Oh, my God.
01:02:58Oh, my God.
01:03:28Oh, my God.
01:03:58Oh, my God.
01:03:59Oh, my God.
01:04:00Oh, my God.
01:04:01Oh, my God.
01:04:02Oh, my God.
01:04:03Oh, my God.
01:04:04Oh, my God.
01:04:05Oh, my God.
01:04:06Oh, my God.
01:04:07Oh, my God.
01:04:09Oh, my God.
01:04:10Oh, my God.
01:04:11Oh, my God.
01:04:12Oh, my God.
01:04:13Oh, my God.
01:04:14Oh, my God.
01:04:15Oh, my God.
01:04:16Oh, my God.
01:04:17Oh, my God.
01:04:19Oh, my God.
01:04:20Oh, my God.
01:04:21Oh, my God.
01:04:22Oh, my God.
01:04:23Oh, my God.
01:04:24Oh, my God.
01:04:25Oh, my God.
01:04:26Oh.
01:04:27Oh, my God.
01:04:28What?
01:04:29Morten is back in Berlin.
01:04:30We are not together.
01:04:31Oh god, I thought I...
01:04:34I'm totally in the wind.
01:04:37I've never slept before, since Tom is not there.
01:04:40Have you called me?
01:04:42Yes.
01:04:43Mailbox.
01:04:44Have you sent me a message?
01:04:46Nein.
01:04:47It worked for me.
01:04:50What?
01:04:51Yes, yesterday.
01:04:53I needed a babysitter, but my mother was like from the earth.
01:04:56So, I called him. Mailbox.
01:04:59I sent him a message.
01:05:00He sent him a message.
01:05:01Just simply.
01:05:02Tom was here?
01:05:03What did he say?
01:05:04I mean, what did he say?
01:05:05I mean, what did he say?
01:05:06Stop, stop, stop.
01:05:08Yes, Tom was here.
01:05:10We didn't talk about you.
01:05:12Just 2 minutes on Anton was.
01:05:14Okay.
01:05:22What?
01:05:23Nein.
01:05:24No, no.
01:05:25Hör auf.
01:05:26Mach schon.
01:05:29Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:31Hallo.
01:05:32Hier ist Eva.
01:05:33Ich wollte...
01:05:46Hallo.
01:05:47Grüß dich.
01:05:48Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:49Sehr erfolgt.
01:05:50Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:55Ich, ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:58Genial.
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch.
01:06:00Sehr originell.
01:06:01Ähm, gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:05Ich hab keine Ahnung.
01:06:07Frag doch Bertrand, da hinten steht er.
01:06:09Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:26Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau. Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:43Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:00schneiderider Ahnung und Frau Katharikizar!
01:07:01Das ist episodisch.
01:07:25One thing I want to say is that the members of the board have been looking for private
01:07:35relationships.
01:07:36And what have you said?
01:07:38That you, as I know, are not liable.
01:07:42Arjo, come!
01:07:45Yes.
01:07:46What should I say?
01:07:48No one has to leave.
01:07:51No one has to leave.
01:07:54No one has to leave!
01:07:55Go! Go! Go! Go! Go! Go!
01:07:57Go! Go! Go! Go! Go! Go!
01:08:05David?
01:08:06Sure.
01:08:07DEEE FORWARD
01:08:18And now?
01:08:28Let's start with you.
01:08:33How do you do it?
01:08:35Toll.
01:08:37Thank you for your question.
01:08:39It's great.
01:08:41And you?
01:08:48I miss you, Eva.
01:09:18Okay.
01:09:21Okay.
01:09:24Wo warst du denn?
01:09:39Willst du das wirklich wissen?
01:09:45Nur wenn's wichtig ist.
01:09:49Für uns, mein ich.
01:09:51Ist es nicht.
01:09:54Wirklich?
01:09:56Nein.
01:10:01Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:20Geht mir genauso.
01:10:23Ich liebe dich, Eva.
01:10:28Wenn ich was begriffen hab in den letzten Tagen, dann das.
01:10:32Willst du mich heiraten?
01:10:42Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:51Es ist mein Ernst.
01:11:06Ich kündige.
01:11:08Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:12Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:14Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:17Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:21Aber ich hab da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:23Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:24Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:32Warum gibst du auf?
01:11:34Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:36Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:39Was heißt denn hier euch?
01:11:42Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:46Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:51Grüß Bertram.
01:11:53Eva?
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:12Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:14Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:20So.
01:12:22Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:24Mir war das noch nie wichtig.
01:12:26Das glaub ich dir nicht.
01:12:28Dann glaub's mir halt nicht.
01:12:31Zieh's wenigstens einmal an.
01:12:34Für mich?
01:12:35Ja.
01:12:36Bitte.
01:12:37Ne.
01:12:38Hallo.
01:12:39Hallo.
01:12:40Hallo.
01:12:41Hi.
01:12:42Kann ich was für Sie tun?
01:12:43Äh...
01:12:44Ich wollte fragen, ob...
01:12:45Ich kenn Sie doch.
01:12:46Ist Tom zu Hause?
01:12:47Nein, der ist beim Sport.
01:12:48Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:12:49Nee, ich komm später nochmal wieder.
01:12:50Komm, sag's ihr.
01:12:51Nein, warum denn?
01:12:52Du siehst doch, dass...
01:12:53Spinnst du?
01:12:54Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:12:55Okay?
01:12:56Komm, wir gehen.
01:12:57Okay.
01:12:58Okay.
01:12:59Okay.
01:13:00Okay.
01:13:01Okay.
01:13:02Okay.
01:13:03Okay.
01:13:04Okay.
01:13:05Eva?
01:13:06Eva?
01:13:07Was?
01:13:08Was?
01:13:09Was?
01:13:10Was?
01:13:11Was?
01:13:12Was?
01:13:13Ich komm später nochmal wieder.
01:13:14Komm, sag's ihr.
01:13:15Nein, warum denn?
01:13:16Du siehst doch, dass...
01:13:17Spinnst du?
01:13:18Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:19Okay?
01:13:20Komm, wir gehen.
01:13:21Okay.
01:13:22Eva?
01:13:24Alles okay?
01:13:32Eva?
01:13:36Alles okay?
01:13:50Was passiert?
01:13:54Fanny war hier.
01:13:58Und?
01:14:00Ruf sie an.
01:14:09Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:24Ruf sie an.
01:14:25Ruf sie an.
01:14:42Hey, Fanny here's Tom.
01:14:54Yeah, I'm still there.
01:14:58Be quiet, Fanny. I'll be right back.
01:15:04I'll be right back.
01:15:24Eva, ich...
01:15:29Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das war nichts.
01:15:35Du wirst mit ihrem Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:45Es hat doch keinen Sinn. Das schaffe ich nicht.
01:15:48Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:51Das hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:16:21Hallo, Mama. Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:27Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:29Andern hat er schon Skateboard, Rollerblades.
01:16:31Aber kein Kickboard. Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:35Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:42Er hat sich total gefreut und am Ende das würde ich sehr gerne wiedersehen bringen.
01:16:46Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:59Jetzt bist du ungerecht. Simon ist noch keine 60.
01:17:02Ich brauch keinen Mann. Es geht mir gut.
01:17:04Und ich hab keine Lust mehr jemanden anzulachen, der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:08Von mir!
01:17:10Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:14Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:17Nicht durch die Membran.
01:17:20Eine Membran von 60 Quadratmeter und 6 Quadratmeter.
01:17:24Hier, rechnen Sie es hoch. Das ist eine ganze Menge.
01:17:27Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft, ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr. Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:35Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen, ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:41Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:45Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:17:59Da ist nichts zu viel Spaß.
01:18:01Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:02Aber ich, Fanny und ich teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das krieg ich hin, alleine.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:12Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:16Ja, vielleicht.
01:18:21Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:23Nimm einfach dein Zeug und gehen.
01:18:24Nimm einfach dein Zeug und gehen.
01:18:25Nimm einfach dein Zeug und gehen.
01:18:27Take it easy, Yuki.
01:18:57Ava!
01:19:07Ava!
01:19:15No!
01:19:18Ava!
01:19:27Ava!
01:19:29So is it simple.
01:19:31Talk about it.
01:19:53Hey, Eva.
01:19:57Ava!
01:19:59I brought the flowers with me,
01:20:01but the sister took me right away.
01:20:03They have very strict rules here.
01:20:10I'll leave you alone.
01:20:27I'll leave you alone.
01:20:31I'll leave you alone.
01:20:32I'll leave you alone.
01:20:34Shh.
01:20:43Wake up.
01:21:04Wer ist das, Umi?
01:21:14Mami?
01:21:19Du bist ja groß geworden.
01:21:22Was machst du hier?
01:21:26Leonie, ich hab gehört...
01:21:28Warst du schon öfter hier?
01:21:30Können wir uns kurz draußen unterhalten, bitte?
01:21:36Wer ist das, Mami?
01:21:38Das erzähl ich dir gleich.
01:21:43Lass doch die Tasche auf.
01:21:45Ja.
01:21:50Du kannst hier nicht einfach so auftauchen.
01:21:52Ich glaube nicht, dass sie dich sehen möchte, wenn sie aufwacht.
01:21:57Das verkraftet sie nicht. Verstehst du?
01:21:59Mama! Oma ist weg!
01:22:05Okay, Anton.
01:22:06Anton, du gehst schnell hoch zur Oma.
01:22:08Und du sagst, dass ich gleich da bin, okay?
01:22:10Ich komm nach.
01:22:12Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:14Dann.
01:22:16Oh Gott, wir sind morgen läufig.
01:22:18Leonie, ich will sie sehen.
01:22:22Nein, du gehst einfach.
01:22:29Oh Gott.
01:22:43Haben Sie eine Ahnung, wo Sie hier sind?
01:22:44Im Institut.
01:22:57Dass aufwachen kann Tage dauern.
01:22:59Es grenzt dann an Wunder, dass es überhaupt so weit ist.
01:23:03Tom.
01:23:04Wer ist Tom?
01:23:07Wer ist Tom?
01:23:16Es ist schon komisch, was mit einem so im ...
01:23:17Ich hab die ganze Zeit von ihm geträumt.
01:23:22Kann man das so sagen?
01:23:23Geträumt?
01:23:25Nicht einmal von Hajo oder von deinem Vater.
01:23:31Immer nur von Tom.
01:23:33Aber ich kann heute Nacht doch wirklich hierbleiben.
01:23:34Nein, das ist doch nicht notwendig.
01:23:35Du sollst nicht allein sein.
01:23:36Ach, lieb von euch.
01:23:37Aber ich komm ganz gut allein zu euch.
01:23:38Ja, aber wenn was ist, dann meldest du mich.
01:23:39Oder du, ja?
01:23:40Ja.
01:23:41Klar, mach ich.
01:23:42Ich mach mir einfach nur Sorgen.
01:23:43Es war echt hart, die letzte Woche.
01:23:44Ich hab mir das Gefühl.
01:23:45Ich hab mir das Gefühl.
01:23:46Ich hab mir das Gefühl.
01:23:47Ich hab mir das Gefühl.
01:23:48Ich hab mir das Gefühl.
01:23:49Du sollst nicht allein sein.
01:23:50Ach, lieb von euch.
01:23:51Aber ich komm ganz gut allein zu euch.
01:23:52Ja, aber wenn was ist, dann meldest du mich.
01:23:53Oder du, ja?
01:23:54Ja.
01:23:55Klar, mach ich.
01:23:59Ich mach mir einfach nur Sorgen.
01:24:02Es war echt hart, die letzten Wochen.
01:24:04Wirklich alles in Ordnung, Eva?
01:24:16Ja.
01:24:17Ich bin jetzt gerne ein bisschen allein.
01:24:34Ja, guten Tag.
01:24:46Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer
01:24:48von einem Teilnehmer in München.
01:25:04Woos?
01:25:05Genau?
01:25:06Ja.
01:25:07Okay, bitte.
01:25:16Ich hab's nicht hier drauf.
01:25:18Auf Lina.
01:25:24So, das hat ihr gespacht, Papa und wo?
01:25:26Ich hab's heute gemacht.
01:26:04Hallo?
01:26:15Hinter dir.
01:26:34No mustard, darling.
01:26:59Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:08Entschuldigen, wofür?
01:27:15Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:28Ich habe von dir geträumt.
01:27:50Ich war im Koma, ständig warst du da, in meinem Kopf.
01:28:01Eva, ich war da.
01:28:08Ich will mit dir alt werden.
01:28:22Ich bin schon alt.
01:28:31Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:33Ich bin schon alt.
01:28:44Ich bin schon alt.
01:28:53Ich bin schon alt.
01:28:55Ich bin schon alt.
01:29:06Ich bin schon alt.
01:29:15Ich bin schon alt.
01:29:17Ich bin schon alt.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended