Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6 weeks ago
Transcript
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:59Sous-titrage Société Radio-Canada
02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
02:59Mam, haben wir noch?
03:24Mam?
03:26Ja?
03:29Ja, nee, nee, we gaan, we gaan.
03:30Die is echt vogelliefhebber en die verzamelt ook zelf allemaal opzetbeelden van vogels en het zelfs vind ik ze ook heel mooi om ze te kunnen fotograferen.
03:44Dames, je moet de telefoon spelen graag na de les, ja?
03:49Ja?
03:50Ja?
03:51Ja?
03:52Ja?
03:53Ja, Jeremy?
03:56Ja, het genre is drama, maar er zit ook heel veel humor in. Het verhaal is opgebruikt uit drie delen. Deel 1.
04:02Oké, lever maar in.
04:03Je mag hem na de les komen ophalen, ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:14Ja?
04:15Ja?
04:16Ja?
04:17Ja?
04:18Ja?
04:19Ja?
04:20Ja?
04:21Zou jij even willen herhalen wat je er net tegen mij zei? Hm? Noemde jij mij nou een teef?
04:28Ik noem u geen teef.
04:30Nou, ik ben niet doof, he.
04:32Ik noem u een vuile teef.
04:37Oké, Valerie, heel goed. Ga je mij melden bij de directie.
04:41Nu, hup, wegwezen.
04:43C'est bon.
05:13C'est bon.
05:43C'est bon.
06:13C'est bon.
06:15C'est bon.
06:17C'est bon.
06:19C'est bon.
06:21C'est bon.
06:22C'est bon.
06:23C'est bon.
06:25C'est bon.
06:26C'est bon.
06:27C'est bon.
06:28C'est bon.
06:29C'est bon.
06:30C'est bon.
06:31C'est bon.
06:32C'est bon.
06:33C'est bon.
06:34C'est bon.
06:35C'est bon.
06:36C'est bon.
06:37C'est bon.
06:38C'est bon.
06:39C'est bon.
06:40C'est bon.
06:41C'est bon.
06:42C'est bon.
06:43C'est bon.
06:44C'est bon.
06:45C'est bon.
06:46C'est bon.
06:47C'est bon.
06:48C'est bon.
06:49C'est bon.
06:50C'est bon.
06:51C'est bon.
06:52C'est bon.
06:53C'est bon.
06:54C'est bon.
06:55C'est bon.
06:56C'est bon.
06:57C'est bon.
06:58C'est bon.
06:59C'est bon.
07:00C'est bon.
07:01C'est bon.
07:02C'est bon.
07:03C'est bon.
07:04C'est bon.
07:05C'est bon.
07:06C'est bon.
07:07C'est bon.
07:08C'est bon.
07:09C'est bon.
07:10C'est bon.
07:11C'est bon.
07:12C'est bon.
07:13C'est bon.
07:14C'est bon.
07:15C'est bon.
07:16C'est bon.
07:17C'est bon.
07:18C'est bon.
07:19Benny, je dois me prendre un peu.
07:23Je sais que je suis un peu à l'école et que je doit y aller,
07:28mais je ne peux pas vraiment trouver.
07:31Je dirige dirige, je dirige vers l'un des élèves.
07:35Je sais où je l'ai l'air, hein?
07:39Hé, peut-être que je peux vous aider?
07:49Vous voulez pas me aider ?
07:56Je ne crois pas.
07:59Benny...
08:01Il y a eu de votre future.
08:03J'ai regardé le proefexamen.
08:05J'ai fait la semaine dernière.
08:07J'ai scooté comme un de moins.
08:10C'est un grand onvoldoende.
08:14C'est ce que vous voulez vraiment pour moi ?
08:16Je vais maintenant une réunion.
08:19Je vais maintenant prendre une réunion.
08:21Denk à moi-même.
08:23Je vais maintenant.
08:25J'ai besoin de manger, maman.
08:46Oui, c'est bien.
08:47Ok.
08:48Ok.
08:55Ok.
09:04Ok.
09:37...
10:07...
10:09...
10:13...
10:15...
10:19...
10:21...
10:23...
10:25...
10:27...
10:29...
10:31...
10:33...
10:35...
10:37...
10:39...
10:41...
10:43...
10:45...
10:47...
10:49...
10:51...
10:53...
10:55...
11:01...
11:03...
11:05...
11:07...
11:09...
11:11...
11:17...
11:19...
11:21...
11:23...
11:25...
11:27...
11:31...
11:33...
11:35...
11:37...
11:43...
11:45...
11:47...
11:49...
11:51...
11:57...
11:59...
12:01...
12:03...
12:05...
12:07...
12:09...
12:11...
12:13...
12:15...
12:17...
12:19...
12:21...
12:23...
12:25...
12:27...
12:29...
12:31...
12:33...
12:35...
12:45...
12:47...
12:49...
12:51...
12:53...
12:55...
12:57...
12:59...
13:01...
13:03...
13:13...
13:17...
13:19...
13:21...
13:23...
13:25...
13:27...
13:59...
14:23...
14:25...
14:27...
14:29...
14:31...
14:33...
14:39...
14:47...
14:49...
14:51...
14:55...
15:24...
15:37Hayek!
15:42Hayek, kom!
15:44Hayek!
15:46Hayek!
16:02Mam!
16:34Wat rond daar een paal?
16:36In wel zo'n kras?
16:38Ja.
16:39Kan gebeuren, toch?
16:41Deze wordt koud.
16:53Ja, kom zo.
16:54Goed jongens, de opdracht is om een sollicitatiebrief te schrijven naar je favoriete stageplaats.
17:07En dan is het de kunst om goed te beschrijven waarom juist jij geschikt bent voor die functie.
17:16Ik wil graag dat jullie de indeling hanteren zoals we die vorige week hebben gezien.
17:21Zijn er nog vragen?
17:26Nee.
17:27Hoe lang moet het zijn?
17:28Het gaat er niet om hoeveel je schrijft, het gaat er om wat je schrijft.
17:30Goed, laten we beginnen.
17:31Ik heb nog een vraag.
17:33Ja, Benny?
17:35Heeft u, om uw baan hier op school te krijgen, de directrice moeten beffen?
17:39Nee.
17:42Benny?
17:43Ik vind dit niet grappig.
17:45Echt niet.
17:46Ga je me melden bij de directie.
17:49Vond u het lekker om haar te lik?
17:57Ophoepelen.
18:09Ophoepelen.
18:11Stil!
18:12Dus jij eruit of ik eruit, ok?
18:16Ophoepelen.
18:18Wie deed hij hier?
18:19Oh, jawel.
18:20ACHANG
22:33Ok, l'œuf-je, j'ai beaucoup de plaisir.
22:37Oui, c'est tout ça.
22:38C'est tout ça.
23:03Sous-titrage FR ?
23:33...
24:03...
24:05...
24:07...
24:09...
24:11...
24:13...
24:15...
24:17...
24:19...
24:21...
24:23...
24:25...
24:27...
24:29...
24:31...
24:33...
24:35...
24:37...
24:39...
24:41...
24:43...
24:45...
24:47...
24:49...
24:51...
24:53...
24:55...
24:57...
24:59...
25:01...
25:03...
25:05...
25:07...
25:09...
25:11...
25:13...
25:15...
25:17...
25:19...
25:21...
25:33...
25:35...
25:37...
25:39...
25:41...
25:43...
25:45...
25:47...
25:49...
25:59...
26:01...
26:03...
26:05...
26:09...
26:11...
26:13...
26:15...
26:17...
26:19...
26:21...
26:23...
26:25...
26:29...
26:33...
26:35...
27:07...
27:13...
27:15...
27:17...
27:19...
27:21...
27:23...
27:25...
27:27...
27:31...
27:33...
27:35...
27:37...
27:39...
27:41Je...
27:43Je fats très jacques.
27:47Je suis du mal à la base.
27:49Je vais me faire plaisir à la base, mais...
27:54Je mejores.
27:57Je rieque dans la panique.
27:59Je t'aime beaucoup plus vite.
28:02Je me travaille s'étudiant.
28:05Je baisseur et je посмотрим.
28:07Je ne suis plus plus...
28:09Et...
28:11Et...
28:13Je suis très peur d'être. Je suis vraiment...
28:15Je suis vraiment très peur.
28:17Et...
28:19Je t'essaie d'entendre à l'intérieur.
28:21Mais...
28:23Je suis juste très fort.
28:39Zain...
28:41...
28:43...
28:47...
28:49...
28:51...
28:57...
28:59...
29:03...
29:07Sous-titrage MFP.
29:37...
30:07...
30:36...
31:05...
31:34...
32:03...
32:04...
32:08...
32:09...
32:13...
32:14...
32:18...
32:23...
32:24...
32:25...
32:26...
32:30...
32:31...
32:32...
32:33...
32:37...
32:38...
32:39...
32:45...
32:46...
32:49...
33:09...
33:39...
34:09...
34:10...
34:39...
34:40...
35:09...
35:10...
35:39...
35:40...
36:09...
36:39...
36:40...
37:09...
37:10...
37:19...
37:39...
38:09...
38:39...
39:09...
39:15...
39:39...
39:40...
40:09...
40:10...
40:15...
40:19...
40:39...
40:40...
41:09...
41:10...
41:39...
41:40...
41:49...
42:09...
42:10...
42:15...
42:39...
42:40...
42:49...
43:09...
43:10...
43:14...
43:15...
43:39...
43:40...
43:41...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended