Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago
Transcript
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:59Sous-titrage Société Radio-Canada
02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
02:59Mam, haben wir noch?
03:24Mam?
03:26Ja?
03:29Ja, nee, nee, we gaan, we gaan.
03:30Die is echt vogelliefhebber en die verzamelt ook zelf allemaal opzetbeelden van vogels en het zelfs vind ik ze ook heel mooi om ze te kunnen fotograferen.
03:44Dames, je moet de telefoon spelen graag na de les, ja?
03:49Ja?
03:50Ja?
03:51Ja?
03:52Ja?
03:53Ja, Jeremy?
03:56Ja, het genre is drama, maar er zit ook heel veel humor in. Het verhaal is opgebruikt uit drie delen. Deel 1.
04:02Oké, lever maar in.
04:03Je mag hem na de les komen ophalen, ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:14Ja?
04:15Ja?
04:16Ja?
04:17Ja?
04:18Ja?
04:19Ja?
04:20Ja?
04:22Zou je even willen herhalen wat je dan net tegen me zei? Hm?
04:27Noemde jij mij nou een theef?
04:29Ik noemde u geen theef.
04:30Nou, ik ben niet doven.
04:36Ik noem nu u een vuile theef.
04:38Ok, Valérie, je vais vous remercier.
04:41Je vais vous remercier.
04:42Hop, je vais.
04:58Goed.
05:48Ik vroeg me af, die nieuwe jongen, hoe doet hij het bij jou in de klas?
05:53Ik bedoel Benny.
05:55Ja.
05:56Wat vind jij van hem?
05:58Tjee, Lala.
06:00Weet ik veel.
06:01Ik geloof dat het wel een aardig jog is.
06:04Ja?
06:06Vind je niet dat hij een beetje vreemd doet?
06:10Hoezo?
06:11Ik weet niet.
06:13Zijn uitstraling, de manier waarop hij naar je kijkt.
06:17Benny?
06:18Ja, dan gewoon...
06:23Nee, niets.
06:24Laat het maar.
06:28Benny?
06:29Kan ik jou even spreken?
06:43Ik ga de stad in.
06:44Ja, maar ik heb nu tijd.
06:45Dus loop je even mee?
06:57Ga maar zitten.
07:05Hoe is het met je?
07:06Wat?
07:07Ik ben oké.
07:09Vind je het een beetje leuk op school?
07:12Kun je goed opschieten met je nieuwe klasgenoot?
07:15Wat wil hij van me?
07:19Benny, ik maak me een beetje zorgen om je.
07:23Ik weet dat je hier pas een paar weken op school zit en dat je moet wennen.
07:28Maar je lijkt je draai niet echt te kunnen vinden.
07:31Je gedrag richting je medeleerlingen.
07:35Je weet waar ik het over heb, hè?
07:39Hé.
07:40Kan ik je misschien ergens mee helpen?
07:42U wilt mij niet helpen?
07:56Ik geloof niet.
07:59Benny, daar weet ik wel over jouw toekomst, hè?
08:03Ik heb het proefexamen nagekeken dat jullie vorige week hebben gemaakt.
08:06En jij scoort als een van de weinigen daar een dikke onvoldoende.
08:11Wat wil hij echt van mij?
08:15Ik heb nu een vergadering, dus ik moet nu gaan.
08:19Denk er maar even over na.
08:22Ik heb hem even over na.
08:23Wakt er maar soms zo schembaken…
08:25en wil ik het zo stellen.
08:26On va s'allonger, mamma.
08:46Oui, ça va, maintenant.
08:48OK.
08:49OK.
13:50Non.
13:59C'est triste.
14:02Ça ne m'a pas été fait.
14:20Je ne veux pas ce que j'ai envie.
14:26Laissez-moi.
14:29Laissez-moi ça.
14:50Je ne veux pas ce que j'ai envie.
14:55On commence à prendre des clics sur la rue,
15:00à la fin de la rue.
15:05Laissez-moi la mort à la rue.
15:09Je ne veux pas ce que j'ai envie.
15:13La ruse pour que j'ai envie,
15:15je ne veux pas ce que j'ai envie.
15:48Mom!
16:54Merci.
16:55Merci.
16:56Merci.
16:57Merci.
16:58Goed, jongens.
17:00De opdracht is om een sollicitatiebrief te schrijven naar je favoriete stageplaats.
17:07En dan is het de kunst om goed te beschrijven waarom juist jij geschikt bent voor die functie.
17:15Ik wil graag dat jullie de indeling rameteren zoals we die vorige week hebben.
17:20Zijn er nog vragen?
17:25Is mee?
17:26Hoe lang moet het zijn?
17:27Het gaat er niet om hoeveel je schrijft, het gaat er om wat je schrijft.
17:30Goed, laten we beginnen.
17:31Ik heb nog een vraag.
17:32Ja, Bennie?
17:34Heeft u om uw baan hier op school te krijgen de directrice moeten beffen?
17:39Bennie, ik vind dit niet grappig.
17:45Echt niet.
17:46Ga je me melden bij de directie.
17:48Vond u het lekker om haar te likken?
17:51Hoeven.
17:52Ophoepelen!
17:53Ophoepelen!
17:54Ophoepelen!
17:56On va à la haine.
18:00...
18:02...
18:04...
18:06...
18:08...
18:10...
18:12...
18:14...
18:16...
18:18...
18:20...
18:22...
18:24...
18:55...
19:25...
19:27...
19:31...
19:33...
19:35...
19:37...
19:39...
19:41...
19:43...
19:49...
19:51...
19:53...
19:55...
19:57...
19:59...
20:01...
20:03...
20:05...
20:07...
20:09...
20:11...
20:21...
20:25...
20:29...
20:31...
20:33...
20:35...
20:41...
20:43...
20:45...
20:47...
20:53...
20:55...
20:57...
20:59...
21:01...
21:11...
21:13...
21:15...
21:17...
21:19...
21:31...
21:33...
21:35...
21:41...
21:43...
21:45...
21:47...
21:51...
21:53...
21:55...
21:57...
21:59...
22:01...
22:03...
22:05...
22:07...
22:09...
22:11...
22:13...
22:15...
22:17...
22:21...
22:23...
22:25...
22:27...
22:29...
22:31...
22:33...
22:35...
22:37...
22:39...
22:41...
22:43...
25:45...
25:59...
26:01...
26:03...
26:05...
26:07...
26:09...
26:11...
27:13...
27:15...
27:17...
27:19...
27:21...
27:23...
27:24...
27:25...
27:27...
27:28...
27:29...
27:31...
27:33...
27:34...
27:35...
27:36...
27:37...
27:38...
27:39...
27:40...
27:41C'est très simple.
28:11Je suis très fain de me dérouler. Je suis vraiment très fain.
28:17Et je vais essayer d'aller boire, mais...
28:23Je suis juste très fort.
28:41...
29:10...
29:40...
30:09...
30:14...
30:19...
30:24...
30:29...
30:34...
30:39...
30:44...
30:49...
30:51...
30:56...
31:01...
31:03...
31:08...
31:10...
31:15...
31:17...
31:22...
31:24...
31:29...
31:31...
31:36...
31:37...
31:38...
31:44...
31:45...
31:52...
32:15...
32:22...
32:45...
32:52...
32:53...
33:15...
33:20...
33:25...
33:26...
33:31...
33:32...
33:39...
34:02...
34:11...
34:12...
34:32...
34:38...
35:02...
35:08...
35:32...
35:38...
36:02...
36:10...
36:32...
36:38...
37:39...
37:48...
37:49...
37:50...
37:57...
37:59...
39:30...
39:36...
39:37...
40:08...
40:13...
40:14...
40:18...
40:19...
40:24...
40:25...
40:26...
40:27...
40:28...
Comments

Recommended