- 6 weeks ago
Hua Mu Jin grew up during the chaotic era of the five dynasties and the ten states. As a child, she and her younger twin sister Hua Jin Xiu were sold as slaves to the powerful Yuan Family. They are sent on the road with three other children - Yu Fei Yan, Song Ming Lei, Yao Bi Ying and the five take a vow of friendship to always care for each other.
DISCLAIMER: I hereby declare that I do not own the rights to this music. All rights belong to the owner. No Copyright Infringement Intended. For entertainment purposes only. Sharing good drama to the others.
DISCLAIMER: I hereby declare that I do not own the rights to this music. All rights belong to the owner. No Copyright Infringement Intended. For entertainment purposes only. Sharing good drama to the others.
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Let go.
00:00:03Come on.
00:00:05Come on.
00:00:08Come on.
00:00:10Let's go.
00:00:11Good evening.
00:00:12Please.
00:00:13Qua.
00:00:16royal wife.
00:00:20My mom is dead.
00:00:24Qua.
00:00:30Oh, my God.
00:00:38Oh, my God!
00:00:43I'm for you.
00:00:45Come on, I'll go.
00:00:47Come on.
00:00:49Come on.
00:00:51Come on!
00:00:52Come on.
00:00:57Come on!
00:01:00Let's go.
00:01:16Let's go.
00:01:20Two girls.
00:01:22One of them is one of them.
00:01:30I'm fine.
00:01:44I'm fine.
00:01:45I'm fine.
00:01:46I'm fine.
00:01:47I'm fine.
00:02:01I'm fine.
00:02:06I'm fine.
00:02:11I'm fine.
00:02:13I'm fine.
00:02:31Let's go.
00:02:36Let me go.
00:02:37I'm fine.
00:02:42Let's go.
00:02:45He's still not open to me.
00:02:49That looks like a corncobre.
00:02:51Yes.
00:02:52Come on, let's go.
00:02:53You're going too!
00:02:54Sorry.
00:02:55No worries.
00:02:56I'm sorry.
00:02:57No problem.
00:02:58I'm sorry.
00:03:00I'm sorry.
00:03:01No, I'm sorry.
00:03:02It's right.
00:03:07Look at me, you're too much.
00:03:08You're too much.
00:03:09I'm scared.
00:03:12.
00:03:14.
00:03:16.
00:03:22.
00:03:23.
00:03:25.
00:03:35.
00:03:37.
00:03:39.
00:03:41Oh my god, I'm hungry.
00:03:49I'm hungry.
00:03:51I'm hungry.
00:03:53I'm hungry.
00:03:55I'm hungry.
00:03:57I'm hungry.
00:03:59I'm hungry.
00:04:01I don't want to go.
00:04:03Um...
00:04:10糟了,錢袋去哪兒了?
00:04:21娘親
00:04:24娘親,你沒事吧?
00:04:26沒事,你先休息,娘一會兒就回來.
00:04:33Let's take a look at this.
00:05:03Oh, my God.
00:05:33小姑娘,需要点什么呀?
00:05:43大叔,这不是一般的老好笔,您收吗?
00:05:49花伞啊
00:05:54老伯,伞怎么卖?
00:06:00快抽摊了,算你八文吧
00:06:02多谢老伯,给我五八伞
00:06:04好嘞,正好五八啊
00:06:08多谢老伯
00:06:10过来过来,过来。
00:06:20宣教绝,这找来找去,你没看见一个羽人带着三个孩子?
00:06:22Let's go.
00:06:25Mr. Hedges,
00:06:27you can't see a girl who has three children?
00:06:31She's not going to take three children.
00:06:37Let's go.
00:06:38Go.
00:06:39Go.
00:06:39Go.
00:06:40Go.
00:06:52How much money is it?
00:06:54How much money is it?
00:06:56One hundred and sixty dollars.
00:06:58Your sister, it's expensive.
00:07:00But you're not going to spend time.
00:07:03You're not going to know.
00:07:05Because you're not going to watch the day.
00:07:07My father told me that
00:07:09one ounce of gold, one ounce of gold.
00:07:11One ounce of gold, one ounce of gold.
00:07:13That's what I need.
00:07:15Thank you, Mrs.
00:07:16You have to pay for it.
00:07:18You have to pay for it.
00:07:20You have to pay for it.
00:07:22Thank you, Mrs.
00:07:24This one and this one.
00:07:27This one will be better.
00:07:29This one will be better.
00:07:31This one will be better.
00:07:33Give me.
00:07:47Mr.
00:07:48Tony, I'm a doctor shot right now.
00:07:51Yes.
00:07:52I'm a doctor.
00:07:53Take a look.
00:07:55Take a look.
00:07:56Take a look.
00:07:57Take a look.
00:07:58T 만큼 of gold.
00:07:59Take it.
00:08:00This one will be better.
00:08:01Give me.
00:08:02Stop it.
00:08:03Give me.
00:08:05Take a look.
00:08:06I have my piece.
00:08:08Take a look.
00:08:09You're a pobre kid.
00:08:10Let's move.
00:08:11Take a look.
00:08:13Oh, you're a poor main guy.
00:08:15This two children are going to be able to live here
00:08:22This is to look at them.
00:08:24You can take them back.
00:08:27I will send them back.
00:08:29I will send them back.
00:08:30Yes.
00:08:31General将军府兵子弟兵.
00:08:33It's almost all over.
00:08:35General.
00:08:36If you were to go to where?
00:08:38Then go back to where?
00:08:40General将做事.
00:08:42He is a protectionist and will be a protectionist.
00:08:45But if I have ability to improve his life,
00:08:48It is essential to help him.
00:08:50This one is an engagement care.
00:08:51As long as he is outside his actions.
00:08:53This kind of person.
00:08:55Oh, I don't care.
00:08:57Take it.
00:09:00Help me.
00:09:01To out.
00:09:03To out.
00:09:08First.
00:09:10Let's go.
00:09:33Thank you,臣統領.
00:09:35U大, take it.
00:09:40This is the same.
00:09:44We have two kids.
00:09:47We will let them go.
00:09:48This is not the same.
00:09:49It is not the same.
00:09:51It is not the same.
00:09:53Perhaps you will see them later.
00:09:55It will be in the village of Nod.
00:09:57And this is the first time to take care of the people.
00:10:00The most important and sufficient and sufficient.
00:10:03If you can't and have enough enough,
00:10:05it will be with the people of Nod.
00:10:07I'm not alone.
00:10:13My sister calls花木槿.
00:10:15She is a fool.
00:10:17She is a fool.
00:10:19My sister calls花锦绣.
00:10:21She is a fool.
00:10:23She is a fool.
00:10:25My sister,
00:10:26I will have a fool with you.
00:10:28She will be the king of the king.
00:10:31She will be the king of the king.
00:10:34She will be the king.
00:10:37These two sisters are the king of the king of the king.
00:10:42But you can't think of it.
00:10:46The two children are all聪明.
00:10:50I bet they will be able to live.
00:10:56I have a father.
00:10:58She is a father.
00:11:00She is a father.
00:11:02She is a father.
00:11:04She is a father.
00:11:06I have a father.
00:11:08Nearing the man.
00:11:09My sister.
00:11:10My sister.
00:11:14Of course no man.
00:11:17ayım
00:11:22You know?
00:11:23I'm going to go.
00:11:24I'm going to go.
00:11:29I'm going to go.
00:11:30Why don't you listen to me?
00:11:41This is my father.
00:11:44I'm going to give my father.
00:11:45I'm going to give my father.
00:11:52You can tell me.
00:12:15I don't know.
00:12:45木槿
00:12:54锦绣
00:12:56娘亲对不起你们
00:13:00以后不论发生什么
00:13:03你们两个都要好好爱护对方
00:13:06好好地活下去
00:13:08花伯母还有我呢
00:13:15娘亲
00:13:20永远都不会离开木槿和锦绣的
00:13:22是不是
00:13:23是不是啊 娘亲
00:13:25是不是
00:13:25是不是啊
00:13:27时候不早了
00:13:30我们该走了
00:13:31娘亲
00:13:33他不是好人
00:13:34娘亲
00:13:35这个钱
00:13:36你把我保管着
00:13:38将来都交给他们
00:13:40孩子们就交给你了
00:13:42娘亲
00:13:43娘亲
00:13:45娘亲
00:13:48你何不跟我们一起出城
00:13:51有我在
00:13:53你们就出不了城
00:13:55借好爹爹让你记住的东西
00:14:04I want you to get your daughter,
00:14:06but I want you to get your daughter.
00:14:09You will be able to get your daughter.
00:14:12I want you to get the daughter of the doctor.
00:14:14I want you to get my daughter.
00:14:17She is a little bit of a baby.
00:14:20Let's take her out.
00:14:21You can have something like a bad person.
00:14:24I will grow up.
00:14:26I will protect her.
00:14:29Well, let's go.
00:14:32Let's go.
00:14:34Come on.
00:14:36It's not for 벽.
00:14:40Get back.
00:14:44The Renier doesn't tempeครone.
00:14:48The Renier doesn't alista you want him.
00:14:51Department of amends it to Mary.
00:14:57No I've tried.
00:15:01Come on!
00:15:04Come on.
00:15:06Come on.
00:15:08I will never leave you alone.
00:15:10Father.
00:15:12Father.
00:15:14I will be here to protect you.
00:15:18Come on.
00:15:20Come on.
00:15:22Come on.
00:15:34Come on.
00:15:36Come on.
00:15:38Go.
00:16:04This is a place where there is no one can help me.
00:16:11I will not be able to give you that two books.
00:16:17I will not be able to give you that two books.
00:16:22I will not be able to give you that two books.
00:16:34Go!
00:16:35Go!
00:16:36Go!
00:16:37Go!
00:16:48Let's go!
00:16:50Go!
00:16:51Go!
00:16:52Go!
00:16:53Go!
00:16:54Go!
00:16:55Go!
00:16:56Go!
00:16:57Go!
00:16:58Go!
00:16:59Go!
00:17:00Go!
00:17:01Go!
00:17:02Go!
00:17:03Go!
00:17:08Go!
00:17:09Go!
00:17:29Go!
00:17:30Go!
00:17:31Go!
00:17:46Go!
00:17:48Good luck.
00:17:50Go!
00:17:51Go!
00:17:53Go!
00:17:54Go!
00:17:55Go!
00:17:56Go!
00:17:57No!
00:18:27No!
00:18:39Let me!
00:18:43I want you!
00:18:49Let me!
00:18:51Let me!
00:18:57Let me!
00:19:19Let me go!
00:19:27Let me go!
00:19:39陈統領
00:19:42This child is called宋明磊
00:19:43This child is according to your request.
00:19:49What do you want?
00:19:50Go away!
00:19:51Clifo!
00:19:53Clifo!
00:19:54Please!
00:20:00This road is coffin!
00:20:02You're not embarrassed to see your head,
00:20:05your痒痒!
00:20:06What happened?
00:20:07What's the story?
00:20:08From her friends' coming.
00:20:10Don't get frustrated.
00:20:11It's a mystery.
00:20:12It's a mystery.
00:20:14You're trying to thank your friends.
00:20:15Come on!
00:20:17了
00:20:27哪的
00:20:31原家
00:20:32若是你不去
00:20:33那就只有碧莹去了
00:20:35我去
00:20:37不知
00:20:39不知这位妹妹
00:20:41怎么成虎
00:20:43又怎么会被招到这里来的
00:20:45我叫姚碧莹
00:20:46岳出家乡到瘟疫
00:20:48我的父母双亡
00:20:50舅舅
00:20:51就把我送到这里来了
00:20:55我想我娘
00:20:56陈统领
00:20:57这是最后一批孩子
00:20:59先前的那几批孩子
00:21:01都已经由沈昌宗将军
00:21:03带回原府送交给侯爷了
00:21:05再加上这三个孩子
00:21:08需赶紧启程了
00:21:10窦家的人
00:21:12紧跟在后面
00:21:16看来
00:21:17这六子
00:21:18就是这六个孩子
00:21:20没想到
00:21:22这六子之中
00:21:24为帅的
00:21:26竟然是个女孩
00:21:31看你满身玲珑
00:21:32便知你出身显贵
00:21:34少在我们穷人面前假献行
00:21:36不要这样
00:21:37而这围侠种
00:21:44那欺负女孩子
00:21:45就是你的德行
00:21:47秦芳
00:21:48秦芳
00:21:49放开
00:21:50别这样 秦芳
00:21:51小娃娃
00:21:52秦芳
00:21:53你的脾气爆得很
00:21:55你是谁啊
00:21:56关你什么事
00:21:57小娃娃
00:21:58跟我走
00:21:59我不走
00:22:00秦芳
00:22:01秦芳
00:22:02秦芳
00:22:03秦芳
00:22:04秦芳
00:22:05秦芳
00:22:06秦芳
00:22:07秦芳
00:22:08莫要追了
00:22:09秦芳
00:22:10你且告诉元侯爷
00:22:12贫道且将这煎傲的小子带走
00:22:15好生调教
00:22:16待时机成熟之时
00:22:19此子可堪大用
00:22:21能收服此子者
00:22:23便是六子之心
00:22:25元家之行
00:22:27是元还是孽
00:22:29就要看造化了
00:22:31什么叫造化呀
00:22:33我不知道
00:22:35小芳就这样走了
00:22:38只要我们还在
00:22:40他就会回来的
00:22:51陈大人
00:22:52都加一部分杀手
00:22:53我这边来了
00:22:56怕是冲着我们来的
00:22:59敌着我寡
00:23:01斗家的人
00:23:03也太嚣张了
00:23:11陈大娘
00:23:12我有办法
00:23:13驾
00:23:14驾
00:23:15驾
00:23:16驾
00:23:17驾
00:23:18驾
00:23:19驾
00:23:20驾
00:23:22驾
00:23:23驾
00:23:24驾
00:23:26驾
00:23:27驾
00:23:28驾
00:23:29驾
00:23:30驾
00:23:31驾
00:23:32驾
00:23:33驾
00:23:34驾
00:23:35驾
00:23:36驾
00:23:37驾
00:23:38驾
00:23:39驾
00:23:40驾
00:23:41驾
00:23:42驾
00:23:43驾
00:23:44驾
00:23:45驾
00:23:46驾
00:23:47驾
00:23:48驾
00:23:49驾
00:23:50How do you know he will follow that car?
00:23:56It's not fair enough.
00:23:59It's not fair enough.
00:24:02It's not fair enough.
00:24:09Let's go.
00:24:11Let's go.
00:24:20Let's go.
00:24:30This is the spring of the night.
00:24:32I want to go home.
00:24:35Don't you care?
00:24:37You're not going to be a little girl.
00:24:39You're going to be a little girl.
00:24:41You're going to be a little girl.
00:24:43You're going to be a little girl.
00:24:45You're going to be a little girl.
00:24:47We're going to be a little girl.
00:24:50How are you going to go home?
00:25:17Let's go.
00:25:27Help me.
00:25:40Let's go.
00:25:41Let's go.
00:25:46放开
00:26:04锦绣
00:26:06陈大牛 锦绣发烧了
00:26:08能不能把车停下来
00:26:09我去给他找水降温
00:26:11停车
00:26:29爹爹说过梅花青头木立气飞
00:26:32去他用这烧热
00:26:35救命啊
00:26:37救命啊
00:26:41救命啊
00:26:44救命啊
00:26:51救命啊
00:26:59救命啊
00:27:00救命啊
00:27:01救命啊
00:27:02救命啊
00:27:03救命啊
00:27:04救命啊
00:27:05救命啊
00:27:10你没事吧
00:27:13你是谁
00:27:14腿好疼
00:27:18你 你要干吗
00:27:22我帮你把毒性吸出来
00:27:23必须出来
00:27:41洽度人
00:27:42还我名家三百六十条人命来
00:27:48放心
00:27:49I will be with you soon.
00:27:51I will be with you soon.
00:27:53I will be with you.
00:27:57You are a fool.
00:27:59You are a father.
00:28:01You can't live here.
00:28:03You will be able to live here.
00:28:05You will be with me.
00:28:07This is a small town.
00:28:09It will be a shame.
00:28:11Your life is a shame.
00:28:15Maybe I will have my brother.
00:28:17Then you will be with my brother.
00:28:19I will be with you.
00:28:21You will take me to suffering.
00:28:23You will have to say my brother.
00:28:25Let's go.
00:28:27Let's go.
00:28:29And now.
00:28:33You will never reach me.
00:28:35I will let you know my brother.
00:28:37You are so sobering.
00:28:39Come on.
00:28:43You will never reach me.
00:28:45Let's go. I'll give you one. Maybe we'll see you next time.
00:28:53Take it. Maybe you can use it.
00:29:15I'll give you one.
00:29:45I'll give you one.
00:30:15I'll give you one.
00:30:23You...
00:30:24Don't let me.
00:30:34You...
00:30:35You're dead.
00:30:36You're dead.
00:30:37You're dead.
00:30:39You're dead.
00:30:40You're dead.
00:30:41You're dead.
00:30:42Let's go.
00:30:43Let's go, lord.
00:30:44Don't you dare to die?
00:30:45You're dead.
00:30:46Don't let me die.
00:30:47If you die, you will have a hard life.
00:30:50You're dead.
00:30:52I'm going to do my husband.
00:30:54I would do my husband,
00:30:55Monty!
00:30:56You're dead!
00:30:57Monty!
00:30:58My husband is now being punished.
00:30:59I'm going to live!
00:31:00I'm going to die.
00:31:01Don't help me!
00:31:02One start!
00:31:03Don't do it!
00:31:04Don't do it!
00:31:06Don't do it!
00:31:08Don't do it!
00:31:10Don't do it!
00:31:11Don't let me go!
00:31:12Don't do it!
00:31:13I'm not going to die.
00:31:17Stop it.
00:31:18Come on.
00:31:20Come on.
00:31:23Come on.
00:31:24Come on.
00:31:26If you were born, you will die.
00:31:28You're not going to come back.
00:31:29No.
00:31:30We're going to die.
00:31:31We're going to die.
00:31:32We're going to die.
00:31:36Don't move.
00:31:37We're going to die.
00:31:40We're going to die.
00:31:41We're going to die.
00:31:42We're going to die.
00:31:44Be 겁니다.
00:31:45아니?
00:31:48We're going to die.
00:31:49We're going to die.
00:31:50?
00:31:51vamos we're going to die.
00:31:53leave me any trouble.
00:31:54放开我.
00:31:55放开我.
00:31:58放开我.
00:31:59You've heard the matter.
00:32:00After all, the city is Trickum,
00:32:09having Coll направ over 3ap.
00:32:41有人
00:32:50快 快回去
00:32:54解消
00:33:00把他们两个交给我
00:33:11不要多管闲事
00:33:13他们和原家欠了卖身器
00:33:16是原家的人
00:33:19上车
00:33:24快 快走
00:33:26去那边
00:33:31去那边
00:33:56放 放 放 放
00:33:58放
00:34:16没事吧
00:34:17怎么样碧莹
00:34:18有狼
00:34:21有狼
00:34:38你们快跑
00:34:39快跑
00:34:41放
00:34:43疼
00:34:46救命
00:34:49疼
00:34:56疼
00:34:57疼
00:34:58疼
00:34:59疼
00:35:00疼
00:35:02疼
00:35:05疼
00:35:06疼
00:35:07I'm going to kill you!
00:35:09I'm going to kill you!
00:35:25I'm going to kill you!
00:35:37I'm going to kill you!
00:35:59I'm going to kill you!
00:36:01Come here!
00:36:07Come here!
00:36:09Come here!
00:36:11Come here!
00:36:13Come here!
00:36:15Come here!
00:36:17Come here!
00:36:19Come here!
00:36:21Come here!
00:36:23Come here!
00:36:25He's OK!
00:36:27Your plan is not gonna fail!
00:36:29Be careful!
00:36:30We will all go ahead and take up your plan!
00:36:33Stop!
00:36:35Stop!
00:36:36Go!
00:36:41Go!
00:36:43Go!
00:36:45Go Go!
00:36:47Go!
00:36:50Go!
00:36:52Go!
00:36:53Go!
00:36:54Go!
00:36:55Go!
00:37:06You want to have something on your hand?
00:37:15Go ahead.
00:37:16olen.
00:37:17Run.
00:37:18Let's go.
00:37:20The last time it starts with this.
00:37:24Run.
00:37:25Run.
00:37:26Run.
00:37:27Run.
00:37:27Run.
00:37:28Run.
00:37:29Run.
00:37:31Run.
00:37:31Go ahead.
00:37:32Run.
00:37:33Run.
00:37:36Here, here!
00:37:37Here, hug me!
00:37:39Come back!
00:37:51Here, here!
00:37:57Here, hug me!
00:38:04You see, come.
00:38:06Are you ready?
00:38:36Are you ready?
00:38:44Don't go ahead!
00:38:50Quick!
00:38:57The Lord, you can't take your own fate.
00:39:01Come on!
00:39:03Come on!
00:39:05Come on!
00:39:31Come on!
00:39:49射箭 快射箭
00:40:01成功了
00:40:03我们成功了
00:40:05成功了
00:40:07我们成功了
00:40:09我们成功了
00:40:11我们成功了
00:40:13我们终于回下来了
00:40:31我们成功了
00:40:33我们成功了
00:40:34我们成功了
00:40:35我们成功了
00:40:36我们成功了
00:40:37我们成功了
00:40:38我们成功了
00:40:39我们成功了
00:40:40我们成功了
00:40:41我们成功了
00:40:42我们成功了
00:40:43我们成功了
00:40:44我们成功了
00:40:45我们成功了
00:40:46我们成功了
00:40:47我们成功了
00:40:48我们成功了
00:40:49我们成功了
00:40:50我们成功了
00:40:51我们成功了
00:40:52我们成功了
00:40:53我们成功了
00:40:54我们成功了
00:40:55我们成功了
00:40:56我们成功了
00:40:57我们成功了
00:40:58我们成功了
00:40:59我们成功了
00:41:00我们成功了
00:41:01Oh
00:41:13Oh
00:41:18Oh
00:41:20I can't remember you, my friend.
00:41:50I can't remember you, my friend.
00:42:20I can't remember you, my friend.
00:42:50I can't remember you, my friend.
00:43:20I can't remember you, my friend.
00:43:50I can't remember you, my friend.
00:44:20I can't remember you.
00:44:27I can't remember you.
00:44:34I can't remember you.
00:44:41I can't remember you, my friend.
00:44:48I can't remember you.
00:44:55I can't remember you.
00:45:02I can't remember you.
00:45:09I can't remember you.
00:45:16I can't remember you.
00:45:23I can't remember you.
00:45:30I can't remember you.
00:45:37I can't remember you.
00:45:44I can't remember you.
00:45:51I can't remember you.
00:45:52I can't remember you.
00:45:53I can't remember you.
00:45:54I can't remember you.
00:45:55I can't remember you.
00:45:56I can't remember you.
00:45:57I can't remember you.
00:45:58I can't remember you.
00:45:59I can't remember you.
00:46:00I can't remember you.
00:46:01I can't remember you.
00:46:02I can't remember you.
00:46:03I can't remember you.
00:46:04I can't remember you.
00:46:05I can't remember you.
00:46:06I can't remember you.
00:46:08I can remember you.
00:46:09You were in the founding室.
00:46:12You were dating.
00:46:14Ooh?
00:46:16You're dating.
00:46:17I can't remember your daughter's story.
00:46:18I haven't read your journey.
00:46:19I can't remember you.
00:46:21These are all I hear from other people.
00:46:23Don't be afraid to lie to you.
00:46:25Don't worry about it.
00:46:27Let's go.
00:46:31I'm going to take a look at Cicill.
00:46:33I'm going to go to Cicill.
00:46:35Let's go.
00:46:37Let's go.
00:46:41Since today, you are Cicill.
00:46:43You are Cicill.
00:46:45Now I'm going to go to Cicill.
00:46:49Yes.
00:46:57I did not go.
00:46:58I've been on the side of my sister.
00:47:01You are my assistant.
00:47:03Congratulations, Mr.
00:47:04I've been on the side of my daughter.
00:47:06I have to go for the side of my daughter,
00:47:08and I have to join her.
00:47:10I want you to call her your daughter.
00:47:12I will be on the side of my daughter.
00:47:14I'll be on the side of my daughter.
00:47:16府兵之事历来只属于紫辰
00:47:19臣大人离府多日怕是不知道吧
00:47:22谢夫人已经不幸离世了
00:47:27侯爷因谢夫人逝世而悲痛欲绝
00:47:30无心顾及府中诸事
00:47:32故而府中一切大小事物皆由正房连夫人
00:47:38还有刘某替侯爷分拥
00:47:42郁娇这就随柳总管前去戎宝堂
00:47:46走吧
00:47:49走吧
00:48:12之后
00:48:26Let's go.
00:48:56I'll see you next time.
00:48:59I'll see you next time.
00:49:27Let's take a long break.
00:49:38Let's go.
00:49:39Okay.
00:49:40招呼
00:49:50招呼
00:49:52招呼
00:49:53招呼
00:49:53陈玉交代新晋子弟兵入府
00:49:55If you have any other things, bring your own name.
00:49:58I'm just going to let you go.
00:50:00I'm going to send you to the Lorda.
00:50:01I'm going to send you to the Lorda.
00:50:04I'm going to send you.
00:50:09Yes.
00:50:11I'm going to send you to the Lorda.
00:50:13Let's go.
00:50:25御交拜见莲夫人
00:50:31归
00:50:49卑职奉侯爷之命
00:50:51招募子帝兵入府
00:50:52这五个孩子是最后一波
00:50:55谢夫人不在了
00:51:02从今以后
00:51:05东营归三公子达里
00:51:08而西营和紫园
00:51:10为我一力承担
00:51:12所以本夫人得慎之又慎
00:51:16替侯爷先筛选一遍
00:51:19你
00:51:25说的就是你
00:51:27走上前来
00:51:30陈玉交
00:51:46南国因子童妖孽三年未降雨之事
00:51:49你可知晓
00:51:50你竟然把这个紫眼镜的妖孽给我带进府来
00:51:54我身为当家主母
00:51:57自然可以行使家法
00:51:59来人呢
00:52:00把这个紫眼镜的孩子给我拖下去
00:52:03仗则二十
00:52:06凭什么因为我是紫眼镜都断定我是妖孽了
00:52:08我害谁了
00:52:10放肆
00:52:10这个小丫头竟敢如此顶撞夫人
00:52:14将这板子再加三十
00:52:21拖下去
00:52:23夫人
00:52:24晓晓
00:52:25陈统领
00:52:26晓晓
00:52:27莫非你再质疑
00:52:29晓晓
00:52:30开我
00:52:30侯爷赐以夫人审和紫地兵的权利
00:52:34放开我
00:52:35放开我
00:52:37放开我
00:52:39放开我
00:52:41放开我
00:52:42放开我
00:52:43放开我
00:52:44走开
00:52:45走开
00:52:46闪开
00:52:47闪开
00:52:48闪开
00:52:49放开
00:52:50放开
00:52:51放开
00:52:52放开
00:52:53放开
00:52:54放开
00:52:55干什么
00:52:56快
00:52:57夫人
00:52:58晓晓竟然遇上紫头
00:52:59快走背还一个人啊
00:53:00不是年纪啊
00:53:03不许你不动呢
00:53:04放开
00:53:05放开
00:53:06放开我
00:53:07放开我
00:53:08放开我
00:53:09放开我
00:53:10放开我
00:53:11放开我
00:53:12放开我
00:53:13放开我
00:53:14住手
00:53:20跪下
00:53:25陈雨娇
00:53:26你都带回些什么人
00:53:27打完后把他给我轰出去
00:53:29莲夫人
00:53:30趁大娘
00:53:31把打在锦绣身上的棍子
00:53:35都打在我身上吧
00:53:36姐
00:53:37求你们不要赶我妹妹锦绣走
00:53:40我们已经没有家了
00:53:42要倒打我吧
00:53:43求你们放过五妹
00:53:44不
00:53:45答案
00:53:46很难答案
00:53:47打多少下都可以
00:53:48但求你们放过他
00:53:49打我吧
00:53:50打我吧
00:53:51打我吧
00:53:52不
00:53:53打我
00:53:54求求你拉我
00:53:55打我
00:53:56打我
00:53:57求求你拉我
00:53:58打我
00:53:59全力拉我
00:54:00全力拉我
00:54:01全力拉我
00:54:02把他们匆匆给我盖出原府
00:54:04不
00:54:05锦绣甘愿意死
00:54:07只求夫人
00:54:08留下我的哥哥姐姐们
00:54:10锦绣
00:54:14夫人
00:54:15侯爷网集天下
00:54:16六个特定资质的孩子
00:54:18似有大不拒
00:54:20这五个孩子的名字
00:54:22都已经写在名册上
00:54:24交给傅将军沈昌宗了
00:54:26如果把他们都赶出去
00:54:28卑职担心
00:54:30万一侯爷要是清点起名册时
00:54:33怕是有大麻烦的
00:54:48或于你起
00:54:50你也甘愿受罚
00:54:57执行家法
00:54:58其他四个我既往不救
00:55:03别碰他
00:55:05不行不行
00:55:06别碰他
00:55:07别碰他
00:55:08夫人
00:55:09锦绣打不得
00:55:10因为他是世间还有的贵人
00:55:13好大的口气
00:55:15夫人
00:55:17不妨
00:55:18让他把话说完
00:55:22你要是说不出个所以然来
00:55:24我定饶不了你
00:55:26一夫人
00:55:31我们姐妹俩的家乡
00:55:32是东部的灵州
00:55:34锦绣恰好生得一双子眸
00:55:36此乃紫妻东来啊
00:55:39夫人
00:55:40您再看锦绣眉心的朱纱炙
00:55:41这可是
00:55:45老人们都说
00:55:46此乃朱雀归心的面相
00:55:48是好兆头
00:55:49Do
00:55:50Yes
00:55:51Yes
00:55:52In Gain
00:55:53There is a
00:56:19夫人
00:56:22小孩而已
00:56:23何必较真呢
00:56:25韩先生
00:56:31谢夫人过世不久
00:56:36子言中
00:56:37实在不能再见血光了
00:56:40没想到
00:56:42在惩治下人的时候
00:56:44惊扰了韩先生
00:56:46和三公子
00:56:47夫人
00:56:47饶了这两个丫头吧
00:56:52这三公子的声音
00:56:55好声熟悉
00:56:56仿佛在哪儿听过
00:56:58托这两个丫头之福
00:57:03三公子回府以后
00:57:05第一次说话了
00:57:07夫人
00:57:10咱们戎宝堂
00:57:12还是要给三公子这个面子
00:57:14这个紫眼睛的
00:57:16和那个伶牙俐齿的
00:57:18要真能让紫园紫气东来
00:57:20那也是夫人的功劳啊
00:57:22难得三公子开了金口
00:57:26还不赶紧的
00:57:28磕头谢恩啊
00:57:30谢夫人海亮
00:57:33谢谢三公子的
00:57:34谢谢三公子的
00:57:35谢谢三公子的
00:57:37谢谢三公子的
00:57:39谢谢三公子的
00:57:40谢谢三公子的
00:57:42谢谢三公子的
00:57:42谢谢三公子的
00:57:44来
00:57:44请休闻事吧
00:57:45没事吧
00:57:46让我先认识你们
00:57:47谢谢你们
00:57:48没事
00:57:49我们是小五一
00:57:50对
00:57:51我们是小五一
00:57:52对
00:57:53来
00:57:53小五一
00:58:02小五一
00:58:03挺有气
00:58:05是的
00:58:06No, no, no, no, no, no, no, no.
00:58:36The two people are so much not平凡.
00:58:39So I'm going to pray for the two of you.
00:58:45I'm going to take a look at the two of you.
00:58:50I'm also going to pray for the thirty-two words.
00:58:56I'm going to pray for the two of you.
00:59:03I've had to be a child.
00:59:05It was the first time he was taking him.
00:59:09It was a boy.
00:59:12He was the one who had to be a child.
00:59:15The child was the child is the child.
00:59:18The child was the child.
00:59:21This was strange.
00:59:25The child was the child's daughter.
00:59:27The child was the child.
00:59:29双生子弹 龙竹九天
00:59:35就算他们是花边之女 天下双生子何其多
00:59:45就像那个贱人谢氏
00:59:48当年不也是产下了双生子
00:59:51最后还不是一个妖王 一个瘸了
00:59:56夫人 这可是侯爷不让提及的打击
01:00:00如今 大公子变成为智
01:00:07二小姐是个女子 三公子是残废
01:00:12四公子乃胡姬所生不服礼教
01:00:19只要我生下儿子 曲曲原非白
01:00:25又算得了什么
01:00:27王兄 乌儿才十岁呀
01:00:37念臣弟多年来勤勤恳恳 忠诚于您
01:00:43让我儿不死呀
01:00:45豫王 难道你让陛下为了世子一人
01:00:48而罔顾南国所有的百姓吗
01:00:50豫王 难道你让陛下为了世子一人
01:00:52而罔顾南国所有的百姓吗
01:00:54豫王 难道你让陛下为了世子一人
01:00:58而罔顾南国所有的百姓吗
01:01:03豫王 难道你让陛下为了世子一人
01:01:05而罔顾南国所有的百姓吗
01:01:07豫王 难道你让陛下为了世子一人
01:01:15爹爹说过有史以来大汉绝不超过三年
01:01:19久汉必会有大落
01:01:21南国马上就要下雨了
01:01:23可惜没等到下雨
01:01:27却先等到了死期
01:01:30至今时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时时
01:02:01Boo!
01:02:05My .
01:02:15Shanuru!
01:02:19Hey!
01:02:20Shanuru!
01:02:25Shanuru!
01:02:27Shanuru!
01:02:28Shanuru!
01:02:30My son died, I will keep the man who is on the ground,
01:02:35This mother, I will also be dead.
01:02:39Father, my son is dying from the fruity.
01:02:43The man needs to guard the Gather.
01:02:46I understand that my son and I have been too sick and wrote this.
01:02:52We will have been willing toласти ceremonies
01:02:55Rege what I'm though,
01:02:56here is that my son is in prison
01:02:57Dead.
01:02:58I'll take this him,
01:02:58را,
01:02:59It's okay.
01:03:00It's okay.
01:03:01You should have left.
01:03:02What's your name?
01:03:03You should have left.
01:03:04Your name is next.
01:03:05You should have left.
01:03:07The Lord is right.
01:03:08He's made up for that.
01:03:10I'm your son.
01:03:11He's a great man.
01:03:12You should have left.
01:03:13I will not be in my world.
01:03:14How about you?
01:03:17I would not be in my life.
01:03:19He's a mother.
01:03:20He's a father.
01:03:21He's a father.
01:03:22He's a father.
01:03:29子弟兵训练营实行淘汰制
01:03:34留到最后的人
01:03:36但凡能通过考核
01:03:39便能成为原家的府兵
01:03:42而被淘汰的
01:03:44只能留在庄子里
01:03:46为奴为婢
01:03:48这位是东营的代教头
01:03:53这位
01:03:55是西营的连教头
01:03:59自今日起
01:04:01便由他们负责你们的训练考核
01:04:04在这远家里
01:04:11最重要的是忠心二字
01:04:14以此不忠
01:04:16即使你再赢武
01:04:18是没用的
01:04:19明白了吗
01:04:21明白了
01:04:22我等对天启示
01:04:27自今日起
01:04:29请收到孝顺别开
01:04:31绝活二心
01:04:33是
01:04:34尽快点
01:04:35我知道
01:04:36我没有 cs Dit
01:04:38Pit
01:04:41我要吃
01:04:42figured
01:04:43你行 ним
01:04:44你行
01:04:46断
01:04:53堂
01:04:54Oh, my God.
01:05:24Oh, my God.
01:05:54Oh, my God.
01:06:24Oh, my God.
01:06:54Oh, my God.
01:07:24Oh, my God.
01:07:54Oh, my God.
01:08:24Oh, my God.
01:08:54Oh, my God.
01:09:24孩儿离家多年,今日回来想在紫园中逛一逛,还望父侯见谅.
01:09:30侯爷,您刚从边塞回来,这是要去...
01:09:33西风月。
01:09:35西风月。
01:09:39原非亲自家,原非亲回来也就罢了。
01:09:49原非亲自家,原非亲回来也就罢了。
01:09:59原非亲回来也就罢了。
01:10:03凭什么侯爷从边塞一回来就去看那个原非本。
01:10:05原非亲回来也就罢了。
01:10:09我凭什么侯爷从边塞一回来也就罢了。
01:10:11我凭什么侯爷从边塞一回来就去看那个原非本。
01:10:17为什么侯爷从来不这么待我啊?
01:10:25为什么?
01:10:27我凭什么侯爷从来不下宾。
01:10:43侯爷。
01:10:44Let's go.
01:11:14长年征战在外
01:11:17对你有所不及
01:11:20是我这个做父亲的不是
01:11:22父侯征战
01:11:26是为了家国太平
01:11:28此乃天下大义
01:11:32非白明白
01:11:33这么大个地方
01:11:40怎么连点生气都没有
01:11:44哪像是个主子住的地方
01:11:46明天
01:11:48我再调配几个得力的奴婢过来
01:11:51多谢父侯挂怀
01:11:53可是非白
01:11:55从小就喜欢亲近
01:11:57况且还有
01:11:59韩先生
01:12:00谢三娘
01:12:01素辉陪着我就够了
01:12:03不必麻烦父侯了
01:12:05侯爷
01:12:06老夫几天之前
01:12:08已经把林碧炎
01:12:10接了西风院
01:12:11为三爷诊治
01:12:12是人称
01:12:14单指断阴阳的林神医
01:12:16他说什么
01:12:17他对三公子的毒伤和双腿
01:12:21有办法
01:12:22他是祖传
01:12:23有一套七星非真
01:12:25一旦失下
01:12:26再配下密药
01:12:28不但可以把三公子的毒
01:12:31禁除
01:12:31还可以把双腿的脉络
01:12:34慢慢恢复
01:12:35过段时间
01:12:36三公子就可以站起来了
01:12:38非白
01:12:41你听到了吗
01:12:44你的腿有救了
01:13:01哥哥
01:13:26非烟
01:13:28哥哥
01:13:35哥哥
01:13:37妹妹
01:13:39哥哥
01:13:40妹妹
01:13:43今日非烟正在骑手
01:13:45听聞哥哥要回府
01:13:47便急忙忙的趕回來了
01:13:49我回來了
01:13:51哥終於回來了
01:14:01Let's go.
01:14:09Oh,
01:14:12I'm a doctor.
01:14:13He has been a doctor.
01:14:16He has been a doctor.
01:14:18He has been a doctor.
01:14:20Yes.
01:14:23He went to the hospital.
01:14:26The doctor has been a doctor.
01:14:32If he doesn't want to stand up,
01:14:35he will be fine.
01:14:38It's a no longer use.
01:14:50This is...
01:14:52This is my father's life
01:14:54in his life.
01:14:57In the end, his father told me
01:15:00I would like to make him a few.
01:15:03I would like to make him a great brother.
01:15:06He would like to give his brother to his brother.
01:15:12A little to give him a little.
01:15:27Since now,
01:15:28我和哥哥就可以貼身佩戴这个玉碑
01:15:34就好像娘亲一直陪伴着我们
01:15:39哥哥 你为原家蹉跎十年
01:15:43今日一息归来
01:15:45终于可以扬眉土气 一展报复了
01:15:49妹妹苦心为哥哥经营多年
01:15:52今日终于可以安心地还给哥哥了
01:15:56非烟
01:15:58这些年辛苦你了
01:16:01身为女儿家
01:16:04却在世家豪门苦苦支撑
01:16:08非烟现在最亲近的人
01:16:12就是哥哥
01:16:14我这么做不仅是为了你
01:16:16也是为了我自己
01:16:18再说了
01:16:20父侯还是挺疼爱非烟的
01:16:24That's fine.
01:16:26But in my opinion,
01:16:29how did you get back to the house?
01:16:32That柳妍生
01:16:34has been placed in a few men.
01:16:37I don't think so much.
01:16:40You can know
01:16:42that the first thing
01:16:44is to see the grave to look for 3D.
01:16:48So what do I mean?
01:16:51What is it?
01:16:54You have a lot of knowledge.
01:16:57Now the原家
01:16:59is the Lian and the Lian.
01:17:02The Lian.
01:17:03The Lian.
01:17:05But the Lian.
01:17:06The Lian.
01:17:07The Lian.
01:17:08The Lian.
01:17:09The Lian.
01:17:10The Lian.
01:17:11They all are not given the Lian.
01:17:14The Lian.
01:17:15The Lian.
01:17:17The Lian.
01:17:19The Lian.
01:17:20The Lian.
01:17:22The Lian.
01:17:23The Lian.
01:17:25The Lian.
01:17:27The Lian.
01:17:28The Lian.
01:17:30The Lian.
01:17:31The Lian.
01:17:32The Lian.
01:17:33The Lian.
01:17:34The Lian.
01:17:35The Lian.
01:17:36The Lian.
01:17:37The Lian.
01:17:38The Lian.
01:17:39The Lian.
01:17:40The Lian.
01:17:41The Lian.
01:17:42The Lian.
01:17:43So that's what I'm going to say.
01:17:46I'm not going to say that you're not going to do anything.
01:17:48Even if you're going to find a husband,
01:17:51you're going to be able to help your brother.
01:17:55It's a good thing.
01:17:58I'm going to welcome the侯爷 to the府.
01:18:02Come on.
01:18:05On the other hand,
01:18:07you and me were talking about this.
01:18:10How did you know?
01:18:13Yes,
01:18:16my wife was in the building of this village.
01:18:18It was an old village of the village.
01:18:20He was a member of the village of the village.
01:18:22The village was a member of the village,
01:18:24and we were in the village of the village.
01:18:30In the village,
01:18:32I was told to ask for the village to use the village,
01:18:36the village of the village.
01:18:39I'm not sure what I'm saying.
01:18:41It's worth noting that it was written as well.
01:18:45There must be people who have been attacked by the柳顏声.
01:18:53It's made in a gel.
01:18:55The red red red red.
01:18:57I'm sorry, my son.
01:19:01Look at that.
01:19:02It's a fine, the red red red.
01:19:03It's a fine, but it's a fine.
01:19:05It's like a fine, but it's like a fine.
01:19:09但是玉蚌相争,想来都是渔翁得利。
01:19:14我已经以原非白的名义,发了一封密信给傅侯,狠狠地告了那莲氏和柳妍生一桩。
01:19:22傅侯看了以后绝对不会无作为的,而那莲氏肯定也会收到封上是原非白干的。
01:19:29你说他能放过原非白吗?
01:19:34哥哥,你就是那个渔翁。
01:19:40蛾丽?
01:19:43非白从来不过问紫园之事,想扳倒柳妍生和莲氏的,绝对不是他。
01:19:51三爷手握东营,自然不必如此。
01:19:55这些年,莲夫人和柳妍生大肆笼络新兵,西营也声势见盛。
01:20:03像是惹来了眼红之人。
01:20:08当年,招募的子弟兵现在如何了,六子之心找着了吗?
01:20:15该是时候出城里了。
01:20:24这个湘琴,仗着亲娘是紫园的婆子,就自许佳生子。
01:20:39我呸。
01:20:40这一窍,居然把三姐伤得这么重。
01:20:43不怨她,都怪我,五一叉,体质还弱。
01:20:48三姐,你这是太好说话了。
01:20:50所以她才总欺负你,总得寸进尺。
01:20:52忍让是美德,你何必这样不高兴呢?
01:20:56今日听人说侯爷已经回府了,只怕府兵初选就在近日。
01:21:05真是说曹操,曹操到啊。
01:21:09锦绣。
01:21:16这府兵初选就要到了。
01:21:19锦绣啊,你武功既然这么好,那考试的时候,可要多帮帮你这个柔柔弱弱的三姐。
01:21:27免得到时候她说得难堪,遭人笑话。
01:21:31这哪里是我三姐柔弱,明明是你故意伤人。
01:21:34你们怎么吟时不睡还在洗脑?
01:21:39再误了明日训练?
01:21:41初华,过来。
01:21:44这是专制爹打损伤的药,有热肤和冷肤。
01:21:51若以后用得上,再来我这儿取。
01:21:54是。
01:21:55愣着干嘛,赶紧睡觉。
01:21:57是。
01:21:59愣着干嘛,赶紧睡觉。
01:22:01是。
01:22:02是。
01:22:03还真是世上只有干娘好,比亲娘都好。
01:22:24这是妾身亲自去西都的方回春塘买的。
01:22:28这高方特别的好,立烟润喉。
01:22:32她可以开始养测试了,少许多过许多了。
01:22:34这家笔…!
01:22:35这家笔。
01:22:36这家笔 Quella是为什么她在哪儿?
01:22:37那就钱一家战争的,不小心。
01:22:38这家笔。
01:22:39这家笔。
01:22:40这家笔。
01:22:41这家笔?
01:22:42不 intention了,你这家笔,不要有点。
01:22:43录。
01:22:44不撕了。
01:22:45这家笔。
01:22:46这家笔。
01:22:47这家笔。
01:22:48这家笔。
01:22:49鞕鞭。
01:22:50这家笔。
01:22:51这家笔将语。
01:22:52这家笔。
01:22:53这家笔。
01:22:54这家笔。
01:22:55何处
01:22:57何处
01:22:59何处
01:23:01何处
01:23:03何处
01:23:05何处
01:23:09那妻身先告辞了
01:23:11侯爷也早些歇歇
01:23:13别熬得太晚
01:23:22夫人
01:23:24晚上
01:23:26就在这儿歇歇吧
01:23:33我有正事
01:23:35要和你商量
01:23:54夫人
01:24:00夫人自侯爷处回来便急着召见属下
01:24:04可是有要事吩咐
01:24:06你可知西营就要一手他人
01:24:19这是为何
01:24:25侯爷到
01:24:26原非卿回府
01:24:29既然
01:24:30东营是三公子惯礼
01:24:32就不能对两个儿子厚此薄比
01:24:35所以要把西营
01:24:37交给原非卿
01:24:39侯爷还说
01:24:41不日
01:24:42就要对子弟兵进行成礼
01:24:45一切值班
01:24:46有你一人负责
01:24:48为了不让你分心
01:24:50特命石庆培那个太监
01:24:53皆怪你总管之职
01:24:56什么
01:24:57这
01:24:58定是你做事不小心
01:24:59否则好端端的
01:25:00会撤你的职吗
01:25:04这般成立
01:25:05极其耗费银两
01:25:07看来
01:25:08侯爷是要查你这两年的账目
01:25:11夫人
01:25:17这些年咱们库存的银钱
01:25:21可都是按照您的意思
01:25:23悄悄挪出去放贷了
01:25:25现在要回来
01:25:27原生做不了主
01:25:29你少跟我来这套
01:25:31有原生你别忘了
01:25:32你是我们家的一条狗
01:25:34想当年
01:25:35你背叛石门被人追杀
01:25:37倒在我们家门口的时候
01:25:38是谁救了你
01:25:39你能回到今天
01:25:40靠的是谁
01:25:46要是不想被我赶出廉家
01:25:49就赶紧给我想办法
01:25:51是 是
01:25:55这件事没那么简单
01:25:57定是有人在侯爷面前
01:26:00搬弄了是非
01:26:04夫人
01:26:05我定不会放过此人
01:26:07夫人出去
01:26:08夫人出去
01:26:09夫人出去
01:26:10夫人出去
01:26:11夫人出去
01:26:12夫人出去
01:26:13夫人出去
01:26:14夫人出去
01:26:15夫人出去
01:26:16夫人出去
01:26:17夫人出去
01:26:18夫人出去
01:26:19夫人出去
01:26:20夫人出去
01:26:21夫人出去
01:26:22夫人出去
01:26:23夫人出去
01:26:24夫人出去
01:26:25夫人出去
01:26:26夫人出去
01:26:27夫人出去
01:26:28夫人出去
01:26:29夫人出去
01:26:30去的人都会九死一生
01:26:33也对 他们不过是我们原家的子弟兵而已
01:26:38以三公子之才 不难猜出侯爷一与何为吧
01:26:42父侯说 等此次成立结束
01:26:51西营便是交到我们手中
01:26:53太好了 哥哥 咱们有了西营
01:26:56就算是有了语言非白和连世相赚的资本了
01:26:59只不过这成立多年未被启用
01:27:04父侯为何突然想起啊
01:27:07当年呀 父侯破了明家 救出了金谷真人
01:27:11随后便招募了这批子弟兵
01:27:13还一掷千金地为他们举办成立
01:27:16我曾暗中找人调查过
01:27:19发现柳元生的人对他们也都有留心
01:27:22你看呢
01:27:29你说那成立启动是为了给东西营挑选人才
01:27:35这些子弟兵中必有与真言相关之人
01:27:41只是不知道哪些才是
01:27:45侯爷启动成立
01:27:47怕是为了
01:27:50我啊
01:28:03Kosky
01:28:04《浪桃沙》
01:28:08嗯
01:28:10You
Recommended
46:18
|
Up next
2:01:08
45:51
2:08:38
45:10
3:50
45:36
46:13
46:19
45:51
42:47
45:56
46:06
46:14
44:27
43:48
44:03
45:28
45:24
45:10
44:48