Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago
Transcript
00:00:00Please, mom, only five minutes more.
00:00:03I'm fine, I swear I'm almost done.
00:00:05I'm only missing one more teacher and I'll finish with the school registro.
00:00:08Alice, come on, I'm serious.
00:00:11I don't want your father to wait for you the first time you meet.
00:00:30Vamos, señorita King, solo un empujón.
00:00:35Algo que sea creíble.
00:00:39Nadie tiene que saberlo.
00:00:43Podría ayudarte, James, pero...
00:01:00Oh, por Dios.
00:01:06Lo estás haciendo con la maestra.
00:01:24Mejor cállate.
00:01:30Oye, chica nueva.
00:01:32Lo que sea que creas que viste, no fue eso.
00:01:36¿Ah, sí?
00:01:37Entonces, ¿por qué haces esto?
00:01:39Esto no tiene relación.
00:01:44Cierra la boca.
00:01:46O te callo.
00:01:48¿Entendido?
00:01:50¡Suéltame, idiota!
00:01:55Ahora te lo estás buscando.
00:02:00Sabes que todavía hueles al perfume de la señorita King, ¿cierto?
00:02:07Sí, me daría una ducha fría y me quitaría eso antes de que alguien más se dé cuenta.
00:02:11No debería haber esperado que tu papá te enseñara algo mejor.
00:02:32Y ahora está muerto.
00:02:40Y por supuesto que tengo que enseñarle a su inútil y floja hija cómo saber la hora.
00:02:46Me perdí en la nueva escuela, mamá.
00:02:49Lo siento, no volverá a pasar.
00:02:50Será mejor que le agradezcas al señor Hotron.
00:02:53Él paga tu escuela elegante.
00:02:56Pero no te confundas.
00:02:58Entonces, siempre serás una extraña en esta familia.
00:03:03Solo mantén la cabeza agachada y no causes problemas.
00:03:06Nadie limpiará tus desastres.
00:03:08Y tú debes ser Alice.
00:03:22Pasa, cariño.
00:03:23Bienvenida a tu nuevo hogar.
00:03:26Alice, ¿dónde están tus modales?
00:03:28Si no fuera por el señor Hotron, tú seguirás pudriéndote en los barrios.
00:03:33Discúlpate.
00:03:34Sí.
00:03:35Lo siento.
00:03:37Gracias, señor Hotron.
00:03:40Ese es solo mi hijo James.
00:03:41Es algo problemático, pero en el fondo es buen chico.
00:03:44Acaba de llegar de la escuela, así que se conocerán en la cena.
00:03:51¿Sabes, Alice?
00:03:52Siempre quise una hija justo como tú.
00:03:56Inteligente, amable.
00:03:57Si alguna vez necesitas algo, no dudes en pedírselo a James.
00:04:00Él te ayudará.
00:04:01Así es.
00:04:03El heredero de Hotron ahora es su hermanastro.
00:04:06Así que será mejor que lo escuches y te comportes.
00:04:10Bien.
00:04:11Yo voy a usar el baño.
00:04:13Es él.
00:04:32Ducha fría.
00:04:34Tal como lo pediste.
00:04:37Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:40Hola, hermanita.
00:04:41Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:47Hola, hermanita.
00:04:55Corre, conejita, corre.
00:04:57Te atraparé.
00:05:00¿Por qué?
00:05:01De todas las personas.
00:05:02¿Por qué tenía que ser mi hermanastro?
00:05:04Nos sorprendí literal con la señorita King.
00:05:07Va a matarme.
00:05:07Qué bueno que te unes a nosotros, James.
00:05:11Ella es Alice.
00:05:14La hija de Eva.
00:05:15También irá a St. Mary.
00:05:17Quiero que por fin actúes como adulto y le enseñes el lugar.
00:05:22Alice es encantadora.
00:05:24Seguro se llevarán bien en poco tiempo.
00:05:26Creo que ella me conoce bastante bien.
00:05:30Después de todo, ya hasta vio mi...
00:05:33Y su gafete.
00:05:34Su gafete.
00:05:36Hay una cosa en la escuela y...
00:05:39Su nombre es James.
00:05:43¿Qué pasa?
00:05:48¿No te enseñaron a tragar en la escuela pública?
00:05:50James.
00:05:51Tal vez.
00:05:53Pero al menos yo no me cojo a la maestra por calificaciones.
00:05:58Aparentemente algunos chicos lo hacen aquí.
00:06:00Pero vaya.
00:06:01No me imagino quién...
00:06:03¡Alice!
00:06:04¡El lenguaje!
00:06:05Tranquila, señora Bell.
00:06:10Creo que nos llevaremos bastante bien.
00:06:21Tú...
00:06:21Anotas en cada una de las páginas.
00:06:24¿Qué demonios estás haciendo en mi cuarto?
00:06:27Lo siento.
00:06:28¿Tu cuarto?
00:06:29No creo que haya nada en esta casa que sea tuyo.
00:06:32Una vez más, conejita.
00:06:40Mantén la boca cerrada sobre la señorita Kim.
00:06:43Y te ayudaré en la escuela.
00:06:45O si no...
00:06:47¿O si no qué?
00:06:52Malditos niños ricos.
00:06:54¿Qué harás conmigo?
00:06:55¿Golpearme con un billete de 100 dólares?
00:07:02¿En serio?
00:07:07¿Aún escondes tu vibrador debajo de la almohada?
00:07:09¿Cuántos años tienes?
00:07:10¿12?
00:07:11¡Devuélvemelo, imbécil!
00:07:16¿Juguete de iniciación para vírgenes?
00:07:18¿En serio?
00:07:19¿Nadie te ha llevado una cita, hermanita?
00:07:21No me llames así.
00:07:23Tu madre quiere que nos llevemos bien.
00:07:25¿Entonces?
00:07:28¿Por qué no jugamos con esto?
00:07:33No me puedes asustar con eso.
00:07:38Solo eres un hablador.
00:07:44¿Es lo que querías ver, hermanito?
00:07:48No me mires así.
00:08:03O la próxima vez no me detendré.
00:08:06Compórtate.
00:08:06James Hawthorne.
00:08:21Eres horrible.
00:08:28Y tú cálmate.
00:08:30No puedes estar fantaseando así con tu hermanastro.
00:08:33No.
00:08:36Que tengas un buen día en la escuela, Alice.
00:08:54James está afuera.
00:08:55Recuerda, no olvides pedirle ayuda si necesitas algo.
00:08:59¿De acuerdo?
00:09:04¿Tú estás fumando aquí?
00:09:06A mi papá no le interesa lo que haga.
00:09:10A ese hombre solo le importa mi promedio.
00:09:12No creas que tendrás trato especial porque él lo dijo.
00:09:22¡James, eres un asco!
00:09:24¡Devuélvemelo!
00:09:26Te dije.
00:09:27¿Guardas mi secreto?
00:09:29Yo guardo el tuyo.
00:09:29James, voy a hacer una fiesta esta noche.
00:09:44Podemos irnos toda la noche, como solíamos hacerlo.
00:09:47Ah, mi papá acaba de traer un montón de vino francés importado.
00:09:53Es una edición limitada.
00:09:54Te va a encantar.
00:09:55¡James, eres un imbécil!
00:10:00Discúlpame, ¿te conozco?
00:10:02Tú.
00:10:04Aunque...
00:10:05No me molestaría hacerlo.
00:10:15Disculpa.
00:10:16¿Quién eres tú?
00:10:17Acabo de mudarme aquí.
00:10:19Ah, muy bien.
00:10:21¿Tu papá es como un profesor de matemáticas, algo así?
00:10:26¿Trabaja en tecnología?
00:10:28¿Qué?
00:10:29No, él era...
00:10:32Un mecánico.
00:10:35Ah, con razón hueles aceite de motor.
00:10:38De tal palo, tal astilla, supongo.
00:10:41Mi papá acaba de fallecer, así que te agradecería mucho que no hablaras de él de esa manera.
00:10:47Quiero decir, solo digo la verdad, es que tú...
00:10:53¡Ew!
00:10:55¡Apestas!
00:10:56¿Todavía vives en el taller o qué?
00:10:59Tenemos regaderas en el gimnasio.
00:11:01¿Podrías usarlas ahora?
00:11:06Al menos mi papá me enseñó modales.
00:11:09El tuyo claramente no.
00:11:14Ya basta, Kim.
00:11:17¡Ey!
00:11:18Deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:21Muy bien.
00:11:22Deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:27Gracias.
00:11:28Sí.
00:11:29Soy David.
00:11:32Sobre la fiesta de esta noche, ¿vienes conmigo?
00:11:37Yo...
00:11:38No quiero...
00:11:40Alice, es tu primer día.
00:11:43Todos van a ir.
00:11:44Solo intégrate.
00:11:45Se me cita.
00:11:47Demasiada bien.
00:12:05No, que se jodan.
00:12:08Es mi primera fiesta, de verdad.
00:12:12¡Guau!
00:12:13Súper conservadora.
00:12:15¿Por qué quieres usar eso tan corto?
00:12:18Disculpa, ¿te conozco?
00:12:19¿Por qué te importa de cualquier modo?
00:12:27Sabes que vas directo a la trampa de David, ¿cierto?
00:12:29Ese es el mensaje que realmente le quieres dar.
00:12:32¿Por qué siempre tiene que hacer sexo con ustedes?
00:12:33¿Por qué siempre tiene que hacer sexo con ustedes?
00:12:36¿Por qué no puede gustarle quién soy?
00:12:38Se ve agradable.
00:12:40Si eres tan fácil que te vas con cualquier hombre...
00:12:43¿Por qué no te vas conmigo?
00:12:52¿Qué?
00:12:52¡No!
00:12:54Por el amor de Dios, eres mi hermano.
00:12:57Hermanastro.
00:12:57Entonces...
00:12:59Entonces...
00:13:01Así que sí tienes ciertos límites, ¿ah?
00:13:15¿No?
00:13:22¿Me tengo que ir?
00:13:24Mi cita está aquí.
00:13:30Muy bien.
00:13:35Oye, Kim.
00:13:36¿Lista para esta noche?
00:13:39¡Hey!
00:13:40¡Woo!
00:13:41Oye, pásame ese trago.
00:13:42¡No, es mío!
00:13:43¡Ven!
00:13:43¡Uh!
00:13:45¡Prueba esto!
00:13:46Oye, ¿ya viste a la de besita?
00:13:47¡Ya!
00:13:48¡Uy!
00:13:49¡Por poco!
00:13:51¡Vamos!
00:13:51¡Sigue bebiendo!
00:13:52¡No seas gallita!
00:13:53¡Ey!
00:13:54¡Miren quién llevó!
00:13:56¡Sí!
00:13:56¡Ey!
00:13:57¿Nos puedes traer?
00:13:59Esperen, esperen.
00:14:00Ya regreso.
00:14:01Voy por mi cita.
00:14:02¿Quién carajos la invitó?
00:14:03Se ve preciosa.
00:14:05¡Ay!
00:14:06¡Ya me tomé cuatro, sí!
00:14:07¡Muy cansado!
00:14:09¡Ya conocen a mi amiga!
00:14:10¡Ay!
00:14:11¡Muy bien!
00:14:12¡Muy bien!
00:14:13Linda, te ves increíble.
00:14:16Gracias.
00:14:18Gracias por ser mi cita esta noche.
00:14:22Te traeré una bebida, ¿está bien?
00:14:23Sí, sí.
00:14:25¿Dónde está el baño?
00:14:26¡Ah, ok!
00:14:28¡Ahora nos vemos!
00:14:32¡Diablos!
00:14:33¡No es obvio que él vendría!
00:14:35Tú tomas.
00:14:51¿Qué?
00:14:52¿Tú tomas?
00:14:54Eh, no
00:14:56Oye
00:14:56¿Quieres enseñarme?
00:14:58¿Por un trago?
00:15:00Sí, vamos, por favor, ponte a la barra
00:15:03De acuerdo
00:15:04Esto se ve horrible, ¿qué es?
00:15:09¿Rub?
00:15:10Ok
00:15:24Oye, me duele mucho la cabeza
00:15:27Estarás bien, cariño
00:15:28Vamos a buscar un lugar donde recostarte
00:15:31No quiero, quiero ir a casa
00:15:33Eres hermosa
00:15:46Yo quiero irme
00:15:48Eres una chica especial, Alice
00:15:55¿Quieres ser mía?
00:16:00Lo siento, David
00:16:01Prefiero que seamos solo amigos
00:16:04¡Perra!
00:16:10¿Crees que hago esto?
00:16:12¿Por amabilidad?
00:16:13¿Porque quiero ser tu amigo?
00:16:16Es una apuesta
00:16:17¿De acuerdo?
00:16:18Porque dijeron que eras virgen
00:16:20Y se supone que debo averiguarlo
00:16:24¿Me querías, bebé?
00:16:45¿Aceptas efectivo?
00:16:46Ese es el plan, ¿no?
00:16:49Entrar a una escuela privada
00:16:50Verte sexy
00:16:52Y atrapar a cualquier ritmo
00:16:54¡No!
00:16:55¡No espero!
00:16:56¡No!
00:16:57¡David!
00:16:59¡No!
00:17:00Pues tienes que saber algo, nena
00:17:11Hoy es tu día de suerte
00:17:12Lo vas a descartar
00:17:14¡Ayuda!
00:17:16¡Alguien, ayúdeme!
00:17:18¡Alguien, ayúdeme!
00:17:19¡Ayuda!
00:17:19¡Alguien, ayúdeme!
00:17:20¡Alguien, ayúdeme!
00:17:21¡Alguien, ayúdeme!
00:17:22¡Alguien, ayúdeme!
00:17:23¡Alguien, ayúdeme!
00:17:24¡Alguien, ayúdeme!
00:17:25¡Alguien, ayúdeme!
00:17:26¡Alguien, ayúdeme!
00:17:27¡Alguien, ayúdeme!
00:17:28¡Alguien, ayúdeme!
00:17:29Oh
00:17:34Oh
00:17:39Oh
00:17:41Oh
00:17:46Ella no es nadie yo la vi primero
00:17:53Me siento muy mal
00:17:55Solo quiero irme a casa
00:17:59Tú la drogaste maldito
00:18:05Púdrete
00:18:06¿Por qué te importa la basura de todos modos?
00:18:09Por favor
00:18:11Me equivoqué
00:18:12¿De acuerdo?
00:18:13Vamos, me conoces
00:18:14Por favor
00:18:15Nuestros papás son amigos
00:18:17Por favor
00:18:18Maldición
00:18:19Te vas de aquí otro padre
00:18:21Recibirá esta foto en un correo de negocios
00:18:27¿Estás bien?
00:18:29Vamos
00:18:38Por favor
00:18:39Solo tócame
00:18:40Por favor
00:18:42Basta Alice
00:18:43Soy tu hermanastro
00:18:44¿Entiende?
00:18:45Alice
00:18:46Mírame
00:18:55Alice
00:18:56Mírame
00:18:57Alice
00:18:58¿Sabes quién soy verdad?
00:18:59
00:19:00Eres James
00:19:01Eres mi hermanastro
00:19:02Lo que sea
00:19:03Eso que importa
00:19:04Solo quiero que me toques
00:19:09Maldición
00:19:10Eres la única chica que no puedo tener
00:19:12Está bien
00:19:17Está bien
00:19:18Ganaste
00:19:19Tú ganaste
00:19:20¿Ok?
00:19:21Pero tienes que soltarme
00:19:23Solo por un segundo
00:19:24¿Está bien?
00:19:27Eso es
00:19:28Sé una chica buena
00:19:30Entra ahí
00:19:31Alice
00:19:32Te drogaron
00:19:33Necesito que te des una ducha fría
00:19:34Tienes que sacarlo de tu sistema
00:19:35¿Puedes hacerlo por mí?
00:19:36¿Sí?
00:19:37¿Sí?
00:19:38¿Sí?
00:19:39¿Sí?
00:19:40¿Sí?
00:19:41¿Sí?
00:19:42¿Sí?
00:19:43¿Sí?
00:19:44¿Te drogaron?
00:19:45No, no, no, no, no, no, no, no, no
00:19:46No, no, no..
00:19:47Ni siquiera
00:19:48No, no, no
00:19:49Entra ahí
00:19:50Alice
00:19:51Te drogaron
00:19:52Necesito que te des una ducha fría
00:19:53Tienes que sacarlo de tu sistema
00:19:55¿Puedes hacerlo por mí?
00:19:56Hmm
00:19:57¿Sí?
00:19:58M-M-M-M- de acuerdo
00:19:58Ve a tu chzer
00:19:59
00:20:12It's okay.
00:20:24James.
00:20:42Oh, no, no.
00:21:02¿Tú me deseas?
00:21:06No puedo.
00:21:09Eres mi hermanastra.
00:21:12Eres virgen.
00:21:15No puedo.
00:21:16Aunque...
00:21:18Puedo hacer otras cosas.
00:21:30¿Qué te van a gustar?
00:21:42Maldición. Creo que acabo de besar a mi hermanastro.
00:22:03Maldición. Está bien.
00:22:06Pongámonos de acuerdo. Esto nunca pasó.
00:22:09¿Sí?
00:22:10James, ¿estás allá adentro?
00:22:12¿Qué?
00:22:19James.
00:22:24James, ¿estás allá adentro?
00:22:31Sí. ¿Qué?
00:22:35Oye, sé que no estás contento con Eva, pero tienes que ser amable con Alice.
00:22:41Ella es como tú, James. Haz lo correcto.
00:22:44Ya, James. Haz algo, por favor.
00:22:48Ya. Haz algo, por favor.
00:22:51Haz algo.
00:22:51Haz lo correcto.
00:22:56Entiendo, papá.
00:22:57Seré más amable.
00:23:09Ya pasó.
00:23:21Ya baja a ti.
00:23:22Pongámonos de acuerdo.
00:23:38Pongámonos de acuerdo. Esto nunca pasó.
00:23:41¿Sí?
00:23:43De acuerdo. Puede que me haya equivocado.
00:23:48Pero, nada ha cambiado entre nosotros.
00:23:51¡Alice!
00:23:53¡Alice!
00:23:55¡Ve a llamar a James para el desayuno!
00:23:58Está bien, mamá.
00:24:01Genial.
00:24:02Primero el hombre me pesa y ahora tengo que despertarlo.
00:24:05Vamos, hermano. Cuéntame de tu hermanastra.
00:24:12¿Es agradable?
00:24:14¿Es sexy?
00:24:15Sí.
00:24:27Nada de eso. Sin pechos, sin trasero, ni siquiera está desarrollada. Parece de... doce.
00:24:33Deja de mentir, hermano. ¿Sabes que voy a verla yo mismo esta noche?
00:24:38Como quieras.
00:24:44Así que... es la primera vez que escucho sobre una fiesta esta noche.
00:24:53No habrá fiesta. La... cancelaron. Mike solo está hablando tonterías.
00:24:58Vamos, James. Debería conocer al mejor amigo de mi hermanastro, ¿no?
00:25:04¿Quién sabe?
00:25:05Tal vez le guste.
00:25:17¡Sí! ¡No me había divertido así en días!
00:25:21¡Ja, ja, ja! ¡Guau!
00:25:24Oye, mamá. ¿Ya la viste?
00:25:32¿Ya la viste?
00:25:33Es la nueva, ¿no?
00:25:35¡Guau!
00:25:36En definitiva es bastante hermosa, ¿no crees?
00:25:40¡Anímate! ¡Háblale!
00:25:41Para ti, sin alcohol.
00:25:43Ya.
00:25:44Eh, los demás también.
00:25:45Amigo, ¿esa es tu hermana? ¡Está buenísima!
00:25:49Hola, soy Alice.
00:25:51Yo soy Mike. Y dime, ¿James te habló de mí alguna vez?
00:25:56¡Ja, ja! ¡Claro! Todo el tiempo.
00:25:58Toma esto.
00:25:59En fin, no te preocupes. Me portaré bien con tu hermana.
00:26:03¿Quieres alejarte un rato?
00:26:07¡Bien, amigo! ¡Hay que bailar!
00:26:10¡No te imaginaba así!
00:26:15¡Estás muy guapa!
00:26:17Gracias.
00:26:18Lo siento.
00:26:21¡Ven con nosotros!
00:26:23¿Sabes lo molesto que será quitar esa mancha?
00:26:28¡Demonios, amigo! ¡Cálmate!
00:26:30¡Ella es tu hermana! ¡Déjala en paz!
00:26:32¿No tienes sirvientas para eso?
00:26:34Ok. Ok. Tranquilo. Voy por algo a tu habitación. No seas demasiado duro con ella.
00:26:58Mike se mete con todas. Yo tendría cuidado si fuera tú.
00:27:02Sí, como si tú fueras mejor.
00:27:05Me voy.
00:27:20¿Estás loco? Alguien va a ver.
00:27:25Es que no he conseguido lo que quiero.
00:27:29¿Qué es lo que quieres?
00:27:34¿Qué es lo que quieres decir?
00:27:35¿Qué es lo que quieres decir?
00:27:36A ti...
00:27:37Eres hermosa.
00:27:41No dijiste que apenas estaba desarrollándome.
00:27:44Sí.
00:27:45Pero mentí.
00:27:46Está bien, niños. Todo el mundo fuera. Se acabó la fiesta.
00:28:07James, no te muevas.
00:28:08¡Entra, vamos!
00:28:08¡Corre, corre! ¡Vámonos, rápido!
00:28:12¿Qué? ¿Estás ahí tú solo?
00:28:19¡Entra, ahora!
00:28:20¿Otra F.
00:28:33Y lo más importante.
00:28:38Tu director llamó y dijo que golpeaste a un joven y por poco lo matas.
00:28:43¿Qué sigue?
00:28:43correctional cárcel me da igual tú no sabes lo que hizo habla fuerte no sabes lo que hizo el
00:28:53estúpido se lo merecía importa qué hizo él me importa qué haces tú solo estás complicando mi
00:28:59vida y te metes en problemas todo el tiempo que te está pasando los hijos heredan muchas cosas de
00:29:05sus padres repítelo en mi cara quieres vivir conmigo te doy tutores escuelas privadas y así
00:29:20me lo agradeces a ti no te falta nada si está claro siempre es mi culpa qué vas a hacer golpearme
00:29:27anciano adelante no quiero nada de ti solo que me hagas sentir orgulloso una vez quiero
00:29:38estar orgulloso de ti puedes hacerlo no te importa cierto no te importo no te importa esta familia
00:29:47y tampoco te importó mamá por eso se fue oiga porque hizo eso lo lastimó no no lo entiendes no no me
00:30:01importa lo que pasó no puede solo es su papá debería protegerlo y ayudarlo pero solo empezó a gritarle no
00:30:12le pregunto qué pasó ni nada está bien alice qué pasó con sus calificaciones y qué pasó con la pelea
00:30:19trató de defenderme está bien david el puso algo en mi bebida perdí el conocimiento y él trató de
00:30:29ayudarme si está bien salvo a su hermana y que de sus notas eso no lo sé yo podría ayudarlo tengo notas
00:30:40muy buenas está pensando en podría darle clases o algo así qué opina un mes sube tu promedio y si
00:30:50no te enviaré de vuelta con tu madre a barcelona de huirme no puede verme así james espera james espera
00:30:59suéltame no voy a soltarte hasta que al menos me dejes curarte la herida
00:31:07bien
00:31:09por qué no le dijiste a tu papá por qué golpeaste a david él me drogó james y crees que iba a creerme
00:31:22creí que no querrías que tu mamá supiera
00:31:27sí sí tienes razón
00:31:32si tu papá es tan estricto por qué vives con él y no con tu mamá
00:31:39tiene una familia grande en españa muchos primos y demás ya sabes y ella está bien pero mi papá
00:31:49somos él y yo antes pasábamos tiempo juntos íbamos de cacería y ahora no pasa eso
00:32:00ya veo
00:32:03fue ella quien te dio la rosa eterna
00:32:06sí es una rosa eterna que nunca morirá me dijo que se la dé a la chica de quien me enamoré
00:32:13
00:32:15gracias alis
00:32:18por todo
00:32:21alguien tenía que hacerlo no
00:32:25oye te imaginas llegar mañana a la escuela con el labio partido
00:32:30vaya solo piensa en lo que kim diría
00:32:34en fin
00:32:38tengo que hacer un horario de tutorías para ti porque empezamos mañana el entrenamiento será diario hasta que subas tu promedio
00:32:46oye lo de antes fue porque no querías que me fuera cierto
00:32:52oye lo de antes fue porque no querías que me fuera cierto
00:33:04
00:33:06supongo que sí
00:33:08eres un idiota
00:33:10pero
00:33:12es tu familia
00:33:14y tú eres parte importante de ella
00:33:20bien creo
00:33:22que ella me voy
00:33:24disculpa por tocarte antes
00:33:38sí está bien no lo recuerdo bien
00:33:40de verdad
00:33:44a tú lo recuerdas
00:33:48recuerdas tus manos sobre mi cuerpo
00:33:50Alice!
00:34:05Alexandra
00:34:07Ah, está bien
00:34:09Oye
00:34:11Te veo mañana
00:34:14
00:34:16Te veo mañana
00:34:18Ya escuché lo de la tutoría
00:34:24Qué grandiosa idea, James
00:34:27Pedirle ayuda a Alice
00:34:29Me alegra tanto que se lleven también
00:34:32Te espero allá afuera, ¿sí?
00:34:35Será que que suba sus calificaciones
00:34:38No lo olvides
00:34:39O si no, puedo echarte en el momento que quiera
00:34:44Te tengo vigilada, Alice
00:34:46Aquí tienes a Alice
00:34:50Solo escúchame
00:34:52Y todo va a salir de maravilla
00:34:56Mamá, la miel me causa alergia
00:34:59Oigan, chicos
00:35:02¿Quieren hacer algo divertido?
00:35:09Oigan, chicos, ¿quieren hacer algo divertido?
00:35:39¡Ay, no puede ser! ¿Estás bien?
00:35:46¡Oh, Dios mío! ¡Se te cayó el traje de baño!
00:35:53¡Kim, dámelo!
00:35:55¿Ustedes qué opinan, chicos?
00:35:59¡Kim, por favor, devuélvemelo!
00:36:02¡Te lo daré!
00:36:03¿Si me dices qué pasa entre tú y James?
00:36:06¡Ese es asunto entre James y yo, Kim!
00:36:09Por favor, ¿crees que eres especial?
00:36:12Eres una cara nueva.
00:36:14James se cansará de ti en una semana.
00:36:16Y yo me aseguraré de que no vuelvas a St. Mary.
00:36:19¡De acuerdo, bien! ¡Dámelo ya!
00:36:25¡Tomen!
00:36:36¿Eso te pasa por hablar con James?
00:36:38¡Zorra!
00:36:41¡Mi amor, hueles delicioso!
00:36:43¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:36:46¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:36:47¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:36:51¡Ja, ja, ja, ja!
00:36:53¿Eh?
00:36:53¡Ah!
00:36:54¡Oh!
00:36:54¡Ah!
00:37:01¡Todos voltéense! ¡Ahora!
00:37:07Pero... ¡Toma!
00:37:07¡Ah, no!
00:37:08It's not a joke.
00:37:10It's not a joke.
00:37:18Ten.
00:37:28¿Le prestaste tu camisa?
00:37:30¿Por qué a mi nunca me prestaste tus cosas?
00:37:34Te lo advierto Kim.
00:37:36No vuelvas a molestarla.
00:37:38¿Qué?
00:37:40Era una broma.
00:37:42¿Y si otra persona te lo hace a ti?
00:37:46Todo está bien.
00:37:48Déjame ya.
00:37:50No hubiera pasado esto si Kim no estuviera en mi contra por ti.
00:37:56Por favor, no es justo.
00:37:58No es mi culpa ser popular.
00:38:00Les diré que somos hermanastros si quieres.
00:38:06Pero yo presiento que no quieres.
00:38:08¿Y por qué no?
00:38:12No lo sé.
00:38:14¿Por qué tal vez sientes algo por mí?
00:38:16Ah.
00:38:18Ja, ja.
00:38:22Fue buena.
00:38:27James.
00:38:28Dios.
00:38:30¿Qué me está pasando?
00:38:32No hay manera de que me esté enamorando de él.
00:38:44Oh, Alice.
00:38:47¿Por qué eres tan cuidadosa?
00:38:49¿Miedo de que veamos tus senos?
00:39:00Pobre chica.
00:39:03¿Estás temblando como un chihuahua?
00:39:05Qué pena.
00:39:07James no está aquí ahora.
00:39:10¡Idiota, no me toques!
00:39:15Háganlo, chicas.
00:39:21¿Pero yo qué te he hecho?
00:39:23De verdad, todos los nerds deben leer el mismo guión o algo así.
00:39:28Porque es divertido para mí, Alice.
00:39:30Puedo hacer lo que quiera contigo.
00:39:32Y nadie vendrá a salvarte.
00:39:35Esa es la diferencia entre tú y yo.
00:39:37Soy Kim Samuels, heredera de la fortuna de los Samuels.
00:39:41Y tú eres un punto en mi radar.
00:39:42¡Todo lo que tienes es dinero!
00:39:45Eres...
00:39:46Eres fea.
00:39:47Eres una perra.
00:39:48Y una cobarde por pelear tres contra una.
00:39:52Pero ¿sabes algo, Kim?
00:39:54Eso no me importa.
00:39:56¿Por qué eres patética?
00:39:57¡Qué dramática!
00:40:00Enseñémosle buenos modales.
00:40:02¿Y cómo se hacen las cosas aquí en St. Mary's?
00:40:05¡Basta!
00:40:05Cariño, ¿lo habías visto antes?
00:40:13Esto cuesta más de lo que tu papá ganaba en un año.
00:40:17Pero hoy...
00:40:18Te dejaré...
00:40:20...probarlo gratis.
00:40:23Veamos.
00:40:25Abandonarás St. Mary's.
00:40:26Quedarás embarazada de algún don nadie.
00:40:29Y luego...
00:40:30¡Bum!
00:40:31Diez años después...
00:40:33...tendrás como...
00:40:34... ocho hijos.
00:40:35Todos estarán gritando y llorando en tu apartamento mugroso.
00:40:39Más pequeño que mi baño privado.
00:40:42Y me quedaré con James.
00:40:44Será solo para...
00:40:46¿Qué no te gustó mi regalo de bienvenida?
00:40:59No te preocupes.
00:41:01Tengo muchas copias.
00:41:10¿Qué?
00:41:10¡No puedes hacerlo!
00:41:11¡Es un delito grave!
00:41:12¡Oh, Alice, bebé!
00:41:14Yo puedo hacer lo que quiera.
00:41:16¡Oh, vaya!
00:41:19Tienes rasgos muy lindos.
00:41:20Pero no vienes de una familia privilegiada.
00:41:23Vamos a ver cuánto le gusta tu cara a James después de esto.
00:41:26¡Zorra!
00:41:27¿Crees que James te querrá si yo desaparezco?
00:41:29¡Estás loca!
00:41:30No mereces estar con el heredero del Imperio Jotun.
00:41:33¡No, por favor!
00:41:34¡No me lastimes!
00:41:35¡No me lastimes!
00:41:35¡No me lastimes!
00:41:44¡Quítale las manos de encima!
00:41:45Alice, are you okay?
00:42:00I knew he would be, I don't care if he's my sister
00:42:03I'm here for you, I don't care
00:42:06James, no me digas que estás con esa prostituta barata
00:42:11¿Qué es ella para ti?
00:42:13Ella es mía
00:42:16Alice es mía
00:42:18No es verdad, no me mientas
00:42:23No puedes, dile que se vaya
00:42:26Tú deberías estar conmigo, James
00:42:28No debería, no me agradas
00:42:31Tú nunca me agradaste y no quiero volver a verte
00:42:34No quiero volver a verte
00:42:38Discúlpate con Alice, rápido
00:42:41No pienso disculparme con ella, por nada
00:42:45¿Yo?
00:42:47Yo soy quien debería estar contigo
00:42:50Es lo que debemos hacer
00:42:51Mi papá
00:42:53Tenemos acuerdos comerciales
00:42:55El Imperio Hotthorn tiene millones en juego por las decisiones de mi papá
00:43:00No puedes ignorarme así por una pobre chica de barrio
00:43:05Estás delirando
00:43:06¿Crees que a mi papá le importa tu dinero?
00:43:08¿Qué?
00:43:09No, James
00:43:09¿Quieres que le diga a tu padre?
00:43:13Que vaya a tu casa y le cuente lo que ha estado haciendo su adorada hija
00:43:17Puede mandarte a terapia y a un internado
00:43:19Tal vez así aprendas algo sobre no atacar a la gente
00:43:23Y ustedes dos
00:43:26Se van a ir de St. Mary
00:43:29No, no
00:43:30Me va a matar mi mamá
00:43:31Por favor, James
00:43:32Por favor
00:43:33Todo menos eso
00:43:34Que no lo sepan mis padres
00:43:36Bien
00:43:37Haré que mi papá te destruya
00:43:39Financieramente
00:43:40Todo esto es tu culpa
00:43:44Eres una perra
00:43:45Si vamos a caer
00:43:46También caerás con nosotras
00:43:48¡Daténganse!
00:43:53¡Tu papá nunca te dejará estar con alguien como ella!
00:43:56Es un asunto entre él y yo
00:43:58No tuyo
00:44:10¿Quién era?
00:44:20Como le decía, señora Bell
00:44:22Quiero hablar con usted sobre Alice
00:44:25Ella tiene problemas para ser amigos en la escuela
00:44:28¿En serio?
00:44:29¿Por qué?
00:44:30Sin ofender, señora Bell
00:44:32Pero esta es una escuela privada
00:44:34Con mucha historia
00:44:36¿Ha oído hablar del Imperio Hotron?
00:44:38De hecho, el hijo de Hotron estudia aquí
00:44:41Y...
00:44:43Su hija
00:44:44Francamente
00:44:45No encaja aquí
00:44:47Señorita King
00:44:50¿Sabe usted quién soy?
00:44:54¡La odio!
00:44:56¡Odio a esa maldita perra de Alice!
00:44:58¿Por qué coquetea con mi chico?
00:45:02¡Perra!
00:45:03¡Zorra!
00:45:04¡Maldita idiota!
00:45:08¿A quién llamaste idiota?
00:45:11¡A Alice!
00:45:12¿Por qué?
00:45:13¿Tú eres su mamá, perra?
00:45:15¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:45:17¿Estás... demente?
00:45:20¿Que no sabes quién soy?
00:45:22Soy Kim Samuels
00:45:23Sí, esa...
00:45:25Samuels
00:45:25Mi papá juega golf con Robert Hotron
00:45:28¡Ya basta, Kim!
00:45:28Es la señora Hotron
00:45:31La nueva esposa de Robert
00:45:33¿Qué?
00:45:37¿Tú estás casada con él?
00:45:39Sí, señorita Berrinches
00:45:41Soy la señora Hotron
00:45:43La que juega golf con tu papá
00:45:45Y Alice
00:45:47Es mi hija
00:45:49¡Ah!
00:45:52¡Ah!
00:45:54¡Guau!
00:45:55Así que tú eres la nueva madrastra de James
00:45:59¿Quieres saber lo que tu hija
00:46:02Ha estado haciendo con su hermanastro?
00:46:16En la cena
00:46:17¿Por qué me llamas de hermanastro?
00:46:19¿De verdad tú me ves como un hermano mayor?
00:46:26
00:46:26Tendrás que terminar esto esta noche
00:46:28Si quieres averiguarlo
00:46:30Bueno
00:46:33¿Terminarlo?
00:46:35Ok
00:46:36¡Suscríbete al canal!
00:46:53I knew it, I knew he liked it.
00:47:23¿Qué es lo que estás haciendo, Alice?
00:47:28Espóndeme, Alice.
00:47:31¿Estás enferma?
00:47:33¡Es el heredero de los Hotron!
00:47:35¡Es tu hermanastro!
00:47:38¡Mamá!
00:47:43¿Qué hiciste con él?
00:47:45¿Te acostaste con él?
00:47:47¡Dímelo, Alice!
00:47:48¡Mamá, no hice nada!
00:47:50Hago esto por ti.
00:47:53Si Robert se entera de que tú y James nos echarán de aquí a ambas.
00:47:59¿Quieres volver a vivir en un burroso apartamento?
00:48:02¿En serio, mamá?
00:48:03Porque parece que te preocupa que te echen a ti, no a mí.
00:48:07¿Quién te dijo que podías hablarme así?
00:48:10¡Yo!
00:48:11¿Algún problema?
00:48:12Tranquila.
00:48:14Hago esto por ti, James.
00:48:16Ya lo verás cuando Robert se encere.
00:48:19¡Te meterás en un gran problema!
00:48:23Está bien, conejita.
00:48:24Estás bien.
00:48:26Estoy contigo.
00:48:26Quiero besarte.
00:48:38James, de verdad me gustas.
00:48:42Te quiero.
00:48:43Alice, no podemos.
00:48:50No.
00:48:51Somos hermanastros.
00:48:53No me importa.
00:48:56Ya no puedo seguir mintiéndome sobre esto.
00:49:00No me importa si está mal y si esto no funciona.
00:49:03No podemos.
00:49:09Alice, si mi papá se entera, te echará.
00:49:14Y no quiero eso.
00:49:16No puedo.
00:49:18Ya se enteraron en la escuela que somos hermanastros.
00:49:21Y solo...
00:49:24Tenemos que ser hermanos.
00:49:27James, no lo entiendes.
00:49:30Sé que también me correspondes.
00:49:33No importa, conejita.
00:49:37No puedo besar a mi hermanastro.
00:49:40Aunque seas tú.
00:49:42Bien.
00:49:43Si no vas a besarme, encontraré a alguien que lo haga.
00:49:53Dame un trago de algo fuerte.
00:50:03Dios, uno más.
00:50:14El siguiente va por mi cuenta.
00:50:18Me llamo Tony.
00:50:20Estudio en la escuela estatal.
00:50:21No aprendes nunca.
00:50:27No bebas cosas que no son tuyas.
00:50:28¿Y qué te importa?
00:50:30No estamos juntos, hermanastro.
00:50:32¿Eso es tu exnovio?
00:50:49No deja de mirarme.
00:50:50No te preocupes por él.
00:50:52Es solo mi hermanastro.
00:50:53¿Quieres bailar?
00:51:06Claro.
00:51:06Vamos.
00:51:07¡Idiota!
00:51:22Veamos quién cae primero.
00:51:24Oye, aléjate.
00:51:29No la toques.
00:51:29¿Qué te pasa, amigo?
00:51:30Eres su hermanastro.
00:51:32Puede hacer lo que quiera.
00:51:33No la toques.
00:51:33Oye, yo ya hablé con ella.
00:51:35Es mi chica.
00:51:36Muy bien.
00:51:50Veamos quién gana.
00:51:51No, James.
00:51:51No quiero que empeores las cosas.
00:52:03Ten.
00:52:04Toma el dinero.
00:52:06Y lárgate.
00:52:16Señor Houtron.
00:52:18¿Puedo ayudarle en algo?
00:52:19Sí, Ethan.
00:52:21Hazme un favor.
00:52:22Sí.
00:52:24Que desaloje en este lugar.
00:52:27Lo sabía.
00:52:30Sabía que te gustaba.
00:52:33¿Puedo contarte un secreto?
00:52:35Ajá.
00:52:36Bien.
00:52:37Cuando papá murió, mamá estuvo muy mal.
00:52:42Y pensé que nadie, en serio, que nadie iba a preocuparse por mí.
00:52:48Y luego, apareciste tú.
00:52:53Y te preocupo.
00:52:55Alice.
00:52:57Tienes a tu mamá.
00:52:58Y yo a mi papá.
00:53:00Somos familia.
00:53:02Nos preocupamos por ti.
00:53:03Mírame.
00:53:04Mírame.
00:53:07Realmente, ¿sólo me ves como tu hermanastra?
00:53:12Si te beso, ¿volvemos a casa?
00:53:18Si me dices la verdad.
00:53:20No lo puedo creer.
00:53:33Me enamoré del maldito chico malo.
00:53:37No hasta que seas mayor de edad.
00:53:41Ah, ¿y eso qué importa?
00:53:43Solo faltan unos días.
00:53:46Bueno.
00:53:47¿Por qué no juegas con esto mientras tanto?
00:53:50Te odio.
00:53:52Trabajarás en más pareas por malo.
00:53:55Muy bien.
00:54:00Felicidades.
00:54:02Lo lograste.
00:54:03Cierro los ojos y solo veo ecuaciones diferenciales.
00:54:06Es tu cumpleaños.
00:54:11Hay que festejar.
00:54:12Voy a organizar algo.
00:54:13No.
00:54:15James, no.
00:54:18Siendo honesta, no tengo ánimos para organizar algo.
00:54:23Es la primera vez sin papá y...
00:54:26Ni siquiera quería pensar en eso.
00:54:29¿De acuerdo?
00:54:29Está bien.
00:54:33No habrá fiesta.
00:54:34Pero puedo darte un regalo, ¿ok?
00:54:36Bueno, tengo algo en mente.
00:54:38No, no.
00:54:40Eso no.
00:54:41Pero otra cosa sí.
00:54:50¿Te acostaste con Kim?
00:54:53Sí.
00:54:54Cuando mis padres se separaron, hice muchas cosas malas.
00:54:57¿Y por qué no puedes acostarte conmigo?
00:54:59Alice, no quiero volver a ser la persona que fui antes.
00:55:04Quiero tratarte bien.
00:55:06Como sea, hablábamos de regalos.
00:55:10Al diablo los regalos.
00:55:18Solo te quiero a ti esta noche.
00:55:23Por favor.
00:55:27No, no la toques.
00:55:39Ya entiendo.
00:55:41¿Quieres deshacerte de mí?
00:55:43Trabajé tan duro para traerte aquí.
00:55:48Y ahora, ustedes se están aliando para echarme de la familia que yo construí.
00:55:55Señora Bell, es mi culpa.
00:55:57Yo lo empecé.
00:55:58No quiero que te metas entre mi hija y yo.
00:56:01O se lo diré a Robert.
00:56:04¿Y?
00:56:04Le diré cómo trata a Alice cuando no está.
00:56:07Como el padre, así es la hija de Zorra.
00:56:14Lo que tienes en ese cráneo hueco, niña.
00:56:18Es amor y romance.
00:56:20¿Y de qué te sirve eso?
00:56:23De nada.
00:56:25Sin dinero.
00:56:26Sin prestigio.
00:56:28Sin nada.
00:56:29No hables de papá.
00:56:30Él no hizo nada malo.
00:56:32Él no hizo nada malo.
00:56:36¿Nada malo?
00:56:38No tienes idea de lo que fue estar casada con ese maldito hombre.
00:56:44Yo era rica.
00:56:47Perdimos todo.
00:56:50Y tuve que casarme con ese hombre.
00:56:53Y luego llegaste tú.
00:56:56Ahora tengo...
00:56:59Un recordatorio constante de todos mis fracasos.
00:57:04¡Te odio!
00:57:06No, no, mamá.
00:57:08No lo dices en serio, ¿verdad?
00:57:10Cállate.
00:57:12Voy a llegar tarde a una cita.
00:57:22Alice.
00:57:24No.
00:57:24No, mamá.
00:57:25Lo siento.
00:57:26¡Mamá!
00:57:29¡Mamá, lo siento!
00:57:31¡Espera!
00:57:31¡No!
00:57:31Mamá, no lo puedo creer.
00:57:37No puedo creer que esté muerto.
00:57:40Él te dejó aquí conmigo.
00:57:42¡Qué maldita suerte tengo!
00:57:50¡Alice!
00:57:52¡Alice!
00:57:55¡Alice!
00:57:57¡James!
00:58:02¡James!
00:58:07¡Alice!
00:58:08¡Alice!
00:58:09¡Alice!
00:58:09¿Estás bien?
00:58:12Conejita.
00:58:13Pensé...
00:58:14Pensé que te había perdido.
00:58:15James, no puedo hacerlo.
00:58:18No puedo ser tu hermana.
00:58:20Te amo.
00:58:25Yo también te amo.
00:58:29Vamos.
00:58:29James, no puedo creer que mi mamá haya dicho eso.
00:58:34En serio, me odia.
00:58:37Voy a llamarla.
00:58:42Escucha.
00:58:43No me importa lo que tengas esta noche, pero Alice te necesita justo ahora.
00:58:49James, me siento mal.
00:58:55Arriba.
00:58:55Vamos a bajar esa fiebre.
00:58:57Vamos.
00:58:59Estoy ardiendo.
00:59:11Ven, amor.
00:59:14Úsala.
00:59:14Vamos.
00:59:31Hay que dormir.
00:59:35¿Y mi regalo de cumpleaños?
00:59:38Creí que no querías nada.
00:59:39¿Qué?
00:59:41Te quiero a ti.
00:59:43¿Te sientes mejor?
01:00:00Un poco.
01:00:02Pero aún te quiero.
01:00:04Te quiero.
01:00:04Te quiero.
01:00:04¡Feliz cumpleaños, conejita!
01:00:24¡Feliz cumpleaños, conejita!
01:00:26No, showk' there.
01:00:32An producú, conejita, conejita, conejita, conejita.
01:00:49No.
01:00:50¡Feliz cumpleaños, conejita!
01:00:53Oh, my God.
01:01:23Mama?
01:01:53Dorme bien, Conejita.
01:02:04Debiste habernos lo dicho.
01:02:06Eso es genial.
01:02:08Ojalá pudiera vivir con James.
01:02:11No lo sé, Ana.
01:02:13No me importa.
01:02:14En serio, solo que no crea.
01:02:19Alice, te traje algo.
01:02:20Es por arruinarte el uniforme la última vez.
01:02:29Ok, pero ¿puedes por favor hablar bien de mí con James?
01:02:33No responde mis mensajes, o sea, él me ignora.
01:02:39Kim Samuels, creí haberte dicho que no quería volver a verte.
01:02:44Hiciste mucho más que arruinar su uniforme.
01:02:46¿Quieres una demostración?
01:02:49Mierda.
01:02:50Lo siento.
01:02:52De verdad lo siento.
01:02:56Uy, ¿qué te regaló?
01:02:58Mierda.
01:03:03Mierda.
01:03:04Oye, ¿vas a venir a la escuela hoy?
01:03:11Oye, ¿vas a venir a la escuela hoy?
01:03:15Oye, ¿qué horror?
01:03:21Oye, ¿vas a venir a la escuela hoy?
01:03:27Oye, ¿vas a venir a la escuela hoy?
01:03:31Oye, ¿cuál es la escuela hoy?
01:03:32Ay, qué horror.
01:03:34Sí, sí, sí.
01:03:35Oye, qué asco.
01:03:37Ay, qué asco.
01:03:37¿La escuela hoy se lo he perdido?
01:03:38Oye, ¿vale?
01:03:39Oye, la escuela hoy se llama.
01:03:40Es ella, es ella.
01:03:42¡Ay, me piensa!
01:03:44¡Qué horror!
01:03:45Dinos, Alice, ¿quién es el chico?
01:03:51¡Ay, Dios mío! Estoy acabada.
01:03:55Déjame presentarte a todos de nuevo.
01:04:01Alice Pell, la hijastra de la familia más millonaria, está escondiendo un gran secreto.
01:04:08¿Quién va a revelar mi secreto? Todos sabrán que estoy enamorada de mi hermanastro.
01:04:13El hombre con quien ella ha estado saliendo es...
01:04:16El chico a quien ha estado seduciendo es...
01:04:23Alice Hawthorne sedujo a James Hawthorne.
01:04:27¡O sea, su hermanastro!
01:04:29Repugnante rata sinvergüenza.
01:04:31Esto me da asco, pero así son los pobres. Se aferran a cualquier cosa buena.
01:04:36¡Qué perra! ¡Es una perra!
01:04:39Entonces, chicas, ¿le damos una lección?
01:04:43¿Qué es lo que van a hacer?
01:04:44Zorra
01:04:46¡Zorra!
01:05:01Zorra!
01:05:08¿No creen que a ella todavía le falta algo?
01:05:16Oh
01:05:35Admítelo sedujiste a james tu hermanastro si lo admito no solo yo estaré acabada sino que también james
01:05:43Qué graciosa eres la persona en ese vídeo ni siquiera es james
01:05:47Dices que no es cierto una zorra como tú solo puede desprestigiar la reputación de esta escuela ríndete y lárgate de aquí ahora
01:05:57No tienes derecho a ordenarme nada
01:05:59Ah en serio
01:06:02Desnúdenla y dejen que se arrastre desnuda de regreso a donde pertenece
01:06:08No no me toquen alto no me toquen
01:06:11¡Alto!
01:06:13¡Alto!
01:06:19¡James es mío!
01:06:23¡Ah!
01:06:24¡Ah!
01:06:25¡Detente Kim!
01:06:26¡Quítate!
01:06:27¡Déjenla!
01:06:28¡Alto todo!
01:06:29¡Basta ya!
01:06:31Señorita Kim esto es por el bien de la escuela Saint Mary y su reputación
01:06:37Alice este vídeo es algo grave
01:06:41Debes decírmelo
01:06:43¿Ese es James?
01:06:45¡Ah!
01:06:46¡Ah!
01:06:47¡Ah!
01:06:48¡Ah!
01:06:49¡Ah!
01:06:50¿Quién es exactamente esa persona?
01:06:52Si no lo dices serás expulsada
01:06:54¡Ah!
01:06:55¡Ah!
01:06:56¡Ah!
01:06:57¡Ah!
01:06:58¡Ah!
01:06:59¡Ah!
01:07:00¡Ah!
01:07:01¡Ah!
01:07:02¡Ah!
01:07:03¿Sabes eso?
01:07:04¿Qué atrevido?
01:07:05¿En serio?
01:07:06No lo puedo creer
01:07:08¿Está loco?
01:07:09Perdón por tardar
01:07:10I'm sorry, I'm going to take a break.
01:07:12What is this?
01:07:14What is this?
01:07:16What is this?
01:07:26What is this?
01:07:28What is this?
01:07:30What is this?
01:07:32What is this?
01:07:34What is this?
01:07:36What is this?
01:07:37What is this?
01:07:38What is this?
01:07:39James, be honest.
01:07:41Is your sister Alice seduced?
01:07:43Do you want to know?
01:07:45I was who seduced my sister.
01:07:48What is this?
01:07:50I was who seduced my sister.
01:07:53James, don't tell me.
01:07:55This will ruin your life.
01:07:56I have no fear.
01:08:00Mr. Kim.
01:08:01Kim.
01:08:02Kim.
01:08:03Kim.
01:08:04Kim.
01:08:05Kim.
01:08:06Kim.
01:08:07Kim.
01:08:08Kim.
01:08:09Kim violó la privacidad de Alice y mía.
01:08:12Ella es una loca, rara y acosadora.
01:08:15Que en secreto grabó y publicó momentos privados sin mi permiso.
01:08:20Expúlsenla.
01:08:22No fui yo, te lo juro.
01:08:25Kim.
01:08:26Nunca me caíste bien.
01:08:28Y le mandé al FBI videos tuyos acosando a todos.
01:08:41¿Estás loca?
01:08:42¿Cómo te atreves a meterte con los Jotron?
01:08:44¿Sabes cuánto dinero nos hiciste perder?
01:08:46Desde hoy, todas las tarjetas están canceladas.
01:08:49Ya no eres mi hija.
01:08:51Pero papá, ¿dónde voy a dormir?
01:08:54En la casa del perro.
01:08:55Y en cuanto a la comida, comerás comida para perro.
01:08:58Si tu papá se entera que ahora te estás enredando con tu hermanastra, estarás acabado.
01:09:11Entonces estoy listo.
01:09:13Se acabó.
01:09:14Nada más me importa.
01:09:15Hola, habla la señora Jotron.
01:09:33Perdón por molestar la señora Jotron.
01:09:34Habla Rubí, la maestra de Alice y James.
01:09:35Debo hablar con usted sobre algo urgente.
01:09:36¿Qué sucede?
01:09:37¿Algo malo pasó?
01:09:38Alice y James fueron sorprendidos besándose en la escuela.
01:09:45Más les vale no estar haciendo lo que creo.
01:09:48Más les vale no estar haciendo lo que creo.
01:09:53¡Ay!
01:09:54¡Ay!
01:09:55¡Ay!
01:09:56¿Qué se supone que están haciendo?
01:10:00¡Mamá, puedo explicarlo!
01:10:04¡Espera, señora Jotron!
01:10:05¡Cállate!
01:10:06Primero voy a lidiar.
01:10:07¡No!
01:10:08¡No!
01:10:09¡No!
01:10:10¡No!
01:10:11¡No!
01:10:12¡No!
01:10:13¡No!
01:10:14¡No!
01:10:15¡No!
01:10:16¡No!
01:10:17¡No!
01:10:18¡No!
01:10:19¡No!
01:10:20¡No!
01:10:21¡No!
01:10:22¡No!
01:10:23¡No!
01:10:24¡No!
01:10:25¡No!
01:10:26¡Por favor, no lo entiendes!
01:10:27¡¿Qué es exactamente lo que no entiendo?!
01:10:32¿Y si dices esto?!
01:10:34¿Qué es asqueroso?
01:10:36Dijiste que lo ibas a dejar.
01:10:39Mentirosa.
01:10:39Dígame recordarte algo.
01:10:42¡Te acuestas con tu hermanastro!
01:10:44¡Pero lo amo mamá!
01:10:45¡No digo en serio!
01:10:46¡No es mi culpa que te casaras con su padre!
01:10:49¡Cállate asquerosa zorra!
01:10:52James, think about your future for a second. How do you think he will react to Robert when he says he will inherit?
01:11:15Do you think he will take his testament?
01:11:18No, in reality. Pero es curioso que lo diga. Usted a eso le teme, ¿verdad? Teme que esté en su contra. Nunca le importó a Alice, ¿verdad, Eva?
01:11:28¿A Alice? ¿Todavía te importa tu papá? ¿Quieres decepcionarlo en el cielo?
01:11:38Mi papá nunca se avergonzaría de que siga mi corazón. Él me enseñó a ser honesta. Me enseñó lo que significa amar de verdad a alguien. Eso que tú llamas amor, mamá, no es real.
01:11:57Real. Está bien. ¿Y tú estás bien con que a James lo molesten? ¿Con que a James lo abandonen? ¿Incluso quieres lo quieren?
01:12:12Tú sabes algo de eso, ¿verdad?
01:12:16No me importa. Eso ya no me importa. Te amo, Alice. Y me quedaré. No voy a dejar que nada se interponga entre nosotros. Ni mi familia, ni otras personas.
01:12:31Esta es mi decisión, mamá. Y estoy lista para enfrentar las consecuencias.
01:12:43No puedo dejar que ellos hagan esto. Voy a quedar arruinada.
01:12:50Hola. Señorita Keen. Soy la mamá de Alice. Escuche. Quisiera arreglar una situación de forma... privada, ¿sí?
01:13:13Lo siento mucho, James. Esto no puede estar bien.
01:13:20Perdón. Necesito estar solo.
01:13:26Señorita Keen, esto no puede estar bien. Hablábamos después de cada examen. Revisábamos todos los problemas.
01:13:33Definitivamente le fue mejor que a una F. ¿Puede revisar otra vez o...?
01:13:37¿Eh? El sello de la escuela ya no está.
01:13:40Ahora, Alice.
01:13:41Entiendo que estás muy preocupada por James, pero en verdad sacó una F y no hay nada que podamos hacer al respecto.
01:13:53Señora Jotron, les mostré lo que me pidió.
01:14:11Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Jotron ahora.
01:14:14Papá, hice mi mayor esfuerzo. Trabajé duro. Solo dame... otra oportunidad.
01:14:31He terminado, James.
01:14:32De verdad pensé que podrías cambiar. No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:38Solo te importo cuando se trata de calificaciones. En realidad no te importo. Solo soy un adorno para ti.
01:14:45No solo eres inmaduro. Te portas como un niño. Eres como tu madre.
01:14:49No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:50Empaca tus cosas. Los choferes te llevarán al aeropuerto. Creo que tu madre estará feliz de tenerte.
01:15:02Es que tú no crees en mí. Tú nunca has creído en mí. Ni una sola vez.
01:15:13¡Espera! ¡No dejen que se vaya!
01:15:20Señora Jotron, les mostré lo que me pidió.
01:15:25Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Jotron ahora.
01:15:29Lo escuché, Toto.
01:15:31Mamá, ¿sobornaste a la señorita King para falsificar las notas de James?
01:15:35Ah, y también hablé con el director.
01:15:38Él debió haber sacado una A según sus exámenes.
01:15:41¡Alice! ¡Detente!
01:15:43¿Qué estás haciendo?
01:15:45¡Alice!
01:15:46¿Quieres volver a como vivíamos antes?
01:15:51¡No tenía nada! ¡Nada!
01:15:55¡Esa vida tan horrible!
01:15:58¡Me mató!
01:16:00¡Y ahora tengo esto!
01:16:02Yo era feliz, mamá.
01:16:05No teníamos mucho, pero yo...
01:16:08¡Era feliz solo con sentirme amada!
01:16:11Eva, ¿de verdad hiciste esto?
01:16:15Dime, ¿alguna vez me amaste?
01:16:18¿Querías destruir a mi hijo y así destruirme a mí?
01:16:25Yo te amé, Robert.
01:16:27¡Es verdad!
01:16:29Yo solo hacía lo que creía que era correcto.
01:16:34Ya no puedo ni mirarte.
01:16:36¡Lárgate de aquí!
01:16:37Robert, por favor, no hagas esto.
01:16:40Mamá, todo esto es por tu culpa.
01:16:50Tú y tu padre arruinaron mi vida.
01:16:53Y por fin voy a acabar con ustedes.
01:16:56¡No!
01:16:57¡No!
01:16:58¡No!
01:16:58¡No!
01:16:59¡No!
01:16:59¡Sáquenlo de aquí!
01:17:05Bueno, parece que se te cumplió tu deseo, mamá.
01:17:08Tú querías deshacerte de mí.
01:17:10Y yo nunca jamás quiero pulper.
01:17:13Aperte.
01:17:14¡No, Alice!
01:17:15A ella no la toques.
01:17:23Están más unidos de lo que creí.
01:17:26¿Hay algo que no me has contado, James?
01:17:34Papá.
01:17:36Estoy enamorado de Alice.
01:17:37Lo lamento, señor Hotron, pero yo también estoy enamorada de James.
01:17:44Alice, odio que las cosas hayan terminado así.
01:17:47Realmente quería que fueras parte de nuestra familia.
01:17:50Lo sé y de verdad se lo agradezco, pero James y yo encontraremos una solución.
01:17:57Lo prometo.
01:17:58Lo siento mucho, señor Hotron.
01:18:00No necesito una disculpa.
01:18:03Solo necesito que tomes una decisión.
01:18:05¿Te quedarás con James o...?
01:18:07Te irás.
01:18:12Elijo a James.
01:18:14Es muy importante para mí.
01:18:16No puedo perderlo y...
01:18:19Estar con él es lo mejor del mundo.
01:18:23Papá, solo te digo que no importa lo que hagas.
01:18:27No la voy a dejar.
01:18:32Entonces...
01:18:33Pueden quedarse juntos, pero uno de ustedes tiene que irse.
01:18:38James, ¿es Alice o tú?
01:18:42El nombre de los Hotron necesitará tiempo para reparar el daño que se ha hecho.
01:18:49Yo me iré.
01:18:50No, no puedes.
01:18:52Me iré, papá.
01:18:53Pero te tengo una propuesta.
01:18:55A cambio, tienes que cuidar a Alice durante la universidad.
01:19:03James, ¿no te he enseñado nada sobre una negociación exitosa?
01:19:06Debes tener una apuesta.
01:19:08¿Cuál es la apuesta?
01:19:09Entraré a una universidad de la Ivy League en un año.
01:19:15Y cuando lo haga, nos dejarás estar juntos.
01:19:19No puedo creer que haya pasado tanto intentando que él se enderezara.
01:19:23Y tú llegaste y lo lograste en un mes.
01:19:25Muy bien, James.
01:19:29Un año.
01:19:30Te doy un año para entrar a una universidad de la Ivy League.
01:19:33Supongo que será la misma que ella.
01:19:36Y si no lo logras, tengo otros planes para ti.
01:19:40Hecho.
01:19:43James, no necesito nada de esto.
01:19:45Solo te necesito a ti.
01:19:47Alice, debes confiar en mí.
01:19:50Solo me iré un año.
01:19:51Acabará antes de que lo notes.
01:19:54Prométeme que volverás.
01:19:56Te lo prometo.
01:20:08Prométeme que volverás.
01:20:11Te lo prometo.
01:20:18Ten.
01:20:20La rosa eterna.
01:20:25Significa que...
01:20:27Sí.
01:20:43Ay, Alice.
01:20:44¿En serio ninguno?
01:20:45A ver, rechazaste a ese mariscal de campo ayer.
01:20:48Y le dijiste que no al músico lindo.
01:20:50Dale una oportunidad a alguien.
01:20:52Estoy esperando a alguien...
01:20:54Especial.
01:20:56¿Quién?
01:20:58Alice, ese chico nuevo es del que todos hablan.
01:21:01Literalmente es más sexy que cualquier otro.
01:21:03Ay, solo espero que seas soltero.
01:21:06Ahí está.
01:21:10¿James?
01:21:11Te dije que volvería, conejita.
01:21:19¿Qué?
01:21:19¿Qué?
01:21:19¿Qué?
01:21:19¿Qué?
01:21:19¿Qué?
01:21:19¿Qué?
01:21:20¿Qué?
01:21:20¿Qué?
01:21:21¿Qué?
01:21:21¿Qué?
01:21:21¿Qué?
01:21:21¿Qué?
01:21:21¿Qué?
01:21:22¿Qué?
01:21:23¿Qué?
01:21:23¿Qué?
01:21:23¿Qué?
01:21:24¿Qué?
01:21:24¿Qué?
01:21:24¿Qué?
01:21:25¿Qué?
01:21:25¿Qué?
01:21:25¿Qué?
01:21:25¿Qué?
01:21:26¿Qué?
01:21:26¿Qué?
01:21:26¿Qué?
01:21:26¿Qué?
01:21:27¿Qué?
01:21:28¿Qué?
01:21:28¿Qué?
01:21:29¿Qué?
01:21:30¿Qué?
01:21:30¿Qué?
01:21:30¿Qué?
01:21:30¿Qué?
01:21:30¿Qué?
01:21:30¿Qué?
01:21:31¿Qué?
01:21:31¿Qué?
01:21:32¿Qué?
01:21:32¿Qué?
Comments

Recommended