Legalmente Infiel Capitulo 34 Completo HD
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free. Thank you. Movies Top Channel
#movies
#movie
#film
#films
#cinema
#indiefilm
#filmlover
#cinephile
#moviebuff
#moviereviews
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free. Thank you. Movies Top Channel
#movies
#movie
#film
#films
#cinema
#indiefilm
#filmlover
#cinephile
#moviebuff
#moviereviews
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00No te deseo el mal, pero te va a engañar con otra será.
00:00:13¿Qué pasa?
00:00:16¿Qué quieres decir con qué pasa, Jordan? ¿Puedes dejar de hacerte el inocente?
00:00:20¿Crees que no me di cuenta antes de que querías besar a Christy en la mejilla?
00:00:24No fue algo a propósito. Solo le di un beso para despedirme. También lo hago con Leslie y también lo hago con tus amigas.
00:00:35Pero es diferente. Christy es tu ex. Sea un beso amistoso o lo que sea, no quiero que lo hagas.
00:00:44Me quedé a tu lado, Shira. No deberías tener celos de Christy.
00:00:48No quiero tener que vivir lo mismo. Jordan, nos casamos antes, ¿verdad? Luego me dejaste por esa mujer.
00:00:58Prométeme que eso ya no volverá a pasar.
00:01:02No volverá a pasar. ¿De acuerdo?
00:01:05No.
00:01:18¿Y eso de quién es?
00:01:29Quizás Tori lo dejó.
00:01:31Tenemos que devolverla.
00:01:33Jordan, ¿de verdad tenemos que volver? Quiero irme a casa. Quiero descansar.
00:01:38Pero quizás lo necesite para la escuela.
00:01:40Se la entregamos y nos iremos enseguida, ¿bien?
00:01:42¿Qué pasa?
00:01:48¿Quién es?
00:02:00La señora Usa.
00:02:05Abuela Carmen, al final parece que ellos van a llegar tarde.
00:02:11Quizás deberíamos irnos.
00:02:13Entonces, le dijimos a la señora Usa, o mejor dicho, a la abuela Susan, que llegaríamos temprano a casa.
00:02:22Quizás ya esté preocupada por nosotros.
00:02:24Sí, lo entiendo. De hecho, recibí un mensaje de Christy hace poco.
00:02:30Dijo que ya habían terminado con la cena de Jeff, pero que aún iban a pasar por la farmacia a comprar la leche de fórmula para el bebé.
00:02:37Eh, después vendrán a casa. ¿Segura que no esperarás?
00:02:43¿Ah? Ya no deben tardar mucho.
00:02:45Eh, bueno, la señora Usa, seguro que nos...
00:02:48Ah, sí.
00:02:50Abuela Susan.
00:02:51La abuela Susan.
00:02:52Susan.
00:02:53Está sola en casa ahora y ya nos está esperando.
00:02:55Sí. Bueno, no se preocupe, abuela Carmen. Nosotros podemos volver otro día.
00:03:00Por favor, dígale a Christy que nosotros pasamos por aquí.
00:03:03De acuerdo.
00:03:04Gracias por los bocadillos. Estaban deliciosos.
00:03:07En cualquier momento.
00:03:07Un fuego se comió todo, lo siento.
00:03:08Por supuesto, por supuesto.
00:03:10Es que todo estaba muy delicioso.
00:03:11Visítanos cuando quieras, ¿bien?
00:03:12Gracias.
00:03:12Con gusto.
00:03:13Ya nos vamos.
00:03:13Nos seguimos.
00:03:14Cuídense.
00:03:15Está bien, gracias.
00:03:15Está bien.
00:03:16Gracias por todo.
00:03:17Adiós.
00:03:17¿Segura que te quedas?
00:03:38Sí, Junior y yo nos quedaremos aquí en el auto. Solo vas a dejar la tableta, ¿no?
00:03:43No tengo ganas de volver a ver el rostro de Christy.
00:03:46Sí. Bueno, seré rápido. Aquí son muy amables.
00:03:50¿Ah, sí?
00:03:51¿En serio?
00:03:52Solo dices eso porque...
00:03:59¿Acaso él no es el prometido de tu tía, la bruja?
00:04:04¿Tía Shai?
00:04:17¿Tía?
00:04:19¿Tía Shaira?
00:04:22¿Tía?
00:04:22¿Tía, cómo estás?
00:04:24¿Quieres cerrar la boca y dejar de llamarme tía en voz alta? Estamos en público y alguien podría oírte.
00:04:30Puedes decirlo de buena manera. ¿Por qué me estás gritando? ¿Te atreves a responderme?
00:04:35Espera. ¿No son Billy y Kubuago?
00:04:39¿Qué están haciendo aquí?
00:04:42¿Qué será lo que está sucediendo? ¿Por qué parece que están peleando con Shaira?
00:04:47Mami, ¿qué está pasando? ¿Están peleándose?
00:04:53Ah, cariño, León y yo vamos a ver qué está ocurriendo. Cuida al bebé Jeremy, ¿sí?
00:04:58No, no hace falta, Christy. Yo iré. Déjame hablar con ellos. Quizá haya un malentendido.
00:05:02No hagas caso.
00:05:03¡Azúas como si no me conocieras!
00:05:04Y no discutas con ella.
00:05:06No, León, iré contigo. No voy a dejar que trate a Billy así en las afueras de mi casa.
00:05:11No tiene sentido. Ella nunca te escuchará.
00:05:14Entiende de una vez por todas que para mí no eres nadie, así que no esperes ni pretendas que actúe de una manera amable contigo.
00:05:21Así que antes de que me arruines el día, mejor quítate de mi vista, ¿de acuerdo?
00:05:25Vámonos.
00:05:26Voy contigo.
00:05:27No me importa. Ya nos vamos, tía.
00:05:30¿Billy? ¿Cubuago?
00:05:33Oigan, ¿qué hacen aquí?
00:05:36Shira, ¿qué le estabas diciendo a Billy? Parecía que estaban peleando.
00:05:42Billy.
00:05:43Oí que la llamabas, tía.
00:05:46¿Qué parentesco tienes con ella?
00:05:48Ah, Christy, no le demos tanta importancia. Quizás hubo un malentendido.
00:06:02Ah, Billy y Kubuago deberían irse.
00:06:04Espera, León. Billy no me ha contestado aún lo que le pregunté.
00:06:15Oigan.
00:06:18¿Qué está pasando aquí?
00:06:21Jordan, solo queremos saber por qué Shira y Billy estaban discutiendo aquí afuera.
00:06:26Parecía que estaban peleando cuando llegamos, así que quería saber por qué lo hacían, pero nadie quiere responder y no lo entiendo.
00:06:36Shira, ¿está bien si te bajas para que podamos aclararlo?
00:06:40Para ser sincera, Jordan, no sé de qué está hablando Christy.
00:06:54Se acercaron y me preguntaron dónde estaba la parada del autobús para irse y es obvio que yo no lo sabía, pero no estábamos discutiendo ni tampoco estábamos peleando.
00:07:03¿Por qué no quieres que nadie sepa que ella es tu hermana?
00:07:20Simplemente limítate a obedecerme. Nadie debe saberlo, Billy.
00:07:32Lo lamento, Christy, por si llegué a preocuparte.
00:07:36Pero la verdad es que ella tiene razón. Solo le estábamos preguntando por la parada del autobús.
00:07:43Si es así, deberíamos olvidarnos de esto ya.
00:07:51Ah, Billy, Cubuago, deben irse a casa. Lo siento mucho, chicos.
00:07:54No, espera, León, pero si solo preguntamos por indicaciones, ¿por qué la llamaste tía?
00:08:00Fue solo en señal de respeto. Llamar la señora seguro que no le sentaría bien, así que decidí mejor llamarla tía.
00:08:08Pues claro, no me gusta que me llamen señora ni nada parecido, ni tampoco que me digan tía, porque soy demasiado joven para ser una tía.
00:08:19Escúchenme, disculpo por la manera en que se comportó mi prometida. Seguro que es solo un malentendido.
00:08:28Vámonos.
00:08:33Ya nos vamos.
00:08:34Está bien.
00:08:35Billy, vámonos.
00:08:36Adiós.
00:08:38Christy, aquí está la tableta de Tori. La dejo.
00:08:44Muchas gracias.
00:08:45Está bien.
00:08:55Vamos.
00:09:03¿Por qué fueron allí sin decírmelo? ¿Acaso no pensaron en las consecuencias?
00:09:08Solo queríamos visitar y pasar tiempo con mi hermano Jeremy. No te lo dijimos porque se suponía que sería una sorpresa.
00:09:16Oh. Pues debieron irse cuando no me encontraron. Debiste ignorar a Shaira cuando la viste.
00:09:22Papá, lo siento, no fue mi intención. Me arrepiento de haberlo hecho. Pero no te enojes conmigo o con Cubuago. No dije nada malo, ni mencioné algo sobre que son hermanos.
00:09:35Tienes suerte de que Christy no indagó demasiado y que no pensara nada extraño. Todo pudo haber salido muy mal.
00:09:42Papá, siento preguntar esto. ¿Pero por qué tienes que guardarle este secreto a Christy?
00:09:47La tía Shaira al final se va a casar con Jordan. Christy te dio otra oportunidad.
00:09:55Todos han seguido adelante. ¿Por qué sigues ocultándole esto?
00:10:00Porque ya te dije que no pueden enterarse de nuestros lazos.
00:10:05Nadie debe saberlo.
00:10:08¡Billy! ¡Billy!
00:10:09¡Billy!
00:10:11¡Billy!
00:10:12Mejor déjala irse.
00:10:22¿Por qué no quieres decirle a Billy la razón por la que no deseas que la gente sepa que tú y Shaira son hermanos?
00:10:31No quiero que Billy sepa lo que Shaira y yo hicimos en el pasado.
00:10:42Ahora que Christy me ha dado otra oportunidad, no quiero arriesgarla por si se llega a descubrir nuestro secreto.
00:10:51Y además, no quiero que mi hija piense que su padre es un monstruo.
00:10:59No, ya no soy el mismo de antes.
00:11:02Estoy empezando de nuevo.
00:11:05León, piénsalo bien antes de que sea demasiado tarde.
00:11:11Si Billy se entera de ese secreto por culpa de otras personas, podría afectarle mucho.
00:11:16Mamá, todavía pienso en lo que pasó.
00:11:30¿Por qué Billy se dirigió a Shaira como tía?
00:11:37Entonces, hija, ¿acaso me estás diciendo que Billy te está diciendo mentiras?
00:11:43Shaira también es una Lozano.
00:11:48Quizás tengan parentesco.
00:11:52Hay familias Lozano por todas partes en Palaguan.
00:11:54Estoy segura de que no hay posibilidad de que tengamos parentesco.
00:11:59Mamá, no lo sé.
00:12:01Pero parece una coincidencia increíble que esos dos compartan el mismo apellido.
00:12:08Lozano.
00:12:08Y luego veo a Billy llamando a Shaira tía.
00:12:12¿No es raro?
00:12:16¿Ya le preguntaste a León qué te dijo?
00:12:20Él dijo que no había parentesco entre su familia y la de Shaira.
00:12:25Dijeron que era imposible porque el pueblo natal de los padres de León está muy lejos al de los padres de Shaira.
00:12:31Mmm, eso lo explica.
00:12:35Quizás no tengan parentesco y Billy no se refiere a otra cosa cuando llama tía a Shaira.
00:12:41Quizás la niña solo está siendo educada y respetuosa.
00:12:46No lo sé, mamá.
00:12:47Billy parecía estar actuando diferente antes.
00:12:50No podía mirarme directamente a los ojos.
00:12:52Parecía ocultarme algo, no lo sé.
00:12:54Pero, basándome en tu historia, dijiste que Billy era una buena niña, así que te acercaste a ella.
00:13:02Así que no veo ninguna razón para que ella te mintiera o para que ella te ocultara algo.
00:13:09Y yo no veo ningún parecido entre Shaira y Billy.
00:13:14No hay ni una sola similitud entre ellas.
00:13:17Eso espero.
00:13:18Espero que mi presentimiento sea erróneo.
00:13:20Solo quería preguntarte, ¿cuál es tu verdadera intención con Christy?
00:13:44Yo amo a Christy.
00:13:45Dejé a los Kalasak para poder estar con ella.
00:13:48Así que no te preocupes.
00:13:50No voy a hacerle ningún daño.
00:13:53Ni la voy a hacer llorar, como lo hiciste tú.
00:13:57Tengo suerte de tener a Christy.
00:14:00Ella me da la fuerza y la esperanza.
00:14:05Por eso estoy dispuesto a hacer lo que sea, para que esté orgullosa de mí.
00:14:11Y algún día merecer su amor.
00:14:14Adiós.
00:14:14Adiós.
00:14:15Adiós.
00:14:16Adiós.
00:14:17Adiós.
00:14:18Adiós.
00:14:19Adiós.
00:14:20Adiós.
00:14:21Adiós.
00:14:22Adiós.
00:14:26Adiós.
00:14:27Satsika pa sa panahon
00:14:40Na ang pag-ibig niya ay
00:14:46Sa akin lang alay
00:14:52Hindi ko maintindihan
00:14:57Bakit sa lahat ay siya pa ang napili mong higilin?
00:15:15Sa akin siya, oh sa akin siya.
00:15:25Sa akin siya, oh sa akin siya.
00:15:32Kami ay ayana.
00:15:38Quédate con nosotros para siempre.
00:15:40¿Te casarías conmigo?
00:15:42Sí.
00:15:44¡Sí!
00:15:46Cuando nos casemos de nuevo,
00:15:48te ayudaré a alcanzar todos los sueños que te propongas cumplir, cariño.
00:15:53¿Verdad? Te ayudaré a alcanzarlos, sin importar lo grandes que sean tus sueños.
00:16:00No.
00:16:01No.
00:16:02No.
00:16:03No.
00:16:04No.
00:16:05No.
00:16:06No.
00:16:07No.
00:16:08No.
00:16:09No.
00:16:10No.
00:16:12No.
00:16:13No.
00:16:14No.
00:16:15No.
00:16:16No.
00:16:17No.
00:16:18No.
00:16:19No.
00:16:20No.
00:16:21No.
00:16:22No.
00:16:23No.
00:16:24No.
00:16:25No.
00:16:26No.
00:16:27Oh no, yo me encargo, no te preocupes
00:16:31Ya gastaste mucho, yo pago esto
00:16:33Que no, soy el hombre de la casa, así que debería ser yo quien te invite
00:16:37Christy, ¿podría ser que nos veamos más tarde?
00:16:45Es que yo planeaba llevar a Tori a su clase de ballet más tarde
00:16:49Lo siento
00:16:51No te preocupes, ¿qué te parece otro día? ¿Puedes?
00:16:54Ah, creo que el viernes puede funcionar
00:16:58Tori está en la casa de Jordan ese día y puedo pedirle a Meldy que cuide al bebé
00:17:03Ah, genial, bueno, yo...
00:17:05Si quieres puedes ir al auto primero, yo solo necesito ir al baño
00:17:09Las llaves están dentro, están en el bolsillo trasero, ¿bien?
00:17:12Está bien, gracias Leon
00:17:13De nada
00:17:24Hola Leslie, qué gusto
00:17:27Ah, Christy
00:17:28Ah, sí, yo acabo de comprarle algo de ropa al bebé de Jordan en el centro comercial
00:17:36Ajá, pues qué bien, yo ya me retiro
00:17:39Está bien
00:17:40Deberíamos evitar encontrarnos por ahí a toda costa
00:17:57Nadie debe saber que somos hermanos
00:17:59¿Qué?
00:18:04Más te vale mantener la boca bien cerrada
00:18:06O yo mismo iré por ti
00:18:08Eres amiga de Shaira, ¿verdad?
00:18:28¿Por qué estabas hablando con Christy?
00:18:30¿Le contaste lo que pasó antes?
00:18:35No, Leon
00:18:36Ni siquiera sabía que me la iba a encontrar aquí
00:18:40Y no...
00:18:42Pienso contarle acerca del secreto de ustedes
00:18:46No debes preocuparte
00:18:47No te acerques a Christy, ni siquiera le hables cuando la veas
00:18:53La próxima vez que te vea cerca de ella
00:18:57Te voy a cortar la lengua
00:19:00Y te haré tragártela
00:19:01Antes de matarte
00:19:03¿Entiendes?
00:19:05Chicos, vamos rápido
00:19:29Ya estamos retrasados
00:19:31Pongan más luces por allá
00:19:33Veo que hacen falta
00:19:34Bien
00:19:35Les
00:19:41¿Estás bien?
00:19:45Sé que vamos con retraso
00:19:46Pero te garantizo que terminaremos el montaje a tiempo
00:19:49Les
00:19:55¡Ey!
00:19:57Soy yo
00:19:58No te asustes
00:20:00¿Ocurrió algo malo?
00:20:02Estoy bien
00:20:06Solo estresada por el evento
00:20:08No me hagas caso
00:20:09¿Sabes?
00:20:15Sea lo que sea, no te preocupes
00:20:17Puedes decírmelo
00:20:19Solo quiero ayudarte
00:20:22Al fin y al cabo
00:20:23No solo somos compañeros de trabajo
00:20:25También somos amigos
00:20:27¿Sí?
00:20:29No te acerques a Christy
00:20:31Ni siquiera le hables cuando la veas
00:20:33La próxima vez que te vea cerca de ella
00:20:35Te voy a cortar la lengua
00:20:38Y te haré tragártela
00:20:39Antes de matarte
00:20:41No pasó nada entre Jordan y yo
00:20:43Él no es el padre de mi hijo
00:20:45Si no es Jordan
00:20:47Entonces
00:20:48¿Quién es el padre de tu hijo?
00:20:50Jeff es el único hombre con el que me acosté
00:20:52Prométeme
00:20:54Que este secreto se quedará aquí
00:20:57¿Qué tienes?
00:21:04No necesito tu ayuda
00:21:05Ya déjame en paz
00:21:07Mamá
00:21:26Hola
00:21:27Hola mamá
00:21:29Bueno
00:21:30Ya dejé a Tori en casa de su padre
00:21:32Además
00:21:33No te preocupes por Jeremy
00:21:35Porque Mel y yo
00:21:36Estaremos cuidando
00:21:37Muy bien de él
00:21:38Gracias mamá
00:21:40Perdóname si te causé problemas con Jeremy
00:21:42No tienes que disculparte
00:21:45Estoy muy feliz
00:21:46Porque has seguido mi consejo
00:21:48¿Y sabes qué he notado también?
00:21:52Que has estado haciendo un gran esfuerzo
00:21:55Porque
00:21:56Quieres seguir adelante
00:21:59Y eso es bueno
00:22:01Te va a encantar
00:22:06A decir verdad mamá
00:22:12No sé lo que voy a hacer
00:22:16Me he sentido muy nerviosa
00:22:19No sé si estoy preparada
00:22:22No esperaba que esto
00:22:24Fuese tan sorprendente para mí
00:22:27Cada vez que pienso en lo felices que están Jordan y Shira
00:22:36Siento que no estoy lista para olvidarme de él
00:22:40Quiero dejar de pensarlo
00:22:43Quiero dejar de pensarlo
00:22:44Mamá
00:22:46Yo también quería ser feliz
00:22:48Estando a su lado
00:22:49Para toda mi vida
00:22:51Pero ahora
00:22:54Me toca estar lista
00:22:57Para poder darle una oportunidad
00:22:59Más a León
00:23:00Solo busca
00:23:04Tu felicidad
00:23:06Gracias mamá
00:23:11Vamos
00:23:13Estás preciosa
00:23:15Sí
00:23:17Me veo bien
00:23:18Por supuesto
00:23:19Ya no estoy acostumbrada a tener citas
00:23:21Sí, claro
00:23:24Te ves encantadora
00:23:26Disfruta de tu cita
00:23:28¿Estás lista?
00:23:30Oh, lo siento cariño
00:23:31Lo siento
00:23:31Jordan
00:23:33¿Por qué no estás listo?
00:23:36El chequeo de juniors a las dos
00:23:37¿Te importaría si vas sola por ahora?
00:23:41Sabes que solo puedo estar con Tori los fines de semana
00:23:44Papi
00:23:45Pensabas enseñarme a jugar al badminton, ¿verdad?
00:23:50Está bien
00:23:51Por esta vez
00:23:53Pero no debes olvidar esto
00:23:54Junior sigue siendo tu hijo
00:23:56Adiós mami Shira
00:24:01Deseo lo mejor para Junior
00:24:03Bien, sigamos tú y yo
00:24:16Ay, no
00:24:19Vaya
00:24:20Lo siento papá
00:24:22Descuida
00:24:23Buen golpe
00:24:24Me encargaré de eso
00:24:25Muy bien
00:24:26Christy, ¿te parece bien el sitio que he elegido?
00:24:37Si te gustaría ir a otro
00:24:38Dímelo para que vayamos de una vez
00:24:40León, estoy muy a gusto
00:24:43Este lugar me encanta
00:24:44No soy tan exigente
00:24:46Así que
00:24:46Tómatelo con calma
00:24:49Tranquilo
00:24:49Es nuestra primera cita y
00:24:52Quiero que te sientas a gusto
00:24:55No quiero desperdiciar la oportunidad
00:24:59Que me estás dando
00:25:01Esto significa mucho para mí en este día
00:25:03No puedo prometerte nada, León
00:25:11Honestamente
00:25:13No sé a dónde va todo esto
00:25:16Pero por ahora disfrutemos de nuestra mutua compañía
00:25:20¿Te parece bien?
00:25:21Por supuesto
00:25:23Seré feliz mientras estés aquí junto a mí
00:25:27Como ya te lo había declarado anteriormente
00:25:29No quiero desperdiciar
00:25:32Ninguna oportunidad contigo
00:25:34Todo lo hago por ti, Christy
00:25:37Papi, con mucho cuidado
00:25:48Descuida, querida
00:25:49Papi
00:25:59Papi
00:26:00Papi
00:26:03Papi
00:26:05Papi
00:26:06Papi
00:26:15¿Quieres ordenar ahora mismo?
00:26:32Mesero
00:26:32León, creo que es mejor que pidas tu primero
00:26:41Muy bien
00:26:42Iré al baño, ¿de acuerdo?
00:26:43De acuerdo, entonces
00:26:43Bien
00:26:44Discúlpame, por favor
00:26:46Ya puede ordenar, señor
00:26:48Ah
00:26:48Ah
00:26:49Mejor ordenamos cuando ella vuelva
00:26:51De acuerdo, señor
00:26:52Gracias
00:26:53De nada
00:26:54Jordan
00:27:09Jordan
00:27:13¿Ya ordenaste?
00:27:41No, esperaba por ti
00:27:42Como quieras
00:27:43Mamá Carmen
00:27:51Abuela
00:27:54Abuela
00:27:56Mi papá se cayó de la escalera
00:28:01Muy bien
00:28:21Gracias
00:28:30Gracias
00:28:31Gracias
00:28:33Ah
00:28:34Ah
00:28:41Ah
00:28:41Christy
00:28:41Espero que te haya agradado todo
00:28:45Por supuesto, León
00:28:47Muchas gracias
00:28:48Quiero que no sea la última
00:28:50Me gustaría que hubiera una próxima vez
00:28:52Señora Christy
00:28:54Señora
00:28:56Meldy
00:28:56¿Qué sucede?
00:28:57Qué bueno que ha llegado
00:28:57¿Le sucedió algo a Jeremy?
00:29:01No, señora
00:29:01El bebé se encuentra bien
00:29:03Se trata del señor Jordan
00:29:05Tuvo un accidente
00:29:06¿Cómo?
00:29:07¿Qué ha pasado?
00:29:08Sucedió que el señor Jordan se cayó de una escalera
00:29:10Tori estaba sola y llamó a la señora Carmen
00:29:13Para que pudiera llevar al señor Jordan al hospital
00:29:15Tori
00:29:29Tori
00:29:29Tori
00:29:30Tu madre está aquí
00:29:31Veníamos de prisa
00:29:32¿Cómo está Tori?
00:29:34Ella está bien, está bien
00:29:35Cariño
00:29:36¿Te pasó algo?
00:29:38¿Estás bien?
00:29:40Estoy bien, mami
00:29:41Ella está bien
00:29:42Jordan es el único que está herido porque se cayó de la escalera
00:29:46Se golpeó la cabeza
00:29:47Todavía esperamos la declaración del médico
00:29:50¿Pero dónde estaba Shira cuando pasó todo esto?
00:29:53Llevó a su bebé al médico para una revisión
00:29:56Ya está enterada
00:29:57Ya viene en el camino
00:29:58Cariño
00:30:01Me duele que hayas tenido que presenciar esto con tu padre
00:30:04Lo siento
00:30:06Sé que sentiste mucho miedo
00:30:09Puedo imaginar la desesperación que sentiste
00:30:13Así es, mami
00:30:15Estaba bastante asustada
00:30:17Intenté llamarte, pero no contestabas al teléfono
00:30:20Tú me llamaste
00:30:26Exactamente en qué momento
00:30:29De inmediato
00:30:32Justo después de que papá se cayera
00:30:34Dime la verdad
00:30:52Rechazaste la llamada de Tori
00:30:58¿Por qué impediste que yo hablara con Tori?
00:31:02¿Y si hubiese pasado una emergencia más grave?
00:31:05Cristi, lo siento
00:31:07Creí que Jordan era quien te hacía la llamada
00:31:10Nunca me imaginé
00:31:12Que se tratara de un accidente
00:31:15León, por favor
00:31:18No tienes excusa
00:31:21No tienes derecho
00:31:25No tienes que decidir con quién sí puedo hablar
00:31:28Y mucho menos con quién no lo puedo hacer
00:31:30Cristi, entiendo que lo que hice estuvo muy mal
00:31:34Sentí celos
00:31:37También sentí mucho miedo
00:31:41Y rabia
00:31:43También dolor
00:31:44Y pensé que la llamada lo arruinaría todo
00:31:47Sabes
00:31:51Tus celos no son necesarios
00:31:53¿Entiendes lo que causó todo esto?
00:31:58¿No ves?
00:31:59Era Jordan quien estaba metido en problemas
00:32:02De haber contestado
00:32:04Lo hubiésemos auxiliado con prontitud
00:32:06Cristi
00:32:11Lo siento mucho
00:32:13Honestamente lamento lo que hice
00:32:17Ya no más
00:32:18Mejor vete, por favor
00:32:20Quiero estar sola
00:32:22Cristi, por favor
00:32:23León
00:32:23Quiero que me dejes en paz
00:32:25Así que vete, por favor
00:32:27Jefe
00:32:44Oiga
00:32:45Sí
00:32:45¿Qué tal si nos invita a una barbacoa?
00:32:49Luego será la barbacoa
00:32:51Vamos, deprisa
00:32:52Que no quede nada
00:32:54Liz
00:33:00Llevaré al equipo a una barbacoa
00:33:05Sí
00:33:05¿Vienes?
00:33:07Gracias
00:33:07Pero esta vez no podré ir
00:33:09Necesito irme a casa
00:33:11Ah
00:33:13Sucede
00:33:14Que olvidé apagar el aire acondicionado
00:33:17Leslie
00:33:19Dime
00:33:20Te siento extraña
00:33:22Siento que me evades
00:33:25¿Te he hecho algo malo?
00:33:29Hazme saber si hice algo malo
00:33:31Para poder compensarte
00:33:33No es lo que piensas
00:33:36No has hecho nada malo
00:33:38Si alguien tiene que disculparse
00:33:40Soy yo
00:33:41¿Ah?
00:33:43¿Qué me quieres decir?
00:33:47Disculpa
00:33:48Llamada entrante
00:33:49Shai
00:33:49¿Hola?
00:33:50Ah, Shai
00:33:51¿Qué?
00:33:56Dime
00:33:56¿Qué fue lo que pasó?
00:33:58¿Dónde estás ahora?
00:34:00Ah, sí, ya voy
00:34:01¿Qué ha pasado?
00:34:05Jordan
00:34:06Tuvo un accidente
00:34:07Leslie, escucha
00:34:10Por favor
00:34:10Necesito que vayamos juntos al hospital
00:34:13Justo ahora, ¿sí?
00:34:14Muy bien
00:34:15Iré por el auto
00:34:16Oigan, chicos
00:34:19Les dejó todo
00:34:20Tengo una emergencia
00:34:21Los signos vitales son estables
00:34:26Sospechamos que solo es una conmoción
00:34:28Estamos esperando el resultado del escáner
00:34:31Para asegurarnos de que no hay traumatismos
00:34:34Muy bien
00:34:35Le agradezco mucho
00:34:37Ahora disculpen
00:34:38Bien, nos vemos luego, doctora
00:34:40Bien
00:34:44Bien
00:34:44Bueno
00:34:46Una vez sean revisados
00:34:48Los resultados del examen
00:34:50Los van a verificar
00:34:51Y ya podrá salir de alta
00:34:52Perdonen
00:34:54No quise importunar
00:34:56Jordan
00:34:59El hecho de que ya no permanezcamos juntos
00:35:01No quiere decir que ya no me preocupe por ti
00:35:04No quiero que Tori pierda a su padre
00:35:09Jordan
00:35:11Dios mío, ¿qué pasó?
00:35:14Estaba tan preocupada por ti
00:35:15Cariño
00:35:16Solo sufrí heridas leves
00:35:19No te preocupes
00:35:20Estoy bien
00:35:21Gracias por ayudar a Jordan
00:35:26Pero yo me encargo ahora
00:35:27Cariño
00:35:28No empieces
00:35:31No estoy empezando nada
00:35:33Todo lo que estoy tratando de decir
00:35:35Es que ya es de noche
00:35:37Y Cristi no está con su bebé
00:35:39Además
00:35:40Tori también necesita irse a descansar
00:35:43Shaira tiene toda la razón, Jordan
00:35:46Tori y yo estábamos por despedirnos
00:35:49Querida
00:35:50Despídete de tu papi y de mami Shaira
00:35:52Adiós, querida
00:35:53Adiós, papi
00:35:55Recupérate pronto
00:35:57Adiós, mami Shaira
00:35:59Voy a descansar
00:36:00Vamos, querida
00:36:03Adiós, Jordan
00:36:05Mejórate, papi
00:36:06Adiós, Jordan
00:36:07Recupérate, papi
00:36:08Te deseo
00:36:11Con otra será
00:36:13¿Te encuentras bien?
00:36:15Sí
00:36:15Shai
00:36:20Shai
00:36:21¿Cómo está Jordan?
00:36:24Ah, está bien
00:36:25Está en la habitación 256
00:36:27¿Puedes verlo?
00:36:28Ya termino estos papeles
00:36:30Ve
00:36:30¿No vas a ver a Jordan?
00:36:40No quiero
00:36:41No puedo enfrentarme a él
00:36:44De hecho
00:36:45No debí haber venido aquí
00:36:48Quiero evitar confrontación
00:36:50Con Jordan y Jeff
00:36:53¿A qué se debe tu drama?
00:36:59¿Ah?
00:37:00Ven aquí
00:37:01¿Qué pasa contigo?
00:37:08León me amenazó una vez más
00:37:09Pero esta vez
00:37:13Involucro a Jeff
00:37:15Y también a Jordan
00:37:16Los va a lastimar
00:37:18Si yo
00:37:19Llego a decirles la verdad
00:37:22Ya no puedo soportar esto
00:37:26Realmente no quiero que nadie salga herido
00:37:29Solo quiero tener garantizada
00:37:32La seguridad de todos
00:37:34Shaira
00:37:38Ya ni siquiera puedo hacer bien mi trabajo
00:37:40He estado teniendo pesadillas
00:37:46Siento que
00:37:51En cualquier momento
00:37:53León estará ahí para hacerme daño
00:37:55Siento que
00:37:57Alguien me está vigilando los pasos
00:38:00Estás exagerando, Leslie
00:38:02Nada malo te va a pasar
00:38:04Si tan solo te mantienes
00:38:06Con la boca cerrada
00:38:07Para ti es fácil decirlo
00:38:09Porque no es para ti la amenaza
00:38:11Estoy queriendo mostrarte
00:38:15El gran problema
00:38:17En el que me he metido
00:38:19¿Cómo desearía no haberlo hecho?
00:38:28Me alegra mucho
00:38:30Que no haya sido grave
00:38:30No quiero saber
00:38:32Ni cómo se sentirá Jordan Junior
00:38:34Te perdería y lamentaría
00:38:36Tu ausencia
00:38:37Pero tú estás ahí
00:38:40No abandonarías a mi hijo
00:38:43Estás dispuesto a ser su padre
00:38:45Si muero
00:38:46No hables así
00:38:48Tampoco es para tanto
00:38:49Señor Mananzala
00:38:58El resultado del escáner
00:39:00Muestra que no hay traumatismo craneal
00:39:02Puede irse mañana
00:39:05Se lo agradezco mucho
00:39:07Está bien
00:39:08Gracias, doctor
00:39:08Disculpe, ya me retiro
00:39:09Oye
00:39:15Shira
00:39:16Te pido que hables con León
00:39:18Por favor
00:39:19Dile que deje de acosarme
00:39:21Sí
00:39:21León y yo hemos dejado de hablarnos
00:39:24Además, debes entender
00:39:26Que a él no le importará
00:39:27Cualquier cosa que ella tenga que decirle
00:39:29Dicho esto
00:39:29¿Puedes dejar de llorar?
00:39:31Deja de hacer una escena aquí
00:39:32Simplemente te pido que me ayudes
00:39:35No puedo hacer mucho
00:39:37Shira
00:39:37Me enteré de que León y tú son hermanos
00:39:42Pero no se lo dije a nadie
00:39:43Igual cuando descubrí que Jeff
00:39:46Es el padre de Jeremy
00:39:48Será mejor que no te atrevas a contarle a nadie
00:39:50Sobre mi secreto
00:39:51Dentro de unos meses
00:39:54Voy a casarme con Jordan
00:39:57No pasará mucho tiempo
00:39:59Hasta que por fin vuelva a ser la señora Mananzala
00:40:02Quiero que me escuches muy bien
00:40:07Leslie, te prohíbo hablarle acerca de este tema a Jeff
00:40:12Nunca debes saber lo de Junior
00:40:14Me tienes que prometer que
00:40:16No te atreverás a contárselo a nadie
00:40:19Shira
00:40:20¿Qué es lo que no quieres que Leslie diga?
00:40:26¿Qué le estás impidiendo decir?
00:40:32¿Qué tienes que ver en este asunto?
00:40:36Solo es algo entre ella y yo
00:40:38Lo siento
00:40:40Pero me preocupé cuando las escuché discutir
00:40:42No discutíamos
00:40:43Solo tuvimos un desacuerdo
00:40:45Dime por qué llora
00:40:47Está llorando
00:40:51Porque
00:40:54Me ha dicho que ha estado pensando
00:40:57Dejar el empleo del hotel
00:40:59Me dijo que otra empresa le ofrece un mejor trabajo
00:41:02Solo le estaba hablando un poco fuerte
00:41:06Nada más
00:41:08Eso es todo
00:41:09¿Verdad?
00:41:11¿Leslie?
00:41:13Les
00:41:13Leslie
00:41:15¿Estás bien?
00:41:18Ella está bien
00:41:18Está cansada
00:41:21¿Verdad?
00:41:22Solo ha estado muy estresada por el trabajo
00:41:25¿Por qué no te vas a casa?
00:41:27Descansas un poco
00:41:28Y piensas en lo que te acabo de decir
00:41:32¿Está bien?
00:41:34Ve
00:41:34Tranquila, Leslie
00:41:37¿Por qué no te vas a casa?
00:42:07Muy bien, mamá
00:42:33Ve adentro
00:42:34Vamos, Tori
00:42:35Yo me encargo, señora
00:42:44¿Qué haces aquí?
00:42:51Quiero hablar contigo, Christy
00:42:53No nos queda nada más que hablar
00:42:56Ya sabes lo que te he dicho
00:42:58¿Qué quieres?
00:43:00Christy, sé que lo que hice estuvo muy mal
00:43:02Y me he arrepentido mucho de todo
00:43:04De verdad, te pido por favor que me escuches
00:43:07¿Para qué?
00:43:10Para que me vuelvas a decepcionar
00:43:12Te di una nueva oportunidad
00:43:15Porque pensé que ya habías cambiado de verdad
00:43:17Pero pensé mal
00:43:19Sigues siendo el mismo
00:43:21Solo piensas en ti
00:43:23No te importa nada más
00:43:24No te importa si haces lo malo para conseguir todo lo que quieres
00:43:28Incluso cuando eso signifique herir a la gente también
00:43:32Christy, sé que lo que hice estuvo mal
00:43:35Y lo lamento profundamente
00:43:36Te ruego que me des otra oportunidad para poder compensarte
00:43:40Esta es la última vez que te decepciono
00:43:43No lo haré más, Christy
00:43:44Dime qué puedo hacer
00:43:46Para que me perdones
00:43:48Christy
00:43:51Llegaremos a un acuerdo para que puedas visitar a nuestro hijo
00:43:57Pero solo eso
00:43:59A partir de ahora no quiero volver a verte
00:44:03Ya no tengo para ti más oportunidades, León
00:44:06Christy
00:44:09Christy
00:44:14Oh
00:44:33Oh, bebé
00:44:38Mami está aquí
00:44:40¿Ya tienes ganas de dormir?
00:44:43Oh, sí
00:44:44Jordan Junior tiene sueño
00:44:48Así que iré arriba y lo pondré a dormir
00:44:50De acuerdo
00:44:50Jeff, te dejo con Jordan
00:44:52¿Estás bien?
00:45:17¿Estás bien?
00:45:18Me preocupa Leslie
00:45:22La forma en que está actuando
00:45:26Veo que es muy extraña
00:45:28En verdad, no sé
00:45:30¿Sabes?
00:45:32La vi
00:45:33A ella discutiendo con Shaira en el hospital
00:45:36Y cuando les pregunté
00:45:37No me dieron una buena excusa
00:45:40Vamos
00:45:41Ya deberías estar acostumbrado a ellas dos
00:45:43Pueden ser amigas
00:45:44Pero siempre terminan peleando
00:45:46No lo creo
00:45:48Ambas estaban tensas
00:45:55Están ocultándome algo
00:45:57No le prestes atención
00:45:59Bien
00:46:02Me voy a descansar
00:46:04Estás en tu casa
00:46:06Nos vemos Jeff
00:46:07Aquí tienen
00:46:20Y espero que se lo coman todo
00:46:22Vaya, perfecto
00:46:23Esto me hará sentir bien
00:46:24Gracias
00:46:26Ya
00:46:32Suficiente
00:46:33Pero acabo de empezar
00:46:36Acabo con esto
00:46:37Y luego iré
00:46:39Es suficiente
00:46:42Pero no hemos terminado
00:46:43Beber no resolverá ninguno de tus problemas
00:46:49Papá, mejor
00:46:51Espera que mamá Christy se calme
00:46:53Y entonces podrás hablar con ella
00:46:55No, no será posible
00:46:56Ella no quiere volverme a ver
00:46:58Ey, si no te quiere ver
00:47:03Olvídala
00:47:04¿Sabes qué, Cubuago?
00:47:08Creo que tus consejos son inútiles
00:47:10¿Por qué?
00:47:12No ayudas en absoluto
00:47:14Ah, bueno, de acuerdo
00:47:15No opinaré
00:47:16León
00:47:19Aquí quien ha tenido toda la culpa
00:47:22Solo ha sido tú
00:47:23Además
00:47:26Lo que hiciste
00:47:28Hizo que Christy se retractara
00:47:31En darte otra oportunidad
00:47:32De volver con ella
00:47:33Es por eso que ella
00:47:36No ve el progreso
00:47:37Que has hecho por ti mismo
00:47:39¿Acaso no ves?
00:47:41Toda la culpa ha sido tuya
00:47:43Piensa ahora
00:47:45Todo ha sido por tus celos
00:47:48Dame un trago
00:47:49Sirve más
00:47:50¿En serio?
00:47:51Muy bien
00:47:52Dame acá
00:47:53¿Qué debo hacer ahora?
00:47:55No quiero perder a Christy
00:47:57Deberías buscarla
00:48:01Reconcíliate
00:48:03Insístele
00:48:06Muéstrale
00:48:08Que es verdad
00:48:09Que realmente te arrepientes
00:48:13Al final puede que te dé otra oportunidad
00:48:16Christy
00:48:18Christy
00:48:20Christy
00:48:22Christy
00:48:24Christy
00:48:26Christy
00:48:28Christy
00:48:30Christy
00:48:32Christy
00:48:34Christy.
00:49:04Buenos días.
00:49:24¿Y Junior, cómo está?
00:49:26¿Qué pasa?
00:49:56¿Estás de acuerdo?
00:49:58Decídelo.
00:50:03Está bien.
00:50:05Christy le dio permiso en su día de escuela.
00:50:08Es bueno saber que ella la apoya.
00:50:12Iré y la recogeré a ella y a Tori después del evento.
00:50:15Creo que te hace mucha ilusión ver a tu ex esposa.
00:50:24También tienes intención de pasar un buen tiempo con ella.
00:50:28Así los dos podrán ponerse al día.
00:50:30¿Estás bien?
00:50:36¿Estás molesta?
00:50:40¿De verdad quieres saber?
00:50:42Anoche, cuando llegué al hospital, te vi con Christy teniendo un momento feliz.
00:50:52Y mientras dormíamos, te escuché llamarla en tus sueños.
00:50:56Y ahora, estás buscando la manera de verla de nuevo.
00:51:03También estás usando a Tori.
00:51:05Es demasiado obvio que quieres volver con tu ex.
00:51:10Chai.
00:51:12Chai.
00:51:14No seas irrazonable.
00:51:16Por favor, no me malinterpretes.
00:51:19Solo estoy agradecido por la ayuda que me han dado en el hospital.
00:51:23No estoy intentando seducirla.
00:51:25¿Bien?
00:51:26Son tus ideas.
00:51:28Mmm.
00:51:30¿Es mi culpa otra vez?
00:51:32¿Verdad?
00:51:33¿Por qué soy yo quien se hace ideas?
00:51:36¿Cómo llamas a esto que haces?
00:51:40Me acusas falsamente.
00:51:44¿No confías en mí?
00:51:46¿No ves que me volví a casar contigo para que dejes de estar celosa de Christy?
00:51:50Si quieres que vuelva a confiar en ti, te pido ahora mismo que cortes la comunicación con ella.
00:52:02Vamos, eso es imposible.
00:52:05Tori es nuestra hija.
00:52:07Y cualquier interacción entre ella y yo no la puedo evitar.
00:52:11Tú mismo lo has dicho.
00:52:14Está claro que no puedes vivir sin ella.
00:52:16Chai, solo lo estamos haciendo por Tori.
00:52:19Jordan, si me amas, entonces considera mis sentimientos.
00:52:25¿Acaso crees que no me duele ver que estés constantemente viéndote con esa mujer?
00:52:31Debes entenderme.
00:52:35Me has dejado muchas veces por ella.
00:52:38Y francamente no quiero que vuelva a pasar, Jordan, porque estoy muy agotada.
00:52:42Ya no sé qué hacer con Jordan, Jeff.
00:53:06Lo intenté todo para ser una esposa perfecta, pero aún siente cosas por Christy.
00:53:17¿Por qué dices eso?
00:53:20Por lo que sé, Christy y Jordan ya no se ven y ni siquiera se están comunicando.
00:53:24Bueno, excepto ayer.
00:53:25Ciertamente, Jordan tuvo un accidente y Christy vino para ayudarlo.
00:53:30Pero eso es lo que siempre dice.
00:53:33Que sí.
00:53:34Que él va a olvidar a Christy y...
00:53:38Y también pasará a la página.
00:53:42Pero...
00:53:43Cuando fui a verlo...
00:53:46Vi como él estaba muy a gusto mirándose fijamente con Christy.
00:53:51Es evidente.
00:53:57Aparte de eso...
00:54:00Cuando hablaba mientras desayunábamos...
00:54:02Seguía defendiéndola a ella.
00:54:09Shai.
00:54:12No te preocupes.
00:54:14Hablaré con Jordan por ti.
00:54:16Es inútil.
00:54:18No hace falta.
00:54:19No hay nada que puedas hacer para cambiarlo.
00:54:24Pensaré en otra cosa.
00:54:28¿Y qué planeas?
00:54:32Me llevo a mi hijo.
00:54:34Nos iremos lejos.
00:54:36Una vez que desaparezcamos...
00:54:38Y entonces ya no nos vea.
00:54:40Allí se dará cuenta lo importante que somos para él.
00:54:44Y así sabrá mi valor y el de su hijo.
00:54:49¿Hablas en serio?
00:54:53Esto solo traerá problemas.
00:54:56Y si pasa una emergencia, ¿cómo vas a hacer para resolverlo?
00:55:00¿Cómo te ayudamos?
00:55:02Estoy seguro de que hay otra forma.
00:55:04De que tú y Jordan solucionen las cosas.
00:55:06No yéndote lejos.
00:55:08Esa no es la solución.
00:55:10¿Qué pasa?
00:55:13Ey.
00:55:15Shai.
00:55:17Por favor.
00:55:19No te vayas con Junior.
00:55:24Prométeme...
00:55:25Que no seguirás ese plan.
00:55:29Necesito que lo digas.
00:55:34Bien.
00:55:34No nos iremos.
00:55:54Mami.
00:55:55Sí, querida.
00:55:57¿Vendrá a visitarnos el señor León?
00:55:59¿No iríamos al parque?
00:56:06Todavía podemos dar un paseo sin él, querida.
00:56:08Será igual de divertido.
00:56:10Pero sería más divertido con el señor León.
00:56:13Así el bebé podría jugar con su papi.
00:56:15Sí, querida.
00:56:19¿Verdad, Cristi?
00:56:19Sí.
00:56:20El señor León acaba de llegar.
00:56:22Quiere hablar con usted.
00:56:25¿Llegó el señor León?
00:56:27Mami.
00:56:28Sí, querida.
00:56:29¿Y si le preguntamos si quiere ir al parque con nosotras?
00:56:33¿Verdad, abuela?
00:56:36No lo creo, querida.
00:56:38Debe estar muy ocupado para querer acompañarnos por el día de hoy.
00:56:42No, ya, bebé.
00:56:43Ven, ven.
00:56:43Mira, mira.
00:56:44Prueba esto.
00:56:44Ven, entrégamelo.
00:56:46Ven con la abuela.
00:56:47Ven.
00:56:48Ven aquí.
00:56:49No quiere estar conmigo.
00:56:51Está bien.
00:56:52Te daré comida.
00:56:54¿Ves eso?
00:56:54La abuela está comiendo el pollo.
00:56:55Ya, bebé.
00:56:56Ya, ya, bebé.
00:56:58Ya, ven.
00:56:59Prueba esto.
00:57:00Meldy, habíamos quedado que León ya no era bienvenido aquí.
00:57:05Ya se lo he dicho, señora.
00:57:06Pero él sigue insistiendo.
00:57:10Cristi.
00:57:11Ven, por favor.
00:57:13Debes terminar de comer.
00:57:14Deja que yo me encargue de esto.
00:57:16¿Quieres estar con Meldy?
00:57:18Hablaré con León yo misma.
00:57:19No, no, no.
00:57:19Tranquilo.
00:57:20¿A dónde quieres ir?
00:57:21Vamos, sí, tranquilo.
00:57:31Buen día, señora Carmen.
00:57:33Siento haberla molestado.
00:57:35¿Me podría permitir hablar con Cristi?
00:57:38Sigue enfadada contigo.
00:57:41No está de ganas para verte.
00:57:45Por favor, dígale que quiero verla, aunque sea por un instante.
00:57:50Deja de ser tan persistente, León.
00:57:57Podrás volver cuando ya no esté enfadada.
00:58:02Estoy aquí porque quiero terminar de arreglar mi situación.
00:58:07Y no me iré hasta que pueda lograr hacerla recapacitar.
00:58:10¿Y cómo era si ella no lo quiere hacer?
00:58:18No me importa cuánto tiempo tenga que llevar.
00:58:22No me rendiré hasta que reciba su perdón.
00:58:24Leslie, nos iremos por un tiempo.
00:58:40Nos alojaremos en nuestra sucursal de Cebu.
00:58:43¿Qué?
00:58:44¿Pero por qué haces esto?
00:58:46¿Y por qué solo vas tú y el bebé?
00:58:48¿Dónde está Jordan?
00:58:50Él no viene.
00:58:52Él es la razón por la cual tenemos que irnos.
00:58:55Quiero que sienta preocupación por mí y por Junior.
00:58:57Y que de esa manera finalmente pueda dejar de pensar en Christy.
00:59:01Shai, no estoy tan segura de tu plan.
00:59:05¿Y qué tal si todo te sale mal?
00:59:07¿Y si Jordan, en vez de perseguirte, termina dejándote?
00:59:12Ese es exactamente el motivo por el cual traje a Jordan Junior conmigo, Leslie.
00:59:18Shai, no me parece buena idea.
00:59:21¿Por qué no lo piensas?
00:59:23Sabes que, Leslie, ya es demasiado tarde y estamos listos para salir a Cebu.
00:59:28Te llamo porque necesito que me hagas un favor.
00:59:32Una vez que Jordan te llame o te pregunte en dónde estamos,
00:59:35quiero que no le digas nada por ahora, ¿de acuerdo?
00:59:38Solo deja que se preocupe y se desespere tratando de poder encontrarnos.
00:59:43Y después, cuando sientas que esté realmente desesperado, puedes decirle dónde estamos para que sepa dónde encontrarnos.
00:59:50¿Está bien?
00:59:52Pero Shai...
00:59:53Nos vamos ahora, tenemos que abordar.
00:59:56Adiós.
00:59:56¿Shai?
01:00:14¿Shai?
01:00:17¿Olivia?
01:00:18¿Hola?
01:00:19¿Hola?
01:00:19Cariño.
01:00:44Realmente me rompe el corazón haberme ido.
01:00:49Pero me vi obligada a hacerlo.
01:00:52Me dolería más que darme, sobre todo cuando veo aún...
01:00:56que no te has olvidado de Christy.
01:00:59Por eso me fui con Junior.
01:01:02Siento que no significamos nada.
01:01:05Porque amas a otra persona.
01:01:07Ahora, eres libre de hacer lo que quieras.
01:01:11Solo espero que seas feliz.
01:01:27Vamos, dense prisa.
01:01:29Aún tenemos mucho por hacer.
01:01:32Chicos, vamos, vamos.
01:01:33Vamos.
01:01:37Jordan, Jeff.
01:01:41¿Qué haces todavía aquí?
01:01:42¿Y Leslie?
01:01:43¿Dónde está?
01:01:43¿Leslie?
01:01:44Debe estar en la oficina.
01:01:46¿Hay problemas?
01:01:48Shai se fue y se llevó a mi hijo.
01:01:50Y por eso tengo que hablar con Leslie.
01:01:52Ella debe saber.
01:01:53Pásame el cable.
01:01:56¿Se atrevió a irse?
01:01:58Pero ella me prometió que no iba a hacerlo, Jordan.
01:02:03¿Lo sabías?
01:02:04¿Sabías que ella tenía un plan?
01:02:08Lo siento, pero no creí que llegara a atreverse.
01:02:12Y no te lo dije porque yo...
01:02:16¿Pero qué cosa te dijo?
01:02:18¿Te dio una dirección?
01:02:21Podemos llamarla.
01:02:23¿Crees que no lo he hecho, Jeff?
01:02:24Le he hecho muchas llamadas, pero no contesta.
01:02:28Esto es tu culpa, Jeff.
01:02:30Si me hubieras contado todo, habría podido detenerlos.
01:02:32¿Ahora cómo los voy a encontrar cuando no sé dónde están?
01:02:36No te deseo el mal, pero te voy a engañar con...
Recomendada
55:00
|
Próximamente
1:02:44
1:04:58
43:41
54:30
2:22:13
1:05:28
1:01:43
51:10
1:07:48
1:04:26
43:03
45:41
59:32
39:32
40:11
42:40
45:03
43:20
44:55
44:31
46:47
54:38
38:04
45:52
Sé la primera persona en añadir un comentario