- 8 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Das ist eine Wundern.
00:02:44Ich habe es nicht trinken.
00:02:45Das ist ein Mal.
00:02:46Das ist ein Mal.
00:02:48Das ist ein Mal.
00:02:49Das ist ein Mal.
00:02:50Das ist ein Mal.
00:02:51It's not my fault.
00:02:55It's not my fault.
00:02:58Here's my fault!
00:03:00Here's my fault.
00:03:02There's no fault!
00:03:04There's no fault, but I'm going to go back.
00:03:06There's no fault.
00:03:07Here's no fault, here's no fault.
00:03:21Can I have a bar?
00:03:26Yeah, yeah.
00:03:29What are you going to do?
00:03:33Where are you going?
00:03:35I'm going to Piran.
00:03:37Then?
00:03:39Yes, but I have a lot of luggage.
00:03:48Do you know it?
00:03:49No, no, no.
00:03:50No, no, no, no.
00:03:56I see, you are learning.
00:03:58That was vodka.
00:04:08What have you in your pocket?
00:04:10What?
00:04:11You're saying there were five million dollars.
00:04:16Sorry, I didn't want to.
00:04:20The pocket is half full of money.
00:04:25The rest is just bags and socks.
00:04:28Don't worry, I'm not a banker. I play poker.
00:04:32Ah, I didn't know that this is a right job.
00:04:34I don't know what your job is.
00:04:35At least you can earn money.
00:04:36But that's not me.
00:04:37You're not me.
00:04:38I'm going to be an Auftrag.
00:04:39Ah.
00:04:40Wow.
00:04:42I'm Tom.
00:04:43I'm Tom.
00:04:46Eva Schumacher.
00:04:49And what are you in your pocket?
00:04:50I'm Tom.
00:05:07And we're gonna have a great deal.
00:05:08You're gonna have to know that the one that ...
00:05:11Exactly.
00:05:13Yes.
00:05:15I've done a lot of money.
00:05:16This is our problem, Dr. Schumacher.
00:05:18Every day, when this device is here,
00:05:20it costs us about 50.000 euros.
00:05:22Yes, it is known.
00:05:24Good.
00:05:26Then ask us the question,
00:05:28when can they deliver?
00:05:30Well, it's...
00:05:32If I buy the Italians,
00:05:34then in five days,
00:05:36the water is in five days.
00:05:38Yes, but they are so expensive.
00:05:40Natriumchlorid, I know.
00:05:42Three months.
00:05:44Yeah, früher schaffen wir es nicht.
00:05:46Ich meine, wir könnten es auch
00:05:48in zweieinhalb Monaten schaffen,
00:05:50wenn wir vorher mit dem Typen...
00:05:52Wir werden Ihr Angebot prüfen,
00:05:54Frau Dr. Schumacher.
00:05:56Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:58Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:06:00Danke. Wiedersehen.
00:06:14Hallo, Liebes.
00:06:18Hallo.
00:06:20Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:22Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:24Das glaub ich nicht.
00:06:25Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:27Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen,
00:06:29dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:31dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:34Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:35Die Italiener, die können vielleicht so zocken,
00:06:36aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:38Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf dem Tisch legen.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt war's doch erst mal ab
00:06:47und rät dir nichts ein.
00:06:48Du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:07:08Bitte schön.
00:07:26Was machen Sie denn hier?
00:07:28Das Gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:32Ich übernachte hier.
00:07:34Sehen Sie, da haben wir schon was gemeinsam.
00:07:43Ist das Zufall?
00:07:46Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:50Also kein Zufall.
00:07:55Würde Ihnen das gefallen?
00:07:59Hören Sie doch auf.
00:08:01Ich wohne immer hier.
00:08:03Ah, ja?
00:08:09Sie können an der Rezeption nachfragen,
00:08:10weil er sich beruhigt.
00:08:14Wollen Sie was trinken?
00:08:17Ja.
00:08:18Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:24Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:26Ja.
00:08:33Und? Gewonnen?
00:08:37Gewinnen Sie oft?
00:08:39Ja.
00:08:41Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:44Das hat mit Glück nichts zu tun,
00:08:46sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:49Ah, so.
00:08:50Und Sie?
00:09:04Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:06Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:09War nicht besonders elegant. Ich nehme es zurück.
00:09:10Nee, nee, machen Sie nur weiter.
00:09:11Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:12In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und...
00:09:14Oh Gott, was rede ich denn da? Vergessen Sie es einfach.
00:09:16Schon vergessen.
00:09:18Noch einen, bitte.
00:09:20Was ist passiert heute Mittag?
00:09:22Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:24Pokern.
00:09:26Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:28Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:30Ich glaube, Sie haben ein Talent.
00:09:32Woher wollen Sie denn, dass Sie hier sind?
00:09:34Ich glaube, Sie haben ein Talent.
00:09:36Woher wollen Sie denn, dass Sie hier sind?
00:09:38Ich glaube, Sie haben ein Talent.
00:09:40Ah, was ist passiert heute Mittag?
00:09:41Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:44Pokern.
00:09:46Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:54Ich glaube, Sie haben ein Talent.
00:09:56Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:00Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:17Es ist höchstens eine 9.
00:10:22Probier es nochmal.
00:10:23Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:24Puh.
00:10:25Verdammt nochmal, wie machst du das denn?
00:10:27Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:29Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:31Aha.
00:10:32Und das kannst du?
00:10:34Das kann jeder.
00:10:35Probier es aus.
00:10:36Ich kann das nicht.
00:10:37Natürlich kannst du das.
00:10:38Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:40Also los.
00:10:41Probier es.
00:10:42Komm schon, was sag's.
00:10:43Du willst mit mir schlafen?
00:10:44Du willst mit mir schlafen?
00:10:46Ja.
00:10:47Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:49Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:50Aha.
00:10:51Und das kannst du?
00:10:52Das kann jeder.
00:10:53Probier es aus.
00:10:54Ich kann das nicht.
00:10:55Komm schon, sag's.
00:10:56Du willst mit mir schlafen.
00:10:57Und?
00:10:58War es daran so lustig?
00:11:01Come on, tell me what you want to sleep with me.
00:11:10And?
00:11:17Was that's so funny?
00:11:31Nothing, I'm sorry.
00:11:35I need to go.
00:11:43I'm sorry, I'm sorry.
00:11:44I'm sorry, I'm sorry.
00:11:49I need to go.
00:12:24Oh, I come later.
00:12:54Mommy, where are you?
00:13:02I'm trying to reach you.
00:13:04Your phone is at home.
00:13:06You don't have to worry about it.
00:13:08I don't have to worry about it.
00:13:10I think Pablo has another.
00:13:12Call me back.
00:13:14Hello, how are you?
00:13:16I'm at 7 o'clock at home.
00:13:18Let's eat.
00:13:20Okay.
00:13:26Go for it, mum.
00:13:28Youwatch it!
00:13:32Oh, hi, Eva.
00:14:00Hi Dennis.
00:14:01Na?
00:14:02Und, wie war Slowenien?
00:14:06Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:10Hm.
00:14:11Genaues nicht.
00:14:12Ja, es war ein Reinfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:17Na dann noch frohes Schaffen.
00:14:19Danke.
00:14:20Ah, guten Tag Professor.
00:14:22Hallo Eva.
00:14:24Dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreuther.
00:14:28Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:30Hm?
00:14:33Wo warst du eigentlich?
00:14:35Ich hab dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:39Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:41Na ja.
00:14:44Hallo.
00:14:49Heute Abend bei dir? Ich bring was mit.
00:14:51Mhm.
00:14:54Eva, vergiss die Slowenen.
00:14:57Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:14:59Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:02Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:04Oh.
00:15:05Oh.
00:15:06Oh.
00:15:07Oh.
00:15:12Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:13Oh.
00:15:14Oh.
00:15:15Oh.
00:15:16Oh.
00:15:17Oh.
00:15:18Oh.
00:15:19Oh.
00:15:20Oh.
00:15:21Oh.
00:15:23Oh.
00:15:25Oh.
00:15:26Oh.
00:15:27Oh.
00:15:28Oh.
00:15:29Oh.
00:15:30Brot is tabu.
00:15:35Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:41Aber ansonsten kannst du essen, was du willst, Timi.
00:15:44Ich hab nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:47Schon wieder Internet?
00:15:49Es ist wirklich ganz einfach. Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:52Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Bruder.
00:16:00Äh, hallo. Pablo.
00:16:08Hallo, Eva.
00:16:10Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:14Ah, hallo. Ich bin Timi, die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:21Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:29Ich wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:33Für zwei Tage?
00:16:35Okay.
00:16:37Äh, ich komm gleich nach, ja?
00:16:42Okay, ja.
00:16:49Schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:52Eva?
00:16:54Gleich.
00:16:56Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:16:58Ja.
00:16:59Das ist ein guter Typ. Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:03Ich warte da mal draußen. Sagen wir 20 Minuten.
00:17:07Guten Morgen, Eva.
00:17:08Hi.
00:17:09Was war das denn?
00:17:10Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:12Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:27Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:30Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:33Wie meinst du denn das jetzt?
00:17:35Na ja, ich mein, du bist ja gerade mal 35.
00:17:38Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:42Ich mach mich doch nicht lächerlich.
00:17:44Sieht doch gar nicht so schlecht aus. Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:52K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54DC6 auch nicht. 0,1 Prozent.
00:17:57Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:00Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:03Ist doch super, oder?
00:18:05Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:10Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:15Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:18Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:35Vielleicht ich.
00:18:39Ganz entspannt, okay?
00:18:43Du tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:50Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:52Ja, das war auch einfach.
00:18:55Aber Dr. Schumacher veröffentlich ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:19:05Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:06Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:16Und...
00:19:23Ruf mich einfach an.
00:19:24Tom.
00:19:25Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:30Das ist mir scheißegal.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:46Ach, bringst du bitte noch einen Wein mit? Einen weißen?
00:19:49Riesling!
00:19:50Und ist er auch kalt?
00:20:07Hier.
00:20:09Probieren.
00:20:10Lecker.
00:20:11Komm, jetzt mach den Salat noch alle her.
00:20:12Nein.
00:20:13Hm?
00:20:14Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:16Nichts.
00:20:17Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:24Ich bin nur müde.
00:20:26Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:29Ich meine, du hast auch schon mal die Flasche gesehen.
00:20:31Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:36Ich bin nur müde.
00:20:38Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:41Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast, die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu, äh, also optimistischer darzustellen.
00:20:53Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:00Bertram wollte ihn.
00:21:01Ja, ich weiß. Da kann man nichts machen, ne?
00:21:06Nachtisch?
00:21:07Hajo, ich...
00:21:13Ich fahre nach Hause.
00:21:16Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja.
00:21:21Ich habe Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:26Ja.
00:21:27Ja.
00:21:56Ich fahre nach Hause.
00:22:23Aber nur diese Nacht.
00:22:24Ich fahre nach Hause, deine Nacht.
00:22:30Gott.
00:22:31What is that for a Poker-Turnier morning?
00:23:01It's not a tournament.
00:23:03It's not a tournament.
00:23:05What is that?
00:23:07It's high wins, high wins,
00:23:11much money.
00:23:15Do you want me to play?
00:23:19I want to see how you play.
00:23:22You want me to play?
00:23:25Maybe.
00:23:31How much is it?
00:23:33100.000, 200.000.
00:23:37What do you do if you win?
00:23:39I'll go to Panama.
00:23:43To Panama?
00:23:49What do you want in Panama?
00:23:51I don't know.
00:23:53Maybe not.
00:23:55I don't know.
00:23:57You're the only one.
00:23:59You're the only one.
00:24:01You're the only one.
00:24:03That's what I want.
00:24:05Panama City.
00:24:09Panama City.
00:24:21Panama City.
00:24:23And what do you do if you win?
00:24:34You're saying, I'm gonna win.
00:24:38I can stay here, if you want.
00:24:47Only this one night, that was the deal.
00:24:59Schade.
00:25:08You're the first woman, with which I could imagine, living together.
00:25:13You're really a player.
00:25:18Why?
00:25:21Because it doesn't work.
00:25:24Name me a good reason.
00:25:28One.
00:25:32One.
00:25:34One.
00:25:35One.
00:25:36One.
00:25:37One.
00:25:38One.
00:25:39One.
00:25:40One.
00:25:41One.
00:25:42One.
00:25:43One.
00:25:44One.
00:25:45One.
00:25:46One.
00:25:47One.
00:25:48One.
00:25:49One.
00:25:50One.
00:25:51One.
00:25:52One.
00:25:53One.
00:25:54One.
00:25:55One.
00:25:56One.
00:25:57One.
00:25:58One.
00:25:59One.
00:26:00One.
00:26:01One.
00:26:02One.
00:26:03One.
00:26:04One.
00:26:05One.
00:26:06One.
00:26:07One.
00:26:08One.
00:26:09One.
00:26:10One.
00:26:11One.
00:26:12One.
00:26:13One.
00:26:14One.
00:26:15One.
00:26:16One.
00:26:17One.
00:26:18One.
00:26:19One.
00:26:20One.
00:26:21One.
00:26:22One.
00:26:23One.
00:26:24One.
00:26:25One.
00:26:26One.
00:26:27One.
00:26:28One.
00:26:29One.
00:26:30One.
00:26:31One.
00:26:32One.
00:26:33One.
00:26:34One.
00:26:35One.
00:26:36One.
00:26:37One.
00:26:38One.
00:26:39One.
00:26:40One.
00:26:41One.
00:26:42One.
00:26:43One.
00:26:44One.
00:26:45One.
00:26:46One.
00:26:47One.
00:26:48One.
00:26:49One.
00:26:50One.
00:26:51One.
00:26:52One.
00:26:53One.
00:26:54One.
00:26:55One.
00:26:56One.
00:26:57Just like this.
00:26:58When I move, you move.
00:27:01When I move, you move.
00:27:06Hell yeah!
00:27:07Hey DJ bring that back!
00:27:10Just like that?
00:27:12Just like that?
00:27:14Hell yeah!
00:27:16Just like that?
00:27:18Bring that back!
00:27:19Just like that?!
00:28:20Und jetzt?
00:28:26Ich will mir nur meinen Talisman holen.
00:28:29Ich denke, du gewinnst immer.
00:28:37Danke.
00:28:38Hey, der war teuer.
00:28:40Ich kaufe den neuen, versprochen.
00:28:41Hey, der war teuer.
00:29:11Hey, der war teuer.
00:29:41Hey, der war teuer.
00:29:44Hallo?
00:29:44Mami?
00:30:00Viste chamada?
00:30:14Mami?
00:30:35Morgen.
00:30:38So, einen Kaffee?
00:30:42Ich heiße übrigens Tom.
00:30:51Redest du immer so viel?
00:31:05Bist du Mamis neuer Lover?
00:31:11Sorry, blöde Frage. Natürlich bist du das.
00:31:18Oh mein Gott.
00:31:20Wieso oh mein Gott?
00:31:22Naja, weil das abartig ist. Weißt du wie alt meine Mutter ist?
00:31:26Ja. Wieso?
00:31:29Meine Mutter ist 44. Ihre Gebärmutter ist wegoperiert. Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:38Ihr Geld?
00:31:40Verdienen selbst genug.
00:31:42Hm, womit denn?
00:31:44Poker.
00:31:49Hi. Hallo Mami.
00:31:52Was machst du denn hier?
00:32:00Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:02Oh, ich hab angerufen. Gestern.
00:32:04Geführte zehnmal.
00:32:06Bis morgen Kaffee.
00:32:08Ja, danke.
00:32:09Mami. Können wir kurz reden?
00:32:15Was ist los mit dir?
00:32:21Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist und selber gehst mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:28Und Poker spielt.
00:32:2921.
00:32:30Was?
00:32:31Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Achso, na dann.
00:32:33Und was hast du gegen Poker? Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo? Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:42Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:44Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja, der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:52Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern. Geh mal, mach mal auf.
00:32:57Los, geh.
00:32:58Hajo.
00:32:59Hallo.
00:33:00Pablo, wir haben uns schonmal gesehen.
00:33:01Hallo Leonie, ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:03Hallo.
00:33:04Wo ist denn Eva?
00:33:05Oben im Schlafzimmer.
00:33:06Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:07Frühstück.
00:33:08Frühstück.
00:33:09Frühstück.
00:33:10Also ich glaub, deine Mutter würde sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst, wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:17Das ist totaler Bullshit.
00:33:18Leonie, das ist ganz simpel.
00:33:19Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:20In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg. Deine Mami sieht mich nie wieder. So war der Deal.
00:33:21Der Deal?
00:33:22Und warum verschwindest du da nicht einfach?
00:33:23Der Deal?
00:33:24Und warum verschwindest du da nicht einfach?
00:33:25Ja.
00:33:26Ja.
00:33:27Ich glaub, deine Mutter würde sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:32Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:33Das ist totaler Bullshit.
00:33:35Herr Herrmann.
00:33:36Ja.
00:33:37Wie auf der Seite.
00:33:38Leonie.
00:33:39Das ist ganz simpel.
00:33:40Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:41Nichts weiter.
00:33:42In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:47So war der Deal.
00:33:48Der Deal?
00:33:49Und warum verschwindest du da nicht einfach?
00:33:52Jetzt sofort?
00:34:01Hajo, ich ...
00:34:02Yeah? What's that?
00:34:06Leonie and I...
00:34:08We wanted to ask if you don't eat alone?
00:34:11Yeah, so we can do that.
00:34:14Right?
00:34:16See?
00:34:17They have nothing to do.
00:34:19Then...
00:34:21We're going to eat food.
00:34:23Okay.
00:34:25And what do you do?
00:34:31I mean, it's all not so easy today.
00:34:33Or do you study it?
00:34:34Poker.
00:34:35I play poker.
00:34:37Poker?
00:34:39So much money?
00:34:41So much money.
00:34:43That's interesting.
00:34:46And you can live here.
00:34:49So long you win.
00:34:52You told me not that Leonie has a friend.
00:35:01And where did you meet?
00:35:04Not at the poker, right?
00:35:06Stop.
00:35:07That...
00:35:08We're not really telling you.
00:35:10Why not?
00:35:14That's a crazy story.
00:35:17That's right.
00:35:19Maybe it's a bit too heavy for a meal.
00:35:22What do you mean, Mommy?
00:35:25And you must go on...
00:35:29...and you must go on the plane.
00:35:31Where do you want to go on the plane?
00:35:33Where are you going?
00:35:34Panama.
00:35:35And what...
00:35:36What...
00:35:37What do you do in Panama?
00:35:39What do you do in Panama?
00:35:44I don't know.
00:35:47So I want you to have a life.
00:35:52I don't want to bring you to the airport.
00:35:55Let's go.
00:35:59I ordered a taxi.
00:36:01I'll bring you to the table.
00:36:04I'll bring you to the table.
00:36:09Pablo.
00:36:10Alles Gute.
00:36:16Mach's gut.
00:36:23Nett ist der.
00:36:29Ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:32In Las Vegas.
00:36:33Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also das ist eigentlich nicht...
00:36:35Das war nicht Poker, das war Blackjack.
00:36:37Aber ich war mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles.
00:36:41Und da sind wir ja getrennt.
00:36:43Und Los Angeles noch...
00:36:45Tom!
00:36:46Komm zurück!
00:36:48Ich hab's doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:37:01Ich weiß es nicht.
00:37:02In zwei, drei Monaten, da hatte ich dieser Typ abgelegt wie in den ausgelatschten Turnschuh!
00:37:06Hör auf!
00:37:07Und ich dachte, wir werden mal alt zusammen.
00:37:14Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:17Es tut mir leid.
00:37:26Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab damit kein Problem.
00:37:30Ehrlich.
00:37:31Okay?
00:37:37Die Leute werden sich's Mord zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:40Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:43Oh!
00:38:08Oh!
00:38:13Oh!
00:38:14Oh!
00:38:27Mh, müh, müh, jetzt.
00:38:29Ich muss aufstehen.
00:38:30Die Ducken schnell.
00:38:31Oh!
00:38:32Du Spinner!
00:38:38Oh!
00:38:43Eva? Frühstück!
00:39:01Wann musst du los?
00:39:03Um acht.
00:39:05Warum?
00:39:06Willst du es genau wissen?
00:39:08Ja?
00:39:09Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:11Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:15Der hat ein Angebot von Hydro-Science.
00:39:17Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:20Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:24Musst du noch mal ins Bad?
00:39:26Ja.
00:39:26Du musst den Duschvorherr aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt so einen Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:33Keine Lust.
00:39:34Ach so ist das.
00:39:36Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:39Und das gibst du einfach so zu?
00:39:40Es ist ein Duschvorhang.
00:39:43Kein Picasso.
00:39:45An einer Fleckenheit kaufe ich einen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:52Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:55Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:57Passt nicht zu dir.
00:40:06Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:08Weiß ich nicht.
00:40:09Autoschlüssel?
00:40:15Grinst nicht so doof.
00:40:28Der ist ja süß.
00:40:29Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:32Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:33Ja, habe ich schon geguckt.
00:40:34Und in der Dienstjacke auch.
00:40:35Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:37Andere Tasche?
00:40:37Nee, ist er nicht.
00:40:39Komm, ich warte.
00:40:50Ich verstehe nicht, wo der ist.
00:40:51Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:53Hallo, Leonie.
00:40:54Weil ich es nicht schaffe.
00:40:55Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:56Das passt schon.
00:40:56Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:41:00Zu Hause?
00:41:03Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:06Natürlich komme ich.
00:41:08Es geht los.
00:41:10Heute?
00:41:10Hausgeburt.
00:41:11Hausgeburt.
00:41:12Hausgeburt?
00:41:12Hausgeburt.
00:41:12Hausgeburt?
00:41:12Hausgeburt.
00:41:12Hausgeburt?
00:41:12Hausgeburt.
00:41:13Hausgeburt?
00:41:14Hausgeburt.
00:41:15Hausgeburt?
00:41:16Hausgeburt.
00:41:17Hausgeburt?
00:41:18Oh mein Gott, ich weiß nicht.
00:41:23Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:26Die Mama hat das ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten?
00:41:30Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:32Hey, Mami, Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen, ich habe mir die Hände noch nicht
00:41:41gewaschen.
00:41:42Macht ja nichts.
00:41:43Gut, Leonie.
00:41:44Schön atmen.
00:41:45Ich wink, ne?
00:41:48Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:51Ich meine, was hier alles passieren kann?
00:41:52Eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:54Ja!
00:41:55Das ist gut, Leonie.
00:41:56Ja, und schön atmen und...
00:41:59So, das geht so nicht, ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:42:05Das geht nicht.
00:42:06Eva, kommst du mal bitte?
00:42:09Ist alles okay, Leonie, alles okay, du machst das gut.
00:42:23Schau mich an, schau mich an, was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:28Ein Krankenhaus.
00:42:29Nein, eine Mama.
00:42:30Leonie braucht jetzt dich.
00:42:32Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:34Tom, meine Geburt hat ...
00:42:3526 Stunden gedauert, ich weiß.
00:42:37Bleibst du dann bitte jetzt da, falls irgendwas passiert?
00:42:44Ja, ich bin da.
00:42:46Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:48Alles wird gut, okay?
00:42:50Und du?
00:42:51Oh!
00:42:52Nee, oh!
00:42:53Ja!
00:42:54Hey, sorry, Tom.
00:42:55Ich ...
00:42:56Alles gut.
00:42:57Ich glaube, ich packe das auf so richtig.
00:42:59Kein Problem.
00:43:07Sorry Tom, I...
00:43:09Alles gut.
00:43:10Ich glaube, ich packe das einfach nicht.
00:43:12Kein Problem.
00:43:16Ja, komm, du hast es gleich geschafft.
00:43:18Komm.
00:43:19Ich seh den Kopf.
00:43:20Komm.
00:43:21Ja.
00:43:22So, weiter, weiter.
00:43:34Es ist ein Junge.
00:43:35Tom?
00:43:36Werden Sie sich mal nützlich machen?
00:43:38Danke, Tom, das du.
00:43:43Ja.
00:43:44Eva?
00:43:45Bringen Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:47Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:53Nehmen Sie ihn noch?
00:43:55Nein, ich kann es nicht, bitte.
00:43:57Aber sicher können Sie das.
00:43:58Können nichts falsch machen.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:04Oh Gott.
00:44:05Scheiße.
00:44:06Aua.
00:44:07Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:09Mhm.
00:44:10So.
00:44:11Gut.
00:44:12So, für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:13Alles okay.
00:44:14Halt eine, Mann.
00:44:15Wir kriegen das hin, ja?
00:44:16Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:17Oh.
00:44:18Oh.
00:44:19Ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:20Hast du den Fisch auf den Tag?
00:44:21Oh.
00:44:22Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:23Oh.
00:44:24Oh.
00:44:25Oh.
00:44:26Oh.
00:44:27Oh.
00:44:28Oh.
00:44:29Was.
00:44:30Schau.
00:44:31Ich binMenesterma?
00:44:32Oh.
00:44:33Oh.
00:44:34Und bist du da aufgeregt, banner Mann?
00:44:35Wir kriegen das hin, ja?
00:44:36Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:39Have you seen the fish on the card?
00:44:51What?
00:44:56What's going on?
00:44:59What's going on?
00:45:14When I saw you with the baby...
00:45:16Let me leave it, I don't want children, okay?
00:45:20Why did you know that?
00:45:22I know it's nice, if you're honest, what I'm saying.
00:45:27Ah, hello Eva. Na, geht's dir wieder besser?
00:45:32Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:34Ich war nicht krank. Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:37Oh, gratuliere. Toll. Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:43Oh, toll. Toll, toll. Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:47Aber auch schon zwei. Erinnert sich alles, mein Junge.
00:45:51Ich bin nicht der Vater.
00:45:54Nicht.
00:45:57Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:08Ah, äh, darf ich vorstellen? Verena, meine Frau, das ist Eva, eine, eine Kollegin.
00:46:13Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:16Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:19Ach, echt?
00:46:24Ja, hallo.
00:46:28Ach, übrigens.
00:46:31Koller geht.
00:46:32Kann nicht sein.
00:46:33Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:35Hatte ich überhaupt keine Ahnung.
00:46:36Eva, ich würd gern bestellen. Die Küche macht zu.
00:46:39Er geht zu Hydros, Heinz. Hm?
00:46:41Die haben ihm ein Angebot gemacht. Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:45Wow. Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:48Hm. Geht auch auf Englisch.
00:46:50Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi. Hm.
00:46:54Bisschen trocken.
00:46:55Ja, aber es wundert mich nicht. Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:00Ich mein, ist ja nichts dabei. Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:04Fünf Jahre?
00:47:07Fünf Jahre? So richtig mit, äh...
00:47:09So richtig mit wildem Sex?
00:47:11Klar. Ziemlich häufig sogar.
00:47:13Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Ne? Ach so. Was dann?
00:47:21Naja.
00:47:22Also, für mich klang es ja danach.
00:47:25Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage. Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:28Wir sind verheiratet.
00:47:29Das beantwortet meine Frage nicht. Oder doch? Dann heißt die Antwort nein.
00:47:32Tom, hör auf.
00:47:33Wieso soll ich aufhören? Ich frag ihn nun zurück.
00:47:35Tom, na los, Dennis. Butter bei die Fische. Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:37Tom!
00:47:38Ja, wir haben auch noch Sex.
00:47:41Gratuliere.
00:47:43Dann hätten wir das geklärt.
00:47:45Also, ich nehm den Fisch und du?
00:47:59Musste das wirklich sein, ja?
00:48:04Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:07Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:10Ich bin zwar in meiner Zeit. Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Das ist doch so schon schwer genug!
00:48:18Was ist schwer?
00:48:21Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind. Das Gerede.
00:48:27Scheiß aufs Gerede.
00:48:29Die gucken mich an, nicht dich. Verstehst du?
00:48:43Die wissenschaftliche Leitung. Ich.
00:48:52Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:02Aha.
00:49:04Puh.
00:49:05Ich danke dir, Heiko. Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:21Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:23Du und ich, haben wir noch eine Chance?
00:49:30Was?
00:49:31Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:36Gibt's dann noch eine Kammer in deinem Herzen? Ich meine...
00:49:46Eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:51Ich...
00:49:52Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:55Bevor du was?
00:49:56Bitte beantworte einfach nur meine Frage. Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:59Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:03Hajo, ich...
00:50:04Ich bin glücklich.
00:50:11Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen, dass es zwischen mir und Tom schief geht?
00:50:15Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:18In zehn Jahren bist du 60. Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen, die halb so alt ist wie du.
00:50:26Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:29Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:56Ich hab's gleich.
00:50:57Essen?
00:50:58Pizza.
00:50:59In Kühlschrank.
00:51:00Wo war der denn?
00:51:01In meinem Mantel.
00:51:02Ja, stimmt.
00:51:03Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:04Kann ich Fernsehen?
00:51:05Klar.
00:51:06Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:07Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:08Den nehmen wir noch.
00:51:09Danke.
00:51:10Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:11Äh, hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:12Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:14Den nehmen wir noch.
00:51:15Danke.
00:51:16Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:18Wie denn?
00:51:19Da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:20Mhm.
00:51:21Was?
00:51:22Was, mhm.
00:51:23Was ist los?
00:51:24Ja.
00:51:25Was ist denn los?
00:51:26Ja?
00:51:27Ja.
00:51:28Das ist doch so.
00:51:29Ich mag mir, was ich noch mal eins einkaufen war.
00:51:30Kann ich Fernsehen?
00:51:31Klar.
00:51:32Ich kann den gelben mal nehmen.
00:51:33Den nehmen wir noch.
00:51:34Danke.
00:51:35Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:36Äh, hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:38Do you have a Tute?
00:51:41They offered me the Institute of the Institute.
00:51:46Did you say it like this?
00:51:48Yes.
00:51:50What?
00:51:52Yes.
00:51:54Yes.
00:51:56Yes.
00:51:58Yes?
00:52:00Yes.
00:52:08Yes.
00:52:10Yes.
00:52:16Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:18Yes.
00:52:19Ich bin einfach nur mide.
00:52:33Tom?
00:52:34Was?
00:52:38Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:41Nein.
00:52:43Doch.
00:52:44Nein.
00:52:45Doch.
00:52:48Nein.
00:52:51Komm bitte.
00:52:52Nein.
00:52:53Bitte.
00:52:55Der Erste.
00:53:08Nein.
00:53:18Hallo.
00:53:19Hallo.
00:53:20Eva Schumacher.
00:53:22Schütte, angenehm.
00:53:23Hallo.
00:53:25Hallo, Junge.
00:53:26Hi.
00:53:27Na komm mal her, du kleiner Mann.
00:53:28Wo ist denn mein Joghurt?
00:53:29Wo ist denn mein Joghurt?
00:53:30Zeig, was du noch drauf hast.
00:53:31Komm her.
00:53:32Na.
00:53:33Hör dich doch.
00:53:34Hör dich doch mal.
00:53:35Hör dich doch mal.
00:53:36Hör dich doch.
00:53:37Hör dich doch mal.
00:53:38Hör dich doch mal.
00:53:40Hör dich doch mal.
00:53:41Das ist so.
00:53:44Was ist los?
00:53:45Oh my God, are you sweet.
00:53:49I'm a Hebamme.
00:53:53Do you want to drink tea?
00:53:55Yes, I would like to drink.
00:53:57And this is almost all of the house.
00:53:59Oh my God.
00:54:01My daughter surprised me.
00:54:03Also, with a house birth, I think.
00:54:06Oh, then...
00:54:08You are already Oma.
00:54:15I've got the rest of my life.
00:54:22And you are old.
00:54:24What do you say?
00:54:26You've heard me right.
00:54:29Oh, come on.
00:54:31Papa!
00:54:33Stop!
00:54:35When you say that the wife is your friend,
00:54:38that the mother is your friend.
00:54:45I don't understand.
00:54:56Give me a chance, Papa.
00:54:59Do you really mean it?
00:55:04Yes, I mean it's true.
00:55:06Uh...
00:55:08Möchte sonst noch jemand?
00:55:09nice
00:55:24you have them here
00:55:24yes
00:55:26but sometimes I'm happy if we didn't get out of it
00:55:28but for Tom was nice
00:55:31that's right
00:55:32now he doesn't look at it
00:55:36he doesn't look at it
00:55:38and there is also something else
00:55:44you also live in München?
00:55:46yes, I live in Neuhausen
00:55:48I have a house
00:55:50we live together
00:55:52for four years
00:55:54four years?
00:55:58I thought you were alone
00:56:00I'm paying the money
00:56:02just like Eva
00:56:06and where did you learn from?
00:56:08in Casino?
00:56:10no, in Zug
00:56:14you're playing also not?
00:56:16oh no, I can't poker
00:56:18Tom tried to bring it to me
00:56:20but for me is the Hopf and Malz verloren
00:56:22that makes you very nice, Eva
00:56:25you can read it like in an open book
00:56:29that's not always happens
00:56:32please not that
00:56:33like in an open book
00:56:35Joachim
00:56:38ja und
00:56:39was
00:56:40Sie möchten jetzt wissen
00:56:42was ich lese
00:56:43Lass Sie in Ruhe
00:56:44ich lese da, liebe Eva
00:56:46dass Sie nicht die Richtige sind
00:56:48für meinen Sohn
00:56:49und wissen Sie warum?
00:56:50nicht weil mein Sohn mit Ihnen
00:56:52keine Kinder haben wird
00:56:53und meine Frau dann keine Enker
00:56:55die sich so sehr wünschen
00:56:56nein, nein
00:56:57und auch nicht weil
00:56:58ich glaube, dass Sie
00:57:00viel zu alt sind für ihn
00:57:01nein
00:57:02einzig und allein
00:57:04weil Sie zweifeln, Eva
00:57:06Sie
00:57:07Sie
00:57:29Wie war dein Wochenende?
00:57:30Ach, Dimi
00:57:32nächste Frage, bitte
00:57:35Ich muss dir was zeigen
00:57:37Was denn?
00:57:40Du bist die Erste, die es erfährt
00:57:42Eine Einladung?
00:57:43Ja
00:57:50Du heiratest ja
00:57:51Ja!
00:57:52Komm, mach schon auf!
00:57:53Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich
00:57:54wir machen es nämlich erst nächste Woche offiziell
00:57:55Ja!
00:57:56Okay, danke!
00:57:57Ciao!
00:57:58Du wolltest mich sprechen, Heido?
00:57:59Ja!
00:58:00Magst du was trinken?
00:58:01Wodka!
00:58:02Was?
00:58:03Nein, gib mir einfach ein Wasser, bitte!
00:58:04Ja!
00:58:05Bertram hat mich angerufen!
00:58:06Bertram?
00:58:07Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:08Bertram?
00:58:09Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:10Ja!
00:58:11Bertram?
00:58:12Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:13Ja!
00:58:14Nächste Woche offiziell!
00:58:15Ja!
00:58:16Ja!
00:58:17Okay, danke!
00:58:18Ja!
00:58:19Wollst du mich sprechen, Heido?
00:58:20Ja!
00:58:21Wolltest du mich sprechen, Heido?
00:58:22Ja!
00:58:24Ja!
00:58:25Ja!
00:58:26Wolltest du mich sprechen, Heido?
00:58:27Ja!
00:58:28Magst du was trinken?
00:58:29Wodka!
00:58:30Was?
00:58:31Nein, gib mir einfach ein Wasser, bitte!
00:58:32Ja!
00:58:33Ja!
00:58:34Ja!
00:58:35Wieso?
00:58:36Ach!
00:58:37Nix!
00:58:38Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche
00:58:44Leitung neben dir.
00:58:45Was?
00:58:46Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:47Ich weiß es nicht.
00:58:49Das glaube ich dir nicht.
00:58:53Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:56Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:00Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:02Der Vorstand ist...
00:59:03Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:04Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:07Der was?
00:59:09Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:12Bodenhaftung?
00:59:13Hat er das so gesagt?
00:59:14Er braucht Stabilität in seinem Team, vor allem auf der Führungsebene.
00:59:17Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:25Eva, das heißt ja noch lange nicht, dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:29Und? Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:33Der will Dennis Hof weiter.
00:59:43Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung.
00:59:47Was für eine Einladung.
00:59:48Ehhh...
00:59:49Hey, hip-hop!
01:00:50Tom, was ist das hier?
01:00:52Eine Party?
01:00:53Eva, ich hab heute früh den Deal meines Lebens gemacht.
01:00:55400.000 mit einer einzigen Transaktion.
01:00:57Wir wollten das nur ein bisschen feiern.
01:00:59Und wann hast du vorgehabt, mir das zu sagen?
01:01:01Wir wollten vorglühen, dann rübergehen ins Charlie.
01:01:03Ich konnte nicht wissen, dass du so zeitig nach Hause kommst.
01:01:05Na, dann würde ich mal vorschlagen, geht rüber ins Charlies.
01:01:08Das macht erst in einer halben Stunde auf.
01:01:10Tom, ich bin in einer halben Stunde wieder da und dann will ich hier niemanden mehr sehen.
01:01:12Sag mal, spinnst du? Ich wohne auch hier, genau wie du.
01:01:15In einer halben Stunde, Tom.
01:01:19Sieht euch was an, die Party ist vorbei.
01:01:26Bleib mal locker.
01:01:27Ja, ich bleib locker.
01:01:28Au, au, au!
01:01:28Tom, möchtest du dir irgendwie helfen?
01:01:49Nee, nee, nee, glaub nicht, Frank. Danke.
01:01:52Hey.
01:01:54Du kannst auch gern bei mir pennen, wenn du willst.
01:02:00Nee, alles gut, danke.
01:02:02Ben hat auch eine Couch.
01:02:05Nur ein Angebot.
01:02:06Tom?
01:02:27Tom?
01:02:28Oh, my God.
01:02:58Oh, my God.
01:03:28Oh, my God.
01:03:58Oh, my God.
01:03:59Oh, my God.
01:04:00Oh, my God.
01:04:01Oh, my God.
01:04:02Oh, my God.
01:04:03Oh, my God.
01:04:04Oh, my God.
01:04:05Oh, my God.
01:04:06Oh, my God.
01:04:07Oh, my God.
01:04:09Oh, my God.
01:04:10Oh, my God.
01:04:11Oh, my God.
01:04:12Oh, my God.
01:04:13Oh, my God.
01:04:14Oh, my God.
01:04:15Oh, my God.
01:04:16Oh, my God.
01:04:17Oh, my God.
01:04:19Oh, my God.
01:04:20Oh, my God.
01:04:21Oh, my God.
01:04:22Oh, my God.
01:04:23Oh, my God.
01:04:24Oh, my God.
01:04:25Oh, my God.
01:04:26Oh, my God.
01:04:27Oh, my God.
01:04:28Oh, my God.
01:04:29Oh, my God.
01:04:30Oh, my God.
01:04:31Oh, my God.
01:04:32Oh, my God.
01:04:33Oh, my God.
01:04:34Oh, my God.
01:04:35Oh, my God.
01:04:36Oh, my God.
01:04:37Oh, my God.
01:04:38Oh, my God.
01:04:39Have you called me?
01:04:42Yes.
01:04:43Mailbox.
01:04:44Have you sent me a message?
01:04:46No?
01:04:47It worked.
01:04:50What?
01:04:51Yes, yesterday.
01:04:53I needed a babysitter, but my mother was like from the earth.
01:04:56So I called him a message.
01:04:58Mailbox.
01:04:59He sent me a message.
01:05:00He sent me a message.
01:05:01Just simply.
01:05:02Tom was here?
01:05:03What did he say?
01:05:04What did he say about us?
01:05:06Stop.
01:05:07Yes.
01:05:08Tom, here.
01:05:09No, we haven't talked about you.
01:05:12Just 2 h on Anton was.
01:05:14Okay?
01:05:15What?
01:05:16No.
01:05:17No.
01:05:18No.
01:05:19Hör auf.
01:05:20Mach schon.
01:05:21Tom Schütte.
01:05:22Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:23Hallo?
01:05:24Hier ist Eva.
01:05:25Ich wollte ...
01:05:26...
01:05:27...
01:05:29...
01:05:30...
01:05:31...
01:05:32...
01:05:33...
01:05:34...
01:05:35...
01:05:36...
01:05:37...
01:05:41...
01:05:43...
01:05:46Hello.
01:05:47Grüß dich.
01:05:48Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:49Sehr erfreulich.
01:05:50Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben Sie das dann aufgetrieben?
01:05:55Ich ...
01:05:56... ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:58Genial.
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch.
01:06:00Sehr originell.
01:06:01Ähm, gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:05Ich hab keine Ahnung.
01:06:07Frag doch Bertrand.
01:06:08Da hinten steht er.
01:06:12Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena
01:06:18Dimitredo zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:26Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:41Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:42Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:06:44Ja, ich will.
01:06:45Ja, ich will.
01:06:46Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:51Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:53Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:06:57Don't worry, I'm a good friend.
01:07:27Eine Sache muss ich dir noch sagen, die Herren vom Vorstand haben sich noch mal nach den privaten Verhältnissen erkundigt.
01:07:36Und, was hast du gesagt?
01:07:38Dass du, soweit ich weiß, nicht liiert bist.
01:07:43Arjo, komm!
01:07:45Ja.
01:07:46Was hätte ich denn sagen sollen?
01:07:57Darf ich?
01:08:07Klar.
01:08:09Und jetzt?
01:08:27Fangen wir doch mal mit ein. Wie geht es dir an?
01:08:34Toll. Danke der Nachfrage. Mir geht's toll.
01:08:42Und dir?
01:08:49Ich hab dich vermisst, Eva.
01:09:04Ja.
01:09:14Ja.
01:09:16Ja, ja, ja.
01:09:18Ja, ja, ja, ja.
01:09:22Where did you go?
01:09:39Willst du das wirklich wissen?
01:09:45Nur wenn es wichtig ist.
01:09:50Für uns meine ich.
01:09:52Ist es nicht.
01:09:55Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:05Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:20Geht mir genauso.
01:10:26Ich liebe dich, Eva.
01:10:28Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:32Willst du mich heiraten?
01:10:42Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:48Ich dachte, du fragst mich nie.
01:11:04Es ist mein Ernst.
01:11:08Ich kündige.
01:11:10Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:12Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:14Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:16Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:20Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:22Sollen sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:24Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:32Warum gibst du auf?
01:11:34Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:36Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:39Was heißt denn hier euch?
01:11:42Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:46Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:50Grüßt Bertram.
01:11:52Eva?
01:11:54Eva!
01:11:56Scheiße.
01:12:00Dann probier eben dieses hier an.
01:12:06Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:08Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:12Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:14Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:20So.
01:12:22Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:27Das glaube ich dir nicht.
01:12:30Dann glaub's mir halt nicht.
01:12:32Zieh's wenigstens einmal an.
01:12:34Für mich.
01:12:36Ja.
01:12:37Bitte.
01:12:38Ja.
01:12:48Hallo?
01:12:49Hallo.
01:12:50Hi.
01:12:51Kann ich was für Sie tun?
01:12:53Äh...
01:12:54Ich wollte fragen, ob...
01:12:56Ich kenn Sie doch.
01:12:58Ist Tom zu Hause?
01:13:00Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:04Nee, ich komm später nochmal wieder.
01:13:06Komm, sag's ihr.
01:13:07Nein, warum denn?
01:13:08Du siehst doch, dass...
01:13:09Spinnst du?
01:13:10Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:13Okay?
01:13:14Komm, wir gehen.
01:13:16Okay.
01:13:20Okay.
01:13:32Eva?
01:13:36Alles okay?
01:13:46Was passiert?
01:13:57Fanny war hier.
01:14:02Und?
01:14:08Ruf sie an.
01:14:09Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:13Ruf sie an.
01:14:14Ruf sie an.
01:14:15Ruf sie an.
01:14:16Ruf sie an.
01:14:17Ruf sie an.
01:14:18Hey, fine ears, Tom.
01:14:48Ja, ich bin noch dran.
01:14:57Beruhig dich, Fanny, ich komm gleich vorbei, ja?
01:15:01Bis gleich.
01:15:05Eva, ich...
01:15:28Ich...
01:15:30Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das war nichts.
01:15:36Du wirst mit ihr ein Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:46Es hat doch keinen Sinn. Das schaffe ich nicht.
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Es hatte doch noch nie einen Sinn. Ich muss raus.
01:16:00Hallo, Mama. Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:19Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:24Andern hat er schon Skateboard, Rollerblades.
01:16:27Aber kein Kickboard. Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:31Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:34Magst du nicht auch kommen?
01:16:36Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:38Er hat sich total gefreut.
01:16:40Und eine Ente, das würde ich sehr gerne wiedersehen bringen.
01:16:42Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:45Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:48Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:58Jetzt bist du ungerecht. Simon ist noch keine 60.
01:17:02Ich brauch keinen Mann. Es geht mir gut.
01:17:04Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen, der auf seine alten Tage noch versorgt sein will. Von mir.
01:17:09Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:11Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membran.
01:17:18Die Membran, also was die Warmstruktur betrifft, ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr. Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:33Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen,
01:17:38ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:42Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:46Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:18:00Da ist nichts zwischendurch.
01:18:01Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Fanny und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das krieg ich hin, alleine.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:13Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:17Ja, vielleicht.
01:18:18Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:24Nimm einfach dein Zeug, okay?
01:18:28Das, die Flüge mit mir ist.
01:18:29Ich bin so schön.
01:18:30Die Flüge mit mir ist es sehr wichtig.
01:18:31Also, sag das, was immer noch zu sein.
01:18:33Ich bin so schön.
01:18:35Jetzt bin ich noch zu dir,
01:18:37Eigentlich allein in PayPal.
01:18:38Es ist kein Geld, das ist quasi so schön.
01:18:39Das ist ein Problem.
01:18:40Ich bin so schön.
01:18:41Das ist ein Problem.
01:18:42Ich bin so schön.
01:18:44Ich bin so schön.
01:18:45Das ist alles wichtig.
01:18:46Ich bin so schön.
01:18:47Ich bin so schön, ich bin so schön.
01:18:48Und wie bin ich so schön,
01:18:49dass du dich,
01:18:50ich bin so schön.
01:18:51Heather!
01:19:07Heather!
01:19:15No!
01:19:17Heather!
01:19:21Ah!
01:19:23Ah!
01:19:29So muss es einfach.
01:19:31Reden Sie mit ihr.
01:19:51Hey, Eva.
01:19:59Ich habe dir eigentlich Blumen mitgebracht.
01:20:01Aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:05Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:11Ich lass sie doch mal allein.
01:20:13Ich habe die mit dem Anfragen.
01:20:15Ich habe mir den Anfragen.
01:20:21Und dann noch mal wieder zu sehen.
01:20:23Watch out.
01:20:53Oh, my God.
01:21:11I'm stressed out for me.
01:21:15Mommy?
01:21:16You are growing up.
01:21:21What are you doing here?
01:21:26Leonie, I heard...
01:21:28Are you here?
01:21:33Can we stay here?
01:21:37Who is that, Mami?
01:21:39I'll tell you.
01:21:44Do you want to see her?
01:21:51You can't see her?
01:21:53I don't think she wants to see her.
01:21:57She doesn't.
01:22:00Mama!
01:22:01Oma is awake!
01:22:05Okay, Anton.
01:22:07You say to her, I'll be right back.
01:22:11Okay, Mama.
01:22:13Okay, Lana.
01:22:16Okay, I'll tell you.
01:22:18Leonie, I'll tell you the scene.
01:22:22Lana, I'll be right back.
01:22:26Do you have a clue?
01:22:29Do you have a clue where you are?
01:22:38You know where you are here?
01:22:45At the university.
01:22:52That waking up can take days.
01:22:59It's a wonder that it's all over.
01:23:02Tom.
01:23:05Who is Tom?
01:23:16It's funny what you're talking about.
01:23:21I dream of him all the time.
01:23:24Can you say that?
01:23:28Not once from Hajo or your father.
01:23:32Always from Tom.
01:23:39But I can't really leave here.
01:23:43No, that's not necessary.
01:23:45You're not alone.
01:23:47I'm loving you.
01:23:48But I'm fine.
01:23:50But if something is, you can tell me.
01:23:52Or you, yes?
01:23:53Sure, I'll do it.
01:23:55I'm just going to take care of you.
01:23:58I'm just going to take care of you.
01:24:00It was really hard the last few weeks.
01:24:04You're going to take care of you.
01:24:05Yes.
01:24:06I'm just going to take care of you.
01:24:11I'm going to take care of you.
01:24:13Okay.
01:24:14Are you all in order, Jennifer?
01:24:15Yes.
01:24:16I'm going to take care of you.
01:24:17I'm just going to take care of you.
01:24:18I'm a little bit alone.
01:24:20Ja, ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:50Ja, ich hätte gern die Telefonnummer in München.
01:25:20Ja, ich hätte gern die Telefonnummer in München.
01:25:22Ja, ich hätte gern die Telefonnummer in München.
01:25:26Ja, ich hätte gern die Telefonnummer in München.
01:25:28Ja, ich hätte gern die Telefonnummer in München.
01:25:34Ja, ich hätte gern die Telefonnummer in München.
01:25:40Ja, ich hätte gern die Telefonnummer in München.
01:25:46Ja, ich hätte gern die Telefonnummer in München.
01:26:14Hallo?
01:26:16Hinter dir.
01:26:18Ja, ich hätte gern die Telefonnummer in München.
01:26:20Ja, ich hätte gern die Telefonnummer in München.
01:26:24Ja, ich hätte gern die Telefonnummer in München.
01:26:28Ja, ich hätte gern die Telefonnummer in München.
01:26:30Ja, ich hätte gern die Telefonnummer in München.
01:26:34Ja, ich hätte gern die Telefonnummer in München.
01:26:36Ja, ich hätte gern die Telefonnummer in München.
01:26:50Why were you there?
01:27:00I wanted to excuse you.
01:27:09Why?
01:27:15Why?
01:27:17Why?
01:27:24I've been waiting for something like Fanny.
01:27:47I dreamt of you.
01:27:52You were constantly there.
01:27:54In my head.
01:27:57Eva, I was there.
01:28:04I want to be old.
01:28:13I'm already old.
01:28:19I want to be old.
01:28:26I'm already old.
01:28:28I want to be old.
01:28:29I want to be old.
01:28:31I want to be old.
01:28:35I can not be old.
01:28:38That's terrible.
01:28:42It's up to my life.
Comments