Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Transcript
00:00:00Please, mom, only five minutes more.
00:00:03I'm fine, I swear I'm almost done.
00:00:05I'm only missing one more teacher and I'll finish with the school registro.
00:00:08Alice, come on, I'm serious.
00:00:11I don't want your father to wait for you the first time you meet.
00:00:30Vamos, señorita King, solo un empujón.
00:00:35Algo que sea creíble.
00:00:39Nadie tiene que saberlo.
00:00:43Podría ayudarte, James, pero...
00:01:00Oh, por Dios.
00:01:06Lo estás haciendo con la maestra.
00:01:24Mejor cállate.
00:01:30Oye, chica nueva.
00:01:32Lo que sea que creas que viste, no fue eso.
00:01:36¿Ah, sí?
00:01:37Entonces, ¿por qué haces esto?
00:01:39Esto no tiene relación.
00:01:44Cierra la boca.
00:01:46O te callo.
00:01:48¿Entendido?
00:01:50¡Suéltame, idiota!
00:01:55Ahora te lo estás buscando.
00:02:00Sabes que todavía hueles al perfume de la señorita King, ¿cierto?
00:02:07Sí, me daría una ducha fría y me quitaría eso antes de que alguien más se dé cuenta.
00:02:11No debería haber esperado que tu papá te enseñara algo mejor.
00:02:32Y ahora está muerto.
00:02:40Y por supuesto que tengo que enseñarle a su inútil y floja hija cómo saber la hora.
00:02:46Me perdí en la nueva escuela, mamá.
00:02:49Lo siento, no volverá a pasar.
00:02:50Será mejor que le agradezcas al señor Hotron.
00:02:53Él paga tu escuela elegante.
00:02:56Pero no te confundas.
00:02:58Entonces, siempre serás una extraña en esta familia.
00:03:03Solo mantén la cabeza agachada y no causes problemas.
00:03:06Nadie limpiará tus desastres.
00:03:08Y tú debes ser Alice.
00:03:22Pasa, cariño.
00:03:23Bienvenida a tu nuevo hogar.
00:03:26Alice, ¿dónde están tus modales?
00:03:28Si no fuera por el señor Hotron, tú seguirás pudriéndote en los barrios.
00:03:33Discúlpate.
00:03:34Sí.
00:03:35Lo siento.
00:03:37Gracias, señor Hotron.
00:03:40Ese es solo mi hijo James.
00:03:41Es algo problemático, pero en el fondo es buen chico.
00:03:44Acaba de llegar de la escuela, así que se conocerán en la cena.
00:03:51¿Sabes, Alice?
00:03:52Siempre quise una hija justo como tú.
00:03:56Inteligente, amable.
00:03:57Si alguna vez necesitas algo, no dudes en pedírselo a James.
00:04:00Él te ayudará.
00:04:01Así es.
00:04:03El heredero de Hotron ahora es su hermanastro.
00:04:06Así que será mejor que lo escuches y te comportes.
00:04:10Bien.
00:04:11Yo voy a usar el baño.
00:04:13Es él.
00:04:32Ducha fría.
00:04:34Tal como lo pediste.
00:04:37Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:40Hola, hermanita.
00:04:41Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:47Hola, hermanita.
00:04:55Corre, conejita, corre.
00:04:57Te atraparé.
00:05:00¿Por qué?
00:05:01De todas las personas.
00:05:02¿Por qué tenía que ser mi hermanastro?
00:05:04Nos sorprendí literal con la señorita King.
00:05:07Va a matarme.
00:05:07Qué bueno que te unes a nosotros, James.
00:05:11Ella es Alice.
00:05:14La hija de Eva.
00:05:15También irá a St. Mary.
00:05:17Quiero que por fin actúes como adulto y le enseñes el lugar.
00:05:22Alice es encantadora.
00:05:24Seguro se llevarán bien en poco tiempo.
00:05:26Creo que ella me conoce bastante bien.
00:05:30Después de todo, ya hasta vio mi...
00:05:33Y su gafete.
00:05:34Su gafete.
00:05:36Hay una cosa en la escuela y...
00:05:39Su nombre es James.
00:05:43¿Qué pasa?
00:05:48¿No te enseñaron a tragar en la escuela pública?
00:05:50James.
00:05:51Tal vez.
00:05:53Pero al menos yo no me cojo a la maestra por calificaciones.
00:05:58Aparentemente algunos chicos lo hacen aquí.
00:06:00Pero vaya.
00:06:01No me imagino quién...
00:06:03¡Alice!
00:06:04¡El lenguaje!
00:06:05Tranquila, señora Bell.
00:06:10Creo que nos llevaremos bastante bien.
00:06:21Tú...
00:06:21Anotas en cada una de las páginas.
00:06:24¿Qué demonios estás haciendo en mi cuarto?
00:06:27Lo siento.
00:06:28¿Tu cuarto?
00:06:29No creo que haya nada en esta casa que sea tuyo.
00:06:32Una vez más, conejita.
00:06:40Mantén la boca cerrada sobre la señorita Kim.
00:06:43Y te ayudaré en la escuela.
00:06:45O si no...
00:06:47¿O si no qué?
00:06:52Malditos niños ricos.
00:06:54¿Qué harás conmigo?
00:06:55¿Golpearme con un billete de 100 dólares?
00:07:02¿En serio?
00:07:07¿Aún escondes tu vibrador debajo de la almohada?
00:07:09¿Cuántos años tienes?
00:07:10¿12?
00:07:11¡Devuélvemelo, imbécil!
00:07:16¿Juguete de iniciación para vírgenes?
00:07:18¿En serio?
00:07:19¿Nadie te ha llevado una cita, hermanita?
00:07:21No me llames así.
00:07:23Tu madre quiere que nos llevemos bien.
00:07:25¿Entonces?
00:07:28¿Por qué no jugamos con esto?
00:07:33No me puedes asustar con eso.
00:07:38Solo eres un hablador.
00:07:44¿Es lo que querías ver, hermanito?
00:07:48No me mires así.
00:08:03O la próxima vez no me detendré.
00:08:06Compórtate.
00:08:06James Hawthorne.
00:08:21Eres horrible.
00:08:28Y tú cálmate.
00:08:30No puedes estar fantaseando así con tu hermanastro.
00:08:33No.
00:08:36Que tengas un buen día en la escuela, Alice.
00:08:54James está afuera.
00:08:55Recuerda, no olvides pedirle ayuda si necesitas algo.
00:08:59¿De acuerdo?
00:09:04¿Tú estás fumando aquí?
00:09:06A mi papá no le interesa lo que haga.
00:09:10A ese hombre solo le importa mi promedio.
00:09:12No creas que tendrás trato especial porque él lo dijo.
00:09:22¡James, eres un asco!
00:09:24¡Devuélvemelo!
00:09:26Te dije.
00:09:27¿Guardas mi secreto?
00:09:29Yo guardo el tuyo.
00:09:29James, voy a hacer una fiesta esta noche.
00:09:44Podemos irnos toda la noche, como solíamos hacerlo.
00:09:47Ah, mi papá acaba de traer un montón de vino francés importado.
00:09:53Es una edición limitada.
00:09:54Te va a encantar.
00:09:55¡James, eres un imbécil!
00:10:00Discúlpame, ¿te conozco?
00:10:02Tú.
00:10:04Aunque...
00:10:05No me molestaría hacerlo.
00:10:15Disculpa.
00:10:16¿Quién eres tú?
00:10:17Acabo de mudarme aquí.
00:10:19Ah, muy bien.
00:10:21¿Tu papá es como un profesor de matemáticas, algo así?
00:10:26¿Trabaja en tecnología?
00:10:28¿Qué?
00:10:29No, él era...
00:10:32Un mecánico.
00:10:35Ah, con razón hueles aceite de motor.
00:10:38De tal palo, tal astilla, supongo.
00:10:41Mi papá acaba de fallecer, así que te agradecería mucho que no hablaras de él de esa manera.
00:10:47Quiero decir, solo digo la verdad, es que tú...
00:10:53¡Ew!
00:10:55¡Apestas!
00:10:56¿Todavía vives en el taller o qué?
00:10:59Tenemos regaderas en el gimnasio.
00:11:01¿Podrías usarlas ahora?
00:11:06Al menos mi papá me enseñó modales.
00:11:09El tuyo claramente no.
00:11:14Ya basta, Kim.
00:11:17¡Ey!
00:11:18Deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:21Muy bien.
00:11:22Deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:27Gracias.
00:11:28Sí.
00:11:29Soy David.
00:11:32Sobre la fiesta de esta noche, ¿vienes conmigo?
00:11:37Yo...
00:11:38No quiero...
00:11:40Alice, es tu primer día.
00:11:43Todos van a ir.
00:11:44Solo intégrate.
00:11:45Se me cita.
00:11:47Demasiada bien.
00:12:05No, que se jodan.
00:12:08Es mi primera fiesta, de verdad.
00:12:12¡Guau!
00:12:13Súper conservadora.
00:12:15¿Por qué quieres usar eso tan corto?
00:12:18Disculpa, ¿te conozco?
00:12:19¿Por qué te importa de cualquier modo?
00:12:27Sabes que vas directo a la trampa de David, ¿cierto?
00:12:29Ese es el mensaje que realmente le quieres dar.
00:12:32¿Por qué siempre tiene que hacer sexo con ustedes?
00:12:33¿Por qué siempre tiene que hacer sexo con ustedes?
00:12:36¿Por qué no puede gustarle quién soy?
00:12:38Se ve agradable.
00:12:40Si eres tan fácil que te vas con cualquier hombre...
00:12:43¿Por qué no te vas conmigo?
00:12:52¿Qué?
00:12:52¡No!
00:12:54Por el amor de Dios, eres mi hermano.
00:12:57Hermanastro.
00:12:57Entonces...
00:12:59Entonces...
00:13:01Así que sí tienes ciertos límites, ¿ah?
00:13:15¿No?
00:13:22¿Me tengo que ir?
00:13:24Mi cita está aquí.
00:13:30Muy bien.
00:13:35Oye, Kim.
00:13:36¿Lista para esta noche?
00:13:39¡Hey!
00:13:40¡Woo!
00:13:41Oye, pásame ese trago.
00:13:42¡No, es mío!
00:13:43¡Ven!
00:13:43¡Uh!
00:13:45¡Prueba esto!
00:13:46Oye, ¿ya viste a la de besita?
00:13:47¡Ya!
00:13:48¡Uy!
00:13:49¡Por poco!
00:13:51¡Vamos!
00:13:51¡Sigue bebiendo!
00:13:52¡No seas gallita!
00:13:53¡Ey!
00:13:54¡Miren quién llevó!
00:13:56¡Sí!
00:13:56¡Ey!
00:13:57¿Nos puedes traer?
00:13:59Esperen, esperen.
00:14:00Ya regreso.
00:14:01Voy por mi cita.
00:14:02¿Quién carajos la invitó?
00:14:03Se ve preciosa.
00:14:05¡Ay!
00:14:06¡Ya me tomé cuatro, sí!
00:14:07¡Muy cansado!
00:14:09¡Ya conocen a mi amiga!
00:14:10¡Ay!
00:14:11¡Muy bien!
00:14:12¡Muy bien!
00:14:13Linda, te ves increíble.
00:14:16Gracias.
00:14:18Gracias por ser mi cita esta noche.
00:14:22Te traeré una bebida, ¿está bien?
00:14:23Sí, sí.
00:14:25¿Dónde está el baño?
00:14:26¡Ah, ok!
00:14:28¡Ahora nos vemos!
00:14:32¡Diablos!
00:14:33¡No es obvio que él vendría!
00:14:35¿Tú tomas?
00:14:36¿Tú tomas?
00:14:41Do you want to take it?
00:14:54No.
00:14:56Hey.
00:14:57Do you want to teach me?
00:14:59Yes, please, go to the bar.
00:15:03Okay.
00:15:05This is horrible.
00:15:07What is this?
00:15:09Ruth.
00:15:25Oye, me duele mucho la cabeza.
00:15:27Estarás bien, cariño.
00:15:29Vamos a buscar un lugar donde recostarte.
00:15:32No quiero, quiero ir a casa.
00:15:39Eres hermosa.
00:15:46Yo quiero irme.
00:15:49Eres una chica especial, Alice.
00:15:55¿Quieres ser mía?
00:15:57Lo siento, David. Prefiero que seamos solo amigos.
00:16:05¡Perra!
00:16:07¿Crees que hago esto? ¿Por amabilidad? ¿Porque quiero ser tu amigo?
00:16:15Es una apuesta, ¿de acuerdo? Porque dijeron que eras virgen.
00:16:21Y se supone que debo averiguarlo.
00:16:25Me querías bebé.
00:16:41¿Aceptas efectivo?
00:16:46That's the plan, right?
00:16:49To enter private school,
00:16:51to see you sexy
00:16:53and to see you at any time.
00:16:54No!
00:16:55No!
00:16:56No!
00:16:57No, David!
00:17:09Well, you have to know something, nena.
00:17:11Today is your luck.
00:17:13No!
00:17:14There's someone there!
00:17:15Help me!
00:17:16Help me!
00:17:17Help me!
00:17:18Help me!
00:17:35Are you okay?
00:17:40What?
00:17:41¡Aprevés! ¡No tocarlo!
00:17:46¡Ella no es nadie!
00:17:48¡Yo la vi primero!
00:17:53Me siento muy mal.
00:17:56Solo quiero irme a casa.
00:18:00¡Tú la drogaste, maldito!
00:18:05¡Púdrete!
00:18:07¿Por qué te importa la basura de todos modos?
00:18:09Por favor.
00:18:11¡Me equivoqué!
00:18:12¿De acuerdo?
00:18:13¡Vamos!
00:18:14¡Me conoces!
00:18:14¡Por favor!
00:18:16¡Nuestros papás son amigos!
00:18:17¡Por favor!
00:18:18¡Maldición!
00:18:19¡Te vas de aquí, otro padre!
00:18:21Recibirá esta foto en un correo de negocios.
00:18:26¿Estás bien?
00:18:29¡Vamos!
00:18:30Por favor, solo tócame, por favor.
00:18:42¡Basta, Alice!
00:18:43¡Soy tu hermanastro, entiende!
00:18:45¡Basta, Alice!
00:18:57¿Sabes quién soy, verdad?
00:18:59Sí, eres James, eres mi hermanastro, lo que sea.
00:19:04¿Eso qué importa?
00:19:06Solo quiero que me toques.
00:19:10¡Maldición!
00:19:11Eres la única chica que no puedo tener.
00:19:13Está bien, ganaste.
00:19:19Tú ganaste, ¿ok?
00:19:21Pero tienes que soltarme solo por un segundo.
00:19:25¿Está bien?
00:19:25Eso es.
00:19:29Sé una chica buena.
00:19:43Entra ahí.
00:19:48Alice, te drogaron.
00:19:51Necesito que te des una ducha fría.
00:19:53Tienes que sacarlo de tu sistema.
00:19:54¿Puedes hacerlo por mí?
00:19:57¿Sí?
00:19:58De acuerdo.
00:19:59Ve a ducharte.
00:20:07No puedo quitármelo.
00:20:19Está bien.
00:20:20James...
00:20:21James...
00:20:25Oh, my God.
00:20:55Oh, my God.
00:21:25Oh, my God.
00:21:55Oh, my God.
00:22:25James, ¿estás allá adentro?
00:22:31Sí. ¿Qué?
00:22:32Oye, sé que no estás contento con Eva, pero tienes que ser amable con Alice.
00:22:41Ella es como tú, James. Haz lo correcto.
00:22:44Ya, James. Haz algo, por favor.
00:22:48Ya. Haz algo, por favor. Haz algo.
00:22:51Haz lo correcto.
00:22:56Entiendo, papá.
00:22:58Seré más amable.
00:22:59Haz lo correcto.
00:23:10Haz lo correcto.
00:23:10Haz lo correcto.
00:23:10Ya baja a ti.
00:23:22Pongámonos de acuerdo. Esto nunca pasó.
00:23:41¿Sí?
00:23:43¿Sí?
00:23:44De acuerdo. Puede que me haya equivocado.
00:23:49Pero nada ha cambiado entre nosotros.
00:23:53¡Alice!
00:23:54¡Ve a llamar a James para el desayuno.
00:23:58Está bien, mamá.
00:24:01Genial.
00:24:02Primero el hombre me pesa y ahora tengo que despertarlo.
00:24:05¡Vamos, hermano! Cuéntame de tu hermanastra.
00:24:12¿Es agradable?
00:24:14¿Es sexy?
00:24:27Nada de eso. Sin pechos, sin trasero, ni siquiera está desarrollada. Parece de... doce.
00:24:33¡Deja de mentir, hermano! ¿Sabes que voy a verla yo mismo esta noche?
00:24:38Como quieras.
00:24:46Así que... es la primera vez que escucho sobre una fiesta esta noche.
00:24:53No habrá fiesta. La... cancelaron. Mike solo está hablando tonterías.
00:24:58Vamos, James. Debería conocer al mejor amigo de mi hermanastro, ¿no?
00:25:04¿Quién sabe?
00:25:05Tal vez le guste.
00:25:18¡Sí! ¡Él! ¡No me había divertido así en días!
00:25:21¡Ja, ja, ja! ¡Guau!
00:25:24Oye, mamá. ¿Ya la viste?
00:25:26¡Ja, ja!
00:25:31¡Ja, ja!
00:25:32¿Ya la viste?
00:25:33Es la nueva, ¿no?
00:25:35¡Guau!
00:25:36En definitiva es bastante hermosa, ¿no crees?
00:25:40¡Anímate! ¡Háblale!
00:25:41Para ti, sin alcohol.
00:25:43Ya.
00:25:44Eh, los demás también.
00:25:45Amigo, ¿esa es tu hermana? ¡Está buenísima!
00:25:49Hola, soy Alice.
00:25:51Yo soy Mike. Y dime, ¿James te habló de mí alguna vez?
00:25:56¡Ja, ja! ¡Claro! Todo el tiempo.
00:25:58Toma esto.
00:25:59En fin, no te preocupes. Me portaré bien con tu hermana.
00:26:03¿Quieres alejarte un rato?
00:26:07¡Bien, amigo! ¡Hay que bailar!
00:26:10No te imaginaba así.
00:26:15¡Estás muy guapa!
00:26:17Gracias.
00:26:18Lo siento.
00:26:20¡Ven con nosotros!
00:26:23¿Sabes lo molesto que será quitar esa mancha?
00:26:28¡Demonios, amigo! ¡Cálmate!
00:26:30¡Ella es tu hermana! ¡Déjala en paz!
00:26:32¿No tienes sirvientas para eso?
00:26:34Ok. Ok. Tranquilo. Voy por algo a tu habitación. No seas demasiado duro con ella.
00:26:58Mike se mete con todas. Yo tendría cuidado si fuera tú.
00:27:02Sí, como si tú fueras mejor.
00:27:05Me voy.
00:27:20¿Estás loco? ¡Alguien va a ver!
00:27:25Es que no he conseguido lo que quiero.
00:27:29¿Qué es lo que quieres?
00:27:34¿Qué es lo que quieres decir?
00:27:35¿Qué es lo que quieres decir?
00:27:36A ti...
00:27:37Eres hermosa.
00:27:41No dijiste que apenas estaba desarrollándome.
00:27:44Sí.
00:27:45Pero mentí.
00:27:46Está bien, niños. Todo el mundo fuera. Se acabó la fiesta.
00:28:07James, no te muevas.
00:28:08¡Entra, vamos!
00:28:08¡Corre, corre! ¡Vámonos, rápido!
00:28:12¿Qué? ¿Estás ahí tú solo?
00:28:19¡Entra, ahora!
00:28:20¡Ay!
00:28:21¿Qué?
00:28:22¿Qué?
00:28:23El...
00:28:23¿Qué?
00:28:23¿Qué?
00:28:23¿Qué?
00:28:24¿Qué?
00:28:25¿Y lo más importante?
00:28:32¿Qué?
00:28:36Y lo más importante, tu director llamó y dijo que golpeaste a un joven y por poco lo matas. ¿Qué sigue? ¿Correccional? ¿Cárcel?
00:28:46Me da igual.
00:28:48Tú no sabes lo que hizo.
00:28:49¡Habla fuerte!
00:28:51¡No sabes lo que hizo! ¡El estúpido se lo merecía!
00:28:54No me importa qué hizo él, me importa qué haces tú. Solo estás complicando mi vida y te metes en problemas todo el tiempo. ¿Qué te está pasando?
00:29:03Los hijos heredan muchas cosas de sus padres.
00:29:05¡Repítelo en mi cara!
00:29:16¿Quieres vivir conmigo? Te doy tutores, escuelas privadas. ¿Y así me lo agradeces? ¡A ti no te falta nada!
00:29:23Sí, está claro. Siempre es mi culpa. ¿Qué vas a hacer? ¿Golpearme, anciano? ¡Adelante!
00:29:28No quiero nada de ti. Solo que me hagas sentir orgulloso. ¡Una vez! Quiero estar orgulloso de ti. ¿Puedes hacerlo?
00:29:41No te importa, ¿cierto? ¡No te importo! ¡No te importa esta familia! ¡Ni tampoco te importó mamá! ¡Por eso se fue!
00:29:50¡Oiga! ¡Oiga! ¿Por qué hizo eso? ¿Lo lastimó?
00:29:58No, no lo entiendes, hija.
00:30:01No, no me importa lo que pasó. No puede. Solo... ¡Es su papá! Debería protegerlo y ayudarlo, pero solo empezó a gritarle. No le preguntó qué pasó ni nada.
00:30:14Está bien, Alice. ¿Qué pasó con sus calificaciones? ¿Y qué pasó con la pelea?
00:30:19Trató de defenderme. ¿Está bien? ¡David! ¡Él puso algo en mi bebida! ¡Perdí el conocimiento y él trató de ayudarme!
00:30:30Sí, está bien. Salvó a su hermana. ¿Y qué hay de sus notas?
00:30:34Eso no lo sé. Yo podría ayudarlo. Tengo notas muy buenas.
00:30:41¿Qué está pensando en mí?
00:30:41Podría darle clases o algo así. ¿Qué opina?
00:30:46Un mes. Sube tu promedio. Y si no, te enviaré de vuelta con tu madre a Barcelona.
00:30:54Debo irme. No puede verme así.
00:30:57James. Espera. James, espera.
00:31:03Suéltame.
00:31:04No voy a soltarte hasta que al menos me dejes curarte la herida.
00:31:08Bien.
00:31:11¿Por qué no le dijiste a tu papá por qué golpeaste a David?
00:31:18Él me drogó, James.
00:31:20¿Y crees que iba a creerme?
00:31:24Creí...
00:31:25Que no querrías que tu mamá supiera.
00:31:28Ah...
00:31:29Ah, sí.
00:31:31Sí, tienes razón.
00:31:32Si tu papá es tan estricto, ¿por qué vives con él y no con tu mamá?
00:31:42Tiene una familia grande en España.
00:31:44Muchos primos y demás, ya sabes.
00:31:46Y...
00:31:47Ella está bien.
00:31:48Pero mi papá...
00:31:50Somos él y yo.
00:31:52Antes pasábamos tiempo juntos.
00:31:55Íbamos de cacería.
00:31:56Ahora...
00:31:57Ahora no pasa eso.
00:32:00Ya veo.
00:32:03¿Fue ella quien te dio la rosa eterna?
00:32:06Sí.
00:32:07Es una rosa eterna...
00:32:09Que nunca morirá.
00:32:11Me dijo que se la dé a la chica...
00:32:13De quien me enamore.
00:32:15Sí.
00:32:17Gracias, Alice.
00:32:20Por todo.
00:32:21Alguien tenía que hacerlo, ¿no?
00:32:27Oye, ¿te imaginas llegar mañana a la escuela con el labio partido?
00:32:31Vaya, solo...
00:32:33Piensa en lo que Kim diría.
00:32:37En fin...
00:32:40Tengo que hacer un horario de tutorías para ti.
00:32:42Porque empezamos mañana.
00:32:44El entrenamiento será diario.
00:32:46Hasta que subas tu promedio.
00:32:47Oye...
00:32:51Lo de antes...
00:32:52Fue porque no querías que me fuera.
00:32:54¿Cierto?
00:32:57Oye...
00:32:58Lo de antes...
00:32:59Fue porque no querías que me fuera.
00:33:01¿Cierto?
00:33:04Ah...
00:33:05Sí.
00:33:06Supongo que sí.
00:33:09Eres un idiota.
00:33:12Pero...
00:33:13Es tu familia.
00:33:14Y tú eres parte importante de ella.
00:33:21Bien.
00:33:22Creo...
00:33:23Que ya me voy.
00:33:33Discúlpame por tocarte antes.
00:33:36Sí, está bien.
00:33:37No lo recuerdo bien.
00:33:39¿De verdad?
00:33:40¿Tú lo recuerdas?
00:33:47¿Recuerdas tus manos sobre mi cuerpo?
00:34:05¡Alice!
00:34:06Lo siento.
00:34:08Está bien.
00:34:08Oye...
00:34:12Te veo mañana.
00:34:15Sí.
00:34:17Te veo mañana.
00:34:23Ya escuché lo de la tutoría.
00:34:26Qué grandiosa idea, James.
00:34:28Pedirle ayuda a Alice.
00:34:30Me alegra tanto que se lleven tan bien.
00:34:34Te espero allá afuera, ¿sí?
00:34:35Será que suba sus calificaciones.
00:34:39No lo olvides.
00:34:40O si no, puedo echarte en el momento que quiera.
00:34:45Te tengo vigilada, Alice.
00:34:47Vea.
00:34:49Aquí tienes a Alice.
00:34:51Solo escúchame.
00:34:53Y todo va a salir de maravilla.
00:34:55Mamá, la miel me causa alergia.
00:34:59Oigan, chicos.
00:35:23Oigan, chicos.
00:35:23¿Quieren hacer algo divertido?
00:35:39¡Ay, no puede ser!
00:35:41¿Estás bien?
00:35:42¡Oh, Dios mío!
00:35:48¡Se te cayó el traje de baño!
00:35:53¡Kim, dámelo!
00:35:55¿Ustedes qué opinan, chicos?
00:35:59¡Kim, por favor, devuélvemelo!
00:36:01¡Te lo daré!
00:36:03Si me dices qué pasa entre tú y James...
00:36:06¡Ese es asunto entre James y Joaquim!
00:36:09Por favor, ¿crees que eres especial?
00:36:12Eres una cara nueva.
00:36:14James se cansará de ti en una semana.
00:36:16Y yo me aseguraré de que no vuelvas a St. Mary.
00:36:19De acuerdo, bien.
00:36:20¡Dámelo ya!
00:36:25¡Tomen!
00:36:26¿Eso te pasa por hablar con James, zorra?
00:36:41¡Mi amor, hueles delicioso!
00:36:56¡Todos voltéense! ¡Ahora!
00:37:07¡Pero!
00:37:07¡Toma!
00:37:07¡Es una broma!
00:37:09¡Qué asco!
00:37:18¡Ten!
00:37:26¿Le prestaste tu camisa?
00:37:31¿Por qué a mí nunca me prestaste tus cosas?
00:37:34Te lo advierto, Kim.
00:37:35No vuelvas a molestarla.
00:37:37¿Qué?
00:37:38¡Era una broma!
00:37:40¿Y si otra persona te lo hace a ti?
00:37:43¡Ah!
00:37:46Todo está bien.
00:37:48Déjame ya.
00:37:50No hubiera pasado esto si Kim no estuviera en mi contra por ti.
00:37:52¡Ah!
00:37:53Por favor, no es justo.
00:37:57No es mi culpa ser popular.
00:38:00Les diré que somos hermanastros si quieres.
00:38:06Pero yo presiento que no quieres.
00:38:09¿Y por qué no?
00:38:12No lo sé.
00:38:14¿Por qué tal vez sientes algo por mí?
00:38:19¡Ja, ja!
00:38:23¡Fue buena!
00:38:27James.
00:38:29¡Dios!
00:38:30¿Qué me está pasando?
00:38:32No hay manera de que me esté enamorando de él.
00:38:44¡Oh!
00:38:45¡Alice!
00:38:47¿Por qué eres tan cuidadosa?
00:38:49¿Miedo de que veamos tus senos?
00:38:53¡Pobre chica!
00:39:03¿Estás temblando como un chihuahua?
00:39:05¡Qué pena!
00:39:07James no está aquí ahora.
00:39:10¡Idiota!
00:39:11¡No me toques!
00:39:15Háganlo, chicas.
00:39:16¡Pero yo qué te he hecho!
00:39:23De verdad.
00:39:24Todos los nerds deben leer el mismo guión o algo así.
00:39:28Porque es divertido para mí, Alice.
00:39:30Puedo hacer lo que quiera contigo.
00:39:32Y nadie vendrá a salvarte.
00:39:35Esa es la diferencia entre tú y yo.
00:39:37Soy Kim Samuels, heredera de la fortuna de los Samuels.
00:39:41Y tú eres un punto en mi radar.
00:39:42¡Todo lo que tienes es dinero!
00:39:45Eres...
00:39:46Eres fea.
00:39:47Eres una perra.
00:39:48Y una cobarde por pelear tres contra una.
00:39:52Pero ¿sabes algo, Kim?
00:39:54Eso no me importa.
00:39:56Porque eres patética.
00:39:57¡Qué dramática!
00:40:00Enseñémosle buenos modales.
00:40:01¿Y cómo se hacen las cosas aquí en St. Mary's?
00:40:05¡Basta!
00:40:10Cariño, ¿lo habías visto antes?
00:40:13Esto cuesta más de lo que tu papá ganaba en un año.
00:40:17Pero hoy...
00:40:18Te dejaré...
00:40:20Probarlo gratis.
00:40:23Veamos.
00:40:25Abandonarás St. Mary's.
00:40:26Quedarás embarazada de algún don nadie.
00:40:29Y luego...
00:40:30¡Bum!
00:40:31Diez años después...
00:40:33Tendrás como...
00:40:34Ocho hijos.
00:40:35Todos estarán gritando y llorando en tu apartamento mugroso más pequeño que mi baño privado.
00:40:42Y me quedaré con James.
00:40:44Será solo para...
00:40:46Mí.
00:40:46¿Qué no te gustó mi regalo de bienvenida?
00:40:59No te preocupes.
00:41:01Tengo muchas copias.
00:41:02¡Bum!
00:41:03¡Bum!
00:41:10¡Bum!
00:41:10¡Bum!
00:41:10¡No puedes hacerlo!
00:41:11¡Es un delito grave!
00:41:12¡Oh, Alice, bebé!
00:41:14Yo puedo hacer lo que quiera.
00:41:16¡Oh, vaya!
00:41:19Tienes rasgos muy lindos.
00:41:20Pero no vienes de una familia privilegiada.
00:41:23Vamos a ver cuánto le gusta tu cara a James después de esto.
00:41:26¡Zorra!
00:41:27¿Crees que James te querrá si yo desaparezco?
00:41:29¡Estás loca!
00:41:30No mereces estar con el heredero del Imperio Jotun.
00:41:33¡No, por favor!
00:41:34¡No me lastimes!
00:41:35¡No me lastimes!
00:41:35¡Quítale las manos de encima!
00:41:57Alice, ¿estás bien?
00:42:00Sabía que sería él.
00:42:02Ya no me importa si es mi hermanastro.
00:42:04Viene por ti.
00:42:05No te preocupes.
00:42:07¡James!
00:42:08No me digas que estás con esa prostituta barata.
00:42:12¿Qué es ella para ti?
00:42:14Ella es mía.
00:42:17Alice es mía.
00:42:20No es verdad.
00:42:22¡No me mientas!
00:42:24¡No puedes!
00:42:25¡Dile que se vaya!
00:42:27¡Tú deberías estar conmigo, James!
00:42:29No debería.
00:42:30¡No me agradas!
00:42:32¡Tú nunca me agradaste!
00:42:33¡Y no quiero volver a verte!
00:42:35¡No quiero volver a verte!
00:42:40¡Discúlpate con Alice!
00:42:41¡Rápido!
00:42:42No pienso disculparme con ella por nada.
00:42:46¿Yo?
00:42:47Yo soy quien debería estar contigo.
00:42:50Yo soy quien debería estar contigo.
00:42:50Es lo que debemos hacer.
00:42:52Mi papá.
00:42:53Tenemos acuerdos comerciales.
00:42:55El Imperio Hawthorne tiene millones en juego por las decisiones de mi papá.
00:43:01¡No puedes ignorarme así por una pobre chica de barrio!
00:43:05Estás delirando.
00:43:06¿Crees que a mi papá le importa tu dinero?
00:43:08¿Qué?
00:43:09¡No, James!
00:43:11¿Quieres que le diga a tu padre?
00:43:13Que vaya a tu casa y le cuente lo que ha estado haciendo su adorada hija.
00:43:17Puede mandarte a terapia y a un internado.
00:43:20Tal vez así aprendas algo sobre no atacar a la gente.
00:43:23Y ustedes dos se van a ir de St. Mary.
00:43:29¡No, no!
00:43:30¡Me va a matar mi mamá!
00:43:31¡Por favor, James!
00:43:32Por favor, todo menos eso.
00:43:35Que no lo sepan mis padres.
00:43:36Bien.
00:43:37Haré que mi papá te destruya.
00:43:39Financieramente.
00:43:43¡Todo esto es tu culpa!
00:43:44¡Eres una perra!
00:43:45Si vamos a caer, también caerás con nosotras.
00:43:51¡Deténganse!
00:43:53¡Tu papá nunca te dejará estar con alguien como ella!
00:43:56Es un asunto entre él y yo, no tuyo.
00:44:17¿Quién era?
00:44:20Como le decía, señora Bell.
00:44:23Quiero hablar con usted sobre Alice.
00:44:25Ella tiene problemas para ser amigos en la escuela.
00:44:28¿En serio?
00:44:29¿Por qué?
00:44:30Sin ofender, señora Bell, pero...
00:44:33Esta es una escuela privada, con mucha historia.
00:44:36¿Ha oído hablar del Imperio Hotron?
00:44:38De hecho, el hijo de Hotron estudia aquí.
00:44:42Y...
00:44:43Su hija, francamente, no encaja aquí.
00:44:46Señorita aquí.
00:44:50¿Sabe usted quién soy?
00:44:54¡La odio!
00:44:56¡Odio a esa maldita perra de Alice!
00:44:58¿Por qué coquetea con mi chico?
00:45:00¡Perra, zorra, maldita idiota!
00:45:09¿A quién llamaste idiota?
00:45:11¿A Alice?
00:45:12¿Por qué?
00:45:13¿Tú eres su mamá, perra?
00:45:17¿Estás demente?
00:45:20¿Que no sabes quién soy?
00:45:22Soy Kim Samuels.
00:45:23Sí, esa, Samuels.
00:45:26Mi papá juega golf con Robert Hotron.
00:45:28¡Ya basta, Kim!
00:45:30Es la señora Hotron, la nueva esposa de Robert.
00:45:35¿Qué?
00:45:37¿Tú estás casada con él?
00:45:39Sí, señorita Berrinches.
00:45:41Soy la señora Hotron, la que juega golf con tu papá.
00:45:46Y Alice es mi hija.
00:45:55¡Guau!
00:45:55¿Así que tú eres la nueva madrastra de James?
00:46:00¿Quieres saber lo que tu hija ha estado haciendo con su hermanastro?
00:46:16En la cena, ¿por qué me llamas de hermanastro?
00:46:22¿De verdad tú me ves como un hermano mayor?
00:46:25Tú, tendrás que terminar esto esta noche, si quieres averiguarlo.
00:46:32Bueno.
00:46:34¿Terminarlo?
00:46:35Ok.
00:46:36Ok.
00:46:36¿De acuerdo?
00:46:41No.
00:46:41No.
00:46:42No.
00:46:42No.
00:46:49No.
00:46:50No.
00:46:54No.
00:46:55I knew he liked it.
00:47:25¿Qué es lo que estás haciendo, Alice?
00:47:28Respondeme, Alice.
00:47:31¿Estás enferma?
00:47:33¡Es el heredero de los Hotron!
00:47:35¡Es tu hermanastro!
00:47:38¡Mamá!
00:47:43¿Qué hiciste con él?
00:47:45¿Te acostaste con él?
00:47:47¡Dímelo, Alice!
00:47:48¡Mamá, no hice nada!
00:47:50Hago esto por ti.
00:47:53Si Robert se entera de que tú y James nos echarán de aquí a ambas.
00:47:59¿Quieres volver a vivir en un burroso apartamento?
00:48:02¿En serio, mamá?
00:48:03Porque parece que te preocupa que te echen a ti, no a mí.
00:48:07¿Quién te dijo que podías hablarme así?
00:48:10¡Yo!
00:48:11¿Algún problema?
00:48:13Tranquila.
00:48:14Hago esto por ti, James.
00:48:16Ya lo verás cuando Robert se encere.
00:48:18Te meterás en un gran problema.
00:48:22Está bien, conejita.
00:48:24Estás bien.
00:48:26Estoy contigo.
00:48:28Quiero besarte.
00:48:38James, de verdad me gustas.
00:48:42Te quiero.
00:48:43Alice, no podemos.
00:48:50No.
00:48:51Somos hermanastros.
00:48:53No me importa.
00:48:56Ya no puedo seguir mintiéndome sobre esto.
00:48:59No me importa si está mal y si esto no funciona.
00:49:05No podemos.
00:49:06Alice, si mi papá se entera, te echará.
00:49:14Y no quiero eso.
00:49:16No puedo.
00:49:18Ya se enteraron en la escuela que somos hermanastros.
00:49:21Y solo...
00:49:24Tenemos que ser hermanos.
00:49:27James, no lo entiendes.
00:49:29Sé que también me correspondes.
00:49:36No importa, conejita.
00:49:37No puedo besar a mi hermanastro.
00:49:40Aunque seas tú.
00:49:42Bien.
00:49:43Si no vas a besarme, encontraré a alguien que lo haga.
00:49:53Dame un trago de algo fuerte.
00:49:55Dios, uno más.
00:50:14El siguiente va por mi cuenta.
00:50:18Me llamo Tony.
00:50:20Estudio en la escuela estatal.
00:50:21¿No aprendes nunca?
00:50:27No bebas cosas que no son tuyas.
00:50:28¿Y qué te importa?
00:50:30No estamos juntos, hermanastro.
00:50:48¿Es tu exnovio?
00:50:49No deja de mirarme.
00:50:50No te preocupes por él.
00:50:52Es solo mi hermanastro.
00:51:05¿Quieres bailar?
00:51:06Claro.
00:51:06Vamos.
00:51:07¡Idiota!
00:51:22¿Quién cae primero?
00:51:27Oye, aléjate.
00:51:29No la toques.
00:51:29¿Qué te pasa, amigo?
00:51:30Eres su hermanastro.
00:51:32Puede hacer lo que quiera.
00:51:33No la toques.
00:51:33Oye, yo ya hablé con ella.
00:51:35Es mi chica.
00:51:36Es mi chica.
00:51:48Muy bien.
00:51:50Veamos quién gana.
00:51:51No, James.
00:51:51No quiero que empeores las cosas.
00:52:02Ten.
00:52:03Toma el dinero y lárgate.
00:52:07Señor Houtron, ¿puedo ayudarle en algo?
00:52:19Sí, Ethan.
00:52:21Hazme un favor.
00:52:22Sí.
00:52:24Que desaloje en este lugar.
00:52:27Lo sabía.
00:52:30Sabía que te gustaba.
00:52:32¿Puedo contarte un secreto?
00:52:36Bien.
00:52:37Cuando papá murió, mamá estuvo muy mal.
00:52:42Y pensé que nadie, en serio, que nadie iba a preocuparse por mí.
00:52:49Y luego apareciste tú.
00:52:53Y te preocupo.
00:52:55Alice.
00:52:57Tienes a tu mamá y yo a mi papá.
00:53:00Somos familia.
00:53:02Nos preocupamos por ti.
00:53:04Mírame.
00:53:08Realmente, ¿sólo me ves como tu hermanastra?
00:53:14Si te beso, ¿volvemos a casa?
00:53:18Si me dices la verdad.
00:53:31No lo puedo creer.
00:53:33Me enamoré del maldito chico malo.
00:53:38No hasta que seas mayor de edad.
00:53:41Ah, ¿y eso qué importa?
00:53:43Solo faltan unos días.
00:53:46Bueno, ¿por qué no juegas con esto mientras tanto?
00:53:49Te odio.
00:53:50Te odio.
00:53:52Trabajarás en más pareas por malo.
00:53:55Muy bien.
00:54:00Felicidades.
00:54:02Lo lograste.
00:54:03Cierro los ojos y solo veo ecuaciones diferenciales.
00:54:07Es tu cumpleaños.
00:54:11Hay que festejar.
00:54:12Voy a organizar algo.
00:54:13No.
00:54:15James, no.
00:54:18Siendo honesta, no tengo ánimos para organizar algo.
00:54:22Es la primera vez sin papá y ni siquiera quería pensar en eso, ¿de acuerdo?
00:54:31Está bien.
00:54:33No habrá fiesta.
00:54:34Pero puedo darte un regalo, ¿ok?
00:54:36Bueno, tengo algo en mente.
00:54:38Oh, no.
00:54:40Eso no.
00:54:41Pero otra cosa sí.
00:54:50¿Te acostaste con Kim?
00:54:53Sí.
00:54:54Cuando mis padres se separaron, hice muchas cosas malas.
00:54:57¿Y por qué no puedes acostarte conmigo?
00:54:59Alice, no quiero volver a ser la persona que fui antes.
00:55:04Quiero tratarte bien.
00:55:06Como sea, hablábamos de regalos.
00:55:10Al diablo los regalos.
00:55:18Solo te quiero a ti esta noche.
00:55:22No, no la toques.
00:55:37Ya entiendo.
00:55:41¿Quieres deshacerte de mí?
00:55:44Trabajé tan duro para traerte aquí.
00:55:48Y ahora, ustedes se están aliando para echarme de la familia que yo construí.
00:55:55Señora Bell, es mi culpa.
00:55:57Yo lo empecé.
00:55:58No quiero que te metas entre mi hija y yo.
00:56:01Oh, se lo diré a Robert.
00:56:04¿Y?
00:56:04Le diré cómo trata a Alice cuando no está.
00:56:07Como el padre, así es la hija de Zorra.
00:56:14Lo que tienes en ese cráneo hueco, niña.
00:56:17Es amor y romance.
00:56:21¿Y de qué te sirve eso?
00:56:23De nada.
00:56:25Sin dinero, sin prestigio, sin nada.
00:56:29No hables de papá.
00:56:30Él no hizo nada malo.
00:56:32¡Él no hizo nada malo!
00:56:36¿Nada malo?
00:56:38No tienes idea de lo que fue estar casada con ese maldito hombre.
00:56:44Yo era rica.
00:56:47Perdimos todo.
00:56:48Y tuve que casarme con ese hombre.
00:56:53Y luego llegaste tú.
00:56:56Ahora tengo un recordatorio constante de todos mis fracasos.
00:57:04¡Te odio!
00:57:07No, no, mamá.
00:57:08No lo dices en serio, ¿verdad?
00:57:10Cállate.
00:57:12Voy a llegar tarde a una cita.
00:57:18No, no, mamá.
00:57:25Lo siento.
00:57:26¡Mamá!
00:57:29¡Mamá, lo siento!
00:57:31¡Espera!
00:57:31¡No!
00:57:35Mamá, no lo puedo creer.
00:57:37No puedo creer que esté muerto.
00:57:40Él te dejó aquí conmigo.
00:57:42¡Qué maldita suerte tengo!
00:57:48¡Alice!
00:57:52¡Alice!
00:57:54¡Alice!
00:57:56¡James!
00:57:57¡James!
00:58:02¡James!
00:58:07¡Alice!
00:58:08¡Alice!
00:58:09¿Estás bien?
00:58:11Conejita.
00:58:13Pensé...
00:58:14Pensé que te había perdido.
00:58:15James, no puedo hacerlo.
00:58:17No, no puedo ser tu hermana.
00:58:20Te amo.
00:58:25Yo también te amo.
00:58:29Vamos.
00:58:31James, no puedo creer que mi mamá haya dicho eso.
00:58:34En serio, me odia.
00:58:37Voy a llamarla.
00:58:42Escucha, no me importa lo que tengas esta noche,
00:58:45pero Alice te necesita justo ahora.
00:58:47James, me siento mal.
00:58:54Arriba.
00:58:55Vamos a bajar esa fiebre.
00:59:07Estoy ardiendo.
00:59:08Ven, amor.
00:59:12Ven, amor.
00:59:14Úsala.
00:59:30Vamos.
00:59:31Hay que dormir.
00:59:32¿Y mi regalo de cumpleaños?
00:59:38Creí que no querías nada.
00:59:42Te quiero a ti.
00:59:43Te quiero a ti.
00:59:43¿Te sientes mejor?
00:59:56¿Te sientes mejor?
00:59:59Un poco.
01:00:02Pero aún te quiero.
01:00:04Feliz cumpleaños, conejita.
01:00:24Me recuerda.
01:00:29No.
01:00:32No.
01:00:32No.
01:00:35No.
01:00:43Oh, my God.
01:01:13Mama?
01:01:43Mama?
01:01:56Duerme bien, conejita.
01:01:57Oh, my God.
01:02:27Okay, pero ¿puedes por favor hablar bien de mí con James? No responde mis mensajes, o sea, él me ignora.
01:02:36Oh, my God.
01:02:44No hay mucho más que arruinar su uniforme. ¿Quieres una demostración?
01:02:49Mierda.
01:02:51Lo siento. De verdad lo siento.
01:02:54Uy, ¿qué te regaló?
01:02:58Oh, my God.
01:03:28Oye, ¿vas a venir a la escuela hoy?
01:03:33Ay, qué horror.
01:03:34Sí, sí, sí, sí.
01:03:35Ay, qué asco.
01:03:37La chica es un recorrido.
01:03:39¿Cómo se llama?
01:03:40Sí, sí, sí, sí, sí.
01:03:42Ay, qué horror.
01:03:46Dinos Alice.
01:03:47¿Quién es el chico?
01:03:48Ay, Dios mío, estoy acabada.
01:03:55Déjame presentarte a todos de nuevo.
01:04:01Alice Pell, la hijastra de la familia más millonaria, está escondiendo un gran secreto.
01:04:08¿Quién va a revelar mi secreto?
01:04:10Todos sabrán que estoy enamorada de mi hermanastro.
01:04:13El hombre con quien ella ha estado saliendo es...
01:04:16El chico a quien ha estado seduciendo es...
01:04:19Alice Hawthorne sedujo a James Hawthorne.
01:04:27O sea, su hermanastro.
01:04:29Repugnante rata sinvergüenza.
01:04:31Esto me da asco.
01:04:33Pero así son los pobres.
01:04:34Se aferran a cualquier cosa buena.
01:04:36Qué perra.
01:04:37Es una perra.
01:04:38Entonces, chicas, ¿le damos una lección?
01:04:43¿Qué es lo que van a hacer?
01:04:46¡Zorra!
01:04:47¡Zorra!
01:04:48¡Zorra!
01:04:49¡Zorra!
01:04:51¡Zorra!
01:04:52¡Zorra!
01:04:53¡Zorra!
01:04:54¡Zorra!
01:04:56¡Zorra!
01:04:57¡Zorra!
01:04:58¡No, ¡ayúdame!
01:04:59¡Zorra!
01:05:00¡Zorra!
01:05:01¡Denténgase!
01:05:02¡Zorra!
01:05:04¡Zorra!
01:05:05¡Zorra!
01:05:05¡Por favor!
01:05:06¡No!
01:05:07¡Zorra!
01:05:07Zorra, Zorra, Zorra, Zorra.
01:05:12¿No creen que a ella todavía le falta algo?
01:05:35¡Admítelo! ¡Sedujiste a James!
01:05:37¡Tu hermanastro!
01:05:38Si lo admito, no solo yo estaré acabada, sino que también James.
01:05:43¡Qué graciosa eres!
01:05:45¡La persona en ese video ni siquiera es James!
01:05:49¿Dices que no es cierto?
01:05:52Una zorra como tú solo puede desprestigiar la reputación de esta escuela.
01:05:56¡Ríndete y lárgate de aquí ahora!
01:05:57¡Tú no tienes derecho a ordenarme nada!
01:06:01¿En serio?
01:06:03¡Desnúdenla y dejen que se arrastre desnuda!
01:06:06¡De regreso a donde pertenece!
01:06:08¡No! ¡No me toquen! ¡Alto! ¡No me toquen!
01:06:12¡Alto! ¡Alto!
01:06:19¡James es... mío!
01:06:25¡Detente, Kim! ¡Quítate!
01:06:27¡Déjenla! ¡Alto todo! ¡Basta ya!
01:06:33Señorita Kim, esto es por el bien de la Escuela St. Mary y su reputación.
01:06:38Alice, este video es algo grave.
01:06:42Debes decírmelo.
01:06:43¿Ese es James?
01:06:44¿Quién es exactamente esa persona?
01:06:52Si no lo dices, serás expulsada.
01:06:56Si dijo la verdad, James estará acabado.
01:06:59¡Sí, soy yo!
01:07:03¿Esa Bisa?
01:07:05¡Qué atrevido!
01:07:06¿En serio?
01:07:07No lo puedo creer.
01:07:09¿Estás loco?
01:07:11Perdón por tardar.
01:07:12¡Qué mierda!
01:07:15¡Ay no!
01:07:17¿Qué estás haciendo?
01:07:18No lo puedo creer.
01:07:27¿Qué es eso?
01:07:29¿Qué es eso?
01:07:36¿Y tú sabías la Bisa?
01:07:37¡Te metiste con mi novia!
01:07:38¡Es lo que te mereces!
01:07:40James, sé honesto.
01:07:41¿Tu hermanastra Alice te sedujo?
01:07:44¿Ustedes quieren saber?
01:07:46Fui yo quien sedujo a mi hermanastra.
01:07:51Fui yo quien sedujo a mi hermanastra.
01:07:53James, no lo digas.
01:07:55Esto arruinará tu vida.
01:07:57No tengo miedo.
01:08:08Señorita Kim.
01:08:10Kim violó la privacidad de Alice y Mia.
01:08:12Ella es una loca, rara y acosadora.
01:08:16Que en secreto grabó y publicó momentos privados sin mi permiso.
01:08:21Expúlsenla.
01:08:23¡No fui yo, te lo juro!
01:08:25Kim.
01:08:27Nunca me caíste bien.
01:08:29Y le mandé al FBI videos tuyos acosando a todos.
01:08:32¿Estás loca?
01:08:43¿Cómo te atreves a meterte con los Jotron?
01:08:45¿Sabes cuánto dinero nos hiciste perder?
01:08:47Desde hoy, todas las tarjetas están canceladas.
01:08:50Ya no eres mi hija.
01:08:52Pero papá, ¿dónde voy a dormir?
01:08:54En la casa del perro.
01:08:56Y en cuanto a la comida, comerás comida para perro.
01:08:58Si tu papá se entera que ahora te estás enredando con tu hermanastra, estarás acabado.
01:09:12Entonces estoy listo.
01:09:14Se acabó.
01:09:15Nada más me importa.
01:09:16Hola, habla la señora Jotron.
01:09:38Perdón por molestar la señora Jotron.
01:09:40Habla Rubí, la maestra de Alice y Jane.
01:09:42Debo hablar con usted sobre algo urgente.
01:09:44¿Qué sucede? ¿Algo malo pasó?
01:09:47Alice y Jane fueron sorprendidos besándose en la escuela.
01:10:04Más les vale no estar haciendo lo que creo.
01:10:07¿Qué se supone que están haciendo?
01:10:16Mamá, puedo explicarlo.
01:10:20Espere, señora Jotron.
01:10:21¡Cállate!
01:10:22Primero voy a lidiar con ella.
01:10:25¡Mamá!
01:10:27Mamá, por favor, no lo entiendes.
01:10:29¿Qué es exactamente lo que no entiendo?
01:10:33¿Qué es insisto?
01:10:35¿Qué es asqueroso?
01:10:37¿Dijiste que lo ibas a dejar?
01:10:39Mentirosa.
01:10:41Déjame recordarte algo.
01:10:42¡Te acuestas con tu hermanastro!
01:10:44Pero lo amo, mamá.
01:10:46No digo en serio.
01:10:47No es mi culpa que tengas ganas con su padre.
01:10:50¡Cállate, asquerosa zorra!
01:10:53Más te vale terminar con James.
01:10:55¡O te echo de esta casa!
01:10:59No le diga qué hacer.
01:11:03¿James?
01:11:03Piensa en tu futuro por un segundo.
01:11:09¿Cómo crees que va a reaccionar Robert cuando se entere?
01:11:14Te va a desheredar.
01:11:16¿No temes que te saque de su testamento?
01:11:18No, en realidad.
01:11:20Pero es curioso que lo diga.
01:11:22Usted a eso le teme, ¿verdad?
01:11:23Teme que esté en su contra.
01:11:25Nunca le importó a Alice, ¿verdad, Eva?
01:11:29¿Alice?
01:11:30¿Todavía te importa tu papá?
01:11:33¿Quieres decepcionarlo en el cielo?
01:11:38Mi papá nunca se avergonzaría de que siga mi corazón.
01:11:44Él me enseñó a ser honesta.
01:11:46Me enseñó lo que significa amar de verdad a alguien.
01:11:51Eso que tú llamas amor, mamá,
01:11:55no es real.
01:11:59Está bien.
01:12:00Y tú, ¿estás bien con que a James lo molesten?
01:12:08¿Con que a James lo abandonen?
01:12:11¿Incluso quieres lo quieren?
01:12:12Tú sabes algo de eso, ¿verdad?
01:12:18No me importa.
01:12:20Eso ya no me importa.
01:12:23Te amo, Alice.
01:12:24Y me quedaré.
01:12:26No voy a dejar que nada se interponga entre nosotros.
01:12:29Ni mi familia,
01:12:31ni otras personas.
01:12:31Esta es mi decisión, mamá.
01:12:38Y estoy lista para enfrentar las consecuencias.
01:12:43No puedo dejar que ellos hagan esto.
01:12:49Voy a quedar arruinada.
01:12:50Hola, señorita Keen.
01:13:02Soy la mamá de Alice.
01:13:05Escuche, quisiera arreglar una situación de forma...
01:13:10privada, ¿sí?
01:13:13Lo siento mucho, James.
01:13:15Esto no puede estar bien.
01:13:22Perdón.
01:13:23Necesito estar solo.
01:13:26Señorita Keen, esto no puede estar bien.
01:13:29Hablábamos después de cada examen.
01:13:31Revisábamos todos los problemas.
01:13:33Definitivamente le fue mejor que a una F.
01:13:35¿Puede revisar otra vez o...?
01:13:37¿Eh?
01:13:38El sello de la escuela ya no está.
01:13:40Ahora, Alice.
01:13:41Entiendo que estás muy preocupada por James,
01:13:47pero en verdad sacó una F
01:13:50y no hay nada que podamos hacer al respecto.
01:14:03Señora Hotron,
01:14:05les mostré lo que me pidió.
01:14:06¿Qué?
01:14:11Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Hotron ahora.
01:14:25Papá, hice mi mayor esfuerzo.
01:14:27Trabajé duro.
01:14:28Solo dame...
01:14:29otra oportunidad.
01:14:31He terminado, James.
01:14:33De verdad pensé que podrías cambiar.
01:14:36No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:38Solo te importo cuando se trata de calificaciones.
01:14:41En realidad, no te importo.
01:14:43Solo soy un adorno para ti.
01:14:45No solo eres inmaduro.
01:14:46Te portas como un niño.
01:14:48Eres como tu madre.
01:14:49No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:53Empaca tus cosas.
01:14:55Los choferes te llevarán al aeropuerto.
01:14:57Creo que tu madre estará feliz de tenerte.
01:15:02Es que tú no crees en mí.
01:15:04Tú nunca has creído en mí.
01:15:06Ni una sola vez.
01:15:11Espera.
01:15:14No dejen que se vaya.
01:15:22Señora Hotron, les mostré lo que me pidió.
01:15:25Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Hotron ahora.
01:15:28Lo escuché, Toto.
01:15:31Mamá, ¿sobornaste a la señorita King para falsificar las notas de James?
01:15:35Ah, y también hablé con el director.
01:15:38Él debió haber sacado una A según sus exámenes.
01:15:41Alice, detente.
01:15:42¿Qué estás haciendo?
01:15:45Alice, ¿quieres volver a como vivíamos antes?
01:15:51No tenía nada.
01:15:53¡Nada!
01:15:55Esa vida tan horrible.
01:15:58Me mató.
01:16:00Y ahora tengo esto.
01:16:02Yo era feliz, mamá.
01:16:04No teníamos mucho, pero yo era feliz solo con sentirme amada.
01:16:12Eva, ¿de verdad hiciste esto?
01:16:15Dime, ¿alguna vez me amaste?
01:16:20¿Querías destruir a mi hijo y así destruirme a mí?
01:16:25Yo te amé, Robert.
01:16:27Es verdad.
01:16:28Yo solo hacía lo que creía que era correcto.
01:16:34Ya no puedo ni mirarte.
01:16:36Lárgate de aquí.
01:16:37Robert, por favor, no hagas esto.
01:16:44Mamá.
01:16:46Todo esto es por tu culpa.
01:16:50Tú y tu padre arruinaron mi vida.
01:16:53Y por fin voy a acabar con ustedes.
01:16:56¡No!
01:16:57¡No!
01:16:58¡No!
01:16:59¡No!
01:16:59¡Sáquenlo de aquí!
01:17:05Bueno, parece que se te cumplió tu deseo, mamá.
01:17:08Tú querías deshacerte de mí.
01:17:10Y yo nunca jamás quiero golpear a verte.
01:17:14¡No, Alice!
01:17:18A ella no la toques.
01:17:23Están más unidos de lo que creí.
01:17:26¿Hay algo que no me has contado, James?
01:17:28Papá, estoy enamorado de Alice.
01:17:38Lo lamento, señor Hotron, pero yo también estoy enamorada de James.
01:17:44Alice, odio que las cosas hayan terminado así.
01:17:47Realmente quería que fueras parte de nuestra familia.
01:17:49Lo sé y de verdad se lo agradezco, pero James y yo encontraremos una solución.
01:17:57Lo prometo.
01:17:58Lo siento mucho, señor Hotron.
01:18:00No necesito una disculpa.
01:18:01No necesito una disculpa.
01:18:03Solo necesito que tomes una decisión.
01:18:06¿Te quedarás con James o te irás?
01:18:09Elijo a James.
01:18:14Es muy importante para mí.
01:18:16No puedo perderlo y...
01:18:18Estar con él es lo mejor del mundo.
01:18:23Papá, solo te digo que no importa lo que hagas.
01:18:27No la voy a dejar.
01:18:28Entonces...
01:18:30Pueden quedarse juntos, pero uno de ustedes tiene que irse.
01:18:38James, ¿es Alice o tú?
01:18:42El nombre de los Hotron necesitará tiempo para...
01:18:46Reparar el daño que se ha hecho.
01:18:49Yo me iré.
01:18:50No, no puedes.
01:18:53Me iré, papá.
01:18:54Pero te tengo una propuesta.
01:18:56A cambio, tienes que cuidar a Alice durante la universidad.
01:19:03James, ¿no te he enseñado nada sobre una negociación exitosa?
01:19:06Debes tener una apuesta.
01:19:08¿Cuál es la apuesta?
01:19:12Entraré a una universidad de la Ivy League en un año.
01:19:15Y cuando lo haga, nos dejarás estar juntos.
01:19:19No puedo creer que haya pasado tanto intentando que él se enderezara.
01:19:23Y tú llegaste y lo lograste en un mes.
01:19:28Muy bien, James.
01:19:29Un año.
01:19:30Te doy un año para entrar a una universidad de la Ivy League.
01:19:33Supongo que será la misma que ella.
01:19:36Y si no lo logras, tengo otros planes para ti.
01:19:40Hecho.
01:19:42James, no necesito nada de esto.
01:19:45Solo te necesito a ti.
01:19:47Alice, debes confiar en mí.
01:19:50Solo me iré un año.
01:19:51Acabará antes de que lo notes.
01:19:54Prométeme que volverás.
01:19:56Te lo prometo.
01:19:56La rosa eterna significa que...
01:20:26Sí.
01:20:40Ay, Alice, ¿en serio ninguno?
01:20:45A ver, rechazaste ese mariscal de campo ayer.
01:20:48Y le dijiste que no al músico lindo.
01:20:50Dale una oportunidad a alguien.
01:20:52Estoy esperando a alguien...
01:20:54especial.
01:20:56¿Quién?
01:20:58Alice, ese chico nuevo es del que todos hablan.
01:21:01Literalmente es más sexy que cualquier otro.
01:21:03Ay, solo espero que sea soltero.
01:21:05Ahí está.
01:21:09¿James?
01:21:16Te dije que volvería, conejita.
01:21:19¿Qué?
01:21:19Ay, solo espero que sea soltero.
01:21:21No.
01:21:21No.
01:21:21No.
01:21:22No.
01:21:22No.
01:21:23No.
01:21:23No.
01:21:23No.
01:21:24No.
01:21:24No.
01:21:25No.
01:21:25No.
01:21:25No.
Comments

Recommended