Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Dive into the high-stakes world of "Think of Her - 1," a gripping drama where an international supermodel, Rongmei, finds herself embroiled in a scandalous pre-wedding cheating accusation. On the eve of her marriage to the powerful Master Jiang, explosive news breaks, threatening to ruin her reputation and career. Is it a setup orchestrated by a jealous rival, Jiang Yurou, or is there more to the story?

As Rongmei navigates betrayal and a desperate attempt to clear her name, a mysterious "mechanic" emerges, holding secrets and making bold demands. Who is this enigmatic figure, and what is his true connection to Rongmei's past and future? Meanwhile, the Jiang Group faces a plummeting stock price, adding to the tension as corporate power plays intertwine with personal vendettas.

Witness a web of deceit, unexpected alliances, and a quest for truth as characters vie for power, love, and redemption. Will Rongmei uncover the real mastermind behind the scandal? Can she escape the clutches of those who seek to control her? And what is the hidden agenda behind the coveted West District land project? This episode is packed with twists, turns, and emotional intensity that will keep you on the edge of your seat. Perfect for fans of intense romantic thrillers and corporate intrigue. Don't miss out on this thrilling start to a captivating drama!
Transcript
00:00:00出雷
00:00:01出雷
00:00:03出雷
00:00:04出雷
00:00:05出雷
00:00:06善哥
00:00:07善哥
00:00:08你吵得和我出雷好笑
00:00:10割我吧
00:00:14小姨貓
00:00:15你這是喝了什麼不肯清的東西
00:00:17當修車工能賺幾個錢
00:00:19一個月給你一百萬
00:00:21跟著我
00:00:21你確定
00:00:25怎麼
00:00:26不願意啊
00:00:28I'm sure you're going to keep waiting
00:00:30You just giving me a secret
00:00:34The marriage of the world
00:00:37The world's famous
00:00:38The world's famous
00:00:38is for the men's men
00:00:39The word is so loud
00:00:40What's the word is so loud?
00:00:40What's the word is so loud?
00:00:58Hello?
00:01:01Hello?
00:01:03Do you remember today's day?
00:01:05Damn.
00:01:06Today is the day of his wedding?
00:01:09Okay.
00:01:10I know.
00:01:11I'll come back.
00:01:13What?
00:01:15You remember?
00:01:17You remember what?
00:01:19You're not supposed to protect me.
00:01:21It's really hard for me.
00:01:24It's hard for me.
00:01:25It's hard for me.
00:01:27I'll do my best.
00:01:29You'll do my best.
00:01:30I'll do my best.
00:01:32I'll do my best.
00:01:34I'll talk to you later.
00:01:36I'll talk to you later.
00:01:38I'll pay you for a month.
00:01:40I'll pay you for a hundred dollars.
00:01:42I'll pay you for a month.
00:01:43I'll pay you for a month.
00:01:45Three days later,
00:01:47the recording will be released.
00:01:49I'll come back to you.
00:01:54I'll key it out.
00:02:0995
00:02:42你昨晚去哪儿了
00:02:42你知道今天是什么日子
00:02:44我昨晚在南燕家里喝多了点
00:02:47现在去换衣服还来得及
00:02:49我们先进行婚礼仪式
00:02:51别耽误了及时
00:02:52南燕
00:02:53你那个闺蜜
00:02:55荣美姐姐
00:02:56你确定昨晚跟她在一起
00:02:58你不信啊
00:03:00那你打电话问她
00:03:01毫无将证
00:03:03敢联合我的经纪人给我下药
00:03:06现在又在这里故意演戏
00:03:08既然你和她在一起
00:03:11那你告诉我这是什么
00:03:12你既然知道我昨天晚上在哪了
00:03:19那你还问我干什么
00:03:20你这算是承认了吧
00:03:26我那么爱你
00:03:27你为什么要这样对我
00:03:29爱我
00:03:30有人专门把照片寄给你
00:03:33如果你爱我
00:03:35你怎么不想想是有人故意策划的
00:03:37你什么意思
00:03:38我昨天晚上被人下药了
00:03:41差点被金方地产的王子
00:03:43把王衣裳勾
00:03:45下药
00:03:49谁干的
00:03:50你妹妹
00:03:51香玉蓉
00:03:53淑妹姐姐
00:03:56我知道你一直不喜欢我
00:03:59但你背叛哥哥这件事情
00:04:00怎么也能赖到我身上啊
00:04:02你一口一个哥哥
00:04:05但江玉蓉
00:04:06你只是江家的养女
00:04:07你喜欢你哥哥这么多年
00:04:10多次在我们的感情中作梗
00:04:12如果我没猜错的话
00:04:14你现在已经让狗仔
00:04:16把我婚前出轨的消息
00:04:18曝光了吧
00:04:19你昨日四月八日晚上
00:04:26国际名模荣妹
00:04:27在大婚前一天出轨其他男人
00:04:29哥哥
00:04:34对不起
00:04:35我也不知道为什么会这样
00:04:37还在装无辜
00:04:41你为了破坏我和你哥的婚礼
00:04:44为了败坏我的名字
00:04:46你真是不择手段
00:04:48是真的
00:04:48哥哥
00:04:49哥哥
00:04:50我不知道容美姐姐在说什么
00:04:53这是你传给我经纪人的五十万
00:04:59如果你没有收买我经纪人
00:05:01那你干嘛平白无故
00:05:03给他赚这么多钱
00:05:04这件事
00:05:10我会调查清楚
00:05:11婚礼先推迟
00:05:12明日先紧急举办一场发布会
00:05:15澄清出轨
00:05:16绝对不能影响了公司股价
00:05:18好啊
00:05:21推迟就推迟
00:05:23将此
00:05:24这个婚礼爱结不起
00:05:26将此
00:05:28要不是你身边有杀害木白的证据
00:05:31我才不会跟你在这周旋
00:05:33他就是一个不检点败坏我们将家民生
00:05:40我是不是跟你说过
00:05:43不许动手为
00:05:45他对我还有用
00:05:46你怎么就是不听
00:05:48哥哥
00:05:49真不是我
00:05:50一旦让我找到确讨的证据
00:05:54我绝不着了你
00:05:55于昨日四月八月晚上
00:06:01国际名模荣媚在大婚前一天出轨其他男人
00:06:04这女人身材是出了名的好
00:06:13也不知道昨晚便宜了哪个野男人
00:06:16你要谋杀
00:06:20你给我闭嘴
00:06:21坐坐坐
00:06:23我又没说你
00:06:28说的不是电视上的野男人吗
00:06:30谁是野男人
00:06:31大四爷
00:06:33这是你要的人资料
00:06:34另外
00:06:35修事厂已经按照您的吩咐被我买下来了
00:06:38里面收拾打理了一番
00:06:40
00:06:41你说
00:06:42这野男人给江大少爷带了这么大一顶绿帽子
00:06:45只怕是要吃不了东西
00:06:46
00:06:47你说
00:06:48这野男人给江大少爷带了这么大一顶绿帽子
00:06:49只怕是要吃不了兜着走啊
00:06:51以江慈这变态的性格
00:06:53恐怕不会放过她的
00:06:55江慈
00:06:56她算什么东西
00:06:58
00:06:59你怎么在调查容媚的资料啊
00:07:01难道你就是昨晚那个野男人啊
00:07:04不过你说
00:07:06这个野男人身形
00:07:07还真跟你有点像啊
00:07:09那不是像
00:07:11那就是我
00:07:12
00:07:13
00:07:18紧急插播一条新闻
00:07:19江市集团股价大跌
00:07:21江市总裁推迟大婚
00:07:23并于明日下午两点
00:07:25举行发布会
00:07:26什么美
00:07:27新闻闹得那么大
00:07:28你应该会跟江测解除婚约了吧
00:07:31这个梦里的女人到底是谁
00:07:45我总是无法看清她的脸
00:07:47看清她的脸
00:08:17怎么回事
00:08:19这几年在我梦里的那个女人
00:08:22竟然是容媚
00:08:24我一定要搞清楚她的来历
00:08:34探子爷
00:08:35这是护士西区土地开发的规划文件
00:08:38那边的土地在我们手中
00:08:40护士不少企业拿着
00:08:41想从我们手中拿到手标书
00:08:43西区在未来属于重点经济特区啊
00:08:46这可是香伯伯啊
00:08:48苏家在护士
00:08:49一直都是神秘莫测的存在
00:08:52眼下这种情况
00:08:54是无法再低调了
00:08:56太子爷
00:08:57江市集团之前就放话
00:08:58是要拿下一块地
00:08:59发展他们的私立医院
00:09:03那就看看
00:09:04江市今天向我的发布会内容
00:09:06是否会给我买
00:09:12什么意思啊
00:09:13姓江呢
00:09:14还要找你这个肩负算账呢
00:09:15你还要给她赚大钱的机会
00:09:18要是她下午发布会宣布
00:09:20从此不再跟那个女人往来
00:09:22也不是不可以
00:09:24
00:09:25好家伙
00:09:26你睡了江子的女人也就罢了
00:09:28还要彻底抢过来
00:09:30就当是给她的补偿了
00:09:33江总
00:09:34您和容小姐大婚临时取消
00:09:36是不是因为她出轨其他男人
00:09:41出轨之事是无机之谈
00:09:43最近公司正处于扩张选址的
00:09:45关键之计
00:09:46工作繁忙
00:09:47才委屈妹妹和我的婚约稍作推迟
00:09:50无机之谈
00:09:51可是狗仔都拍到了证据
00:09:53容小姐做何解释
00:09:55是啊
00:09:56是啊
00:09:57说两句吧
00:09:58希望你们不要被
00:09:59这些捕风注意的事情所干扰
00:10:01因为你们口中的野男人
00:10:06正是江总本人
00:10:10什么
00:10:11这居然是她
00:10:15对啊
00:10:16作何解释啊
00:10:17你怎么解释啊
00:10:18你再说两句吧
00:10:19怎么
00:10:21还是要跟她结婚
00:10:26这电话就是车里那个野男人打来的
00:10:33今天的发布会到此一集
00:10:35还有吗
00:10:36你再说一点吧
00:10:37你痛苦一些吗
00:10:38再说一点吧
00:10:39再说一点吧
00:10:40很好
00:10:41趁年还敢逛我的电话
00:10:43太子爷
00:10:44看来这江大少爷对容小姐
00:10:45还真是情深一切啊
00:10:47太子爷
00:10:48看来这江大少爷对容小姐
00:10:50还真是情深一切啊
00:10:51太子爷
00:10:52看来这江大少爷对容小姐
00:10:54还真是情深一切啊
00:10:55都被绿了还舍不得放手
00:10:57看来
00:10:58某太子爷
00:10:59要被白嫖喽
00:11:01人家根本不打算负责啊
00:11:05今晚不来找我
00:11:07后果自负
00:11:15这修车工
00:11:16竟然敢在发布会上给我打电话
00:11:18生怕江津发现不了他
00:11:20现在还敢发短信来威胁我
00:11:22今天太子爷这是怎么了
00:11:23气气还能可以冰冻三尺
00:11:25太子爷
00:11:26为西居项目举办的慈善拍卖会
00:11:28在本周末举行
00:11:29已向护士商政界一众名流
00:11:30发去邀请函
00:11:31江市医疗集团在不在其中
00:11:32在的
00:11:33江市集团在护城排名前五
00:11:34务必通知江总
00:11:36让他带他的未婚妻一同钱
00:11:38好的
00:11:39没问题
00:11:40江市医疗集团在不在其中
00:11:41在的
00:11:42江市集团在护城排名前五
00:11:46务必通知江总
00:11:48让他带他的未婚妻一同钱
00:11:50好的
00:11:51没问题
00:11:52江市这是得罪了太子爷吗
00:11:54太子爷的眼神像是要吃人
00:11:56
00:12:00今天的会先到这儿
00:12:01散会吧
00:12:05今天的会先到这儿
00:12:06散会吧
00:12:13
00:12:14你终于想起来给我打电话了
00:12:16没有
00:12:17我就是最近很忙
00:12:19你先等我一下不行吗
00:12:20忙什么
00:12:21忙着跟你未婚妇结婚啊
00:12:23那我算什么
00:12:24小三吗
00:12:26
00:12:27你先听话好不好
00:12:28我跟他结婚是有目的的
00:12:30等我达成目的我就
00:12:31我不管
00:12:32今天务必来修车场
00:12:34否则
00:12:35我就曝光你对我做的事
00:12:36
00:12:47你在跟谁打电话
00:12:49
00:12:50刚刚南眼打电话和我说
00:12:51要我去找他
00:12:52我就先走了
00:12:53我去找他
00:12:54我就先走了
00:12:58
00:12:59找南眼
00:13:00我可是找南兼夫去
00:13:05他出去了
00:13:07跟上他的车
00:13:12谁要回
00:13:13我们非要抓你们个现行
00:13:14
00:13:15你堂堂护士太子爷最近很不对劲啊
00:13:29威脅拉黑你最好的兄弟不说
00:13:31好好的大别墅也不说
00:13:32泡在这破地方做什么
00:13:34费什么话
00:13:35还有啊
00:13:36你不要在外人面前提起我的真实身份
00:13:40这家伙在搞什么鬼
00:13:41修了一次车还修上瘾啊
00:13:43还有啥事啊
00:13:44没事赶紧滚
00:13:46好好好
00:13:47我这就滚啊
00:13:48滚才怪
00:13:49我倒要在父亲藏起来
00:13:50看看你在搞什么名堂
00:13:51我倒要在父亲藏起来
00:13:52看看你在搞什么名堂
00:13:53
00:14:02
00:14:03是容妹
00:14:13直缩车工虽然不太乖
00:14:14但身材脸蛋倒真是你的手
00:14:16尤其是这张脸
00:14:21
00:14:31终于舍得
00:14:32离开你的未婚妇来找我了
00:14:35
00:14:36那个
00:14:37我答应保养你的事
00:14:38我会做到的
00:14:39但是你要乖一点
00:14:40听我的话
00:14:43怎么听话
00:14:45想着你们结婚
00:14:47想着你们
00:14:48做我们那晚上做的事情
00:14:50不允许你结婚
00:14:51你只能是我一个人的
00:14:59果然是小野萌
00:15:06我今天不是来跟你做的
00:15:12我不管你输水
00:15:15你是不是没关系
00:15:16我试就行了
00:15:17我试就行了
00:15:19
00:15:20试什么试
00:15:29
00:15:30你这个肩膚
00:15:31一定躺在这里
00:15:32看我把你腿打断
00:15:33看我把你腿打断
00:15:46别让老子发现你们都在车里
00:15:47你们都在车里
00:16:09你怎么知道他来了
00:16:10你又不看这是谁的地盘
00:16:14像此的家伙现在一路跟踪我
00:16:19嗯嗯
00:16:21快车
00:16:23江池来了
00:16:24江池来了
00:16:32身子绷那么紧做什么
00:16:33这个迷失
00:16:35你会恢复发现不了的
00:16:37除非
00:16:39你会叫得很大声
00:16:41不要再说了
00:16:45身子居然咬我
00:16:47妈的
00:16:49竟然没人
00:16:51手下的车明明跟着仲美
00:16:52来到了这个地方
00:16:56江总
00:16:57需要带走处理的人在哪
00:16:59你们问我人在哪
00:17:01你们是怎么跟踪的
00:17:09什么意思
00:17:10你怎么那么粗帽
00:17:12给我衣服都扯坏了
00:17:14再给你一点时间
00:17:16跟他断肝线
00:17:20现在这是不可能的事
00:17:22我刚从郭艾回来
00:17:23还需要他的背景立足
00:17:25再说了
00:17:27他不给我钱
00:17:28你怎么那么粗帽
00:17:29给我衣服都扯坏了
00:17:31再给你一点时间
00:17:32跟他断肝线
00:17:34现在这是不可能的事
00:17:36我刚从郭艾回来
00:17:37还需要他的背景立足
00:17:38再说了
00:17:39他不给我钱
00:17:43我还怎么包养你
00:17:46我还真的要靠你
00:17:47拿他的钱来包养我
00:17:49图不够我的领土
00:17:57干嘛
00:17:58他现在已经怀疑我了
00:18:00我得赶紧回去
00:18:02那你就接电话
00:18:03你在开什么玩笑
00:18:09
00:18:10他竟然围那么大
00:18:12你现在人在哪儿
00:18:15我不是说了
00:18:16在南燕家
00:18:17你找我什么事
00:18:20马上到我这儿来
00:18:21收到了苏氏集团的星体
00:18:23有些事需要你提前重备
00:18:25
00:18:26我知道了
00:18:27我先挂了
00:18:28我先挂了
00:18:34你是不是疯了
00:18:36生怕这样子发现不了你
00:18:37
00:18:45想不想去参加苏氏晚宴
00:18:47据我所知
00:18:49苏氏太子也可不会轻易容忍
00:18:50会轻易容忍
00:18:52你想不想亲自见到他
00:18:54是什么
00:18:57你确定情报准确
00:18:59你一个修车跟我凭什么相信
00:19:01你可以不相信我
00:19:03但我觉得你心里已经有答案
00:19:05的确
00:19:06他若是不知内疾
00:19:07根本不会和我提起此事
00:19:12我要走了
00:19:15你在不久后就能发现
00:19:17你不是非将此不可
00:19:18怎么
00:19:20不然
00:19:21还有什么太子爷之类的人物
00:19:22正用我来挑选
00:19:27这卡里的钱你先拿着
00:19:28当情夫就得要有个
00:19:29当情夫的样子
00:19:31走了
00:19:39怎么就不能有太子爷后女
00:19:40挑选了
00:19:42我偏要让你选
00:19:48江总
00:19:49这是苏氏集团的慈善晚颜邀请函
00:19:51他们特邀您和容小姐
00:19:52在周末共同前往
00:19:53哥哥
00:20:03哥哥 这无鱼汤我煲了一下午
00:20:06你喝点汤补补身体
00:20:11哥哥 你好厉害啊
00:20:14苏氏集团专程邀请你前往
00:20:15只可惜人家没有邀请函
00:20:17不然
00:20:19我还想见到苏氏太子爷后
00:20:21帮哥哥谈下
00:20:22我们在西区的用力项目呢
00:20:24这件事就不用你操心了
00:20:26邀请函上标明了
00:20:27上午带着容妹一起去
00:20:29能去晚宴的都是商政界面料
00:20:31这样宝贵的机会
00:20:33要不是我哥哥在
00:20:34容妹那个女人
00:20:35有什么资格去参加
00:20:39哥哥 这里有个好眼熟啊
00:20:41我记得容妹姐姐今天发布会上穿的衣服
00:20:44好像有这样的名字
00:20:46你说真的
00:20:50江总 容小姐回来了
00:20:55一枚扭扣怎么会引起哥哥
00:20:57那么大的反应
00:20:58难不成这其中有什么猫腻
00:21:14你主主我在这干什么
00:21:15青铁的事明天再说吧
00:21:16青铁的事明天再说吧
00:21:18我今天累了 先休息
00:21:20将此让我回来
00:21:21只是想盯着我
00:21:22青铁不过是她的借口罢了
00:21:23等一下
00:21:24她身上并没有缺失的鸟泡
00:21:25你干嘛
00:21:26我身上是有什么奇怪的东西吗
00:21:27我还以为你衣服坏了
00:21:28这铁扣似乎是你身上的
00:21:29是 是我身上的铁扣吗
00:21:30你这是在哪儿潜逃的
00:21:31好了
00:21:32我先去睡觉了
00:21:34牛妹
00:21:35There's no one in the neck.
00:21:38What are you doing?
00:21:39Is there something strange to me?
00:21:42I thought your clothes are坏.
00:21:44The neck is your neck.
00:21:47Is it...
00:21:48Is it my neck?
00:21:50What are you doing here?
00:21:57Okay.
00:21:58I'm going to sleep.
00:22:01My brother,
00:22:02is it my dream?
00:22:04Or is it my dream?
00:22:05I'm going to sleep.
00:22:06I'm going to sleep.
00:22:07I'm going to sleep.
00:22:08I'm going to sleep.
00:22:09I'm going to sleep.
00:22:10I'm going to sleep.
00:22:27My brother,
00:22:28you can only be me.
00:22:32You may be me.
00:22:34I'm going to sleep.
00:22:35I'm going to sleep.
00:22:36Bye.
00:22:37OK.
00:22:38Let's go.
00:22:39Let's go.
00:22:40Oh, my God.
00:22:41Remembering the sword?
00:22:42Yes.
00:22:43You can't.
00:22:44The sword.
00:22:45I'm wrong.
00:22:46Maybe I'm going to go away.
00:22:47I killed her.
00:22:48Before I die.
00:22:49I'm going to fight other people.
00:22:51I won't allow anyone to fight against you.
00:22:58The one who killed me is the one who killed me.
00:23:02He will die.
00:23:11Welcome to the U.S. Church of the Holy Spirit.
00:23:15
00:23:19陈上
00:23:20谢谢你邀请我做你的女伴
00:23:22江小姐
00:23:23这是我的荣幸
00:23:24苏家虽然为护士首富
00:23:26但听说太子爷身体谈弱
00:23:28多病
00:23:29所以喜欢做些膳食
00:23:32积累福德
00:23:33原来是这样
00:23:34我一定要从太子爷手中拿下这个项目
00:23:37让哥哥知道
00:23:38我才是对他最重要的人
00:23:40江子
00:23:41我帮你拍下
00:23:42歇驱这块项目
00:23:44Do you agree with me?
00:23:47I'm not sure.
00:23:48You're a designer.
00:23:51You're my married wife.
00:23:53You're just saying you agree with me or you don't agree with me?
00:23:57Okay, I'll agree with you.
00:23:59But I'll see you how to take this picture.
00:24:02The first film is from the North平洋海域.
00:24:06The width is about 15mm.
00:24:08The size of the size is about 15mm.
00:24:10The color of the color in the東方 culture is the sign of the wealth and wealth.
00:24:13拍瓶起拍价十万
00:24:15三百万
00:24:16三百万
00:24:21买这个
00:24:22三百万
00:24:25哪来的爆发户
00:24:28一上来就翻了几十倍
00:24:30一颗珍珠玩出花了也达不到三百万呢
00:24:33我说是谁呢
00:24:36原来是那个花瓶模特容妹
00:24:39凶大无脑
00:24:40除了会给江少戴绿帽和乱花钱外
00:24:44他还能干什么
00:24:46这不见那个人
00:24:47我们江家的钱都让给他糟蹋
00:24:50这就是你的计划
00:24:51你怕什么
00:24:53赔了这钱我来出
00:24:54松氏太子爷 我鉴定了
00:24:58只要拿下这个项目
00:24:59我才有机会进入江氏集团内部
00:25:01找到木柏死亡的真相
00:25:03这位女士出家三百万
00:25:04还有其他人开价吗
00:25:06三百万一次
00:25:09这一次 我选择相信我的修车工
00:25:11三百万两次
00:25:11拍下拍品
00:25:12就能见太子爷
00:25:13三百万三次
00:25:14三百万三次
00:25:15成交
00:25:16成交
00:25:20恭喜荣小姐拍了这枚金珠
00:25:22也感谢荣小姐的慈善捐助
00:25:24我们太子爷说了
00:25:25今晚在拍卖会上成交的拍品的人
00:25:28将会获得单独和她见面的机会
00:25:30什么
00:25:31太子爷晚上不会当众现身吗
00:25:34可是后面只有三个拍品了
00:25:36这说明太子爷只会再见三个人
00:25:38那拿下招标的事难度不就
00:25:40后面拍卖品的价格肯定涨疯了
00:25:43竟然这么见了得逞了
00:25:45你知道交易内幕吗
00:25:46你知道交易内幕吗
00:25:47你知道交易内幕吗
00:25:48你知道交易内幕吗
00:25:50什么内幕
00:25:51江大少 你仔细想想
00:25:53这可是太子爷举办的慈善晚宴
00:25:56拍什么东西不重要
00:25:58重要的是
00:25:59给孩子们捐助的这份心意
00:26:02妹妹
00:26:04我一直很欣赏你的魄力
00:26:06待会见到太子爷
00:26:08拿下唏嘘项目这件事
00:26:09就靠你了
00:26:11现在知道靠我了
00:26:14江大少
00:26:15我还是喜欢你刚刚那样
00:26:17桀骜不须
00:26:18赤于我的样子
00:26:20我去一趟洗手间
00:26:33贸然拍满
00:26:34的确容易竹篮打水一场空
00:26:36没人知道太子爷的计划
00:26:38可偏偏我的修车工竟然知道
00:26:41你在跟我开玩笑吗
00:26:43你一个修车工
00:26:44你有什么方法让我见到太子爷
00:26:47修车工怎么了
00:26:49修车工不照样让你在那里
00:26:52你快说这个事
00:26:53不说我就走了
00:26:54那天晚上一共有四个拍片
00:27:00也就证明有四个人可以见到太子爷
00:27:04谁拍下这个机会
00:27:06谁就能见到太子爷
00:27:07谁就能见到太子爷
00:27:08当真
00:27:09你知道内幕
00:27:11那天晚上
00:27:13修车厂门口停了一辆号车
00:27:15
00:27:16全球限量馆
00:27:18陆冬爷的
00:27:19苏氏太子爷的哥们
00:27:21我是听他
00:27:22跟别人打电话的时候说的
00:27:25陆冬爷
00:27:26居然是家那个
00:27:28竣人是家那个
00:27:29主甲包还
00:27:31幸好听了他的
00:27:34Good.
00:27:49You're not here yet?
00:27:54Why are you here?
00:27:55Because you're here.
00:27:58Why?
00:27:59You don't want me?
00:28:00I'm not here yet.
00:28:02I'm not here yet.
00:28:03I'm not here yet.
00:28:04You're not here yet.
00:28:05We're not here yet.
00:28:11If you're not here yet,
00:28:13you're not here yet.
00:28:15How will you be in my car?
00:28:17Shut up.
00:28:19Okay.
00:28:21Think about it.
00:28:23How will I give you this?
00:28:25What would you do?
00:28:27You're not here yet.
00:28:29What is wrong?
00:28:36Where are you at?
00:28:40Where are you at?
00:28:42I'm going to go.
00:28:43I'm going to get you.
00:28:49I'm not in the bathroom room.
00:28:50I can't.
00:28:52I'm going to be going.
00:28:54I'm not talking about it.
00:28:55I'm not sure if you see your wife, we're going to kill you.
00:29:00I don't know how to do it.
00:29:02I can't let her find you.
00:29:05If she wants to kill me, she's too good.
00:29:10I'm going to go see you.
00:29:12Don't worry about me.
00:29:14She's still looking for you.
00:29:16If you go out, I'm going to die.
00:29:18I'm not going to die.
00:29:20Don't bother me.
00:29:22I'm going to leave you.
00:29:25I'll leave you.
00:29:27I'll leave you again.
00:29:37She's still looking for you.
00:29:39I'm not sure if she is a girl.
00:29:48Let's go.
00:29:49This woman I'm gonna be defeated.
00:29:59How are you?
00:30:01You're going to meet the man.
00:30:02You don't see him.
00:30:03You don't see him.
00:30:04You're not supposed to be fired.
00:30:05What are you doing?
00:30:07No, I don't have a phone.
00:30:09Let's go.
00:30:10Let's go to the太子爷.
00:30:17The city, please leave.
00:30:19The area is not open to the outside.
00:30:21The people of the太子爷 were published.
00:30:27After that, I'll send you.
00:30:29I know.
00:30:34Wait.
00:30:35That's what I heard.
00:30:38This is our great friend.
00:30:41This is our great friend, Lusso.
00:30:42Lusso, you're welcome.
00:30:43Lusso, hello.
00:30:44Lusso, hello.
00:30:45Lusso, the great friend of the Lord.
00:30:48He's standing behind the door.
00:30:49He's not in the body.
00:30:50Today's talk will be a great friend.
00:30:53You'll know.
00:30:54I can understand.
00:30:56Only the written written written by the Lord's Kingdom,
00:30:59I'll send the Lord's Kingdom to the great friend.
00:31:01The great friend of the Lord is not that good.
00:31:02He's not in the great friend of the Lord.
00:31:04It's not even a real thing.
00:31:06But this road is probably our
00:31:08carcassist's carcassist's carcassist's carcassist.
00:31:13RON小姐,
00:31:14please briefly explain
00:31:15what you're in the city of the city.
00:31:19I am very proud of this project.
00:31:22I'd like to ask the road
00:31:23to help us in the city of the city.
00:31:25The last thing I want to say is
00:31:27that the four-year-old hospital
00:31:28is a better way of service,
00:31:29and the service is a better way of service.
00:31:30It can help the city of the city
00:31:31to build a high-stress of the city.
00:31:33I don't know how much I'm going to work with you.
00:31:35I'm happy that I can meet you today.
00:31:38I'm going to go back to the news.
00:31:40Oh, I know.
00:31:43Wait.
00:31:45Is there anything else?
00:31:47I thought that you were in the fashion industry.
00:31:51I don't know how to understand the business industry.
00:31:54It's true that you are the one who loves me.
00:32:00I'm going to ask you what happened.
00:32:02What did a great father?
00:32:04He was my wife.
00:32:08I love her.
00:32:10I love her.
00:32:12She's a great father.
00:32:14She's a great father.
00:32:16She's a great father.
00:32:18She's a great father.
00:32:20When I was looking at the same time,
00:32:22she was looking for her.
00:32:24She's got a good friend.
00:32:26She said she's a good friend.
00:32:28If you have any trouble, you can find him.
00:32:31That's why you thank you for the throne and the lord.
00:32:36What a mess.
00:32:37You can't help me with any other people.
00:32:39You can only be one person.
00:32:41You can only be one person.
00:32:45You heard the story you heard?
00:32:47He said he loves the king.
00:32:48What do you think?
00:32:50What do you think?
00:32:52He only loves one person.
00:32:54Just me.
00:32:58From today's beginning,
00:33:00she is a medical care worker in the White House.
00:33:04She is the chief chief of the chief chief.
00:33:05What?
00:33:08She is a designer,
00:33:09and she will manage the company's business.
00:33:11Mr.
00:33:11Mr.
00:33:11You don't want to play the end of the show.
00:33:13Mr.
00:33:13She is your husband's wife,
00:33:16but this is the company.
00:33:17You can't believe it.
00:33:21I hope you all know
00:33:23that the White House is the most important part of the city.
00:33:25How is it?
00:33:27What do you have to do with?
00:33:28这块地已经被我拿下来了
00:33:31苏氏集团昨天发来通知江氏中标了
00:33:36沪城是重点发展区域
00:33:38江氏集团作为独一份私人医疗企业
00:33:41年规模少数百亿其中
00:33:44而且消息一出公司股票也会暴涨
00:33:48在座的各位股东应该比我更清楚这一点
00:33:51容小姐竟然拿下了西区的项目
00:33:54真是太不简单了
00:33:55是啊是啊 这次公司赚大了
00:33:57另外 我的未婚妻虽然是国际名模
00:34:01但她是港城大学毕业的金融系高材生
00:34:04早在国外就有管理公司的经验
00:34:06欢迎容小略
00:34:07欢迎容小略
00:34:09欢迎容小略
00:34:09欢迎容小略
00:34:10欢迎容小略
00:34:11欢迎容小略
00:34:12欢迎容小略
00:34:13熊妹 你别得意
00:34:15我们江氏集团可不是那么好带
00:34:17爬得越高 摔得越高 摔得越更残
00:34:19欢迎容小略
00:34:20欢迎容小略
00:34:21欢迎容小略
00:34:22欢迎容小略
00:34:23欢迎容小略
00:34:24
00:34:30这回你满意了
00:34:31是否应该 给我一个奖励
00:34:38
00:34:39这不是你之前答应我的吗
00:34:41我帮你搞定西区项目
00:34:42你让我进入公司 担任要职
00:34:46我们两不相亲
00:34:47你还想要什么奖励
00:34:50But you know that when you come back, I will be able to use all the resources and resources.
00:34:58You have no need to go to the ground.
00:35:01You have to say that you love me.
00:35:05But I did not want you to join me in the ground.
00:35:10And so, you will allow me to be safe.
00:35:13I think you are true.
00:35:15But you...
00:35:17True?
00:35:19That you can tell me.
00:35:22In the filming of the evening of the evening, you will be able to get out of your head.
00:35:28It's a weird thing.
00:35:31Is that right?
00:35:33You thought I was talking to you?
00:35:36That day, the bathroom was in the basement.
00:35:39And you were in the basement so long.
00:35:41The bathroom was hidden in the basement.
00:35:45That's right.
00:35:46Do you think you were wondering what?
00:35:48That's the
00:35:50I think you were able to get out of your house.
00:35:51Do you think you could get out of your house?
00:35:53I know that you're wrong.
00:35:55But what I'm saying is that the house is going to go to the house.
00:35:57I thought I was going to go out of the house.
00:35:58How can't you go to the house of the house
00:36:00who's going to go to the house of the house?
00:36:06I had to contact Yue柔
00:36:07to find out the hotel hotel.
00:36:09That day, in the house,
00:36:10the monitoring video was taken.
00:36:12It was sent to the house.
00:36:13The house was sent to the house.
00:36:17I don't know.
00:36:18I can't wait for you.
00:36:20I'm sorry.
00:36:21I'm going to take care of that person.
00:36:22I can't wait for you.
00:36:24You're going to take care of me.
00:36:26The video is coming.
00:36:27We're going to see each other.
00:36:32I'm going to go to the bathroom.
00:36:38You're welcome.
00:36:40You really want me to be together.
00:36:44I don't know.
00:36:55How?
00:36:57You're welcome.
00:36:59You're welcome.
00:37:00You didn't mind taking care of me.
00:37:02You didn't like myself.
00:37:04You turned the only chance to be near me.
00:37:06She was thinking about it.
00:37:07You were watching me.
00:37:08You've got my future plans.
00:37:09You're welcome.
00:37:10I thought you just noticed that.
00:37:11But you were happy.
00:37:14You're okay to see me.
00:37:15You ask me.
00:37:16You're right, you're right.
00:37:20You are funny.
00:37:21I don't understand myself.
00:37:23I'm not sure I am.
00:37:24There are important things to do to fix.
00:37:26Let's see if I can help me solve this problem.
00:37:28I'll fix it after I'm going to fix it.
00:37:31If you do it,
00:37:33that's how much you can do it.
00:37:35You don't let me meet him.
00:37:36I'm not going to meet him.
00:37:37I'm not going to meet him.
00:37:38Hey!
00:37:43Who is this?
00:37:47You're wrong.
00:37:48How?
00:37:49I'm not going to get him.
00:37:51I won't get him.
00:37:53I'll talk to you with my wife.
00:37:56I'm going to call you a good girl.
00:37:57And I'll talk to you about the phone.
00:37:59You're wrong.
00:38:01You should do it.
00:38:03You should do it.
00:38:04You said you wanted to let you go to the film.
00:38:07But you are not going to see something.
00:38:09What are you saying?
00:38:11You said you are like a man.
00:38:15If you know what you're going to do,
00:38:17how are you going to go to?
00:38:19If you're going to let me know what you're not,
00:38:21I'm going to give up my mouth to you.
00:38:24Chau, you have to go to the other side.
00:38:27I'm going to send you to the other side.
00:38:31I'm sorry.
00:38:33I'm going to die again.
00:38:35We're going to go.
00:38:40I don't know if you have to do the same thing.
00:38:51Oh my God, I have something here.
00:38:57Wait.
00:38:58Here's the person who is who is here?
00:39:08Oh my God.
00:39:09I have something for you.
00:39:17You are not always trying to catch me.
00:39:20It's just a shame I'm standing in your face.
00:39:22You can't get out of here.
00:39:24What are you talking about?
00:39:25You're really close to me.
00:39:27You don't let me go.
00:39:29I'm going to lie.
00:39:31You're crazy.
00:39:33I'm going to get you all the time.
00:39:35I'm going to die.
00:39:36I'm going to die.
00:39:44Can you go?
00:39:45I can't.
00:39:48If it's okay, I'll go.
00:39:50Wait a minute.
00:39:53This person is the配送員.
00:39:54Now the配送員's need to be so high.
00:39:57You're not saying that you're going to send him back to him?
00:40:01I'm just going to send him to the配送.
00:40:02I don't know.
00:40:05Put your mask on.
00:40:07I'm sorry.
00:40:08How did he get out of it?
00:40:14Sorry.
00:40:15This is not my job.
00:40:20Come on.
00:40:20Come on.
00:40:21Come on.
00:40:22Come on.
00:40:22Come on.
00:40:23Come on.
00:40:24Come on.
00:40:26I don't know.
00:40:56This is not possible.
00:40:57The video is not going to be done.
00:40:59My wife,
00:41:00do you have to play with me?
00:41:02I'm not going to play with you.
00:41:04You're just a fool.
00:41:05You're not going to play with me.
00:41:07I'm not going to play with you.
00:41:09I'm not going to play with you.
00:41:16Wait.
00:41:17The video is still such a surprise.
00:41:19My wife,
00:41:20did you meet with my wife?
00:41:22No.
00:41:23No.
00:41:24No.
00:41:26I always liked my wife.
00:41:28How can I see her?
00:41:29My wife,
00:41:30you're not going to lie to me.
00:41:32This is what we've seen.
00:41:33We've seen her.
00:41:34She's also special to you.
00:41:36You're not a love affair.
00:41:39It's not a relationship.
00:41:41It's a relationship.
00:41:43How could it be?
00:41:46How could it be?
00:41:47How could it be?
00:41:48My wife,
00:41:49as a girl,
00:41:50she can't be like this.
00:41:51Otherwise,
00:41:52she doesn't know who's going to be.
00:41:54She's a friend.
00:41:55She's a friend.
00:41:56She wants to marry my wife.
00:41:58She wants to marry the plumber,
00:41:59she wants to marry me.
00:42:00She would have two.
00:42:01She never wanted to marry me.
00:42:02She's brother.
00:42:03It's an friendship.
00:42:04She's a friend.
00:42:05She must be able to marry him.
00:42:06I think she loves her.
00:42:07She's a friend.
00:42:08She doesn't care for me.
00:42:09If you want to marry me.
00:42:10She's another friend.
00:42:11She's too rude.
00:42:12You're a part of a couple .
00:42:13Not even if she wants to marry me.
00:42:14She OH where she wants to marry me.
00:42:15She more is a friend.
00:42:16You can't do this anymore.
00:42:18What else do you think?
00:42:20It's just a shame.
00:42:22I'll go ahead and take two of them.
00:42:27I don't care.
00:42:29I want you to get out of here.
00:42:31Get out of here.
00:42:34I'm going to go.
00:42:35Let's go.
00:42:41You have coffee.
00:42:42Let's go.
00:42:43Wait.
00:42:46This man is very dangerous.
00:42:51He doesn't want to leave the sai-gall.
00:43:00How am I?
00:43:01Have you taken it?
00:43:02I'm just going to take the sai-gall-jazz-gall.
00:43:04At the night of the night, there will be a drink.
00:43:06I'll take a cup of wine,
00:43:08and I'll take it to his own.
00:43:10That's why you take it.
00:43:12If you take the sai-gall-jazz-gall-jazz-gall-jazz-gall-jazz-gall-jazz-gall-jazz-gall-jazz-gall.
00:43:14Okay.
00:43:16通过这段时间
00:43:17接触江慈公司的内部情况
00:43:19所有的核心机密
00:43:21都在江慈的办公室
00:43:22那里面一定藏着
00:43:24莫白被害死的真相
00:43:25莫白
00:43:34我一定会为你报仇
00:43:36我看你真是修车修风啊
00:43:42咱一块回家
00:43:44洗个澡收拾收拾
00:43:45一块去夜店
00:43:46什么时候见面
00:43:49上次帮你解决了那么大的事
00:43:51你还没给我点表示
00:43:52不好意思啊
00:43:58最近没时间
00:43:59我很困 先睡了
00:44:01睡觉
00:44:03没良心的女人门口的谎言和借口
00:44:06就是个大骗子
00:44:07太子爷啊 太子爷
00:44:09我没想到你也有今天啊
00:44:12不过那批矿山
00:44:13不想要了什么
00:44:15哦 错了错了
00:44:16对了 我什么都没听到
00:44:19撕嘴 撕嘴撕嘴
00:44:21开车
00:44:22
00:44:23
00:44:25走 走
00:44:26走 走
00:44:27走 走
00:44:27走 走
00:44:28走 走
00:44:28来 走
00:44:29走 走
00:44:30走 走
00:44:30走 走
00:44:31走 走
00:44:32走 走
00:44:33走 走
00:44:34走 走
00:44:35走 走
00:44:35走 走 走
00:44:36走 走
00:44:37
00:44:37
00:44:38
00:44:45
00:44:46
00:44:47
00:44:48
00:44:48I love you.
00:44:58Oh, my God.
00:44:59It's a good job.
00:45:00I'm going to have a lot of fun.
00:45:06It's better than I am.
00:45:07Is it?
00:45:09I'm so happy.
00:45:11I'm like a model.
00:45:13Model?
00:45:14What's that?
00:45:16Don't worry, the girl and the girl are very similar.
00:45:22If the girl is not her, she is not her.
00:45:26I can't even tell her.
00:45:30Hey!
00:45:32What are you doing?
00:45:34This girl is not her.
00:45:36I can't wait to see you anymore.
00:45:43I can't wait to see you anymore.
00:45:45I can't wait to see you anymore.
00:45:48I can't wait to see you anymore.
00:45:51Who is she?
00:45:52I really like her.
00:45:56How are you doing?
00:45:58How are you doing?
00:46:06I can't wait to see you anymore.
00:46:13My m owen, I can't wait.
00:46:17Your mahen, I am not a liar.
00:46:19Your mahen calling?
00:46:20Your mahen call was the other?
00:46:21Your mahen call is Gordon Roman.
00:46:25Your mahen call, Mr.
00:46:28Your mahen call?
00:46:30Your mahen call is Gordon Ryan.
00:46:32You're inundated by...
00:46:33Mr. If you're a hard lid.
00:46:34wandering.
00:46:35What are you doing here?
00:46:40Mr. Charles is an important customer for the company.
00:46:43I want you to be a pregnant woman.
00:46:45Of course, I would like you to help you.
00:46:53Come, let's drink to Mr. Charles.
00:47:05Here you come, my dear.
00:47:18Dear Andra.
00:47:27Herrn Thiel, I just want to title my friend.
00:47:31江先生,真羡慕你有这样一个美丽又能干的仙女柱
00:47:38亲爱的,我去个洗手间
00:47:43
00:48:01他这是在做什么
00:48:08终于拿到手了
00:48:12拿到了什么
00:48:16你怎么来了
00:48:19你是在将杯子上的指纹提取下来
00:48:21这是谁的指纹
00:48:23将此
00:48:24你在说什么
00:48:26我听不懂
00:48:28不该管的事情别管
00:48:30我还有事,先走了
00:48:36想走,那你要先告诉我
00:48:39在夜店的觉,你睡得明白吗
00:48:44亲爱的,人家最近工作好忙好累呢
00:48:47今晚我先睡了
00:48:49我不是故意的
00:48:50我在将此身边有一些目的还没达成
00:48:52等我达成了就去找你
00:48:54你乖乖等我不行吗
00:48:55我真是个小骗子
00:48:57你别太过分了
00:48:59我给你钱可不是让你在这种地方玩的
00:49:01我都还没计较呢
00:49:02你去啥子
00:49:03虾宾
00:49:04我等你走
00:49:20That's the Rung.
00:49:27The Rung.
00:49:31The Rung.
00:49:33I'm sure.
00:49:37The Rung.
00:49:43Please hold him.
00:49:45Please.
00:49:47I finally got to this day.
00:49:49I'm going to let him take a look at him.
00:49:52Oh, look.
00:49:54You have to go to that place.
00:49:56How did he come back?
00:49:57Why did he come back?
00:49:58Why did he come back to you?
00:50:00Let him go back to the hotel.
00:50:02Okay.
00:50:04Good.
00:50:06Good.
00:50:08You're going to wear a mask.
00:50:10You're going to wear a mask.
00:50:12There's a lot of people here.
00:50:17Let's go.
00:50:19He's there.
00:50:21Where did he come back?
00:50:23Where did he come back?
00:50:25Where did he come back?
00:50:27He came back.
00:50:28He came back to the hotel.
00:50:30Why did he come back so close?
00:50:31He's going back.
00:50:32Let me go.
00:50:33What are you doing?
00:50:35You're going to be quiet.
00:50:36Don't be quiet.
00:50:37Don't be quiet.
00:50:39You're going to be quiet.
00:50:41What are you doing?
00:50:42How did he come back?
00:50:44Why are you coming back?
00:50:46Go!
00:50:47Is that you hit me?
00:50:48They're coming back.
00:50:49Why did they come back?
00:50:55Who her son?
00:50:58I'm going to get the message.
00:51:00What is he doing?
00:51:01Who's young?
00:51:02He's going to kill me.
00:51:04You're gonna kill me?
00:51:05Who's too?
00:51:06I'm going to kill you.
00:51:07Who's right?
00:51:08What are you doing?
00:51:09What are you doing?
00:51:10江慈 你誤會了 我們什麼都沒做
00:51:13江總 剛才和容小姐在一起的人 的確是有情緣
00:51:21我知道今天現場肯定有我要找的人
00:51:23我給你三個手 你再不出來 後果自負
00:51:27
00:51:28江慈 你吃個魔鬼
00:51:30
00:51:31江慈 你住手
00:51:33不能讓蕭蛇公出現
00:51:34以後在江慈絕對會要了他的命
00:51:36這裡根本就沒有你要找的人
00:51:38你還動手已經動手
00:51:40
00:51:53是你
00:51:54沒錯 是我
00:51:55他才是那個羞蛇公
00:51:57動一個女人算什麼本事
00:51:59就憑你這種垃圾
00:52:01也有資格跟我說話
00:52:03來人
00:52:04給我打斷他的狗腿
00:52:10swing
00:52:11什麼情況
00:52:12打死他們一個羞蛇公
00:52:13身手這麼厲害
00:52:14閃歇
00:52:15閃歇
00:52:16閃歇
00:52:17閃歇
00:52:18閃歇
00:52:19閃歇
00:52:20閃歇
00:52:21閃歇
00:52:23閃歇
00:52:24小心
00:52:26小心
00:52:32飛劍的東西
00:52:34竟敢一再碰我的女人
00:52:36將你剁了餵狗
00:52:38飛劍
00:52:42你口中的女人
00:52:44身體和心靈都是愛著我的
00:52:46死的
00:52:48我殺了你
00:52:54有本事你就殺了我
00:53:06等等
00:53:07江總 快出手
00:53:08不能動他
00:53:14什麼
00:53:15他竟然是陸將軍的孫子
00:53:19江總 快放人吧
00:53:21陸家不能得罪
00:53:22現在道歉
00:53:24兴許還能保住江家
00:53:25否則大家選完了
00:53:30原來是陸是了
00:53:31怎麼
00:53:32現在知道自己死到臨頭了
00:53:35剛才是我手下的人認錯了
00:53:37誤打了陸上
00:53:39要我怎麼賠罪
00:53:41我都認
00:53:42只是
00:53:44要先讓我解決了那個該死的糾車故
00:53:48你想動他
00:53:49他是誰你現在都不明白嗎
00:53:51
00:53:52你還是不知道嗎 江慈
00:53:53
00:53:54什麼意思啊
00:53:56那個修車工
00:53:57還有其他身份
00:53:59他到底什麼來臨
00:54:01他的真實身份就是
00:54:02他是我兄弟
00:54:06感動他
00:54:07就是和我
00:54:08和我整個陸家作對
00:54:10
00:54:11剛才你打了我是吧
00:54:12你想解決這事沒那麼簡單
00:54:14想給你們江家留一條活路的話
00:54:16先答應我兩個條件
00:54:18什麼條件
00:54:19什麼條件
00:54:20第一
00:54:21第一
00:54:22不能動他
00:54:24算得足以
00:54:27看在陸上的面子上
00:54:29今天我先放一馬
00:54:31
00:54:32等等
00:54:33陸上可還有事
00:54:35陸上可還有事
00:54:37我剛才說
00:54:38我有兩個條件
00:54:39我有兩個條件
00:54:40第二個
00:54:41就是給老的下跪道歉
00:54:47就是給老的下跪道歉
00:54:48就是給老的下跪道歉
00:54:49絕對不快
00:54:50你別太過分了
00:54:51你別太過分了
00:54:52
00:54:53帶著酒瓶
00:54:54叫原封不動的
00:54:57把你給江走了
00:54:58叫原封不動的
00:54:59把你給江走了
00:55:00可不止是陸家之手折疊
00:55:18都這個時候
00:55:22你還要跟他走
00:55:25你別鬧了
00:55:26我現在還是他的未婚妻
00:55:27他能給你的
00:55:29She can give you the same thing.
00:55:31I can give you the same thing.
00:55:33No.
00:55:34This you give me.
00:55:36You're welcome.
00:55:38What is your real purpose?
00:55:41What is your purpose?
00:55:43Don't go!
00:55:44Don't go!
00:55:46You're welcome.
00:55:48You're welcome.
00:55:50I'm so sorry.
00:55:52I'm so sorry.
00:55:54I'm so sorry.
00:55:56You're welcome.
00:55:58I'm so sorry.
00:56:00I'm so sorry.
00:56:01You're my fault.
00:56:03You're wrong.
00:56:04You're wrong.
00:56:05You're wrong.
00:56:06You're wrong.
00:56:07You're wrong, you're wrong.
00:56:08Give me trouble.
00:56:09I'm so sorry.
00:56:10I'm sorry.
00:56:13Don't forget.
00:56:14I'm sorry.
00:56:16You're wrong.
00:56:17You're wrong.
00:56:18You're wrong.
00:56:19It's been hcji me.
00:56:20Even changes.
00:56:21There's C omg i'm sick.
00:56:23I can't do it.
00:56:24I don't want to apologize for you.
00:56:27I will tell you that I really love you.
00:56:30Otherwise, I'm going to be with you together.
00:56:39Okay, I believe you.
00:56:41If you're the one who worries you,
00:56:43I'm not going to leave you alone.
00:56:46I will leave you alone.
00:56:51That's not my fault.
00:56:57You're the one who loves me.
00:57:00You think I'll believe you're the one who wants me?
00:57:04You're the one who wants me to leave me alone.
00:57:06I'll let you hear you in the next couple of days.
00:57:17I'm sorry.
00:57:19You're the one who cares me.
00:57:22I'm wrong.
00:57:24I'm wrong.
00:57:25You're wrong.
00:57:27You're wrong.
00:57:28I'm wrong.
00:57:34I'm wrong.
00:57:35I'll leave you alone.
00:57:38I'll leave you alone.
00:57:39Just be careful.
00:57:55No.
00:57:57Now I'm ready.
00:57:59I'm ready.
00:58:07My parents are all about this.
00:58:09You need to know what's going on.
00:58:11What's wrong to do?
00:58:19It's not like the truth.
00:58:21十年前僵尸衣留私下違反進行醫學人體實驗
00:58:28他們抓走了木白
00:58:30這些人也都是他們綁架來的
00:58:33木白逃走了
00:58:35但卻被他們追傷,想要滅口
00:58:37出事的時候
00:58:39你和木白在一艘郵輪的甲板上
00:58:41本來你也會被滅口
00:58:43但關鍵時候木白給你擋了一槍
00:58:46
00:58:47Ah
00:58:51Medicare
00:58:55I don't want to
00:59:00She
00:59:00Robert
00:59:01She
00:59:01She
00:59:02She
00:59:03She
00:59:03She
00:59:03What
00:59:04I
00:59:05She
00:59:05I
00:59:06She
00:59:07She
00:59:07She
00:59:08She
00:59:09She
00:59:09She
00:59:10I
00:59:10I
00:59:11I
00:59:11She
00:59:13I
00:59:15She
00:59:15She
00:59:17I will cover them.
00:59:19I will cover the crime of the crime.
00:59:21I will cover the whole country with the mousse.
00:59:27Don't be afraid.
00:59:29The entire country is dead.
00:59:31No need to be able to cover the crime.
00:59:35The family is dead.
00:59:37The family is dead.
00:59:39After the marriage of the国外,
00:59:41I will stay in the village.
00:59:46kin自回味的
00:59:47那你岂不是还要在江家
00:59:49忍辱负重
00:59:54不知道是不是我的错觉
00:59:56容辈的人呐
00:59:57已经快到极限了
00:59:59像一个即将要爆炸的炸弹
01:00:06江总
01:00:07城南巷目合同内容都拟好了
01:00:09下午就会让容副总签约
01:00:14哥哥
01:00:15橙南橡木的这块地只有我们知道有问题,施工时很容易会塌方,一旦发生事故,柔妹老底都要做穿啊。
01:00:27到那时,她后半辈子的命运都找到在我的手上,只有我能救你。
01:00:39我们锁定的区域是城南未来的中心,打造一流商业用地,投资绝对不会亏本。
01:00:47容总,我们这边已经介绍完毕,您看一下还有没有问题,如果没有的话,我们现在就可以签署协议了。
01:00:54这块地我调查了,确实不错。
01:00:58不过,你们为何愿意以如此优惠的价格跟我们合作?
01:01:04事出反常必有要,我必须得小心将辞给我十半子。
01:01:11这当然是看在江总的面子上了,他和我们地产老板是好朋友。
01:01:16亲兄弟还明算账呢?
01:01:19据我了解,陈氏给的价格比我的报价还高出两千万。
01:01:24这他怎么知道的?
01:01:27熊副总,你到底有没有专业能量?
01:01:30两千万而已,他们老板和我哥在其他项目里随便就赚回来。
01:01:35这一点硬头小,算得有什么?
01:01:39容副总,江小姐所言急事,您应该全面调查过这块地。
01:01:43以前是居民区,也是比较热门的地段。
01:01:46这块地我调查过,除了价格一场优惠外,其他的的确没有问题。
01:01:51就是,赶紧签了就省。
01:01:53我还有其他的事,等着忙呢。
01:01:56等着忙呢?
01:02:01柔没,落笔屋。
01:02:03仙子的人要为自己的行为负责。
01:02:06长久!
01:02:07找找!

Recommended