Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Revenged Love Ep 5 Eng Sub
judpfhok3388130
Follow
3 months ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 作曲 作曲 作曲 录音 初发 带着我刚跑的奶卡 还有那久违的阳光在初夏
00:30
那他们呢 是否在期待着回答 当微风拂过脸颊 吹动一略头发 在叫他跟我说一句话
00:45
春生下场 肆意生化 都是你吗 都是你呀
00:59
秋生冬藏 四季变化 耶克尼亚
01:09
秋生冬藏 四季变化 耶克尼亚
01:15
秋生冬藏 四季变化 耶克尼亚
01:45
叔叔 阿姨好
01:47
快坐吧
01:53
来来来 坐啊 月月 坐这儿
01:57
阿姨 这款护肤品的抗衰效果特别好
02:06
你太有心了 月月
02:08
叔叔 我特意问了池程
02:11
他说您啊 就爱喝这个茶
02:13
客气了 客气了
02:14
客气了 客气了
02:15
月月 池程还有个姐姐 常年在国外的
02:20
等哪天他回来呀 我介绍你们认识
02:23
太好了 那可太期待了
02:25
你看这姑娘 长得漂亮 性格又好 是不是啊
02:30
是啊 是啊
02:31
我越看越喜欢
02:33
我越看越喜欢
02:33
水程
02:35
好好对人家
02:41
这么容易就拿下
02:48
月月啊 你有空多来玩
02:51
你不知道我今天来见你爸妈有多紧张
02:56
没想到他们这么平易近云
02:58
咱们什么时候回去看看我爸妈呀
03:02
再说吧
03:04
我让四季搬就送回去
03:07
月小姐 这边
03:11
师哥 咱那批蛇吧
03:17
最近还是没什么消息
03:18
你说我长得可怕吗
03:21
没有吧
03:23
怎么了 突然这么晚
03:25
我感觉某人很害怕跟我亲密接触
03:29
月姐怕你
03:31
我不让你碰了
03:32
跟她没关系
03:34
不是
03:36
你怎么还有这种烦恼啊
03:38
直接墙上不晚了
03:40
老子要守到墙上
03:43
还问你看什么
03:46
我就是
03:47
你怎么操串
03:48
我就是
03:49
找个人
03:50
你怎么走
03:51
我一眼就走
03:52
我都能走
03:53
我知道
03:54
我特别是
03:55
你怎么走
03:56
我都能走
03:58
你怎么走
03:59
我都能走
04:00
你怎么走
04:01
你怎么走
04:02
你怎么走
04:03
我车达了
04:04
你怎么走
04:05
你怎么走
04:06
你怎么走
04:07
你怎么走
04:08
我走
04:09
你怎么走
04:10
你走
04:11
The restaurant is the restaurant that has all the food.
04:13
So we'll just leave you.
04:14
I'm going to have the food for you.
04:17
I'll go to that one.
04:24
He's not here yet.
04:25
You're not here yet.
04:28
He's not here yet.
04:30
He's not here yet.
04:31
He's the one who is alive.
04:33
He's here.
04:34
Here he is.
04:37
This here he is.
04:38
The one I'm here.
04:39
I'm trying to take a look at the exam.
04:41
I'm trying to take the exam for you.
04:44
I'm trying to take a look at the exam.
04:48
No, I'm trying to take the exam.
04:50
Let's take a look at the exam.
04:52
This is a good way to get a kid for kids.
04:54
Right.
04:56
If you want to keep the exam.
04:58
You should stop following the exam.
05:01
Why?
05:03
That's why we are working with her.
05:06
Can't you die.
05:08
What do you think?
05:13
I'm going to talk a little bit about it.
05:16
You don't want to talk to me like this.
05:29
You don't want to talk to me.
05:31
I'm going to talk to you three times.
05:33
I'm going to talk to you three times.
05:35
After all, you'll be able to talk to me.
05:38
Thank you, Mr.
05:39
Mr.
05:46
Mrs.
05:47
Mrs.
05:48
Mrs.
05:49
Mrs.
05:50
Mrs.
05:51
Mrs.
05:52
Mrs.
05:53
Mrs.
05:54
Mrs.
05:55
Mrs.
05:56
Mrs.
05:57
Mrs.
05:58
Mrs.
05:59
Mrs.
06:00
Mrs.
06:01
Mrs.
06:02
Mrs.
06:03
Mrs.
06:04
Mrs.
06:05
Mrs.
06:06
Mrs.
06:07
Mrs.
06:08
Mrs.
06:09
Mrs.
06:10
Mrs.
06:11
Mrs.
06:12
Mrs.
06:13
Mrs.
06:14
Mrs.
06:15
Mrs.
06:16
Mrs.
06:17
Mrs.
06:18
Mrs.
06:19
Mrs.
06:20
Mrs.
06:21
Mrs.
06:22
Mrs.
06:23
Mrs.
06:24
Mrs.
06:25
Mrs.
06:26
Mrs.
06:27
Mrs.
06:28
Mrs.
06:29
Mrs.
06:30
Mrs.
06:31
Oh, this is...
06:35
Oh
06:37
Oh
06:39
Oh
06:43
Oh
06:49
Oh
06:53
Oh
06:55
Oh
06:59
Hey
07:01
Oh
07:03
Oh
07:05
My wife, I'm her friend.
07:07
I'm your host, I'm your host.
07:08
I'm your host, I'm your host.
07:10
My host, come on, come on.
07:12
She's been sick for a week.
07:14
She's still sitting in bed.
07:16
She's still sitting in bed.
07:17
She's still sitting in bed.
07:24
I'm sorry.
07:36
He's still sleeping in bed.
07:48
Do you want me to do something?
07:49
Let's take a break.
07:51
Let us go.
07:55
I'm not sure where you start to get to it.
07:57
Do you want me to get there?
08:01
My host, you're here.
08:03
I'll see you.
08:05
You're sick.
08:07
You said you've been a few days before.
08:11
Don't worry about it.
08:12
Oh, my God.
08:13
You're ready to go.
08:14
Come on, let's go.
08:17
You're ready to go.
08:18
Let's go.
08:26
Mom.
08:27
You're so many dishes.
08:29
This is not a person.
08:31
I'm going to help you.
08:32
Don't worry.
08:33
It's all good.
08:34
It's good for you.
08:35
You can go to the hotel.
08:37
Okay.
08:38
You're...
08:39
You're...
08:40
You're...
08:50
This is your time?
08:51
Yes.
08:54
You don't say anything.
08:58
You're wearing a suit.
08:59
It's pretty cute.
09:04
You're wearing a suit.
09:10
This place is pretty beautiful.
09:12
Oh, yeah.
09:13
That's my dog.
09:14
I have no idea.
09:16
I'm an eigentlichehter.
09:18
You're wearing a suit.
09:19
You're wearing a suit.
09:21
This is my hand.
09:22
You're wearing a suit.
09:23
I have been wearing a suit.
09:24
It's pretty easy.
09:26
It's not easy.
09:27
It's pretty.
09:28
I can't be careful.
09:30
I'm sure Uncle Faye and try it right now.
09:33
He's a big boy.
09:35
I think he's a big boy.
09:37
He's so big.
09:39
He's so big.
09:41
He's living in the same place.
09:43
I'm not a big boy.
09:47
He's a big boy.
09:53
He's a big boy.
09:55
I'm not a big boy.
09:57
I'm not a big boy.
09:59
Actually, I think this guy is pretty good.
10:04
Here, let's go.
10:11
Let's go.
10:12
Here, let's go.
10:14
Let's go.
10:15
Let's go.
10:17
Let's go.
10:18
It's good.
10:22
It's good.
10:23
It's good.
10:24
It's good.
10:25
Let's go.
10:26
You can see that.
10:28
You're good.
10:29
You're good.
10:31
I'm good.
10:32
You're right.
10:33
I'm good.
10:34
You're good.
10:36
I'm good.
10:37
You're good.
10:38
You have a lot of food.
10:39
I'm good.
10:44
Let's go.
10:45
Let's go.
10:46
Okay, let's go.
10:47
Let's go.
10:49
Let's go.
10:50
Here.
10:51
One, let's drink to my friend.
10:53
Please take me a drink for your sake.
10:56
You'll pay for your money.
10:57
Do you want to take me some money?
10:58
Please take me a break.
10:59
You're so shy.
11:00
You're all alone.
11:01
For what I'd like to drink, I just want to drink.
11:03
You have a drink to drink.
11:04
You don't want to drink.
11:05
I don't want to drink.
11:08
I just want to drink.
11:10
You don't have to drink.
11:17
You don't have to drink.
11:19
I don't want to drink.
11:21
I'm so scared.
11:22
I don't have any any exciting things.
11:24
You'd need to put some tea on a plate.
11:27
Okay,
11:28
I was a little favourite for you.
11:33
I didn't like this.
11:36
I'll drink a cup of wine.
11:38
I'll drink it.
11:40
Okay.
11:42
What did you say?
11:45
What a shame!
11:47
The day is already lit.
11:49
How can you do it to your wife?
11:52
We are in the middle of the country.
11:54
I'll be here for you next time.
11:56
I'll be here for you to go to the home.
11:58
Mom.
12:01
You're not going to let me get your house.
12:06
I'm not going to bother you.
12:08
I'm not going to be here for you.
12:09
I'm going to go for you.
12:12
I'm not going to bother you.
12:13
Mom.
12:15
I don't want to bother you.
12:17
I got a good rating for him to be able to pay attention to him.
12:20
He's paying attention to him.
12:29
Come on.
12:47
It's not that you're too small, you're too small.
12:53
Who cares?
12:55
I was a kid's coat.
12:59
Go to sleep.
13:02
Today, I sleep in this.
13:05
You sleep in that place.
13:13
You're so welcome to the customer.
13:14
How are you? Do you want to be angry?
13:20
I'm sorry.
13:21
I'm sorry.
13:25
I'm sorry.
13:27
Don't talk to me.
13:28
Don't talk to me.
13:35
You're right.
13:37
You're right.
13:38
You're right.
13:39
You're right.
13:42
I'm right.
13:45
I'm so sorry.
13:47
You're right.
13:49
You're right.
13:50
No.
13:51
Anyway.
13:52
I'm sorry.
13:53
No.
13:54
Yes.
13:55
Oh.
13:56
No!
13:57
Why?
13:58
Oh!
13:59
Oh!
14:00
Oh!
14:01
Oh!
14:02
Oh!
14:04
Oh!
14:05
Oh!
14:06
Oh!
14:07
Oh!
14:08
Oh!
14:09
Oh, my God.
14:39
Oh, my God.
15:09
硬嗎?
15:11
嗯?
15:15
上來
15:17
我幾個,你不要亂來啊
15:22
一天就知道看這位啊
15:24
滿腦子想什麼呢?
15:28
我是問你地板硬不有
15:34
挺硬的
15:35
你要幹什麼?
15:44
上去
15:45
好嘞
15:47
哎呀
15:49
哎呀
15:51
啊
15:53
嗯
15:54
嗯
15:55
嗯
15:56
嗯
15:57
嗯
15:58
嗯
15:59
嗯
16:00
嗯
16:01
嗯
16:06
嗯
16:07
嗯
16:08
嗯
16:09
嗯
16:10
嗯
16:11
嗯
16:12
嗯
16:13
嗯
16:14
嗯
16:15
嗯
16:16
嗯
16:23
去哪兒啊
16:25
哎
16:26
我帶你去個好玩的地方
16:27
你行不行啊
16:28
你到底會不會騎車啊
16:29
哎
16:30
哎
16:31
哎
16:32
哎
16:33
哎
16:34
哎
16:35
哎
16:36
哎
16:37
哎
16:38
哎
16:39
哎
16:40
哎
16:41
哎
16:42
哎
16:43
哎
16:44
哎
16:45
哎
16:46
哎
16:47
你帶我來這地方跟你打野戰的是吧?
16:52
滾啊
16:53
誰跟你打野戰?
16:55
閉嘴
16:56
少說話
16:59
時間
17:03
還有多遠啊
17:04
再往前
17:06
再往前一點
17:07
哎
17:08
到了到了
17:09
對
17:10
就這兒
17:11
下車吧
17:12
來
17:13
過了過了
17:15
就這兒
17:16
一會兒拿回去給小子包換換口味
17:18
什麼年代啊
17:19
還用這土辦法裝麻雀
17:20
你懂啥
17:21
裝下地裡的麻雀就是比城裡的麻雀笨
17:23
它不避人
17:24
我跟你說
17:25
我家裡頭就有一鍋笨麻雀
17:26
天天往煙囪裡飛
17:27
它不知道裡面是空的
17:28
就落我床上了
17:29
你也養生
17:30
你肯定有不少抓鳥的方法吧
17:31
就這個方法
17:32
我
17:33
打開
17:35
你還用這土辦法裝麻雀
17:36
還用這土辦法裝麻雀
17:37
你懂啥
17:38
裝下地裡的麻雀就是比城裡的麻雀笨
17:41
它不避人
17:42
和你回家裡頭就有一鍋笨麻雀
17:43
天天往煙囪裡飛
17:45
它不知道裡面是空的
17:46
就落我床上了
17:47
哎
17:48
你也養生
17:49
你肯定有不少抓鳥的方法吧
17:51
就這個方法
17:55
我
17:56
打開
17:57
I think it's a good thing.
18:02
It's a good thing.
18:09
Look.
18:11
This is our house.
18:16
It's still big.
18:18
Look at that.
18:19
That's not good.
18:22
I'll give you a little bit.
18:24
This is our house.
18:26
It's a good thing.
18:28
It's good enough.
18:30
It's good enough to be ready.
18:32
Look at this.
18:34
It's a good thing.
18:35
Let's try.
18:45
Why?
18:47
You're not even sure you're going to辞職.
18:49
You're not gonna give me a call?
18:51
You don't want me to do it, I will all get you to do it.
19:21
Let's go.
19:51
Let's go.
20:21
Let's go.
20:51
Let's go.
21:21
Let's go.
21:51
Let's go.
22:21
Let's go.
22:51
Let's go.
23:21
Let's go.
23:51
Let's go.
24:21
Let's go.
24:51
Let's go.
25:21
Let's go.
25:51
Let's go.
26:21
Let's go.
26:51
Let's go.
27:21
Let's go.
27:51
Let's go.
28:21
Let's go.
28:51
Let's go.
29:21
Let's go.
29:51
Let's go.
30:21
Let's go.
30:51
Let's go.
31:21
Let's go.
31:51
Let's go.
32:21
Let's go.
32:51
Let's go.
33:21
Let's go.
33:51
Let's go.
34:21
Let's go.
34:51
Let's go.
35:21
Let's go.
35:51
Let's go.
36:21
Let's go.
36:51
Let's go.
37:21
Let's go.
37:51
Let's go.
38:20
Let's go.
38:50
Let's go.
39:20
Let's go.
39:50
Let's go.
40:20
Let's go.
40:50
Let's go.
41:20
Let's go.
41:50
Let's go.
42:20
Let's go.
42:50
Let's go.
43:20
Let's go.
43:50
Let's go.
44:20
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:45:51
|
Up next
Alem da Paixao (1985) Brazile Movie
Movie SHOW
1 year ago
1:19:45
Pourquoi l'Australie a construit une clôture plus longue que la Grande Muraille
judpfhok3388130
3 months ago
43:11
Amanecer 2025 - Capitulo 21
judpfhok3388130
3 months ago
50:38
Capitulo 368
judpfhok3388130
3 months ago
1:12:41
GOING IT ALONE: When Kenny Roberts Quit Yamaha and Built his own MotoGP bikes FROM SCRATCH
judpfhok3388130
3 months ago
40:32
Neue Spiele im August - Vorschau-Video für PC und Konsolen
judpfhok3388130
3 months ago
1:15:59
Mancini’s Forbidden Bride (2025) - FULL [Eng Sub]
judpfhok3388130
3 months ago
1:59:26
Guilty-Pleasure-(2025)-Tagalog-VivaMax-Movie
judpfhok3388130
3 months ago
1:30:20
The Billionaire Female CEO from the Trailer Park - Full
judpfhok3388130
3 months ago
45:17
La Venganza De Analía 2 - Capitulo 45
judpfhok3388130
3 months ago
1:56:19
Mrs (2025) New Movie in Hindi || Sanya Malhotra Latest Superhit Bollywood Movie HD 720P
judpfhok3388130
3 months ago
1:17:34
Don't Miss Me When I'm Gone (Reelshort) - FULL MOVIE 2025
judpfhok3388130
3 months ago
1:35:46
BOLD MOVIE FULL /TAGALOG BOLD MOVIE
judpfhok3388130
3 months ago
1:36:03
WWE SS Full Show 3 August 2025 Part 2
judpfhok3388130
3 months ago
50:59
Capitulo 365
judpfhok3388130
3 months ago
1:49:36
KPop Demon Hunters Full Movie - Netflix Animated Action - Arden Cho - Ahn Hyo-seop - Review & Facts
judpfhok3388130
3 months ago
1:24:01
Love Lesson
judpfhok3388130
3 months ago
48:53
Harmony Secret Ep 2 Sub Esp
judpfhok3388130
3 months ago
59:18
Spoiled Rotten Full
judpfhok3388130
3 months ago
1:14:23
CEO's Daily Remarriage Plan [ FULL & DETAILED VERSION ]
judpfhok3388130
3 months ago
1:30:36
Band Baja Aafat (2025) Hindi Hot Series S1 Episode 1 to 6
judpfhok3388130
3 months ago
45:32
Yakshini-2023-Hindi-Season-01-Episodes-04-To-05
judpfhok3388130
3 months ago
1:09:28
French Movie (2011) Watch HD
judpfhok3388130
3 months ago
35:00
Hasratein 2 E03 Web Series Wife Exchange
judpfhok3388130
3 months ago
41:25
Doctor Chaurasiya 2022 720p HDRip S01 Part 2 Hot Series x265 AAC - Vegamovies.to
judpfhok3388130
3 months ago
Be the first to comment