- 3 months ago
Category
🤖
TechTranscript
00:00:00I
00:00:30Do you want to go?
00:00:33Stop.
00:00:35I don't know.
00:00:38Go here.
00:00:39Yes, please.
00:00:56You're going to go here?
00:00:57Yes, I'll go.
00:01:00Okay.
00:01:05This part of the Muenachan Realm one is more thousand-sided-like.
00:01:10There is no such thing to use.
00:01:13Wait.
00:01:14No, not sure.
00:01:18No, not sure.
00:01:25Do you see?
00:01:27What did you find in the bar?
00:01:34A superware, a machin like that.
00:01:38Why?
00:01:41The center of my father.
00:01:45To go to a bar, to chop a superware and throw the center of your father?
00:01:50I was put in a plastic bag, but they were found.
00:01:56So, my father didn't fix the camp.
00:02:01And half of it got involved.
00:02:05You have the right to guard the center of someone?
00:02:11I don't care, I don't want to leave my father in front of me.
00:02:15It's a piquet.
00:02:18It's not done.
00:02:20He worked all his life to make us live.
00:02:23He worked well.
00:02:25In fact, he paid.
00:02:27But he didn't want to sell it.
00:02:29He was carrossier.
00:02:32It's funny.
00:02:34The paintbrush blew his lungs.
00:02:38He was sick when he returned to the hospital.
00:02:42He was sick.
00:02:43He didn't get out of the hospital.
00:02:45He was sick.
00:02:46He was sick.
00:02:47I don't know what to say.
00:02:50You really believe in everything we say?
00:02:53And you really believe in everything we say?
00:02:58Putain, but it's not true.
00:03:00But it's a bad guy who's going through his whole life.
00:03:04Why are you like that?
00:03:07All right, let's move.
00:03:10You don't want to hug me?
00:03:13A guy?
00:03:14Yeah, he's nice, he's not going to break his head.
00:03:17But your partner would pay for every week, right?
00:03:20Yeah, but you know, Maurice...
00:03:22We took time and he said...
00:03:24Yeah, but at the beginning it was one piece.
00:03:26Not all that shit.
00:03:28Yeah, if you want, yeah.
00:03:29So it's two weeks that he has to pay.
00:03:31Yeah, but...
00:03:32Chance!
00:03:33Wait!
00:03:34Chance, wait!
00:03:36What?!
00:03:42Oh!
00:03:50He's not a bad guy, but I think he'll think about what I wanted.
00:03:59Oh, cool.
00:04:02Not that…
00:04:03Ah!
00:04:04And you? Are you with someone?
00:04:22I know a girl. She was recently met her.
00:04:27You're a bad guy! You're a bad guy!
00:04:35You're a bad guy!
00:04:44Is your father?
00:04:46He cries the most loud.
00:04:48It's not easy to do every day.
00:04:52You're a garagist?
00:04:54No, it's not easy to do every day.
00:05:02And since, it's been no longer.
00:05:04It's a bit complicated.
00:05:06Son père...
00:05:07I have a bit of a pipi.
00:05:09You stay?
00:05:24Kindly...
00:05:26MARNIE PHYBLIN
00:05:28Oh .
00:05:30You eat?
00:05:31Yes.
00:05:32Your, your first creation is quite a very black house.
00:05:35You are a dead man.
00:05:37You're dead man..
00:05:38You stay dead man...
00:05:42Darren's house line..
00:05:43No foodie is empty man...
00:05:44diet...
00:05:46It's the stress time!
00:05:47That's the stress time, I'll die!
00:05:49Don't waste everything?
00:05:54Arrête.
00:05:57Caresse-moi.
00:06:00Caresse-moi.
00:06:05Ma chatte.
00:06:07Tu sens comme elle est mouillée.
00:06:14Je te fais ça.
00:06:16Si tu me fais, je te hurle.
00:06:19Caresse-moi.
00:06:20Et si tu veux une personne t'entendre ?
00:06:23Qu'est-ce qu'il y a ? T'aimes pas entendre lui crier ?
00:06:25Je te pèse quand même.
00:06:27Tant pis, on s'en va pas avoir compris.
00:06:29Je suis trop con.
00:06:37Trop impatient.
00:06:39Je préfère ma chatte ou mes fesses.
00:06:51Je t'avais souffri.
00:06:55Oh !
00:06:57Mais une conne que t'aimerais bien baiser.
00:07:01Qu'est-ce que tu veux ?
00:07:03J'aime pas qu'on me baise en pensant à une autre.
00:07:06Tu m'emmets ?
00:07:07Tu m'emmets ?
00:07:08Qu'est-ce que tu fais ?
00:07:09T'avais à souffler, toi ?
00:07:10Ouais.
00:07:11T'as eu quelques petits problèmes avec Alex.
00:07:12On s'est fait courser par Maurice.
00:07:13On s'est fait courser par Maurice.
00:07:14What are you doing here ?
00:07:34You're going to have to breathe.
00:07:35Yeah, you've got some problems with Alex.
00:07:37We've got to go with Maurice.
00:07:42You can get out of here ?
00:07:46Not possible.
00:07:48What do you do, your caisse ?
00:07:50For now, it's not a big deal.
00:07:52It's horrible.
00:07:57I promised Sonia to take it to the forest.
00:08:01At this point, my caisse,
00:08:04if you want to break it or break it,
00:08:07I don't see how to break it.
00:08:12If you want to break it or break it,
00:08:15you're going to break it.
00:08:20I remember my caisse,
00:08:21my caisse.
00:08:23At that time,
00:08:25it was just not to pedal.
00:08:29You're not going to have access to it ?
00:08:31Oh putain de merde !
00:08:33Let's go.
00:08:49So, next time?
00:08:51Fine !
00:08:52No, no, not bad !
00:08:54If you're going to, we'll miss you someday.
00:08:58...
00:09:08Toi, tu sais pas aller au fin, non ?
00:09:10Putain, mais t'arrêtes jamais !
00:09:12Tu joues souvent, ta salope, comme ça ?
00:09:14T'es mignon !
00:09:16Allez, te décourage pas si vite !
00:09:18...
00:09:28T'y arrives ?
00:09:37Oui, c'est assez simple.
00:09:39Carte rouge pour les réductions,
00:09:42carte bleue pour le plein tarif.
00:09:44T'es étudiante, non ?
00:09:46En sciences politiques. Alors les maths, c'est pas trop mon truc.
00:09:49Là, tu vas pouvoir t'en sortir.
00:09:51Vous inquiétez pas, monsieur Daniel.
00:09:53Je voudrais passer plus de temps avec toi.
00:09:59Tout le temps.
00:10:03Mais j'ai peur.
00:10:05Rien que de te le dire.
00:10:07Peur que ça t'éloigne de moi.
00:10:11Seulement quand tu t'en vas, j'ai peur de plus te revoir.
00:10:16C'est atroce de sentir tout le mal que tu pourrais me faire,
00:10:20juste en disparaissant.
00:10:23Je t'aime.
00:10:44Je t'aime.
00:10:47Tu veux pas venir chez moi ?
00:10:50Tu me demandais ça.
00:10:51Pourquoi t'as pas envie ?
00:10:54T'es jamais venue.
00:10:55Si, j'ai envie, mais...
00:10:58Tu comprends pas ce que je veux.
00:11:04Je voudrais qu'on vive dans une maison.
00:11:06Avec un grand jardin.
00:11:08Avec des fleurs partout.
00:11:10Puis des chevaux.
00:11:12Et un tas d'enfants.
00:11:14T'aimes pas les chevaux ?
00:11:16Non, si, c'est...
00:11:17Qu'est-ce que tu racontes, elle est partie avec un type ?
00:11:21Il m'avait donné rendez-vous.
00:11:23Ouais, vous allez voir la mère.
00:11:24Alors, tu sais, il y avait Matt, le fils à grand Bernard.
00:11:26Il a proposé de l'accompagner.
00:11:28Putain, la flotte, c'est pas ce qui manque.
00:11:29Y a qu'à faire 10 mètres.
00:11:30Ah ouais, mais laissé ça.
00:11:35C'est quoi ?
00:11:36Arrêt de barbecue, sans se prendre une voiture, j'en sais rien.
00:11:39Attends, merde, n'ouvre pas.
00:11:40Déconne pas.
00:11:41C'est ce truc ?
00:11:42Ça, c'est, c'est, c'est.
00:11:43Enfin, c'est le...
00:11:44Laisse tomber.
00:11:45Si elle rapplique, il dit que je vais remettre son père à la maison.
00:11:47Ça te gêne pas si je mets ça dans le coffre ?
00:11:52Non, non.
00:11:53Tu penseras la récupérer, ta merde ?
00:11:55Eh, c'est pas à moi.
00:11:56Il décolle pas avec ça, merde.
00:11:57Oh, moi, tu suis sceptible.
00:11:59Fasse-moi une clé de 10.
00:12:05C'est ça.
00:12:06Ça marche, ton machal ?
00:12:18Hein ?
00:12:19Ouais, ouais, ça marche.
00:12:21Sauf que quand tu récupères du fric, on comprise l'éteint du terrain,
00:12:24on récupère la moitié de la thune.
00:12:26La moitié d'un peu de fric, c'est toujours du fric, non ?
00:12:29Ouais, mais bon, ça prend un max de temps de chercher,
00:12:31et puis ça coûte du pognon, le matos.
00:12:33Sauf mieux, elle en pense quoi ?
00:12:34Ouais, tu sais, j'ai arrêté de penser avec elle.
00:12:39Y'a trois mois, ça vaut pas ce que tu disais ?
00:12:40Ouais.
00:12:41Je crois que c'était pas un bon plan de se foutre ensemble.
00:12:45Tiens.
00:12:48Je te rends au truc, là.
00:12:51It's not a good plan to fight together.
00:12:59I'll give you something to you.
00:13:04I'm going to get rid of it for now.
00:13:09Have you tried it?
00:13:11No, I haven't had the time.
00:13:13Is it your thing to pick up the case?
00:13:14I'll test it.
00:13:15Do you want to get rid of it?
00:13:21Where do I go?
00:13:23I don't know.
00:13:25Droit devant.
00:13:45It's not easy to find.
00:13:49Do you come to me?
00:13:53If you want.
00:14:11Where are you?
00:14:13Where are you?
00:14:14I'm going to get rid of it.
00:14:15I don't have to do it.
00:14:17Wait, what are you doing?
00:14:19Nothing.
00:14:20Don't worry.
00:14:33What the hell?
00:14:34Come on.
00:14:35Come on.
00:14:43Come on.
00:14:44Come on.
00:14:47Do you want to eat at the house?
00:14:49No, I'm going to see Cécile.
00:14:53Do you feel it?
00:14:55I don't know.
00:14:59What's that?
00:15:00You told me there was no one.
00:15:01No one.
00:15:02No one.
00:15:03No one.
00:15:04Why do you cry?
00:15:06I don't cry.
00:15:07Don't cry.
00:15:08Come on.
00:15:09Give me a little thing.
00:15:10No one.
00:15:11I'll be right back.
00:15:30What was the idea of Lisa being so crazy?
00:15:33I'm with her, she's sexy, like glamour,
00:15:37I'm afraid to try it and show me why.
00:15:41Look at me and I'm tired, I'm sleeping, and I dreamt something that takes me off.
00:15:53I wake up and I see it, she takes me off, she doesn't say anything, she takes me off and she puts me off like this.
00:16:02That's a weird thing.
00:16:04Okay, let's go.
00:16:11Okay, let's go.
00:16:41Let's go.
00:16:48Let's go!
00:16:50She is there!
00:16:52Let's go!
00:16:54Let's go! Let's go! Let's go!
00:17:09And that's what you're doing!
00:17:11You're so crazy!
00:17:12You're so crazy!
00:17:13You're so crazy!
00:17:14You're so crazy!
00:17:15You're so crazy!
00:17:16You're so crazy!
00:17:17You're so crazy!
00:17:18Matt, what are you doing?
00:17:20I'm going to go.
00:17:21You're crazy!
00:17:22It's not like that!
00:17:23You shouldn't stay here.
00:17:26I'm missing you.
00:17:27But you're not aware of it.
00:17:30Just kidding.
00:17:31I can't believe I can't believe you anymore.
00:17:39I can't believe you anymore.
00:17:42I'm not here.
00:17:53Alice?
00:18:01Alice!
00:18:03Oui?
00:18:04You're so crazy!
00:18:06What?
00:18:07You didn't like it?
00:18:08It's not the problem.
00:18:12If you want...
00:18:14If you want...
00:18:15I can't believe you.
00:18:18I can't believe you anymore.
00:18:24You told me what?
00:18:25Let's go.
00:18:28What?
00:18:29You think I wouldn't have to go?
00:18:30I don't have to go.
00:18:31You're so crazy.
00:18:32I can't believe you.
00:18:33I can't believe you.
00:18:34You're so crazy.
00:18:36What are you doing?
00:18:37What are you doing?
00:18:38I'm going to go home.
00:18:40I'm going to go home.
00:18:43Chance!
00:18:44I wouldn't have to go?
00:18:45Why?
00:18:47Why?
00:18:48Why?
00:18:52Mais dis-moi!
00:18:53S'il te plaît, dis-moi, là!
00:18:54Je suis mon pote!
00:18:57Hein?
00:18:58Je fais pas le dire.
00:18:59Qu'est-ce que t'as?
00:19:02Je me demande ce que tu veux vraiment.
00:19:04Toi, déjà?
00:19:06Tu veux me sauter?
00:19:08Tu préfères pas que je te taille une pipe?
00:19:09Si tu veux.
00:19:10Si tu veux.
00:19:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:39...
00:19:52Pourquoi t'es comme ça?
00:19:54C'est toi.
00:19:56Qu'est-ce que j'ai fait?
00:19:59C'est toutes ces femmes avec qui t'es couchée.
00:20:03J'en fais des cauchemars.
00:20:04T'as pas y penser, tout ça, quoi.
00:20:06Ça fait longtemps, c'est passé.
00:20:07Tu veux qu'ils fassent quoi?
00:20:11J'en ai pas des nuits entières tellement ça me fait mal.
00:20:26Je t'aime qu'une femme.
00:20:28Y'a que toi, tu sais.
00:20:30Y'a que toi.
00:20:34On est comme une grande famille ici.
00:20:35Tu sais, tu pourras avoir l'âge de ma fille.
00:20:40J'aime bien quand on travaille, quand on est sur la même longueur d'onde, tu vois.
00:20:44Appelle-moi Maurice.
00:20:46Ça sera plus simple.
00:20:48D'accord?
00:20:50Viens.
00:20:51Je vais te montrer les ateliers.
00:20:52Tu vois, on fait ça.
00:20:53On fait du carénage.
00:20:54On enlève la peinture et on refait le bateau en oeuf.
00:20:55Non.
00:20:56C'est pas le dégager, toi.
00:20:58Viens.
00:21:00C'est que tu me plais, toi.
00:21:01Tu me plais beaucoup.
00:21:02Tu me plais beaucoup.
00:21:03T'as pas un faux aux yeux hauts, tu sais ce que tu veux.
00:21:05Euh...
00:21:06Vous plaisez-moi de chez vous.
00:21:07Pardon?
00:21:08Bah, je sais pas.
00:21:09J'ai le même âge que votre fille, non?
00:21:10Quel rapport?
00:21:12Bah, je sais que tu me plais, toi.
00:21:15Tu me plais beaucoup, hein.
00:21:17T'as pas un faux aux yeux hauts, tu sais ce que tu veux.
00:21:21Euh... Vous plaisez-moi de chez vous.
00:21:23Pardon?
00:21:25Bah, je sais pas. J'ai le même âge que votre fille, non?
00:21:27Quel rapport?
00:21:28Bah, rapport aux familiarités.
00:21:30Bah, je te crois qu'il est plus intelligent que ça, moi.
00:21:32Ouais. Eh ben, moi, je vois pas trop mon futur ex-patron pour son intelligence.
00:21:36Ça me passe ton nom, hein.
00:21:37Attends, je t'explique.
00:21:38Mon cul, j'en fais ce que je veux.
00:21:39Et il est pas là pour me servir d'ascenseur, ok?
00:21:41Non, c'est moi qui t'explique.
00:21:43Si tu veux ce job, il faut t'allonger, ok? Allez.
00:21:46Espèce de grosse merde.
00:21:48Qui tu te prends, mon connard?
00:21:52Il va falloir que tu consultes, hein.
00:21:54Et aucun rapport avec tes couilles, mais plutôt pour enlever toute cette putain de merde que t'as dans la tête!
00:22:04Elle était déchaînée.
00:22:06Je savais plus s'il fallait la baiser ou la calmer.
00:22:08Putain, c'est un mur de perdre son père.
00:22:10Tu parles.
00:22:11En même temps, si elle la rend comme ça, en vrai qu'elle le perd plus souvent.
00:22:15Ne parle pas comme ça, s'il te plaît.
00:22:16Vous êtes bizarres, c'est les deux quand même.
00:22:18Je la connais depuis qu'elle a 7 ans.
00:22:20Et alors, moi aussi, pas pour autant qu'on baise ensemble.
00:22:22Avec quel âge, toi, la première fois?
00:22:2415 ans?
00:22:25Attends, et après, quoi?
00:22:26Deux ans?
00:22:27Bah, avec l'autre, là, t'as Léonore, t'as retourné le cerveau.
00:22:31Ouais, mais je veux pas m'attacher.
00:22:32Ni elle, d'ailleurs.
00:22:33Enfin, sauf l'attacher au barreau du lit.
00:22:35Si c'est pas de l'amour, ça.
00:22:37L'amour, c'est deux semaines de bonheur, deux mois de prise de tête et tu mets deux ans à te remettre.
00:22:41Non, non.
00:22:42Nous, on se voit que quand on en a envie, tu vois.
00:22:44Les meufs, y'en a des tas.
00:22:46Et tu vois, moi, je veux pas manquer ça.
00:22:47Ah ouais.
00:22:48Pas de jalousie.
00:22:49C'est la...
00:22:50Putain.
00:22:51Putain.
00:22:53Putain.
00:22:54C'est ce que je viens de dire.
00:22:55Putain, mamie, t'es-toi, t'es-toi.
00:22:56T'es-toi, t'es-toi.
00:23:05Putain de pute.
00:23:09T'es-toi, t'es-toi.
00:23:19Tiantais...
00:23:21Pfff...
00:23:29Manu?
00:23:30J'ai résolu la vodka quelque part, hein?
00:23:45=== Qu'est-ce que j'en sais, moi?
00:23:48He's a chien, he's going to tap on his thing, he's a binaire.
00:23:52There's something that doesn't go, Manu?
00:23:54No, no, no, he's got to tap on it, he's got to chance.
00:23:57Hey, but Cécile, he's always in trouble.
00:24:00Like that, it's César.
00:24:02Here, he arrived, he told me about his grave.
00:24:05So, I'm listening, I listen to him,
00:24:07and when he talks, he's taking off his juke,
00:24:10and there, Jamel, he tries to feed me.
00:24:12But you're not kidding.
00:24:14It's not Manu who's going to do it.
00:24:16I'm afraid I'll do it with a bourget.
00:24:18What's that, Marine, in front of your wife?
00:24:20No, it's me who's going to do it.
00:24:22I don't want to do it.
00:24:24You'll have to do the ménage.
00:24:26I also have my profile on the other side.
00:24:28For the three months I didn't pay,
00:24:30it's a bit nervous.
00:24:31And after, it'll be your patron who's going to do it.
00:24:33Hey, but you're crazy.
00:24:35Three months I'm in the chômage,
00:24:37I have a lot of fun.
00:24:39I'm sorry.
00:24:40It's not bad.
00:24:41It's not bad.
00:24:42It's not bad.
00:24:43It's not bad.
00:24:44It's not bad.
00:24:45It's a bad pun.
00:24:47Hey, the enterrement,
00:24:48it's how happened?
00:24:49It's enterré.
00:24:50It's not bad.
00:24:51It's not bad to get out of this.
00:24:54It's too boring, Flo.
00:24:56It's not bad.
00:24:57Explain.
00:24:58M'a-t-il a sort of caisse d'entraide ?
00:25:02It's a good idea, but when we don't do it, it's all...
00:25:05Wait, wait, wait, wait...
00:25:07We have a few atouts, right?
00:25:10What? I don't know.
00:25:11Wait, wait, wait, you're going to see a lot of frick with your cul?
00:25:13Let's go!
00:25:15No matter what.
00:25:16Apart all these, who's coming this weekend?
00:25:19Grimper who?
00:25:20Grimper, you have a fal-eys with the cord.
00:25:24That would you like?
00:25:26Yeah, I know one who would be happy to be attached.
00:25:29Yeah.
00:25:31Yeah, I think it would like him.
00:25:33Yeah, I don't care.
00:25:36I have a doubt, you're sure?
00:25:40Certainly.
00:25:41Yeah?
00:25:42And if it's me who...
00:25:44who cares?
00:25:46No.
00:25:47It will never happen with me.
00:25:48Let's try.
00:25:56No.
00:26:12I don't think it's going to be like a mess.
00:26:14I don't know what I can do.
00:26:16Do you want me to do it?
00:26:18Okay, thanks.
00:26:28Matt, you can see the little kid.
00:26:30There's nothing to do.
00:26:32Okay, I'm here.
00:26:34Matt.
00:26:36You can see the little kid.
00:26:38There's nothing to do.
00:26:40Okay, I'm here.
00:26:42There's nothing to do.
00:26:43Okay, I'm here.
00:26:44There's nothing to do.
00:26:45Yeah, there's nothing to do.
00:26:47Putain, Gérard.
00:26:48But don't worry about that.
00:26:50I'm going to dress it like that.
00:26:52I'm not here.
00:26:53I'm waiting for the next week.
00:26:55Don't worry about it.
00:26:57Don't worry about it.
00:27:04Putain, he made me chopper the last time.
00:27:07But when I think of the guy who will repair his bureau,
00:27:09I'm going to laugh.
00:27:11I'm going to get my place.
00:27:13I'm going to cheat with your stories.
00:27:18I didn't think he would.
00:27:20Don't worry about it.
00:27:22After you're feeling the people in hell.
00:27:25I'm feeling nervous.
00:27:30When will you understand?
00:27:32I'm feeling nervous,
00:27:35I'm feeling nervous.
00:27:37I don't think you would.
00:27:54How are you?
00:27:55Yeah.
00:27:57You're good?
00:28:00It's not.
00:28:01It's not.
00:28:02It's not.
00:28:03It's not.
00:28:04It's not.
00:28:05It's not.
00:28:06It's not.
00:28:07It's not.
00:28:08You're right?
00:28:09You're right.
00:28:10You're right?
00:28:11You're right for the night?
00:28:12It's a dessert.
00:28:13It's a dessert.
00:28:14It's a dessert for the bar.
00:28:17I don't know where she's going.
00:28:19I don't have a mess.
00:28:20You know how I'd be here.
00:28:21You knew how I'd be here, this dick.
00:28:23I was trying to be a bitch.
00:28:25It's a bitch.
00:28:27What's it happen, Manu?
00:28:29I don't know.
00:28:30I don't know.
00:28:31I'm feeling nervous.
00:28:32I don't know how to do it.
00:28:33I'll let you know how to do it with a plastic bag.
00:28:38I'll have a habit.
00:28:39I'll have a habit.
00:28:40I'll think a bit.
00:28:41And all at home.
00:28:44In the cave, yeah.
00:28:45When we're looking at it,
00:28:46we won't hear it.
00:28:47Yeah, exactly.
00:28:48We'll bring the teeth back.
00:28:50We'll throw the teeth back.
00:28:51And we'll break the chair if they're going to go with the voisins.
00:28:54Why don't you tell me that?
00:28:58Let's go.
00:29:08It's really interesting to me.
00:29:10With the library, there's a lot of money.
00:29:15We forgot about your father.
00:29:17We didn't have anything for him.
00:29:18Anyway, I'm going to get you.
00:29:20Yeah.
00:29:21You're going to show me the big boss.
00:29:23I'll bring you the next time.
00:29:25I'll pass it to 7500.
00:29:27And then, if it works, I'll change the site.
00:29:29That's not correct.
00:29:31Well, in the meantime, it's true that it doesn't work.
00:29:34And they can always localize it.
00:29:36Of course.
00:29:37But your job is terrible.
00:29:39You have to be paid in consequence.
00:29:41I'm doing the mienage.
00:29:42They pay in terms of...
00:29:44...
00:29:45...
00:29:46...
00:29:47...
00:29:48...
00:29:49...
00:29:50...
00:29:51I don't know how you can trust them.
00:29:53That's what I do every time.
00:29:55But even, you know...
00:29:56...
00:29:57...
00:29:58...
00:29:59...
00:30:00...
00:30:01...
00:30:02...
00:30:03...
00:30:04...
00:30:05...
00:30:06...
00:30:07...
00:30:08...
00:30:09...
00:30:10...
00:30:11...
00:30:12...
00:30:13...
00:30:14...
00:30:20...
00:30:21...
00:30:22...
00:30:23...
00:30:24...
00:30:25...
00:30:34...
00:30:35...
00:30:36...
00:30:46...
00:30:47...
00:30:57...
00:30:58...
00:30:59...
00:31:00...
00:31:11...
00:31:13...
00:31:14...
00:31:15...
00:31:16...
00:31:19...
00:31:20...
00:31:21I tell you to not wait for me this evening.
00:31:25I understand.
00:31:27Do you want a little gift?
00:31:33A very personal gift?
00:31:35Yeah.
00:31:52Yeah.
00:31:56Excuse me.
00:31:58Allo?
00:31:59Alex, how are you?
00:32:01I found it, it was great.
00:32:05Let's go.
00:32:17If you want to call me one day...
00:32:21I found a big gift from Stooges.
00:32:27I found a big gift from Stooges.
00:32:31It's an exemplary of the first pressage.
00:32:34I found it in the room.
00:32:37Excuse me.
00:32:39You saw how she broke?
00:32:42Yeah, but...
00:32:44It's good.
00:32:46You know, the girl from Matt.
00:32:47Yeah.
00:32:48You want to help her?
00:32:49No matter her, please.
00:32:53You're not supposed to matter her.
00:32:55Excuse me.
00:32:56Yeah, that's it.
00:32:57Profit.
00:32:58You're not supposed to date.
00:33:00You're not supposed to date?
00:33:02If you're not supposed to date...
00:33:04You're not supposed to date.
00:33:06I'm not supposed to date.
00:33:08I'm supposed to date.
00:33:10I think it's a difficult time before.
00:33:12Just be honest.
00:33:14If I had to help you,
00:33:16it's the same thing.
00:33:18I've been blessed.
00:33:19It's done.
00:33:20Do you want me to go to my job ?
00:33:27How are you doing ?
00:33:29You don't want me to leave.
00:33:31I want you to love me.
00:33:35I want you to hurle your pleasure.
00:33:38Let's go.
00:33:41Don't forget what I told you.
00:33:43No.
00:33:44It touches me.
00:33:46I hope you don't think all the time to that.
00:33:50What do you do ?
00:34:00Mama.
00:34:02Nothing.
00:34:03Hello, ma'am.
00:34:05You're working today.
00:34:06I'm going.
00:34:07You're looking at it.
00:34:09They need to wash the water.
00:34:11Look at how you do it.
00:34:13Let's go home with me.
00:34:15Please don't hurt me.
00:34:17Listen to what I told you.
00:34:19I'm going to get out of my way.
00:34:22You hear Alice?
00:34:23Come on.
00:34:24Don't talk to me.
00:34:25Don't talk to me.
00:34:26You're going to get out of my way.
00:34:29You're going to get out of my way.
00:34:31With a kid you don't even imagine?
00:34:33A kid?
00:34:34You're going to get out of my way.
00:34:36How are you going to get out of my way?
00:34:38You're going to get out of my way.
00:34:39You're going to get out of my way.
00:34:40Who's going to get out of my way?
00:34:41Where is my mother trying to get out of my way?
00:34:42Do you want to wash your clothes?
00:34:46I'll wash your clothes.
00:34:48You don't want to wash your clothes?
00:34:50I don't want to wash your clothes.
00:34:52I don't want to wash your clothes.
00:34:54Do you remember what I told you?
00:35:06You know the young people,
00:35:08when they were waiting for the Bush?
00:35:10Yes. They were all massacred.
00:35:12Your grandfather saw everything through the window.
00:35:16The only thing he managed to do,
00:35:18was to get them.
00:35:19And the Bush and the Germans were looking for it.
00:35:22They were executed before his wife.
00:35:25Yes.
00:35:26He was young.
00:35:28Even when he was 25.
00:35:30But he was a man.
00:35:32He was even married when he was married.
00:35:35Papa...
00:35:40The boys aren't all like the grandpa.
00:35:43I know.
00:35:48Yeah, I know.
00:35:49Maybe we'll find a studio.
00:35:52No?
00:35:53We'll have to tell you something.
00:35:55You have to call us.
00:35:58But what's she saying?
00:36:00I hear you.
00:36:02She's not for you.
00:36:03It's normal.
00:36:04She's even forgot
00:36:05when we were in the cage
00:36:06behind the farm of the Gardin.
00:36:09She's parents who have been able to see us.
00:36:11I can tell you.
00:36:14Don't worry.
00:36:15Yes, I'm sorry.
00:36:16Don't worry.
00:36:17That's my girlfriend.
00:36:19And I don't have a habit.
00:36:29You're doing,dessous?
00:36:31Nothing, we're going to kill her.
00:36:35Get out of here.
00:36:37Now?
00:36:38Well, excuse me.
00:36:40We've reached now.
00:36:41So do we MAXX?
00:36:43I'm going to sell the cuivre.
00:36:51I'm going to sell the cuivre.
00:37:05You're welcome.
00:37:07Do you want me to kiss with Alex?
00:37:11Not too long, okay?
00:37:13Do you want me to kiss?
00:37:17Excuse-moi, okay?
00:37:19Vas-y, Molo.
00:37:22What do you want?
00:37:24What do you want?
00:37:25To me.
00:37:26Nothing.
00:37:30Sometimes I'm surprised.
00:37:33Never.
00:37:35I just want to put a brand new one.
00:37:37It's just that I want to kiss.
00:37:39Brand new one.
00:37:43I'm going to sell the cuivre.
00:37:44I'm going to sell the cuivre.
00:37:45Yes.
00:37:46I'm going to do it.
00:37:47...
00:37:59It's really cool.
00:38:01It's the idea to do it with everyone.
00:38:03It's what?
00:38:04You remember when you were 26?
00:38:06Come on, you're in the 100m.
00:38:10No!
00:38:11You're in the car.
00:38:12What's in the car?
00:38:14You're in the car?
00:38:16No.
00:38:17It's the anniversary of a friend.
00:38:20You're with us?
00:38:22You're with me.
00:38:34Don't worry about it because I'm bored.
00:38:36You're with me.
00:38:43It's your sister.
00:38:46What's your sister?
00:38:47Alice?
00:38:48You're with me?
00:38:49You're with me?
00:38:51You always think?
00:38:52No.
00:38:55I don't know.
00:38:57You're with me.
00:39:01You're with me.
00:39:03I don't want to.
00:39:04I don't want to.
00:39:05Oh my little.
00:39:07Yeah.
00:39:08You're with me?
00:39:09It's cold.
00:39:10It's cold.
00:39:11It's cold.
00:39:13You're with me?
00:39:14Oh, what I said earlier?
00:39:16Oh, well, go ahead.
00:39:17I want you.
00:39:21I want you.
00:39:22Now?
00:39:23Yeah.
00:39:24All right.
00:39:25But you don't want me to.
00:39:28I don't know.
00:39:29I don't understand.
00:39:31But you not.
00:39:32You can't go back.
00:39:34goddamn.
00:39:35This week was in the theater.
00:39:38Right?
00:39:39He's still here again.
00:39:49Since that's fine, right, time for me.
00:39:52This is my wife, this is my wife, this is my wife.
00:39:58This is my wife, this is my wife, this is my wife.
00:40:28I have a dream of Sonia.
00:40:30You're crazy, she's already regretting it.
00:40:38I'm completely lost Sonia, seriously.
00:40:40We don't want to stay like that.
00:40:42We have things to tell Sonia, you don't think?
00:40:44Yes, I'm in retard.
00:40:46Sorry, I'm sorry.
00:40:48I have a course to finish.
00:40:50Can you wait for me?
00:40:52Yes, I know.
00:40:54I have a problem, I give instructions.
00:40:56But it will be a complete mess.
00:40:58Ok.
00:41:00Voilà, je lourde et j'en vais aller chez Capret.
00:41:02Vous savez ça, si vous croyez que ça y calmera.
00:41:04But you really took me for stupid.
00:41:06Ok, ok, that's it.
00:41:08Non, I don't like it.
00:41:10Non, tu peux pas dire ça comme ça, non.
00:41:12Ben euh...
00:41:13Ben là, je suis à l'intérieur du café, là.
00:41:15Tu sais qu'on m'en avait dit ?
00:41:16Allô ?
00:41:17Allô ?
00:41:18Allô, tu m'entends ?
00:41:19Oui.
00:41:20Non, je disais, je suis...
00:41:21Enfin, j'ai fait ce que tu m'as demandé.
00:41:23J'ai fait ce que...
00:41:24Allô ?
00:41:25J'ai pas mis de culotte !
00:41:28Tu te rends compte ce que tu me fais faire ?
00:41:30Oui, je suis à l'intérieur, là.
00:41:31Viens me voir.
00:41:32Est-ce que tu voulais la couteille ?
00:41:33Non.
00:41:34J'ai pris du maquillage aussi.
00:41:37Mais non, pas pour la chatte.
00:41:39T'es con.
00:41:40Ouais.
00:41:41D'accord.
00:41:42Ça fait 25 messages que je te laisse.
00:41:4425.
00:41:46Je réponds jamais.
00:41:49S'il te plaît, je te demande juste qu'on parle.
00:41:55Tu peux pas partir comme ça, tu peux pas me laisser comme ça
00:41:57et puis me donner une nouvelle.
00:42:00Franchement, c'est trop moche.
00:42:04Je sais qu'on a pas mérité ça, Sonia.
00:42:07Et toi aussi, tu le sais.
00:42:09Je t'en supplie, rappelle-moi.
00:42:11Mais non, non, non, ça dégénère, là.
00:42:12Mais ça a pas l'air de s'arranger.
00:42:14T'as le temps qu'on se voit.
00:42:16Non, mais là, les mecs, ils sont carrément au bout du rouleau, là.
00:42:19Ouais.
00:42:20Quoi, tu peux pas venir ?
00:42:21Mais viens, je suis en face du café, là.
00:42:24Ouais, t'es où ?
00:42:30Tu peux pas me rappeler comme ça tout le temps, je travaille, là.
00:42:32Ouais, ouais, je sais, mais faut que je te parle à la 2 minutes, j'ai un truc comme ça.
00:42:34D'accord, mais après...
00:42:36Non.
00:42:48Écoute, il y a les clients, là, je peux pas rester longtemps.
00:42:50T'as pas le temps ?
00:42:56Je voudrais te voir.
00:42:58Ouais, mais là, j'ai plein de boulot, je peux pas trop te parler.
00:43:00Ouais, je te laisse, ok, salut.
00:43:12Matt, quand t'as fini de te parler, tu pourras sortir à peu jour.
00:43:15Ouais, pas de problème.
00:43:17Euh, t'es pas obligé de venir bosser demain ?
00:43:20Rien à faire.
00:43:21Ouais, mais t'en fais pas, tu sais, j'aime bien être ici.
00:43:23Comme tu veux.
00:43:30C'est qui ?
00:43:31Davine.
00:43:32J'aime pas aller de fidètes.
00:43:33Dommage.
00:43:34Tu sais que je t'ai attendu toutes les nuits à nos enfants.
00:43:35Oui, je sais, mais je suis désolée, c'était juste pas possible.
00:43:36Pourquoi c'était pas possible ?
00:43:37Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:43:38Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:43:45C'est qui ?
00:43:46Davine.
00:43:48J'aime pas aller de fidètes.
00:43:49Dommage.
00:43:50Tu sais que je t'ai attendu toutes les nuits à nos enfants.
00:43:52Oui, je sais, mais je suis désolée, c'était juste pas possible.
00:43:55Pourquoi c'était pas possible ?
00:43:57Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:44:00T'entends-toi.
00:44:01Tu relâches-moi.
00:44:02Mais qu'est-ce qui va pas exactement ?
00:44:08C'est bon ?
00:44:09Allez, c'est bon. Je me tiens.
00:44:25Me font chier tes escaliers de merde !
00:44:27Désolée, c'est pas moi qui les ai conduits.
00:44:29Putain !
00:44:31Je sais pas ce qu'il se passe, mais tout le monde pète un câble.
00:44:33Surtout les mecs, vous avez remarqué ?
00:44:35Ça, c'est la peur du chômage.
00:44:37Moi, je l'ai toujours dit.
00:44:38Hé, attends, tu sais pas quoi ?
00:44:40Mon mec, je l'ai coincé en train de se branler dans sa voiture.
00:44:43Attends, c'est de pire en pire.
00:44:45C'est devenu un vrai obsédé.
00:44:46Maintenant, il voulait qu'on fasse ça dans le couloir de mon immeuble, quoi.
00:44:49Ah, sympa.
00:44:50Je voulais à tout prix baiser.
00:44:51Il a le mérite de l'originalité, hein.
00:44:53C'est malin que t'arrives, qu'est-ce que tu fous, sérieux ?
00:44:55Désolée, j'avais des entretiens.
00:44:57Ah, t'es là, toi ?
00:44:58Ouais, faut qu'on se dépêche.
00:44:59Y a le gardien qui surveille.
00:45:00Tout le coulo, par contre, on descend rien.
00:45:02Je te dis, tu laisses là-haut.
00:45:03Ah non, je laisse rien à mon connard de propri.
00:45:06Le mec, il m'a raconté des trucs pendant qu'on baisait.
00:45:09Ça m'a trop excité.
00:45:10Ah ouais, des trucs comme quoi ?
00:45:11Bah, m'imaginer avec un autre mec ou que je me fais payer pour baiser.
00:45:14C'est pas très original, mais moi, c'était pas.
00:45:17Bah, je sais pas, pas très original.
00:45:18Ça dépend pour qui, hein.
00:45:19Excuse-moi.
00:45:20Alors, avant de passer, s'il te plaît, c'est un cadeau de mon ex.
00:45:22Merci, je me laisse.
00:45:23Nickel.
00:45:24En tout cas, je l'ai toujours trouvé.
00:45:26I2, c'est l'occasion rêvée de m'en débarrasser.
00:45:28Chut, chut, chut.
00:45:31Non, non, non, arrête.
00:45:33C'est le gardien qui est derrière la porte.
00:45:35Moins fort.
00:45:37Et toi, Isée, ça te dérangerait pas de te faire baiser devant ton mec ?
00:45:40Non, je pourrais pas.
00:45:42Non, non, non.
00:45:43Par contre, pour du fric, pourquoi pas ?
00:45:46Mais bon, ils ont des idées bizarres quand même.
00:45:48En même temps, se faire payer pour baiser, c'est un peu commun.
00:45:50Et puis, vu la situation, moi, je commence à me poser sérieusement la question.
00:45:53Faire payer pour baiser, pourquoi pas, là ?
00:45:55Oui, non, non, mais attends.
00:45:56C'est comme dans le film, tu sais, là, où t'as les chômeurs
00:45:58qui deviennent chibaldales.
00:45:59Chibaldales.
00:46:00C'est juste pour un soir.
00:46:02Et ça marche, ça, dans le film ?
00:46:04Grave.
00:46:05En tout cas, moi, même s'il paie, je suis désolée,
00:46:07mais je choisis avec qui je veux baiser, hein.
00:46:09Non, non.
00:46:10Et on invite pas nos mecs ?
00:46:11Il est toujours d'oeuvre, Serge ?
00:46:12Ben, j'en ai peur, je le vois.
00:46:16Bouge pas, il est derrière la porte.
00:46:17Tu peux pas filer par la fenêtre ?
00:46:19Je crois que c'est bon, hein.
00:46:21Qu'est-ce pas ?
00:46:22Pas du tout, là.
00:46:23Je crois que c'est pas du tout, là.
00:46:24...
00:46:26...
00:46:28...
00:46:41...
00:46:42...
00:46:44That's what I'm going to say, it's not me.
00:46:46I don't know what I'm going to say.
00:46:48Okay, it's a mobile phone.
00:46:50It's cameras, portable phone, internet connection.
00:46:55It's all, it's a must.
00:46:57Absolute.
00:46:58You travel for the pleasure, for the work?
00:47:01You have a cigarette?
00:47:03You want to go together on the bridge?
00:47:05When we're not good here?
00:47:07That's why we can't smoke in the mountains.
00:47:10We can't smoke anymore, by the way.
00:47:12Okay, no response. Excuse me.
00:47:16Do you have a cigarette, please?
00:47:19No.
00:47:20No, no, no, no.
00:47:21And...
00:47:23My card.
00:47:27You can't smoke here.
00:47:29If I was only allowed to smoke, the life would be sad.
00:47:33No?
00:47:35You don't?
00:47:36I'm sure.
00:47:38No.
00:47:41And...
00:47:42Would you like to...
00:47:44...
00:47:45...
00:47:46...
00:47:47...
00:47:48...
00:47:49...
00:47:50...
00:47:51...
00:47:52...
00:47:53...
00:47:54...
00:47:55...
00:47:56...
00:47:57...
00:47:58...
00:47:59...
00:48:00...
00:48:01...
00:48:02...
00:48:03...
00:48:04...
00:48:05...
00:48:10...
00:48:12...
00:48:14...
00:48:16...
00:48:18...
00:48:19...
00:48:20...
00:48:22...
00:48:23...
00:48:24...
00:48:25...
00:48:56...
00:48:57...
00:48:58...
00:48:59...
00:49:00...
00:49:01...
00:49:02...
00:49:04...
00:49:05...
00:49:06...
00:49:07...
00:49:38What's your thing?
00:49:39You're trying to kill people? Or trying to kill people?
00:49:46You're beautiful.
00:49:48Don't talk about that.
00:49:51Just take this ridiculous thing.
00:49:53I don't see anything.
00:49:55Don't worry.
00:50:00You have two options.
00:50:08You don't want to excite people?
00:50:13Why?
00:50:16You're so predictable.
00:50:23You never want to be like that?
00:50:25No, I don't want to talk about it.
00:50:29I don't want to talk about it.
00:50:31Not like that.
00:50:38Have you ever thought of things...
00:50:41...cocchones, sales?
00:50:46So exciting.
00:50:51Tell me what you think.
00:50:55You know, if it's true, we'll never see you in life.
00:51:03The guys...
00:51:08...they know perfectly that...
00:51:15...the pleasure...
00:51:16...is a lot to do with love.
00:51:19You want to do it at the end?
00:51:21And you?
00:51:27Arrête.
00:51:31I'm sure you're all in between the legs.
00:51:33I'm sure you're all in between the legs.
00:51:38It's fine.
00:51:39It's fine.
00:51:40It's just a care.
00:51:49What do you do?
00:51:53How long?
00:51:54Without baisers?
00:51:56...
00:51:58...
00:52:00...
00:52:02...
00:52:03...
00:52:05It's my portable!
00:52:08It's my portable!
00:52:09Come on!
00:52:10What?
00:52:11You didn't want me to go there?
00:52:13You're looking for a portable.
00:52:15She gave me his accomplice.
00:52:17Excuse me.
00:52:18You're going to follow me.
00:52:20We're going to see him.
00:52:21No, no, no.
00:52:22It's my portable!
00:52:24It's my portable!
00:52:25Let's go!
00:52:26Let's go!
00:52:35...
00:53:00Cécile?
00:53:01Je sais pas si vous me remettez.
00:53:03Non.
00:53:05Ah, oui.
00:53:06Oui, oui.
00:53:07Je suis désolée de venir vous voir comme ça,
00:53:09mais c'est mon mari qui m'a dit
00:53:10que je pourrais vous trouver ici aujourd'hui.
00:53:12Vous voulez quoi exactement?
00:53:14Yves me parle beaucoup de vous
00:53:15et je voulais vous voir.
00:53:17Et alors?
00:53:19Je sais que c'est stupide de ma part.
00:53:22N'en voulais pas, c'était idiot.
00:53:24Non mais attendez, revenez.
00:53:25Au contraire.
00:53:30Cet idiot, ça fait six mois
00:53:32que je vois plus personne.
00:53:35Vous avez bien fait de venir.
00:53:38Lui aussi, il me parle de vous.
00:53:41Et il a raison, vous êtes père.
00:53:43Vous aussi?
00:53:47Je suis heureuse de vous voir.
00:53:49Je l'aime, vous savez.
00:53:51Monsieur Daniel.
00:53:52Monsieur Daniel.
00:53:53Qu'est-ce qui vous est arrivé?
00:53:54Non, c'est bon.
00:53:55Je vais m'asseoir.
00:53:56Je vais m'asseoir.
00:53:57Vous êtes sûr?
00:53:58Ça va?
00:53:59Qu'est-ce que je peux faire?
00:54:00S'il te plaît, n'en parle pas.
00:54:01S'il te plaît, n'en parle pas.
00:54:02Mais il faudrait vraiment vous faire examiner.
00:54:03Tu me vois en étoile chiote.
00:54:04Mais j'ai eu une autre vie avant.
00:54:05Je vous ai jamais vu en belle et chiote.
00:54:06Surtout, j'ai eu des belles histoires d'amour.
00:54:07Avec des femmes.
00:54:08Avec des femmes merveilleuses.
00:54:10Je vais m'asseoir.
00:54:11Je vais m'asseoir.
00:54:12Vous êtes sûr?
00:54:13Ça va?
00:54:14Qu'est-ce que je peux faire?
00:54:16S'il te plaît, n'en parle pas.
00:54:17Mais il faudrait vraiment vous faire examiner.
00:54:22Tu me vois en étoile chiote.
00:54:24Mais j'ai eu une autre vie avant.
00:54:25Je vous ai jamais vu en belle et chiote.
00:54:27Surtout, j'ai eu des belles histoires d'amour.
00:54:30Avec des femmes.
00:54:34Avec des femmes merveilleuses.
00:54:36Et puis, je me suis marié.
00:54:39Avec une femme aussi.
00:54:42Elle était...
00:54:47Et puis, quand elle est...
00:54:50Quand elle est partie...
00:54:52Je savais que c'était fini.
00:54:55J'ai pu toucher une femme depuis...
00:54:58Ouais, ça fait 25 ans.
00:55:03Il décide...
00:55:06Il décide.
00:55:07Il décide.
00:55:08Il décide.
00:55:09Il décide...
00:55:11I don't know.
00:55:41C'est quoi ton délire ? Qu'est-ce que vous allez faire exactement ?
00:55:49Je croyais qu'on était là pour parler nous deux.
00:55:51Alors, ça me concerne pas votre truc là ?
00:55:53Il est pas.
00:55:55Vous êtes bizarres quand même.
00:55:57Non ?
00:55:59Qu'est-ce qu'il y a ? Je veux pas participer.
00:56:02Si tu veux payer, pourquoi pas ?
00:56:05Si je comprends bien, ça veut dire que moi si j'ai envie de te sauter là maintenant,
00:56:08faut que j'allonge la thune, c'est ça ?
00:56:11Mais tu rêves, j'ai jamais dit que j'avais pas envie de baiser avec toi.
00:56:20Bon Sonia, c'est bon, j'ai déconné, je sais.
00:56:22Et c'est maintenant que tu te rends compte ?
00:56:24J'aurais dû faire plus attention à toi.
00:56:30Je préfère faire assez attention.
00:56:31Je vais pas arrêter.
00:56:36Ça va ?
00:56:37Ouais.
00:56:39Je suis étonnée que vous m'ayez appelée.
00:56:40Et moi je suis étonnée que t'aies gardé le portable de l'autre con.
00:56:46J'ai un service à te demander.
00:56:48Quel genre ?
00:56:50Un truc un peu particulier.
00:56:53Si c'est encore un de vos délires...
00:56:54Je t'ai pas forcée à monter dans la voiture.
00:56:57Ok, arrêtez.
00:56:59Comme tu veux.
00:57:05Je crois que c'était pas une bonne idée de se revoir en fait.
00:57:10Tu veux descendre ?
00:57:10Allez, c'est reparti.
00:57:23Tu me manques, c'est trop dur à vivre.
00:57:24Arrête, arrête.
00:57:27Franchement, je pense à toi tout le temps.
00:57:31Je peux pas vivre sans toi.
00:57:33Et c'est maintenant que tu me dis ça ?
00:57:35C'est maintenant que tu me dis ça ?
00:57:37Je peux pas être loin de toi.
00:57:39Arrête, ça te laisse venir.
00:57:40Je peux trouver mon amour tous les jours, si tu veux.
00:57:42Mais t'as attendu quoi ?
00:57:43Pour te rendre compte que je m'en aille ?
00:58:01Bonjour, je suis un chéliste.
00:58:02Elle est pas là.
00:58:04Elle est partie il y a longtemps ?
00:58:05Je sais pas.
00:58:07Comment ça, vous savez pas ?
00:58:08Si vous lui faites du mal, je vous tue.
00:58:10Je sais pas.
00:58:12J'ai pas la même chose.
00:58:14Je veux dire.
00:58:15Je sais pas.
00:58:16Je sais pas.
00:58:18Je sais pas.
00:58:19Je sais pas.
00:58:19Oh man, I can't watch the stretch
00:58:28I can't watch the PS4
00:58:30I can't wait forobra
00:58:32buts, it didn't move
00:58:46he was so far from the backst gallop
00:58:48What did I do?
00:58:50The best is to teleponise in the emergency.
00:58:53I'm kidding.
00:58:54I'm going to quit.
00:58:56I'm going to buy a box.
00:58:58I'm going to buy a box.
00:59:00Can you imagine?
00:59:02I used to buy a box.
00:59:04I bought a box.
00:59:06And here.
00:59:10The best is to return to where it's going.
00:59:12I'm crazy.
00:59:14You're going to go home and you're going to calm down.
00:59:18Okay?
00:59:19I'm going to take care of you.
00:59:20You're going to calm down.
00:59:22I'm going to play a house.
00:59:39Tu ne vas pas te faire renverser par une voiture ?
00:59:43Ça va ?
00:59:44Oui, comme là, c'est tranquille.
00:59:47Tu ne veux pas que je t'amène à l'hôpital ?
00:59:49It's okay, it's okay.
00:59:51It's okay, I told you.
00:59:53It's not for you who you're on my anniversary?
00:59:56You're the episode of Cecil.
00:59:59What do you say?
01:00:01What do you say?
01:00:02What do you say?
01:00:03That's why it's annoying.
01:00:05That's right.
01:00:06You're not a bad guy.
01:00:07You're a bad guy.
01:00:09You just broke your head.
01:00:11That's why I don't want you to get mad.
01:00:14Damn.
01:00:16If you were to aim someone...
01:00:18Yeah.
01:00:19I'd like you to leave.
01:00:21You're a bad guy.
01:00:27I'm going to a beautiful place.
01:00:36It's a house that we're going to.
01:00:40But you're alone.
01:00:42I won't help you.
01:00:48You'll take a hat and put it on a table.
01:00:51In the vestibule.
01:00:56Someone will come.
01:00:57You'll take it.
01:00:58You'll take it.
01:01:06It's here?
01:01:09You'll be there.
01:01:10You'll take it.
01:01:11You'll take that.
01:01:12You'll take that.
01:01:17You'll take that.
01:01:19Yeah.
01:01:20I'm going to open it up.
01:01:29Of course, of course.
01:01:34It's the first time, you know.
01:01:37He won't hurt me.
01:01:40I mean, you can't ask him to be brutal.
01:01:44It's the first time I've done an adventure of this sort.
01:01:46You'll enter the second person, then you'll throw the cagoule.
01:01:51Hello.
01:01:51Hello.
01:01:52In any case, these two people don't have to talk.
01:01:54I can enter.
01:01:56But I have to put this...
01:01:58This.
01:02:02You'll reveal the skin of the young man.
01:02:03You're disgusting.
01:02:05Why?
01:02:06You just took care of service.
01:02:08It was forced, it was.
01:02:10Why are you so aggressive with me?
01:02:14I'm sorry.
01:02:15You're all excused.
01:02:18Your husband, you thought of it?
01:02:20You didn't always understand.
01:02:22What?
01:02:23The furlough to stop them to see.
01:02:27It's his husband who came to love.
01:02:31He was aware of it?
01:02:33Of course not.
01:02:35I don't understand.
01:02:38In fact, the young woman, Virginie,
01:02:39she had a bad life in a few months.
01:02:42And she needed to find the pleasure
01:02:45without culpability.
01:02:50Excuse me.
01:02:53No.
01:02:55Not this time.
01:02:58Every time you're feeling bad with me,
01:03:00you'll get a gage.
01:03:01You're okay?
01:03:07You're okay?
01:03:08You're okay?
01:03:09Yes.
01:03:11Okay.
01:03:12You're okay to this place.
01:03:14Now.
01:03:22Now.
01:03:53Oh...
01:03:54Tu te déshabilleras et tu t'installeras sur le lit.
01:04:02Un homme viendra et tu l'accueilleras.
01:04:05Je sais pas si je pourrais.
01:04:08Mais si, tu pourras.
01:04:12Bonjour, Sassine.
01:04:13Bonjour.
01:04:13Je te laisse, j'ai un rendez-vous.
01:04:15Alors expliquez-moi cette idée de faire feu de l'eau.
01:04:23Oui, mais les faire payer tout de même.
01:04:28Ben quoi ?
01:04:29Ils nous baissent comme si on leur appartenait.
01:04:31C'est vrai.
01:04:32Ils payent.
01:04:32Choisis avec qui on couche.
01:04:34C'est le paradis, non ?
01:04:35En plus, avec cet argent,
01:04:37on pourra même aider les grévistes.
01:04:39Oui, ben on verra ça plus tard.
01:04:42On y va ?
01:04:43Cécile, tu es dingue.
01:04:47Et nous, encore plus de tuyaux.
01:04:50Bon, vous êtes prêtes ?
01:04:52Ils sont là.
01:04:54Ils nous attendent.
01:04:56Ils ont payé.
01:04:58Et c'est terminé.
01:05:00Amen.
01:05:30Amen.
01:06:00Allez, viens, j'ai un truc à te montrer.
01:06:20Tu me fais mal !
01:06:21C'est toi qui te fais mal.
01:06:23Un mal de chien pour sauver je ne sais quoi, seulement il ne reviendra pas.
01:06:27Tu m'en mènes ! Casse-toi !
01:06:29Et lui, tu en fais quoi ?
01:06:36Lâche ça !
01:06:37Pourquoi ? Tu n'en as rien à foutre.
01:06:38Putain ta gueule, lâche ça !
01:06:40Mais tu n'as pas le droit.
01:06:42Mais qui t'es pour dire ça ?
01:06:44Tu n'as pas le droit.
01:06:46Toi, tu as le droit, par contre.
01:06:47Tu as le droit de te foutre des autres, mais t'occuper de toi, tu ne sais pas.
01:06:51Mais qu'est-ce que tu as ?
01:06:52Qu'est-ce que tu as ?
01:06:53Qu'est-ce que tu as ?
01:06:55Qu'est-ce que tu as ?
01:06:55Qu'est-ce que tu as ?
01:06:57Qu'est-ce que tu as ?
01:06:59Ton père, tu ne crois pas qu'il serait en intérêt pour de bon et de passer à autre chose ?
01:07:06Viens, on se tire.
01:07:26Et on ne revient pas.
01:07:27Je t'aime.
01:07:41Je t'aime.
Recommended
1:53:30
|
Up next
1:26:55
1:37:35
1:25:45
1:30:39
1:29:01
1:39:56
1:34:47
1:31:50
1:59:34
1:52:50
1:21:02
1:05:42
1:55:00
1:26:15
1:39:56
1:35:59
43:11
Be the first to comment