Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Water Magician Episode 6 English sub
ANIME LOVERS
Follow
2 days ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
What the hell is this?
00:15
It's good to have a drink.
00:22
国と返協博への報告、大会商対策金の申請、報酬の立て替え、参加した冒険者たちの査定、設備と施設の復旧計画、その資金の調達、ギルド職員の一時金、やることは山積みだ。
00:41
ああ、しまった。 研究させろと、太田の学者たちが絶対にやってくるな。 1ヶ月、ダンジョンは封鎖と決まってるのに、大変なのはこれからだぞ。
01:11
何千何万何億の上、人は皆誰もが持っている。 自分の見える世界が全てだと思わないように。
01:31
手の届かない道中の外、それは魔法が起きる場所、君なら生み出せるはずだから、諦めたりしないでよ。
01:42
ちょっと早すぎるよ、僕らは世界のことを知らなすぎると思うからさ。
01:52
間違った道を選んでも、僕が全て正解にしよう。
01:58
だからそんな恐れないで、共に未来を見よう。
02:03
重ねる顔の旅のように、君は置物じゃないんだから。
02:08
迷わず行くんだその足で、知らないを知るために。
02:15
加減隠し今度の止める来て、そこらは少しの雑貨として、未来の世界の戦争を送っていきます。
02:24
戦争を見ると、全装戦の際は分からないのに。
02:30
隆にくらされている。
02:31
戦争を見ると、戦争に赤いと、女は本気での戦争を許 step 3, 2, 3, 2, 3.
02:35
戦争を積んでいるのに。
02:37
戦争より、戦争がとしたら悪いとして、もっと多い。
02:39
その原因など、戦争は少しの戦争に入るて、ロクゼラの戦争に合わせる。
02:43
I don't know how much magic is going to be here.
02:47
It's a bullet train. It's called the most famous magic.
02:51
That's what Abel did.
02:54
What did you do?
02:55
He's a hero.
02:57
He's a hero.
02:59
He's a hero.
03:01
He's a hero.
03:03
He's a hero.
03:05
He's a hero.
03:07
He's a hero.
03:09
He's a hero.
03:11
He's a hero.
03:15
I'm looking for a hero.
03:17
You are a hero.
03:19
You know, I'm a hero.
03:21
You know, I'm a hero.
03:23
You have to feel a hero.
03:27
I have to feel a hero.
03:29
I have to ask him a hero.
03:31
He's a hero.
03:33
He is a hero.
03:36
He's a hero.
03:38
It's about 40 meters high.
03:41
It's really hard.
03:43
It's really hard to do.
03:45
It's quite hard to do.
03:49
I don't know.
03:51
It's not like it's original magic.
03:54
Original?
03:55
It's supposed to be a magic spell.
04:00
A magic spell is the sense of sense.
04:03
It's a sense of sense.
04:05
What?
04:06
Oh.
04:08
Now, I don't have to eat.
04:10
What?
04:11
That's the most important thing.
04:13
Ryn, Rihya, I'm sorry.
04:15
Ryo is a good guy.
04:18
He's a good guy.
04:22
He's not able to use it.
04:24
What?
04:25
It's not normal.
04:28
Ryo is a good guy.
04:35
Ryo is a good guy.
04:38
Ryo is not an answer.
04:40
I'm not a choice.
04:42
Ryo is not the question.
04:43
Ryo is a good guy.
04:44
3人とも依頼はダメだダンジョンが封鎖されてるから地上の採取依頼でもこなそうと思ってたんだが
04:51
昨日おとといでみんながこぞって採取したせいで買取部門からストップがかかってるらしい
04:58
量産も何かクエストを受けに来たのですか
05:01
いえ錬金術の練習に使う鉱石を探していたのですがどこも品切れでして
05:07
魔導鉱石あれってかなり高いでしょ
05:11
以前雑貨屋で見たときこれくらいで50万フロリンでしたね
05:15
金貨50枚リッチでいいな
05:19
こっちは依頼がなきゃ稼ぎようがないどうしたもんか
05:24
それなら3人で僕の依頼を受けませんか
05:28
どういう意味
05:29
ダンジョン以外で魔導鉱石を採れる場所があれば採ってきてほしいのです
05:36
この付近で採れる場所は街の西へ半日歩いた先にある
05:41
ルーセイ村の廃坑だね
05:43
1人金貨4枚
05:45
これは採取できなくてもお支払いします
05:49
その上で魔導鉱石1個あたり金貨25枚で買い取ります
05:54
条件は3人揃って無事に帰ってくること
05:57
どうでしょうか
05:59
よし乗った
06:00
でも量はそれでいいのか
06:02
トータルでも金貨37枚
06:04
街中で買うよりもかなり安いです
06:07
ギルドを通さないので成果にはならないですけど
06:10
問題ないです
06:13
おいてめえら
06:19
嫌がってんだろ
06:21
やめろや
06:22
何が嫌なんだ
06:23
尺をしろと言ってるだけだろ
06:26
まあついでに夜の相手もさせてやるつもりだが
06:30
嫌です
06:33
おもたまにします
06:34
いい加減にしろ
06:35
張った押すぞ
06:37
これは意外な
06:38
やめろ
06:42
やめろ
06:44
けろ
06:49
殺しはしない
06:54
冒険者のゴミどもに礼儀を教えてやる酒
06:58
貴様何をした
07:09
いやそっちが勝手に
07:12
なクソどもそこを動くな
07:14
な何が
07:17
はいそこまで
07:19
フェルプスさん
07:23
なんだ貴様は
07:26
王国騎士団ともあろう者が何をしてる
07:29
恥をしれ
07:30
無礼な
07:32
我が騎士団に立てつけば
07:34
この町のギルドマスターごと王国から基本
07:36
黙れ
07:37
騎士なら騎士らしく振る舞え
07:39
冒険者不正か
07:41
確かに私は冒険者だ
07:44
だが王国貴族でもある
07:47
我が名はフェルプスAハインライン
07:51
ハインライン公爵家の次期当主である
07:54
ハインライン
07:56
まさか全王国騎士団長の
07:58
ああアレクシスハインラインは我が父だ
08:02
これ以上王国騎士団の名を汚すな
08:05
いけ
08:06
フェルプスさんありがとうございました
08:11
ありがとうございました
08:12
ダウンだよな
08:15
よく行動した
08:17
さすがは冒険者だ
08:18
さその子を仲間の元へ連れてっておやり
08:22
はい失礼します
08:24
やあ
08:31
君がリョウだろ
08:32
あはい
08:33
初めましてフェルプスさん
08:35
ああ
08:36
白の旅団の団長をしている
08:39
アベルから聞いていたけど
08:41
本当に面白い魔法を使うね
08:43
えっと
08:45
ああ
08:46
体はないよ
08:47
アドクシスは勝手に転んだのだからね
08:50
大会賞後の宴会でリョウがいればもっと楽だったと
08:55
アベルがしつこく言ってきてね
08:56
アベル
08:58
団長
08:59
そろそろお時間が
09:00
ああ
09:01
そうか
09:02
リョウ
09:03
すまないな
09:04
また話そう
09:05
今日はありがとう
09:07
フェルプスさん
09:10
それにあの女性
09:12
どちらも強いな
09:13
でも
09:14
公爵家の跡取りが
09:16
冒険者とかやってていいのかな
09:18
一人で夕食とは珍しいな
09:25
そんなところに座ってもおごりませんよ
09:28
後輩におごってもらおうなんて思ってねえよ
09:31
先輩はいつでも後輩におごっていいんですよ
09:34
金持ちの後輩におごるつもりもねえよ
09:37
注文は
09:38
日替わり料理一つ
09:40
あいよ
09:41
アベルこそ一人でいるなんて
09:44
ああ
09:44
ははーん
09:46
わかりましたよ
09:47
この後花町に出かけるつもり
09:49
バカ
09:50
誰が聞いてるか分かったもんじゃないんだぞ
09:53
壁に耳あり障子に目ありですね
09:56
障子に目ありって誰だそれ
09:59
そういうのを聞かれちゃいけない相手がいるということですね
10:03
アベルにはすでに心に決めた女性が
10:06
いやそうじゃねえよ
10:07
ですがリンに手を出すのはさすがに
10:10
いやいやリンはオーレンが
10:12
え
10:13
今のはなかったことに
10:15
すごいデコボココンビ
10:17
まあ愛さえあれば慎重さなんて
10:20
つまりアベルはリーヒャと
10:23
バカ
10:25
そんなじゃねえ
10:26
中学生ですか
10:28
中学
10:29
なんだ
10:30
それで結局一人でいる理由は何ですか
10:33
そうだな
10:36
今ならリンにも手伝ってもらうか
10:39
はい
10:39
今ルンに来てる監査官は古い知り合いなんだが
10:49
護衛に王国騎士団がついてきてるんだ
10:51
ただその中に
10:53
素行が悪いのがいるらしくてな
10:55
なるほど
10:56
今夜も抜け出したから
10:59
問題を起こす前に捕まえてほしいんだとさ
11:02
アベル
11:02
どうした
11:05
アベルの帰還祭で見かけなかった冒険者です
11:10
この街はダンジョンがあるから
11:13
外の冒険者も来るには来るのは
11:15
今は封鎖されてますからね
11:18
はって
11:29
自分たちから誘っておいて不甲斐ないですね
11:46
いや量が反則なだけだ
11:49
これは錬金道具か
11:54
それはぜひ欲しい
11:56
証拠の品だ
11:57
ジェイクレア所属のC級冒険者
12:03
ハンダルーの使徒か
12:04
そんなところからなぜ
12:07
兵兵隊に突き出そう
12:09
彼らが調べてくれる
12:10
アベルもたまにはいいことしますね
12:14
だいたいいことしてるだろう
12:15
宴会で僕のことを触れ回るのは
12:18
あまりいいことだとは思わないですね
12:20
なぜそれを知ってる
12:21
恥をかかせやがって
12:36
許さん
12:37
何だ
12:43
体が動かない
12:45
それに声も
12:48
なんじゃしぐらつも
12:50
グラムシューマツ
12:51
滅びのいびき
12:52
地を這い
12:53
空を食らえ
12:53
断物を裁く最下の神派
12:55
燃え上がれ
12:56
インフィルナ
12:58
ご苦労様
13:09
シェナ
13:28
そんな
13:29
一体どういうつもりだ
13:32
到着早々ギルドの食料を摂取
13:35
しかも調査のため
13:37
今日付けでダンジョンの封鎖を解き
13:39
さらに護衛のための冒険者を出せだと
13:42
ふざけるのは大概にしろ
13:44
マスターマークグラス
13:46
先ほども申し上げました通り
13:49
今回の調査において国王陛下は
13:51
内務卿ハロルド・ロレンス伯爵を
13:54
調査団団長に任命されました
13:56
そしてそのハロルド伯爵からの
13:59
全権委任上には
14:01
我々にできる限りの便宜を測るように
14:04
と書かれているはずですよ
14:06
だができることとできないことがある
14:09
マスターマークグラス
14:11
便宜を測るの意味を
14:13
ご理解されていますか
14:15
クライブス・テープス
14:16
できる限りの意味を理解してるか
14:20
二人ともやめんか
14:24
ヒュー 食料についてはすまなかった
14:28
今後我々の食料は近隣の町から運んでもらうよう話をつける
14:33
ありがとうございます
14:35
食料の件はそれでいいでしょう
14:38
しかしダンジョン封鎖の解除については譲れません
14:42
分かった
14:46
封鎖は解除する
14:49
ただし
14:50
何が起きてもルンの町並びに
14:53
冒険者ギルドと冒険者は一切の責任を負わない
14:56
貴様
14:58
それが嫌なら
14:59
男女の封鎖解除はしない
15:01
クライブよ
15:06
それは仕方なかろうよ
15:09
冒険者を護衛として正規の金額以上で雇うのは問題なかろう
15:15
それは冒険者次第です
15:17
ただし
15:18
これだけは忘れないでいただきたい
15:20
大改正後のダンジョンがどうなってるか
15:23
資料はほぼない
15:25
くれぐれも慎重に潜ってください
15:27
あった
15:30
アベルたちの宿
15:33
ここの食堂なら
15:35
お兄さん冒険者ですよね
15:47
え
15:47
ええそうですけど
15:49
私冒険者ギルドに今すぐ行かないといけないんです
15:52
連れて行ってください
15:54
僕は今から超
15:56
テラミ
15:56
え
15:57
渡さないといけないんです
15:59
お願いします
16:00
ええ
16:01
オートのイラリオン先生からです
16:07
イラリオン師匠から
16:09
お渡しできてよかったです
16:12
宿の方からこちらにいらっしゃるだろうと伺いましたので
16:15
要するに
16:18
宮廷魔法団がダンジョンに潜るのを
16:21
サポートしてほしいということだな
16:23
封鎖されているのに
16:25
そこは調査団のお偉いさん方が交渉するんだろう
16:28
しかしな
16:29
何か問題が
16:31
大会商後のダンジョンに潜ることが禁止になったのは
16:35
数十年前に
16:36
当時のA級パーティーがダンジョンから戻らなかったからなんだ
16:40
しかもただのA級じゃない
16:42
リーダーはS級にすら届くと言われた
16:45
人外の剣士
16:46
それすらも戻らない
16:48
何が起こるか分からない状態なんだ
16:51
大会商後のダンジョンでも
16:53
それは近づかないのが基地ですね
16:57
それじゃあ僕は食事をするので失礼します
17:02
あ、あの案内していただいてありがとうございました
17:04
ありがとうございました
17:05
いいえ
17:06
そういえばお名前をお伺いしても
17:10
あ、失礼しました
17:12
ナタリー、ナタリー・シュワルツコフです
17:15
ナタリー、よろしくお願いしますね
17:18
ねえ、シュワルツコフって水属性のタイかの?
17:22
え、えっと、そうですけど
17:25
私自身はまだ全然でして
17:28
ナタリー、アイスウォールを空中高く
17:31
タカク、術者から離れた場所に生成する魔法って知ってる?
17:35
え、いえ、私が知る限りそんな魔法はありません
17:41
なんだリン、まだそれを気にしてるのかよ
17:44
当たり前でしょ、魔法使いとして
17:47
これを気にならない人なんていないわよ
17:49
そんな魔法があるということですか?
17:52
今いたリョウがそれを使えるらしいな
17:55
え、信じられません
17:57
だろうな
17:59
それでいい機会だから
18:01
お前たちに改めて言っておくぞ
18:03
リョウとは絶対に敵対するな
18:06
俺たち4人がかりでも多分瞬殺される
18:10
もし敵対することになっても素直に降参しろ
18:14
そうすればあいつは命までは取らない
18:17
これはパーティーリーダーとしての命令だ
18:20
はい、わかった
18:21
ナタリー、もしどうしても誰かに助けて欲しい状況になったとき
18:26
俺たちがいなかったら、そのときはリョウを頼れ
18:30
この宿舎の10号室か、図書館にいるだろうからな
18:33
あ、わかりました
18:42
これは残留魔力検知機でな
18:45
文字通り、付近に残った魔力を検知できる錬金道具じゃ
18:50
検知機の反応は天幕の分析官に送信されるようになっておる
18:56
へぇ、便利なものだな、錬金術って
19:00
なんじゃ、アベル、錬金術に興味があるのか
19:03
俺はないのだが、俺の友人がものすごく興味あるらしくてな
19:08
アベルに友人?
19:10
なんだよ、俺にも友人くらいいるぞ
19:13
ふん、まあ、冒険者になってよかったかもしれんな
19:20
よし、行くか
19:22
昨日競技した通り、今日1日で降りるのは3層まで
19:26
ゆっくり確実に探っていくぞ
19:28
うん、頼りにしてるぞ
19:31
ほんとにいいのかよ、90万フロリンなんて
19:38
ええ、ニコも手に入れてくれましたし、もろもろの経費込みということで
19:43
ありがとな、鬼に切るぜ
19:46
しかし、こんなに早くダンジョンの封鎖が解かれるとはね
19:51
ええ、とは言っても、潜れるのはD級以上のパーティーだけだそうです
19:56
私たちは無理ですね
19:58
明日再度説明があるそうなので、みんなで参加しましょう
20:08
今日で3日目、7層まで来たが、驚くほど何もないな
20:13
魔物1匹いないなんてね
20:16
地上の分析班も解析をしておるが、今のところ何もなしじゃ
20:22
もっと下まで進むしかないか
20:25
王国中央大学の連中、やけに足が速いな
20:30
王国中央大学は、今回の大会賞の魔物は38層より下で生きていたと考えてるみたいよ
20:37
そうなのか?
20:39
あっちの元同僚に聞いたの
20:41
元同僚って、王と中央神殿で神官やってた時のかよ
20:46
そんな機密をベラベラと、大丈夫なのか?
20:49
大丈夫よ、神官はどこでも引く手余っただから
20:53
さっきに話した通り、E級、F級のパーティーは、調査団の護衛任務は許可できない
21:00
代わりといってはなんだが、周囲の町からの食料調達、招待の護衛任務などが増えている
21:07
これに白の旅団が動いてるが、人手が足りてない
21:11
そのため率先して受けてくれるとはありがたい
21:14
さて、あとは質疑応答だが
21:17
ん?
21:18
りょうか、なんだ?
21:20
大会賞で倒した魔物の魔石を手に入れたと聞きました
21:23
その石の色の濃さを知りたいのですが
21:26
いいところに気が付いたな
21:28
大会賞で倒した魔物の魔石は全て薄かった
21:32
ゴブリン・ジェネラル、ゴブリン・キングも含めて全てだ
21:39
薄かった?
21:41
ん?
21:42
これは何だ?
21:51
別空間に繋がってるものかと思われますが
21:54
今のところ、なぜここにあるのか不明、不明です
21:58
先んじて進んできた甲斐はあった、ということですね?
22:03
便宜上これを門と呼称します
22:05
機器を設置し、徹底的に調べてください
22:08
はい
22:09
はい
22:20
準備できました
22:22
まずは門の奥の魔力濃度を測ります
22:25
始めてください
22:26
え?
22:39
反応が…消えた?
22:43
ありがとう
22:44
あの日初めて目が合った時
22:58
初めから答え決まってたみたいに
23:05
風が二人を導いてくれて
23:11
運命のページがほらめくられたの
23:18
水面に映るよ、顔は儚くて
23:25
いつか氷のように溶けて
23:31
消えちゃいそうで
23:35
ね?
23:36
あなたの隣、永遠に続くように
23:42
魔法をかけてよ
23:45
ねえ時よ、止まって
23:49
誰よりも長く名前を呼んで
23:56
どの瞬間も切り取り閉じ込めとくの
Recommended
24:15
|
Up next
The Water Magician Episode 6 eng sub
Prem Kumar
2 days ago
23:40
Welcome to the Outcast's Restaurant! Episode 7 English sub
ANIME LOVERS
2 days ago
25:00
Secrets Of The Silent Witch Episode 7 English Sub
Microdosis
yesterday
24:00
Dr. Stone: Science Future - Part II Episode 6 english Sub
ANIME LOVERS
2 days ago
23:40
New Saga Episode 7
AnìTv
2 days ago
23:20
[Witanime.com] JSN2025 EP 07 FHD
TVOP
yesterday
24:07
Dandadan 2nd Season Episode 7 Sub
ANIME LOVERS
2 days ago
24:27
Betrothed to My Sisters Ex English Episode 7
AnìTv
yesterday
25:00
Secrets of the Silent Witch Ep 7
Tuolax Cjuiop
yesterday
24:27
[Witanime.com] ZRWANMKNDS EP 07 FHD
TVOP
yesterday
24:15
[Witanime.com] MZNM EP 06 FHD
TVOP
2 days ago
31:02
Lord of Mysteries Episode 9 (4K Eng Sub + Multi-Sub)
animecube.live
today
0:30
Dragon Raja 2nd Season Episode 8 preview
ANIME LOVERS
2 days ago
23:40
[Witanime.com] ARFE EP 07 FHD
TVOP
yesterday
23:51
Sakamoto Days: Part II Episode 6 English Sub
ANIME LOVERS
5 days ago
24:33
[Witanime.com] TA EP 06 FHD
TVOP
yesterday
23:45
Nukitashi the Animation Episode 4 English Subbed
Anime Lover
3 days ago
22:46
April Showers Bring May Flowers Ep 7
Tuolax Cjuiop
yesterday
24:02
Dr. Stone- Science Future Part 2 Episode 6 English Sub
Microdosis
2 days ago
23:40
Dealing with Mikadono Sisters is a Breeze Episode 7 English Sub
ANIME LOVERS
3 days ago
23:40
Nukitashi the Animation Episode 2 English Subbed
Anime Lover
4 days ago
34:07
Lord of the Mysteries Episode 9 HD
Prem Kumar
yesterday
1:42:22
Puss in Boots_ The Last Wish-Full Movie In English
Anime Lover
2 days ago
22:00
Soul Land 2: The Peerless Tang Sect - Episode 114 (English)
Donghua World
yesterday
23:40
Welcome to the Outcasts Restaurant Episode 7
AnìTv
2 days ago