Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00You too!
00:03You too!
00:05Ah!
00:07Oh my god!
00:11Good!
00:13Ah!
00:18You too!
00:23Brutus!
00:30Ah!
00:36Are you okay?
00:36Yes, I just rubbed it.
00:44I don't have a chance to look at it.
01:00Oh, don't you?
01:16Pсь!
01:18HILMU!
01:20I am GINFLIK!
01:22I am the highest party of the world!
01:30東西
01:38東西
01:41味付けのない様な 戻り終えない毎日に 落ちてきた虹の足追いかけてみたけれど
01:53何処にやって? 見失ちまって? 正確見つけたのに? もう 堪えないような雨降りの Brasil不平和は甘くはないようだ
02:04時に悩んで迷ってしまうけれど きっと 隣だって息つけるような 居場所がある
02:18How you can see me is always a love for me
02:24I don't have to worry about it
02:27I don't have to worry about it
02:31I'm always a strong one
02:36I'm trying to sing
02:39I'm going to be able to return to love
02:48I don't know.
03:18That's why I didn't want you to leave the quest for you.
03:22What?
03:23If you don't want to leave it, you can't escape it.
03:30Hey, hey, hey. You're going to leave it.
03:34You're going to leave it.
03:36That's not what I'm saying.
03:38That quest was to leave it.
03:41The quest was to leave it.
03:45But the moment that we have been in the middle of the time,
03:49the battle of the ship was not able to do this.
03:52It's not possible to come back.
03:56It's not possible to come back.
03:56Hey, you're going to come back.
03:58No, don't you?
03:59No, don't you?
04:01No, don't you?
04:01The power of the ship, the fear of the ship is not allowed to come back.
04:05The ship's in the middle of the ship is not allowed.
04:09But the ship is not allowed.
04:13I was worried that I had a good decision on my own.
04:17Let's go, let's go.
04:21I don't think I'm going to do that.
04:24Well, maybe...
04:26You might be a spy of another party for our評判.
04:33What?
04:34You understand, right?
04:36What do you want to say to me?
04:39Dennis, you're a spy.
04:44A spy?
04:50You seem to agree with your opinion.
04:54That's right.
04:56At first, you're like a cookman.
04:58I'm not a cookman.
05:00A cookman?
05:02What's strange?
05:04What's strange?
05:06Why?
05:10When I was almost there,
05:11I had a mission active force with a palatale,
05:13not ears from above,
05:14and she might be able to to inform.
05:17Was there anything wrong about the other lighting?
05:19Still shINK?
05:21How do you prepare for other lands?
05:23Oh yeah, you're already ready for the vitaO here!
05:26I'm not alone, you're not alive.
05:31えもっと
05:35そこまで言われていてある義理はないな
05:41俺はもうしらん
05:44勝手にしろ
06:31I don't know how much it is, but I don't think it's important.
06:45That's right. That's right.
06:48I think it's important to me.
06:51Okay.
06:52計画を本格的に始動させるとするか。
07:00ちょっと!
07:04ジェニス!
07:06待ってたな!
07:08よう、ケイティ。
07:10ようじゃないわよ!
07:12どういうことよ!
07:14なんであんたが追放されるのよ!
07:16聞いたのか?
07:18あんたがいなくなったら、あんたが陰でやってた薬剤調合だとか、錬金とかどうするのよ!
07:25あと、料理は!?
07:27つか、今日の夕飯は!?
07:29そのあたりのスキルは、他の奴がやれるだろう。夕飯は…
07:35妻が、どっかで食ってくれ。
07:37はぁ!?
07:39あんたが家に入ってから、ダンジョン投破力も上がって、今や世界最強って言われてるのよ!
07:46あんたが公営の連中をサポートしてたの!
07:49他の隊員は知らないのよ!
07:52うわぁ!
07:54あぁ!
07:55絶対めっちゃくちゃなことになる!
07:57あっ!
07:58ねえ、今からでも戻ってきてよ!
08:01ねえねえねえねえ!
08:02そう言ってもらえるのはありがたいな。
08:05せめて、夕飯だけ作っていって!
08:09最終的にそこ!?
08:11あと、作り置きで何食分か!
08:14ただの食いしん坊か!?
08:19マジで、もう戻る気はないの?
08:25これから、どうするのよ?
08:27決まってるだろ!料理を作るんだよ!
08:30そうじゃなくて!
08:33自分の店を開こうと思ってな!
08:36あんたは、あたしが見つけたのに! テニスはあたしのものなのに!
08:43銀欲に誘ってくれたお前には、感謝してるよ!
08:52ケイティとは、割と仲良くやってたもんな。
08:56こいつに気が合ったビゴンは、そこも気に入らなかったのかもな。
09:00すまっ!
09:03戻ってきなさい!
09:05これは副隊長命令よ!
09:07デニス!
09:08俺の冒険者としての人生は終わっちまった。けど、料理人としての人生はまだ始まったばっかなんだ。
09:18元気でなあ。
09:20フッ。
09:22フッ。
09:23フッ。
09:24フッ。
09:25フッ。
09:26フッ。
09:27フッ。
09:28フッ。
09:29フッ。
09:30フッ。
09:31フッ。
09:32フッ。
09:33フッ。
09:34フッ。
09:35すごいなあ、これ。
09:37氷もないのに冷えてるのか?
09:39フッ。
09:40フッ。
09:41それは、アイスボックスっていうマジックアイテムね。
09:45飲食店なら必須ね。
09:47フッ。
09:48便利なもんだなあ。
09:50これ一つ。
09:51フッ。
09:52待てよ。
09:53確か、俺の愛読書、脱冒険者飲食店開業マニュアル第4版には。
09:59えっと。
10:01その出費本当に必要?
10:03初期投資はできるだけ抑えましょう。
10:06やっぱりいいわ。
10:08出費のかい?
10:10ああ。
10:11よく考えたら俺、氷結魔法使えたわ。
10:15危なかった。
10:18ちょっと浮かれてるかもな、俺。
10:21よし!
10:22気を引き締めて、脱冒険者飲食店開業マニュアル第4版の通りに行こう!
10:28目から鱗。
10:31空き家を安く買い取ってリノベーションしよう。
10:34忘れちゃダメ。
10:36卸業者とのコミュニケーションは大切に。
10:39ああ。
10:41いい鍋だな。
10:42800ピスか。
10:43これもらうよ。
10:45これは楽しい。
10:47夢が広がりまくりだ。
10:49だいたい必要なものは揃ったし、あとは。
10:54自分で何でもやっちゃダメ。
10:57料理も大切だけど、お客さんのことも大切に。
11:01球児の一人でも雇っておいたほうがいいか。
11:04さあさあ、今日はとびっきりの乗物が入ってるよ。
11:10なんとこの娘は元々大貴族の霊女。
11:13親が権力争いに敗れて追放され、流れ流れてここまでたどり着いたのさ。
11:20さあ、ご覧あれ、この高貴な顔立ちよ。
11:24奴隷所か。
11:26この美しい顔色。
11:27没落貴族の娘だったよ。
11:29ハンタかよ。
11:31値段を釣り上げるための売り文句だろ。
11:33でも見た目はかなりいいぜ。
11:35いろいろ使い道はありそうだ。
11:38なんとかしてやりたいが、何でもかんでも救えるわけじゃない。
11:44この世の不平すべてに腹を立てていたら、体がいくらあっても足りない。
11:50この女性の不平すべてに腹を立ててくる。
11:52この女性の不平すべてに腹を立ててくる。
11:55この女性の不平すべてに腹を立ててくる。
11:59I don't want to buy any more! Who wants to buy it?
12:04It's 30,000 pieces! Here's 50!
12:0760! 66!
12:0960! 68!
12:1180!
12:1380! How are you?
12:16If you don't have any more!
12:19It's 100,000!
12:24I'm done!
12:27I'm done!
12:29I'm done!
12:31If you don't have any more!
12:33If you don't have any more!
12:35I'm done!
12:37I'm done!
12:39I'm done!
12:41She's a cute girl!
12:43She's a lot of cute girl!
12:45What are you doing?
12:47I'm done!
12:49I don't have to decide what I'm doing!
12:51I'll show you the same thing!
12:53I'll show you the same thing!
12:55I'm done!
12:57I'm done!
12:58I'm done!
12:59I'm done!
13:00I'm done!
13:01I'm a huge fan of the ship!
13:03How are you?
13:04I'll be 200!
13:05I'll be 200!
13:06I'll be 300!
13:07I'll be 300!
13:08I'll be 350!
13:11I'll be 300!
13:12I'll be 200!
13:13I'll be 300!
13:14I'll be 300!
13:15I'll be 300!
13:17Oh, my God, I'm so tired.
13:27I've been using my money for the rest of the time.
13:31Oh, I'm so tired.
13:35It's so good.
13:39Yes.
13:41After that, I'll put my hair in a little bit, and I'll put my hair in a little bit.
13:49Look, it's cute!
13:51That's good!
14:01What?
14:03What?
14:05If you don't have to come, you'll get out of it.
14:11I'm sorry.
14:17Well, what's going on?
14:34Hey! It's dangerous!
14:36Oh, what's that?
14:41What's that? It's dangerous!
15:06Oh, what's that?
15:11Oh, what's that?
15:12You've got a lot of trouble.
15:15I thought I was scared.
15:18It was bad.
15:21I was too fast.
15:24Why...
15:26Why...
15:28Why...
15:30Why...
15:32How could I...
15:34...
15:36...
15:38...
15:41...
15:44...
15:46When...
15:49Hey, we'll be down with...
15:51...
15:52...
15:54...
15:56...
15:57...
16:00It's the Atelier. I'm a DENIS. Thank you so much.
16:07DENIS.
16:09I'm so jealous, so I'll call you too.
16:13I'll call you too.
16:14I'll call you too.
16:19Atelier...
16:20What should I do?
16:22I'll call you too.
16:24I'll call you too.
16:25I'll call you too.
16:27If you want to go out, you're free.
16:31I'll call you too.
16:36Oh?
16:39Oh?
16:41I'll call you too.
16:48Huh?
16:49Hmm.
16:52Let's go.
17:22Let's go.
17:52Let's go.
18:04Let's go.
18:12Let's go.
18:14Let's go.
18:16Let's go.
18:26Let's go.
18:34Let's go.
18:46Let's go.
18:54Let's go.
19:04Let's go.
19:06Let's go.
19:10Let's go.
19:12Let's go.
19:16Let's go.
19:18Let's go.
19:22Let's go.
19:24Let's go.
19:26Let's go.
19:28Let's go.
19:30Let's go.
19:32Let's go.
19:34Let's go.
19:36Let's go.
19:38Let's go.
19:40Let's go.
19:42Let's go.
19:46Let's go.
19:48Let's go.
19:50Let's go.
19:52Let's go.
19:54Let's go.
20:02Let's go.
20:04Let's go.
20:06Let's go.
20:08Let's go.
20:10Let's go.
20:12Let's go.
20:14Let's go.
20:16Let's go.
20:34Let's go!
20:36Let's go!
20:38Let's go!
20:43Let's go, Atelier!
20:45You're my sister of my guard!
20:47I'll ask you!
20:49I got it...
20:51Are you still going to pull that stuff?
20:56Your guard...
20:58You're probably going to do it.
21:01You're good.
21:04You're good.
21:06You're good.
21:07You're good.
21:08You're good.
21:09You're good.
21:10You're good.
21:11You're good.
21:12You're good.
21:13You're good.
21:15Now, I don't care.
21:16You're good.
21:17Come here, our first person!
21:19I'm gonna give you a lie of my food with me.
21:22I'll eat all three meals here.
21:24I'm gonna be sick.
21:26And you're gonna be a sick state.
21:28I'm sorry, I don't have money. I'm going to use a lot of money and I'm going to use a lot of money.
21:37I'm here.
21:38I'm here.
21:58I'm here.
22:00I'm here.
22:03My heart.
22:05Ah
22:19I want to tell you what I want to say
22:22I want to tell you what I want to say
22:26But I don't have to worry about it
22:30I'm going to be a little bit
22:33Just wait
22:35Where are you today?
22:36What are you waiting for?
22:37Take us home
22:38I'm living in a garden
22:40You can eat at a garden
22:41It's just a little bit
22:43But I want to tell you what I want to say
22:44But I want to tell you what I want to say
22:46How to do you feel?
22:47A little bit
22:48Don't you ever say?
22:50I want to be honest
22:52I want to be honest
22:54That feeling
22:57I don't want to tell you
23:00me
23:03yeah
23:07yeah
23:09yeah
23:12yeah
23:14yeah
23:17yeah
23:19You
23:26The
23:26I
23:27I
23:29I
23:31I
23:34I
23:36I
23:38I
23:40I
23:42I
23:44I
23:46I