- 8 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:31Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:31Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:31Transcription by CastingWords
17:59Transcription by CastingWords
18:01Transcription by CastingWords
18:05Transcription by CastingWords
18:29Transcription by CastingWords
18:31Transcription by CastingWords
18:39Transcription by CastingWords
18:51Come on, come on!
18:53Come on, come on!
18:57That's crazy!
18:59I was just panicking.
19:03But the driver might be the same.
19:08It was good for the kids.
19:12Hey!
19:14Will you meet again?
19:16If it's time to stop.
19:21Of course.
19:25Eh?
19:36Well, tomorrow.
19:39What's your name?
19:49What's your name?
19:52Hmm.
20:04Shinomiya Tokine.
20:06I forgot to name his name.
20:08I got to.
20:25Okay.
20:26Okay, okay.
20:29Okay, I'll be.
20:38先生すげえ先生それ書いてないよじゃあ誰の絵うんだね時間が止まったときに出会った大切な人
21:04リアル
21:09ちょっと 隠さなくてもいい
21:13声ぐらいかけてよ 名前呼ぶとか
21:19痴漢かと思った
21:24あのさ
21:26ん
21:29今書いても 時間が動き出せば消えるんじゃない
21:36消えるよ
21:40スケッチなんて時間の無駄だよ
21:47消えても
21:50記憶には残るから
21:53ん?
21:55私は猫の姿を記憶に刻みつけてるの
22:01工事だって漢字とか英単語とかノートに書いて覚えるでしょ
22:06なに?
22:17いや目が
22:20あの
22:21目の色が珍しいなぁと思って
22:27おじいちゃんがイギリス人で
22:33あっそうなんだ じゃ英語ペラペラだって
22:35おしゃべりは終わり
22:36んー
22:38んー
22:39んー
22:40悪いことしに行こう
22:44え?
22:45行こ
22:46いやちょっと
22:48うぅー
22:50うぅー
22:52うぅー
22:54うぅー
22:56うぅー
22:58うぅー
23:00うぅー
23:01すごい
23:02ねえ
23:02ん?
23:03悪いことってこれのこと?
23:05立派な法律違反でしょ
23:07あっ左、そこ
23:11ふれー
23:15関係 holistic
23:16Hep
23:16うぅー
23:17うぅー
23:19うぅー
23:20うぅー
23:22うー
23:23うぅー
23:23うぅー
23:24うぅー
23:25うぅー
23:27どうかした?
23:30う押し
23:31もっと早く
23:31うぅー
23:32うふふ
23:32うぅー
23:34うぅー
23:35うぅー
23:36もっともっと
23:37I turn it into my own!
23:42No, no, no!
23:54He's out!
24:06Itt!
24:07I don't know what's going on.
24:14You're okay.
24:18Shidomiya-san.
24:21Shidomiya-san!
24:24Shidomiya-san!
24:26Shidomiya-san!
24:37It's fun.
24:49Like you're in there.
24:57Loss time?
25:00What is the name of the lost time?
25:05What is the name of this time?
25:08What is it?
25:17The time of the Lord gave us...
25:21The time...
25:25The time of the Lord gave us...
25:37If it's not, it's okay...
25:44It's tomorrow, but...
25:47What do you do with the lost time?
25:50What?
25:51I think I'm going to read a book at home...
25:55Then we'll have a date!
25:57A date?
25:58I'm going to read a book at home...
26:04I'm going to read a book at home...
26:07I'm going to read a book at home...
26:10I'm going to read a book...
26:13I'm going to read a book...
26:20Here is my book...
26:22Good morning.
26:24I'm going to read a book...
26:32I got to go to the inner school of the young man.
26:39Why?
26:41I got to call my wife. What was it?
26:46If you don't get paid, you'll be able to get free to get free, so...
26:51What do you want?
26:56I'm sorry.
27:02You don't want to tell me.
27:05My father?
27:06When I died, you didn't come to the hospital.
27:11I'll be back to my family.
27:26I'm sorry.
27:33I'm sorry.
27:35I'm sorry.
27:37I was able to dress up.
27:39Yes.
27:41Oh, but I'm okay.
27:44I got a jersey.
27:47I've always wanted to do it.
27:53But I'm sorry.
27:56Yes.
27:59What?
28:02One, two, three.
28:07Take care.
28:09Come on.
28:11No, I'm fine.
28:13I'm not a character.
28:15Oh, I mean...
28:18I don't have a stomach.
28:20No.
28:23No.
28:24Oh.
28:25Oh, wow.
28:26No.
28:27I'm fine.
28:28No.
28:30Oh, wow.
28:32Oh, wow.
28:33No, wow.
28:34Oh, wow.
28:35Oh, wow.
28:37Oh, wow.
28:39Oh, wow.
28:41Oh, wow.
28:44Oh, wow.
28:45Oh, wow.
28:46I can't use the time of the loss if you were to buy the junk.
28:51I'm sorry, I can't eat.
28:58I didn't have my stomach.
29:03I was doing diet.
29:07But if the time moves, I reset.
29:14I'm not going to eat!
29:18I'm not going to eat.
29:23I'm going to eat.
29:30I really wanted to eat.
29:35I'm not going to eat.
29:40I'm not going to eat.
29:44I'm not going to eat.
29:49I'm not going to eat.
29:53I'm not going to eat.
29:58It was delicious.
30:00It was delicious.
30:06It was delicious.
30:08Mother, you're good.
30:10You're good.
30:12No.
30:13I made it.
30:14I'm not going to eat.
30:17I just didn't eat.
30:21It's not much.
30:22It's only for me to make it to be able to.
30:24It's just for me to make it work.
30:27It's not for me?
30:30You know what?
30:32My mother is...
30:34When I was 9 years old, I was sick of dying.
30:38My father is a human being,
30:40and I don't have to go to the house.
30:47That's right.
30:53What do you think of this?
30:55The time is over, but...
30:58I don't have to go to the house for a long time.
31:02Oh...
31:05I don't know what to do.
31:07What do you do?
31:09It's also going to be a degree of teaching, right?
31:12If you teach people, you'll find it.
31:19You don't have to do it.
31:22You don't have to do it.
31:24What's up?
31:25How do you know how to go to high school?
31:27I go to high school, a big school.
31:30I'm so naive to have to do it.
31:31All of a sudden, I'm so tired.
31:33I like it, and I'm so stressed.
31:35It's too hard to get hurt, young people.
31:43Everyone is just alive.
31:48They just want to move their hand,
31:50and they're happy,
31:51and they're not able to get hurt.
31:55I'm not sure what you're talking about.
32:01I don't know what you're talking about.
32:05I don't know what to do, but I don't know what to do.
32:35How's it going?
32:48I feel like I'm feeling good today.
32:51That's right.
32:56I'll buy a new one.
33:02This is good.
33:05There's no need for you.
33:08I'm trying to find you.
33:12I'm thinking,
33:15I'm laughing.
33:19I feel like it's broken.
33:36But I'm probably going to put it on my phone.
33:39I'll buy it.
33:42Just leave it.
33:45It's better than that,
33:47I'll buy it.
33:49It's better than that.
33:51Mmm.
34:51I don't think I'm here.
34:56I don't think I'm here.
35:21I don't think I'm here.
35:51I don't think I'm here.
35:55Sorry.
35:58I'll eat.
35:59I'll eat.
36:09I'll eat.
36:10I'll eat.
36:14I'll eat.
36:24I'll eat.
36:25I'll eat.
36:26I'll eat.
36:27I'll eat.
36:28Good.
36:29I want to go to Kouji's house.
36:34What?
36:35I'll eat.
36:36So you'll eat.
36:38You'll eat.
36:40I'll eat.
36:41I'll eat.
36:42I'll eat.
36:44I'll eat.
36:45I'll eat.
36:46I'll eat.
36:47I'll eat.
36:48I'll eat.
36:49I'll eat.
36:50I'll eat.
36:51I'll eat.
36:52I'll eat.
36:53I'll eat.
36:54I'll eat.
36:55I'll eat.
36:56I'll eat.
36:57I'll eat.
36:58I'll eat.
36:59I'll eat.
37:00I'll eat.
37:01I'll eat.
37:06守らなかったつもりがあってさ。
37:10小学生の頃、
37:12将来医者になって母さんの病気治すんだって。
37:18医師に勉強して、
37:20テストでいい点とって、
37:24そしたら何でか知らないけど、
37:26母さん少し元気になってくれて、
37:29ね。
37:31but I have a little hard work
37:37and I feel like it's impossible to keep all the time
37:44I don't know
37:46I'm a kid in one day
37:48I'm a kid in one day
37:50I'm a kid in one day
37:52I'm a kid in one day
37:53I'm a kid in one day
37:58...
38:04I'm not mistaken...
38:07When I took a truck to help the children, I didn't want to give up until the end.
38:13That was the sign that I needed. I just wanted to do something.
38:18It's only that.
38:23I heard it.
38:26What?
38:29Go ahead.
38:31Go ahead.
38:34More.
38:35Hey, why are you doing this again?
38:39I'm going to turn the bridge without falling.
38:42That's so bad.
38:43It's not bad.
38:44It's not bad.
38:47It's not bad.
38:50Okay.
38:53Yes.
39:13Are you okay?
39:15Are you okay?
39:22You're okay.
39:25Shinomiya?
39:29Shinomiya?
39:31Shinomiya?
39:34Shinomiya?
39:36Shinomiya?
39:37Shinomiya?
39:38Shinomiya!
39:39Shinomiya?
39:41Shinomiya?
39:42Shinomiya?
39:43Shinomiya?
39:44Shinomiya?
39:45Shinomiya?
39:46Shinomiya?
39:47Shinomiya?
39:48Shinomiya?
39:49Shinomiya?
39:50Shinomiya?
39:51Shinomiya?
39:52Shinomiya?
39:53Shinomiya?
39:54Shinomiya?
39:55Shinomiya?
39:56Shinomiya?
39:58Shinomiya?
39:59Shinomiya?
40:00Shinomiya?
40:01Shinomiya?
40:02Shinomiya?
40:03Shinomiya?
40:04Shinomiya?
40:05Shinomiya?
40:06Shinomiya?
40:07Shinomiya?
40:08Shinomiya?
40:09It was a success.
40:14I'm going to die right now.
41:09明日の花瓶大学行こうから一緒にいようか
41:18ねえ
41:21じゃあまた明日来るから
41:31おやすみ
41:34話があるんだけど
41:39ん?
41:43私ねうん
41:46やめることにした
41:48これ以上治療するの
41:53なんでどうしたの?
41:58明日ホスピスに転院するから
42:01どういうこと?
42:05エンドオブライフケアってやつ
42:10最後まで自分らしく生きたいの
42:15うん
42:16でもそういうの話し合って決めないと
42:20夫婦なんだから
42:21それに
42:24あなたから離れたい
42:26どうして?
42:33もう一緒にいたくないの?
42:43これしか返せないから
42:44あなたから返せないから
42:45あっ あっはいいまーす
42:59ちょっと待って
43:00あっ
43:01あっ
43:02あっ
43:03あっ
43:04あっ
43:05ああ
43:06ああ
43:07ああ
43:08ああ
43:09ああ
43:10遅くなってごめん
43:13どうぞ
43:14ああ
43:15おさくなってごめん
43:16どうぞ
43:19ああ
43:21おじゃましまーす
43:23I'm going to take a look at you.
43:30Ah, yes.
43:40What?
43:41No, it's a dress.
43:46It's a dress.
43:52Oh, I'm going to take a look at you.
44:02This is my house.
44:07This is my house.
44:09I'm going to take a look at you.
44:20I'm going to take a look at you.
44:23It's delicious.
44:28It's delicious.
44:30I'm going to take a look at you.
44:40I'm going to take a look at you.
44:50I'm going to try to try and make a look at you.
45:00I love you.
45:02I'll take a look at you.
45:04Do you want to use it?
45:09Of course!
45:11Let's eat it!
45:13Let's eat it!
45:15Let's eat it!
45:33It's delicious!
45:36Let's eat it!
45:43What's your doctor?
45:46It's fast!
45:48You don't have to go to university.
45:53You'll become a good teacher.
45:59What's your dream?
46:04You don't have to go to university.
46:10But it was a time ago.
46:13When I was a kid,
46:15I wrote a book and I wrote a cookie.
46:19It's a time capsule.
46:20I forgot to write something.
46:22I'd like to write something.
46:24I was in the city of the city.
46:27But now there's a house.
46:30What's your dream?
46:36So, it's really sweet.
46:38It's delicious.
46:40It's delicious?
46:41It's delicious.
46:42It's really delicious.
46:45It's delicious.
46:47It's delicious.
46:49It's delicious.
46:51It's so good to have a taste of it.
46:58It's so good to have a taste of it.
47:05It's so good to have a taste of it.
47:09I've had a taste of it.
47:12It's so good to have a taste of it.
47:22I don't want to forget today.
47:29I don't want to forget it.
47:33If you have a taste of it, it's good to have a taste of it.
47:44I want to meet a taste of it.
47:50I'm sorry to have a taste of it.
48:03I'm sorry.
48:09I'm sorry.
48:13Oh, I was in the house.
48:19It's not that...
48:22I...
48:27I don't want to meet you.
48:37Why?
48:40Why?
48:44Why?
49:01Why?
49:05Why?
49:09Because I am the bastante.
49:14Why?
49:16Why?
49:20Why?
49:21Why?
49:25Why?
49:27Why?
49:29Why...
49:30Why?
49:35To be continued...
50:05To be continued...
50:35To be continued...
51:05To be continued...
51:35To be continued...
52:05To be continued...
Comments