- 5 months ago
Category
๐น
FunTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:31Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:31Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:31Transcription by CastingWords
17:59Transcription by CastingWords
18:01Transcription by CastingWords
18:05Transcription by CastingWords
18:29Transcription by CastingWords
18:31Transcription by CastingWords
18:39Transcription by CastingWords
18:51Come on, come on!
18:53Come on, come on!
18:57That's crazy!
18:59I was just panicking.
19:03But the driver might be the same.
19:08It was good for the kids.
19:12Hey!
19:14Will you meet again?
19:16If it's time to stop.
19:21Of course.
19:25Eh?
19:36Well, tomorrow.
19:39What's your name?
19:49What's your name?
19:52Hmm.
20:04Shinomiya Tokine.
20:06I forgot to name his name.
20:08I got to.
20:25Okay.
20:26Okay, okay.
20:29Okay, I'll be.
20:38ๅ
็ใใใๅ
็ใใๆธใใฆใชใใใใใ่ชฐใฎ็ตตใใใ ใญๆ้ใๆญขใพใฃใใจใใซๅบไผใฃใๅคงๅใชไบบ
21:04ใชใขใซ
21:09ใกใใฃใจ ้ ใใชใใฆใใใ
21:13ๅฃฐใใใใใใฆใ ๅๅๅผใถใจใ
21:19็ดๆผขใใจๆใฃใ
21:24ใใฎใ
21:26ใ
21:29ไปๆธใใฆใ ๆ้ใๅใๅบใใฐๆถใใใใใใชใ
21:36ๆถใใใ
21:40ในใฑใใใชใใฆๆ้ใฎ็ก้งใ ใ
21:47ๆถใใฆใ
21:50่จๆถใซใฏๆฎใใใ
21:53ใ?
21:55็งใฏ็ซใฎๅงฟใ่จๆถใซๅปใฟใคใใฆใใฎ
22:01ๅทฅไบใ ใฃใฆๆผขๅญใจใ่ฑๅ่ชใจใใใผใใซๆธใใฆ่ฆใใใงใใ
22:06ใชใซ?
22:17ใใ็ฎใ
22:20ใใฎ
22:21็ฎใฎ่ฒใ็ใใใชใใจๆใฃใฆ
22:27ใใใใกใใใใคใฎใชในไบบใง
22:33ใใฃใใใชใใ ใใ่ฑ่ชใใฉใใฉใ ใฃใฆ
22:35ใใใในใใฏ็ตใใ
22:36ใใผ
22:38ใใผ
22:39ใใผ
22:40ๆชใใใจใใซ่กใใ
22:44ใ?
22:45่กใ
22:46ใใใกใใฃใจ
22:48ใใ
ใผ
22:50ใใ
ใผ
22:52ใใ
ใผ
22:54ใใ
ใผ
22:56ใใ
ใผ
22:58ใใ
ใผ
23:00ใใ
ใผ
23:01ใใใ
23:02ใญใ
23:02ใ?
23:03ๆชใใใจใฃใฆใใใฎใใจ?
23:05็ซๆดพใชๆณๅพ้ๅใงใใ
23:07ใใฃๅทฆใใใ
23:11ใตใใผ
23:15้ขไฟ holistic
23:16Hep
23:16ใใ
ใผ
23:17ใใ
ใผ
23:19ใใ
ใผ
23:20ใใ
ใผ
23:22ใใผ
23:23ใใ
ใผ
23:23ใใ
ใผ
23:24ใใ
ใผ
23:25ใใ
ใผ
23:27ใฉใใใใ?
23:30ใๆผใ
23:31ใใฃใจๆฉใ
23:31ใใ
ใผ
23:32ใใตใต
23:32ใใ
ใผ
23:34ใใ
ใผ
23:35ใใ
ใผ
23:36ใใฃใจใใฃใจ
23:37I turn it into my own!
23:42No, no, no!
23:54He's out!
24:06Itt!
24:07I don't know what's going on.
24:14You're okay.
24:18Shidomiya-san.
24:21Shidomiya-san!
24:24Shidomiya-san!
24:26Shidomiya-san!
24:37It's fun.
24:49Like you're in there.
24:57Loss time?
25:00What is the name of the lost time?
25:05What is the name of this time?
25:08What is it?
25:17The time of the Lord gave us...
25:21The time...
25:25The time of the Lord gave us...
25:37If it's not, it's okay...
25:44It's tomorrow, but...
25:47What do you do with the lost time?
25:50What?
25:51I think I'm going to read a book at home...
25:55Then we'll have a date!
25:57A date?
25:58I'm going to read a book at home...
26:04I'm going to read a book at home...
26:07I'm going to read a book at home...
26:10I'm going to read a book...
26:13I'm going to read a book...
26:20Here is my book...
26:22Good morning.
26:24I'm going to read a book...
26:32I got to go to the inner school of the young man.
26:39Why?
26:41I got to call my wife. What was it?
26:46If you don't get paid, you'll be able to get free to get free, so...
26:51What do you want?
26:56I'm sorry.
27:02You don't want to tell me.
27:05My father?
27:06When I died, you didn't come to the hospital.
27:11I'll be back to my family.
27:26I'm sorry.
27:33I'm sorry.
27:35I'm sorry.
27:37I was able to dress up.
27:39Yes.
27:41Oh, but I'm okay.
27:44I got a jersey.
27:47I've always wanted to do it.
27:53But I'm sorry.
27:56Yes.
27:59What?
28:02One, two, three.
28:07Take care.
28:09Come on.
28:11No, I'm fine.
28:13I'm not a character.
28:15Oh, I mean...
28:18I don't have a stomach.
28:20No.
28:23No.
28:24Oh.
28:25Oh, wow.
28:26No.
28:27I'm fine.
28:28No.
28:30Oh, wow.
28:32Oh, wow.
28:33No, wow.
28:34Oh, wow.
28:35Oh, wow.
28:37Oh, wow.
28:39Oh, wow.
28:41Oh, wow.
28:44Oh, wow.
28:45Oh, wow.
28:46I can't use the time of the loss if you were to buy the junk.
28:51I'm sorry, I can't eat.
28:58I didn't have my stomach.
29:03I was doing diet.
29:07But if the time moves, I reset.
29:14I'm not going to eat!
29:18I'm not going to eat.
29:23I'm going to eat.
29:30I really wanted to eat.
29:35I'm not going to eat.
29:40I'm not going to eat.
29:44I'm not going to eat.
29:49I'm not going to eat.
29:53I'm not going to eat.
29:58It was delicious.
30:00It was delicious.
30:06It was delicious.
30:08Mother, you're good.
30:10You're good.
30:12No.
30:13I made it.
30:14I'm not going to eat.
30:17I just didn't eat.
30:21It's not much.
30:22It's only for me to make it to be able to.
30:24It's just for me to make it work.
30:27It's not for me?
30:30You know what?
30:32My mother is...
30:34When I was 9 years old, I was sick of dying.
30:38My father is a human being,
30:40and I don't have to go to the house.
30:47That's right.
30:53What do you think of this?
30:55The time is over, but...
30:58I don't have to go to the house for a long time.
31:02Oh...
31:05I don't know what to do.
31:07What do you do?
31:09It's also going to be a degree of teaching, right?
31:12If you teach people, you'll find it.
31:19You don't have to do it.
31:22You don't have to do it.
31:24What's up?
31:25How do you know how to go to high school?
31:27I go to high school, a big school.
31:30I'm so naive to have to do it.
31:31All of a sudden, I'm so tired.
31:33I like it, and I'm so stressed.
31:35It's too hard to get hurt, young people.
31:43Everyone is just alive.
31:48They just want to move their hand,
31:50and they're happy,
31:51and they're not able to get hurt.
31:55I'm not sure what you're talking about.
32:01I don't know what you're talking about.
32:05I don't know what to do, but I don't know what to do.
32:35How's it going?
32:48I feel like I'm feeling good today.
32:51That's right.
32:56I'll buy a new one.
33:02This is good.
33:05There's no need for you.
33:08I'm trying to find you.
33:12I'm thinking,
33:15I'm laughing.
33:19I feel like it's broken.
33:36But I'm probably going to put it on my phone.
33:39I'll buy it.
33:42Just leave it.
33:45It's better than that,
33:47I'll buy it.
33:49It's better than that.
33:51Mmm.
34:51I don't think I'm here.
34:56I don't think I'm here.
35:21I don't think I'm here.
35:51I don't think I'm here.
35:55Sorry.
35:58I'll eat.
35:59I'll eat.
36:09I'll eat.
36:10I'll eat.
36:14I'll eat.
36:24I'll eat.
36:25I'll eat.
36:26I'll eat.
36:27I'll eat.
36:28Good.
36:29I want to go to Kouji's house.
36:34What?
36:35I'll eat.
36:36So you'll eat.
36:38You'll eat.
36:40I'll eat.
36:41I'll eat.
36:42I'll eat.
36:44I'll eat.
36:45I'll eat.
36:46I'll eat.
36:47I'll eat.
36:48I'll eat.
36:49I'll eat.
36:50I'll eat.
36:51I'll eat.
36:52I'll eat.
36:53I'll eat.
36:54I'll eat.
36:55I'll eat.
36:56I'll eat.
36:57I'll eat.
36:58I'll eat.
36:59I'll eat.
37:00I'll eat.
37:01I'll eat.
37:06ๅฎใใชใใฃใใคใใใใใฃใฆใใ
37:10ๅฐๅญฆ็ใฎ้ ใ
37:12ๅฐๆฅๅป่
ใซใชใฃใฆๆฏใใใฎ็
ๆฐๆฒปใใใ ใฃใฆใ
37:18ๅปๅธซใซๅๅผทใใฆใ
37:20ใในใใงใใ็นใจใฃใฆใ
37:24ใใใใไฝใงใ็ฅใใชใใใฉใ
37:26ๆฏใใๅฐใๅ
ๆฐใซใชใฃใฆใใใฆใ
37:29ใญใ
37:31but I have a little hard work
37:37and I feel like it's impossible to keep all the time
37:44I don't know
37:46I'm a kid in one day
37:48I'm a kid in one day
37:50I'm a kid in one day
37:52I'm a kid in one day
37:53I'm a kid in one day
37:58...
38:04I'm not mistaken...
38:07When I took a truck to help the children, I didn't want to give up until the end.
38:13That was the sign that I needed. I just wanted to do something.
38:18It's only that.
38:23I heard it.
38:26What?
38:29Go ahead.
38:31Go ahead.
38:34More.
38:35Hey, why are you doing this again?
38:39I'm going to turn the bridge without falling.
38:42That's so bad.
38:43It's not bad.
38:44It's not bad.
38:47It's not bad.
38:50Okay.
38:53Yes.
39:13Are you okay?
39:15Are you okay?
39:22You're okay.
39:25Shinomiya?
39:29Shinomiya?
39:31Shinomiya?
39:34Shinomiya?
39:36Shinomiya?
39:37Shinomiya?
39:38Shinomiya!
39:39Shinomiya?
39:41Shinomiya?
39:42Shinomiya?
39:43Shinomiya?
39:44Shinomiya?
39:45Shinomiya?
39:46Shinomiya?
39:47Shinomiya?
39:48Shinomiya?
39:49Shinomiya?
39:50Shinomiya?
39:51Shinomiya?
39:52Shinomiya?
39:53Shinomiya?
39:54Shinomiya?
39:55Shinomiya?
39:56Shinomiya?
39:58Shinomiya?
39:59Shinomiya?
40:00Shinomiya?
40:01Shinomiya?
40:02Shinomiya?
40:03Shinomiya?
40:04Shinomiya?
40:05Shinomiya?
40:06Shinomiya?
40:07Shinomiya?
40:08Shinomiya?
40:09It was a success.
40:14I'm going to die right now.
41:09ๆๆฅใฎ่ฑ็ถๅคงๅญฆ่กใใใใไธ็ทใซใใใใ
41:18ใญใ
41:21ใใใใพใๆๆฅๆฅใใใ
41:31ใใใใฟ
41:34่ฉฑใใใใใ ใใฉ
41:39ใ?
41:43็งใญใใ
41:46ใใใใใจใซใใ
41:48ใใไปฅไธๆฒป็ใใใฎ
41:53ใชใใงใฉใใใใฎ?
41:58ๆๆฅใในใในใซ่ปข้ขใใใใ
42:01ใฉใใใใใจ?
42:05ใจใณใใชใใฉใคใใฑใขใฃใฆใใค
42:10ๆๅพใพใง่ชๅใใใ็ใใใใฎ
42:15ใใ
42:16ใงใใใใใใฎ่ฉฑใๅใฃใฆๆฑบใใชใใจ
42:20ๅคซๅฉฆใชใใ ใใ
42:21ใใใซ
42:24ใใชใใใ้ขใใใ
42:26ใฉใใใฆ?
42:33ใใไธ็ทใซใใใใชใใฎ?
42:43ใใใใ่ฟใใชใใใ
42:44ใใชใใใ่ฟใใชใใใ
42:45ใใฃ ใใฃใฏใใใพใผใ
42:59ใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆ
43:00ใใฃ
43:01ใใฃ
43:02ใใฃ
43:03ใใฃ
43:04ใใฃ
43:05ใใ
43:06ใใ
43:07ใใ
43:08ใใ
43:09ใใ
43:10้
ใใชใฃใฆใใใ
43:13ใฉใใ
43:14ใใ
43:15ใใใใชใฃใฆใใใ
43:16ใฉใใ
43:19ใใ
43:21ใใใใพใใพใผใ
43:23I'm going to take a look at you.
43:30Ah, yes.
43:40What?
43:41No, it's a dress.
43:46It's a dress.
43:52Oh, I'm going to take a look at you.
44:02This is my house.
44:07This is my house.
44:09I'm going to take a look at you.
44:20I'm going to take a look at you.
44:23It's delicious.
44:28It's delicious.
44:30I'm going to take a look at you.
44:40I'm going to take a look at you.
44:50I'm going to try to try and make a look at you.
45:00I love you.
45:02I'll take a look at you.
45:04Do you want to use it?
45:09Of course!
45:11Let's eat it!
45:13Let's eat it!
45:15Let's eat it!
45:33It's delicious!
45:36Let's eat it!
45:43What's your doctor?
45:46It's fast!
45:48You don't have to go to university.
45:53You'll become a good teacher.
45:59What's your dream?
46:04You don't have to go to university.
46:10But it was a time ago.
46:13When I was a kid,
46:15I wrote a book and I wrote a cookie.
46:19It's a time capsule.
46:20I forgot to write something.
46:22I'd like to write something.
46:24I was in the city of the city.
46:27But now there's a house.
46:30What's your dream?
46:36So, it's really sweet.
46:38It's delicious.
46:40It's delicious?
46:41It's delicious.
46:42It's really delicious.
46:45It's delicious.
46:47It's delicious.
46:49It's delicious.
46:51It's so good to have a taste of it.
46:58It's so good to have a taste of it.
47:05It's so good to have a taste of it.
47:09I've had a taste of it.
47:12It's so good to have a taste of it.
47:22I don't want to forget today.
47:29I don't want to forget it.
47:33If you have a taste of it, it's good to have a taste of it.
47:44I want to meet a taste of it.
47:50I'm sorry to have a taste of it.
48:03I'm sorry.
48:09I'm sorry.
48:13Oh, I was in the house.
48:19It's not that...
48:22I...
48:27I don't want to meet you.
48:37Why?
48:40Why?
48:44Why?
49:01Why?
49:05Why?
49:09Because I am the bastante.
49:14Why?
49:16Why?
49:20Why?
49:21Why?
49:25Why?
49:27Why?
49:29Why...
49:30Why?
49:35To be continued...
50:05To be continued...
50:35To be continued...
51:05To be continued...
51:35To be continued...
52:05To be continued...
Be the first to comment