Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30Baby, let's eat the morning, we'll get to school soon.
00:00:36I know, Mama.
00:00:48Baby, I want to kiss you.
00:00:51Mama, you've been here for a few months.
00:00:55I don't like to kiss you.
00:00:57Because Mama, I love Baby.
00:01:02Really? You don't have to.
00:01:14Mama, bye bye.
00:01:27I want to kiss upon your daughter.
00:01:31Two!
00:01:33Namaste, coming up?
00:01:36Do you like that?
00:01:42Is it boy?
00:01:44I don't know.
00:02:14I don't want to get me into my own
00:02:16I don't want to get me into my own
00:02:21I don't want to get me into my own
00:02:27I want to get you into my own
00:02:31I want to get you into my own
00:02:34What do you mean?
00:02:36I just feel that you are your daughter
00:02:43Here we go
00:02:49You finally got me into your own
00:02:51I don't want to get me into my own
00:02:53You definitely want me to understand
00:02:57I don't want to get me into my own
00:03:02I don't want to get me into my own
00:03:05Can you see me?
00:03:06Are you okay?
00:03:08My one can't, I can't
00:03:12以后,我也不能再来告人了。
00:03:26莫小姐,你的病随时都有可能复发,通知家属搬你住院吧。
00:03:38不用了。
00:03:40我不想麻烦她。
00:03:42连你丈夫也不能说吗?
00:03:44我离婚了。
00:03:50莫小姐,你的病不能再多了。
00:03:56我知道了。
00:03:58谢谢你。
00:04:00祭阳医生。
00:04:10这六年来,我无数次问自己。
00:04:14如果六年前知道会是这个结果,
00:04:20我还会跟陆婷庄结婚吗?
00:04:24你这一次学,我是无限学。
00:04:26我们的孩子怎么看她是B星学?
00:04:30是不是体检报告出错了?
00:04:32迟到无论你还要恶心呢?
00:04:34迟到无论你还要恶心呢?
00:04:36迟到无论你还要恶心呢?
00:04:38当初果然是你设计有过的发生关系,
00:04:40迟到结婚了。
00:04:42迟到无论你。
00:04:44迟到无论你。
00:04:46迟到无论你。
00:04:48这个ало尾编的我。
00:04:50这些年,我问我怎么解释,
00:04:54她始终都不肯相信。
00:04:56她始终都不肯相信。
00:04:58但是 memories and love,
00:04:59这些年,我问我怎么解释,
00:05:00她始终都不肯相信。
00:05:01或许,从一开始,
00:05:02这一期,
00:05:04都错了。
00:05:05这些年,我问我怎么解释,
00:05:08她始终都不肯相信。
00:05:10或许,从一开始,
00:05:12这一季,都错了。
00:05:14从一开始,
00:05:16走错
00:05:18才素因的
00:05:20这只手脸啊
00:05:22也要吃药吗
00:05:27
00:05:28普通提高免疫力的
00:05:30不碍事
00:05:31我说过
00:05:32不需要你再来我家打扫了
00:05:34你以为拿着药妆可怜
00:05:36我就会原谅你吗
00:05:37我没想过要打扰你
00:05:39我只是觉得
00:05:40我想为你做点什么
00:05:43弥补一下
00:05:45弥补一下
00:05:47景峰
00:05:48我们回家吧
00:05:53你就是景峰的前妻
00:05:55你好
00:05:56我叫李诗仁
00:06:02我马上就结婚了
00:06:04以后你不用再过来了
00:06:11恭喜
00:06:13你们很配
00:06:15你们很配
00:06:28我以为爱情可以听到人生意外
00:06:32然而制造更多遗憾的
00:06:34这是爱情
00:06:38
00:06:51
00:06:52
00:06:53
00:06:54
00:06:55記得再貝貝一起回來吃飯啊
00:06:58
00:07:00莫小姐
00:07:01你的病隨時都有可能復發
00:07:03通知家屬帶你去院吧
00:07:14正好開飯快做吧
00:07:15我有話
00:07:25我準備結婚了
00:07:29這會不會太殘促
00:07:30我們都沒見過你男朋友
00:07:33我們已經決定好了
00:07:34過兩天我要搬過去跟他一起住
00:07:39
00:07:40恭喜你啊
00:07:42你一定要幸福
00:07:44會的
00:07:45你們在想說什麼
00:07:53
00:07:54沒什麼
00:07:55我再去加點菜
00:08:05貝貝
00:08:06回家啦
00:08:12看你吃飯的樣子心不在焉
00:08:14怎麼了
00:08:23貝貝
00:08:24沒事
00:08:25你要照顧好自己
00:08:28你們也是
00:08:31貝貝
00:08:32棒棒糖好不好吃啊
00:08:33好吃
00:08:34等我長大了
00:08:35也給媽媽買很多很多的棒棒糖
00:08:40貝貝
00:08:57貝貝
00:08:58貝貝
00:08:59貝貝
00:08:59妈妈待会儿过来找你 好不好
00:09:01等妈妈
00:09:07你怎么来了
00:09:18以后不要让有人给我打电话了
00:09:21对不起
00:09:27我今天手机忘记开声音了
00:09:30我明天就告诉老师
00:09:32不会再打扰你
00:09:34你放心
00:09:35如果幼儿园怎么会有我的电话
00:09:38在幼儿园
00:09:42只有贝贝没有爸爸接她放学
00:09:45别的小朋友都嘲笑她
00:09:48我不想让她难过
00:09:52所以
00:09:53以后不要再找肥鲜手的
00:09:56我和你
00:09:58根本不搞
00:10:00别的脸还很长
00:10:03倒不如想想
00:10:05给贝贝这个爸爸
00:10:07贝贝
00:10:13为什么她对你那么小
00:10:17陆医生是医生
00:10:19医生说话就是这样
00:10:21不苟言笑的
00:10:24贝贝
00:10:26为什么她对你那么小
00:10:29陆医生是医生
00:10:33医生说话就是这样
00:10:34不苟言笑的
00:10:36你是我最好的妈妈
00:10:39就算医生也不能凶你
00:10:41贝贝真乖
00:10:46要是爸爸在
00:10:49妈妈就不会被吸附了
00:10:52我一定要找到爸爸
00:10:54还把父亲们都带到他
00:11:06Today is a summer, my memories are becoming more and more difficult.
00:11:21Mom, I'm sorry.
00:11:24I'm going to go to the hospital.
00:11:27還能一朝幾個吧
00:11:35爸爸
00:11:38小兔子的爸爸是粉茶
00:11:41小老虎的爸爸是消防員
00:11:45那貝貝的爸爸是誰呢
00:11:48貝貝的爸爸是海市第一醫院的外科醫生
00:11:51很厲害的哦
00:11:53那貝貝為什麼從外都沒有見過爸爸呢
00:11:57爸爸因为工作原因,太忙了,贝贝有一天一定会看到爸爸的。
00:12:10陆清风
00:12:11你说你爸爸是医院的第一外科医生啊?
00:12:19叔叔阿姨,你们能告诉我他在哪里吗?
00:12:23第一外科医生,不是陆医生吗?
00:12:27可是陆医生什么时候有个这么大的孩子啊?
00:12:33你别说,这孩子跟陆医生长得还挺像。
00:12:41
00:12:42
00:12:44这就是我们医院第一外科医生,陆清风。
00:12:50这就是我们医院第一外科医生,陆清风。
00:12:58这就是我们医院第一外科医生,陆清风。
00:13:08坏蛋,你个坏蛋,坏蛋。
00:13:12坏蛋。
00:13:13你知不知道妈妈一个人带我很辛苦,我和她都很想你,你为什么不躲回家看看我们?
00:13:26一个天。
00:13:30还真是陆医生的孩子啊?
00:13:32哪位神仙能享受这位陆山大魔王?
00:13:34这个人是陆医生的孩子啊?
00:13:36什么的?
00:13:51
00:13:52I'm sorry, my daughter is a person.
00:13:57Baby, he's not a father.
00:14:01Mother, you're not saying your father is the first doctor?
00:14:07Your father is the first doctor.
00:14:13He's already gone.
00:14:18My mother is the first doctor.
00:14:24My mother is the first doctor.
00:14:26I'm sorry.
00:14:27My mother is the first doctor.
00:14:31My mother is the first doctor.
00:14:35Your mother is the first doctor.
00:14:39You just got us to be scared.
00:14:41We're not even sure you have a daughter.
00:14:44You're the first doctor.
00:14:48He's the first doctor.
00:14:54He's the third doctor.
00:14:55You won't give up.
00:14:57Your mother is the first doctor.
00:14:58I'm sure you're right there.
00:15:00Your mother is a friend.
00:15:03My mother is dying.
00:15:06It's fine.
00:15:07I'm trying to keep the next doctor.
00:15:09I don't know.
00:15:22Mama do you see.
00:15:30I don't know.
00:15:31I don't know.
00:15:39My mom, I don't want my dad. I just want you. I want to陪 you. I want to陪 you. I want to陪 my mom. I just want my mom to the end.
00:16:01Bye-bye. We'll go to the pool pool, okay?
00:16:06Oh, yeah?
00:16:07잊어내야 해요. 사랑하고 있죠.
00:16:13나는 내 몸속에 담은 널 지켜내고 싶은걸요.
00:16:23아프고 아파서 아무것도 할 수 없어.
00:16:30울면서 희망해도.
00:16:33좀 잠자오르는 네 모습에.
00:16:39차가우려의 시 도.
00:16:42내 불과는 그리.
00:16:46너무 미워요.
00:16:49아프고 아파서 아무것도 할 수 없어.
00:16:54지금 안 되니까.
00:16:57그 어디야?
00:16:59그 어디야?
00:17:03贝贝乖 你先去外婆家住两天好吗 妈妈临时要出差 等妈妈回来了就接你回家 出差
00:17:15可是妈妈不是已经吃食了吗 为什么要骗我
00:17:22那妈妈你一定要早点回来 星期一的时候送我去幼儿园好不好
00:17:32好 好 我们拉钩
00:17:39什么工作这么充满
00:17:46临时安排 贝贝不爱吃饭 就拜托你了 还说孩子 你自己也是 脸都瘦了
00:17:55我一定会好好听外婆的话
00:18:01妈妈 拜拜
00:18:03妈妈 拜拜
00:18:04咳咳咳咳咳咳咳咳
00:18:08咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳�
00:18:38I was going to get out of my heart.
00:18:41I have a heart rate.
00:18:43It's a little bit more than me.
00:18:45It's the same thing to see.
00:18:49I was so scared.
00:18:50I was going to get out of my heart.
00:18:53I'm so sorry.
00:18:54I can still live.
00:18:57I'm so sorry.
00:18:59I'm going to get married for her.
00:19:01But I don't understand her.
00:19:04Can you tell me about her love?
00:19:07I will be able to go, if there is a person to help me, too.
00:19:21There are 10 different rules.
00:19:25First, he doesn't like it too.
00:19:29If there is something wrong,
00:19:31it will be for him to say.
00:19:33Second,
00:19:35he doesn't like it.
00:19:37If he eats food,
00:19:39he doesn't want to eat a little辣椒.
00:19:43Third,
00:19:45he does not like it.
00:19:47He will always have to take a shower.
00:19:51He has to be able to wash his clothes,
00:19:53and he has to be able to wash his clothes.
00:19:55He has to be able to wash his clothes.
00:19:57He is not the same.
00:19:59He is able to wash his clothes.
00:20:01He has to wash his clothes.
00:20:03He has to wash his clothes.
00:20:04I'm not a dream
00:20:09I'm not a dream
00:20:16I'm not a dream
00:20:21I'm not a dream
00:20:24I'm waiting for you
00:20:32I'm not a dream
00:20:36I'm looking for you
00:20:40I'm not a dream
00:20:46I Enfin 已经好多了
00:20:50陆医生
00:20:51我有话
00:20:53要悄悄跟你说
00:20:58igan
00:21:02The sky is filled with the sky
00:21:09The sky is filled with the sky
00:21:13The warmest of your heart
00:21:16The warmest of your heart
00:21:21As a human being
00:21:23The way you are
00:21:25The way you are
00:21:29.
00:21:43.
00:21:46.
00:21:48.
00:21:49.
00:21:53.
00:21:54.
00:21:55.
00:21:58.
00:21:59曾医生 你怎么来了
00:22:02其实你这个病 还有一个办法可以尝试
00:22:06虽然几率不大 但总比没有希望强
00:22:11是什么
00:22:12我们医院有个天才外科医生 只要你能请得动他 或许你还有一线生机
00:22:18只是他脾气古怪 不知道他愿不愿意
00:22:22是谁啊
00:22:25他叫陆景峰
00:22:26他叫陆景峰
00:22:29他叫陆景峰 只要在这里 陆景峰
00:22:34他叫陆景峰 陆景峰, 和写厨
00:22:36当然 未经许可知录道
00:22:38我们会发现 你将识时辉证
00:22:40并不成 mp1达 并不成 mp3
00:22:44并不成 mp3
00:22:45并不成 mp3
00:22:47并不成 mp4
00:22:51并不成 mp4
00:22:53并不成 mp4
00:22:55并不成 mp4
00:22:55并不成 mp4
00:22:57Let's check the reason for the cause of the cause of the 2nd of the hospital.
00:23:00Yes, let me see.
00:23:17The doctor, the doctor's investigation is out.
00:23:20I don't know.
00:23:50墨下的兵力不需要了
00:23:55
00:24:01什么事
00:24:03虽然这个病治愈的希望不大
00:24:06但说不定陆瑾峰能看在几年的感情份上
00:24:10我有个小手术可能需要你帮忙
00:24:13都说你是第一外科手
00:24:15进你手的手术没有不成功的
00:24:18能不能拜托你
00:24:19我拒绝
00:24:20
00:24:21Father
00:24:23死 !
00:24:26脖子
00:24:27既然是小手术
00:24:29我们公司还有很多其他优秀的医生
00:24:31我还有工作
00:24:33不送
00:24:35
00:24:37打扰你了
00:24:38你� visit
00:24:41那ắm
00:24:50After that, you still don't have any relationship with your mother.
00:24:55You don't have any relationship with your mother.
00:24:58Why do you want to take her back to her?
00:25:01Do you want me?
00:25:13I'll tell her.
00:25:15Don't.
00:25:16It's too small.
00:25:18Don't worry about it.
00:25:22Thank you for your support.
00:25:25I will send you to the hospital.
00:25:28Let's go to the hospital.
00:25:30If you have time,
00:25:32let's take a look at the children.
00:25:36It may be遺传.
00:25:38I'm a doctor.
00:25:48I will ask you a doctor.
00:25:54I will send you the hospital.
00:25:58I want to know you.
00:26:00I have a doctor.
00:26:02I want to ask you.
00:26:06陆医生
00:26:07我这边有个十大癌的患者
00:26:13想咨询一下你
00:26:15十大癌
00:26:16他情况比较特殊
00:26:19是个单亲妈妈
00:26:20他把自己走后孩子没人照顾
00:26:23一直努力的配合治疗
00:26:25他还年轻
00:26:26要是就这么走了
00:26:27实在可惜
00:26:29
00:26:31那你把他资料发我吧
00:26:33
00:26:33我这就去整理
00:26:36这么早就在等妈妈呢
00:26:44妈妈答应了
00:26:46今天来送我岁月儿园
00:26:48他一定会来的
00:27:06你好
00:27:09你所拨打的电话
00:27:11暂时无人接触
00:27:12
00:27:14我们找妈妈去
00:27:16妈妈你会
00:27:23你不是说今天送我去学校的吗
00:27:26妈妈
00:27:27我还以为你不要我了 potential
00:27:30妈妈
00:27:30你不要我呢
00:27:32我还以为你不要我了
00:27:33妈妈
00:27:34我还以为你不要我了
00:27:36I don't know.
00:28:06妈妈现在就送你。
00:28:22妈,什么事?
00:28:26你是我女儿,心里长没长事,我看得出来。
00:28:31你还打算忙我到什么时候?
00:28:36妈,我身边是挨着。
00:28:48妈,我身边是挨着。
00:29:11妈,我身边是挨着。
00:29:21情况,怎么样?
00:29:25医生说,已经没有手术的必要了。
00:29:30让我珍惜剩下的时间。
00:29:31妈,怪我,竟然没有发现你一直不舒服。
00:29:40只是先不要告诉其他人,特别是贝贝。
00:29:44他还小,我想他开开心心地找他。
00:29:56如果我走,你就告诉他,我妈去了很远的地方。
00:30:02至于前,我存了不少,都会转给您。
00:30:15妈,对不起。
00:30:17您把我养的,如今还要?
00:30:22好了,不要说了。
00:30:27妈从来没有怪过你。
00:30:29只怪自己没给你个健康的身体。
00:30:33妈,能做您的女儿,是我这辈子最幸运的事。
00:30:44要是他年里跟陆锦丰。
00:30:47我跟他之间,终究是我亏欠了他。
00:30:53我的病千万不能告诉他。
00:30:57妈,陪我走走吧。
00:31:03沐小姐,多陪孩子出去玩玩吧。
00:31:29好的,谢谢。
00:31:33有你在,就算红楼桃,也不算什么了。
00:31:48在太构了。
00:31:49在太构了。
00:31:50在太构了。
00:31:51在太构了, najlepunnao,也不算什么了。
00:32:00因为 desenvolv Google,我站在太构后,您在在太构后。
00:32:05他们在太构,要在太构。
00:32:11我用这个箱子,再给你感觉到大后,
00:32:15在太构,为我的情感。
00:32:17Oh, wow, it's so good to be like that I just wanted to happen in my mind.
00:32:22It's easy to be.
00:32:24I have enough time for my heart.
00:32:26It's not easy.
00:32:28It's easy to catch.
00:32:30I have enough time to catch you.
00:32:31You have enough time for my heart for my heart?
00:32:32When is he still doing anything but you are doing anything?
00:32:35I am not going to have enough time for him.
00:32:37You have enough time for me.
00:32:38After me, I am going to be sick and able to get him.
00:32:41I am not going to be 00 one.
00:32:43I am not going to have enough time for my heart.
00:32:46
00:32:56
00:32:57
00:33:02
00:33:14
00:33:16I don't know.
00:33:46太奢侈了
00:33:48如果是夢的話
00:33:50都希望
00:33:52能夠做更久一點
00:33:56到了
00:34:04謝謝你
00:34:06我先走了
00:34:08黃夏
00:34:10你上次說的手術
00:34:12是什麼手術
00:34:16沒事
00:34:20就是小手術
00:34:22已經做完了
00:34:24祝你跟李小姐
00:34:26白頭謝了
00:34:28永接通信
00:34:46黃夏
00:34:58
00:35:00
00:35:02
00:35:04
00:35:06
00:35:07
00:35:08
00:35:09
00:35:16
00:35:18你竟然一点的东西都吃不了 现在你喝水的困难 你没病死 先饿死了
00:35:25哪有那么残忍
00:35:29如果有空 带你儿也来检测一下 这病可能会遗传
00:35:43江医生
00:35:46拜托你了
00:35:49莫小姐
00:36:07李小姐
00:36:11你的头发
00:36:13莫小姐
00:36:17我上次骗了你
00:36:19其实
00:36:20我的手术没能成功
00:36:22我活不了多久了
00:36:24抱歉
00:36:26所以
00:36:28我请你不要再来医院影响景峰了
00:36:31我希望最后的时刻
00:36:32我能和景峰办一场完美的婚礼
00:36:35好吗
00:36:36其实我来医院不是
00:36:43告诉他时间也只会让他难过
00:36:49还是算了
00:36:50
00:36:52他们就来了
00:37:08季峰
00:37:13你怎么在这儿
00:37:16季峰
00:37:17我跟你说了
00:37:18你别生气
00:37:19我刚才听莫小姐要江医生替他伪造一张亲子鉴定
00:37:23季峰
00:37:24季峰
00:37:27季峰
00:37:29还好将一生不去
00:37:30真没想
00:37:31莫小姐会是这样的人
00:37:33季峰
00:37:35我们真的结婚好吗
00:37:37重新开始
00:37:38我不过你当初娶了莫小姐
00:37:39我知道你也是受害者
00:37:41你的病情早就已经好了
00:37:42以后不需要再来
00:37:44更不需要中门像这样
00:37:46我 我真是想
00:37:51季小姐
00:37:51你这些天的医疗费我已经为你父亲了
00:37:55就当做是你陪我演戏的不成了
00:37:57我不是演的
00:38:00我真是想要嫁给你陆季峰
00:38:01你和我都消失了
00:38:03我不肯定了解
00:38:04季峰
00:38:12季峰
00:38:13季峰
00:38:14季峰
00:38:15季峰
00:38:16季峰
00:38:17季峰
00:38:18季峰
00:38:19季峰
00:38:20季峰
00:38:21季峰
00:38:22季峰
00:38:23季峰
00:38:24季峰
00:38:25季峰
00:38:26季峰
00:38:27季峰
00:38:28季峰
00:38:29季峰
00:38:30季峰
00:38:31季峰
00:38:32季峰
00:38:33季峰
00:38:34季峰
00:38:35季峰
00:38:36季峰
00:38:37季峰
00:38:38季峰
00:38:39季峰
00:38:40季峰
00:38:41I'm going to go to the hospital, and I'll go to the hospital.
00:38:57Do you have any information about the information you have?
00:39:01If you have any information, I will go to the hospital.
00:39:05That's fine.
00:39:11Do you have any information about the hospital?
00:39:14Let me go and see.
00:39:16I'll see you later.
00:39:27陆医生, I have a patient.
00:39:28I need you to go to the hospital.
00:39:30You can go to the hospital and I'll get back.
00:39:32All right.
00:40:02All right.
00:40:12언제나 같은 꿈에 앞선 얼굴을 하고
00:40:32
00:40:34
00:40:36
00:40:38
00:40:40
00:40:43我生命的事你不要告訴貝貝
00:40:47
00:40:48我不想讓他難過
00:40:56既然媽媽不想要貝貝知道
00:40:59那我就裝作不知道好了
00:41:12我的準備都
00:41:15能把
00:41:16
00:41:19媽媽
00:41:21
00:41:23你怎麼醒了
00:41:25我不想睡覺
00:41:27我想永遠
00:41:29抱著媽媽
00:41:33傻瓜
00:41:34你總要長大
00:41:36以後自己睡可怎麼辦
00:41:42媽媽
00:41:47你不要走
00:42:02媽媽明天帶你去玩好不好
00:42:05為什麼突然跟自己去玩
00:42:09因為媽媽想要跟貝貝
00:42:10都製造一些美好的回憶啊
00:42:15這樣
00:42:16至少等我離開
00:42:18也不至於連個念想也沒有
00:42:26貝貝
00:42:27慢點跑
00:42:29媽媽
00:42:30快給我拍照
00:42:40好熟悉
00:42:47路易套
00:42:48你還要喝多酒
00:42:51路進風
00:42:54對不起
00:42:55我不是故意的
00:42:56你別誤會
00:43:01是貝貝和貝貝媽媽呀
00:43:04我說剛剛路醫生跑得那麼快
00:43:08原來是看見了你們
00:43:11醫生姐姐好
00:43:15來貝貝跟姐姐一起去玩
00:43:25怎麼帶著孩子來這裡了
00:43:29就是出來玩玩
00:43:33喉嚨還沒好嗎
00:43:39還有一點
00:43:40
00:43:43
00:43:44照顧好自己
00:43:47謝謝關憲
00:43:56你和李嬌姐準備什麼時候結婚
00:44:03其實
00:44:04我跟他
00:44:05怎麼
00:44:06陸医生
00:44:07旺醫生
00:44:08往徐
00:44:09離開
00:44:10oplan
00:44:11
00:44:15比我得了
00:44:17
00:44:26你該不是看上人單親媽媽了吧
00:44:32沒有
00:44:37回來了
00:44:38好玩嗎
00:44:39好玩呀
00:44:40We will have to go to the wife to eat tea
00:44:43Well, thank you, baby
00:44:45Oh,
00:44:54You are not a mom
00:44:57What are you doing?
00:44:59What are you doing?
00:45:01How are you doing?
00:45:04Mom
00:45:05Mom
00:45:06Mom, you are not a mom
00:45:09Oh
00:45:39unmgmw
00:45:44媽懷暈倒
00:45:46把他嚇壞了
00:45:47一直在哭
00:45:49剛剛才睡著
00:45:51對不起
00:45:52現在回來據一據
00:46:09I don't know.
00:46:39You are the most important to live in your house.
00:46:42In the past, you used to say
00:46:44to leave the house, to leave the house.
00:46:47I can't imagine
00:46:49the first person who left the house
00:46:53was the last one left.
00:47:09Ah
00:47:28Wai,
00:47:28江医生,
00:47:30這麼晚了,打電話有什麼事嗎?
00:47:32Bay Bay的結果出來了
00:47:34她很健康,你可以不用擔心了
00:47:37Thank you so much for your support.
00:47:41But...
00:47:43There's anything wrong with you?
00:47:49What are you saying?
00:47:53You're not your child.
00:47:57I just think you're not your child.
00:48:01We don't have enough money for you.
00:48:07I'm not your child.
00:48:11We are able to find out your help.
00:48:15Have you ever seen your experiences?
00:48:18I'm sorry.
00:48:20I'm sorry.
00:48:22I'm sorry.
00:48:25I was sorry.
00:48:27I love you.
00:48:31I love you.
00:48:34原來是這個
00:48:41這每個被人
00:48:44肯定是終於有三個過
00:48:54莫小姐
00:48:57你沒事吧
00:48:59我沒事
00:49:00江醫生
00:49:02不過
00:49:02你一定要幫我保密這個世界
00:49:05我怕貝貝會傷心
00:49:08我也把我離開後
00:49:10沒有親人願意接納的
00:49:17謝謝你
00:49:19蔣醫生
00:49:32
00:50:02I'm sorry, I'm sorry, I'm not going to forgive you.
00:50:10Why I love you?
00:50:14I love you.
00:50:18Thank you for coming to my mom's house.
00:50:23You're the only one for my mom.
00:50:31Oh, my mom.
00:50:36Oh, my mom.
00:50:40Oh, my mom.
00:50:55Oh, my mom.
00:51:00I'll see you next time.
00:51:30I was born in the morning.
00:51:36I was born in the morning.
00:51:47One year old old.
00:51:54And that's why I can't join the weather.
00:51:57陆医生 我们接到了一个小女孩的求救
00:51:59她的妈妈是食道癌晚期 如今只有极小的可能救回来
00:52:03食道癌
00:52:04她们家没有前医治 但这位病患很特殊
00:52:07一直以来她很坚强 经过以前主治医生检查
00:52:10她还有一线生机
00:52:12我们整体医务人员投票一致决定
00:52:14免去她的大部分手术费用 给她做这次手术
00:52:18她们家属已经签了免责协议
00:52:20这次机会 我们打算采用最新研制的一切
00:52:22可能会造就我们医学的一大进展
00:52:25陆医生 我知道了 我马上过去
00:52:35各位 这是一次大型的公开手术
00:52:39谁也不敢抱太大的喜怀
00:52:41因为病人已经到了最后的阶段
00:52:43但我希望 我们可以把病院拯救回来
00:52:47因为这个世界上有最需要的男人在等的
00:52:50我们绝不能轻易放弃拯救每一遭生命的机会
00:52:55我们在给予自己的对方
00:52:57我们在 bew Schweizer
00:52:58我们在买是一遭上的
00:53:00我们在买是一遭生命的机会
00:53:01我们在帮助 买是一遭生命的机会
00:53:03我们在买到了最后的凡的
00:53:04我们在买到了最后的一遭生命的机会
00:53:05我们在买到了最后的社会
00:53:05我们在买到了最后的战匙
00:53:06我们在买到了最后的一个地方
00:53:07我们在买到了最后的一遭生命的机会
00:53:08被西区的区人员去人员去
00:53:10也许不定的学者
00:53:11我们在买到最后的电症里面
00:53:13我们在买到最后的根匯
00:53:14
00:53:16
00:53:18
00:53:24
00:53:28
00:53:34
00:53:40
00:53:42
00:53:44
00:53:50
00:53:52
00:53:54
00:54:04
00:54:08
00:54:10
00:54:12Oh
00:54:42I don't know what the situation is like.
00:54:46It's still not the same thing.
00:54:48I know that he will never wake up.
00:54:52You should go back to work.
00:54:56I'll go with him.
00:54:58The disease is too severe.
00:55:02There is no hope.
00:55:04Don't worry about it.
00:55:06Dispatch your medicine.
00:55:12Sorry.
00:55:14I am sorry.
00:55:16If I had to do your surgery,
00:55:18then it will not change.
00:55:20I always thought I had to do your surgery.
00:55:22Sorry.
00:55:24If I had to do my surgery,
00:55:26perhaps my results will not be the same.
00:55:30I am so sorry.
00:55:32I always thought I didn't care about it.
00:55:34I don't care about you.
00:55:36But now I find...
00:55:38I'm wrong.
00:55:42So I hope you can give me a chance.
00:55:44Let me know you.
00:55:46Let me know you.
00:55:48Let me know you.
00:55:50Let me know you.
00:55:58Let me know you.
00:56:00You can hear me.
00:56:02I don't care how to talk to you.
00:56:04How do you think I was working?
00:56:06You can hear me.
00:56:08But now I'm the one who lives.
00:56:10He wept.
00:56:12Let me know you are still living.
00:56:14What do you like?
00:56:16Every day, I am living.
00:56:18We won't be dead.
00:56:20I do not fall asleep.
00:56:22I'm the one who lasts for me.
00:56:24I'm wrong.
00:56:26I do not want to thank you.
00:56:28I'm also trying to deal with you.
00:56:30I don't want to thank you.
00:57:01無面
00:57:05最多
00:57:07無面
00:57:11夠了
00:57:21放心
00:57:23我一定會治好你的
00:57:25沒有關係
00:57:27還能配貝貝無面
00:57:30已經知足了
00:57:34聽說貝貝
00:57:42什麼事
00:57:45好 我馬上過去
00:57:51我還有一個手術要做
00:57:53等我做完手術就回來陪你
00:57:55怎麼覺得突然之間魯清風好像變了
00:58:14這個病床病人呢怎麼不見了
00:58:16你說墨夏他今天早上出院了
00:58:18他今天早上出院了
00:58:20出院了
00:58:21他病還沒好怎麼當他出院呢
00:58:23看著職業要走
00:58:24我們也拿他沒辦法呀
00:58:26你怎麼在我家裡
00:58:32你怎麼在我家裡
00:58:46你怎麼在我家裡
00:58:56你怎麼在我家裡
00:59:01這鑰匙
00:59:02當初還是你給我的
00:59:04真沒想到
00:59:07六年了
00:59:08所還沒有活
00:59:10六年了
00:59:11所還沒有活
00:59:16那你今天過來
00:59:17是有什麼事嗎
00:59:18那你今天過來
00:59:19是有什麼事嗎
00:59:20為什麼不同學的做
00:59:22讓他出院
00:59:24你自己什麼情況
00:59:25難道你不清楚嗎
00:59:26難道你不清楚嗎
00:59:28就是因為清楚我才離開
00:59:30反正無論住不住院
00:59:31結果都一樣
00:59:32反正無論住不住院
00:59:33結果都一樣
00:59:34我一定會找好你的
00:59:44我一定會找好你的
00:59:47如果再早些聽見你說這些話
00:59:49該有多好
00:59:50只可惜
00:59:52我不能拖累你
00:59:54陸醫生
00:59:55我不需要你的憐憫
00:59:56我不是再可憐
00:59:57對了
00:59:58你和李小姐要結婚了吧
01:00:01什麼
01:00:02既然陸醫生要結婚了
01:00:05以後就別來我這
01:00:07讓人誤會不好
01:00:08讓人誤會不好
01:00:09我跟他一起去
01:00:10貝貝馬上要放學了
01:00:12我要去接他
01:00:14麻煩陸醫生離開
01:00:17麻煩陸醫生離開
01:00:18麻煩陸醫生離開
01:00:19對了陸醫生
01:00:29陸醫生
01:00:30我有件東西要給你
01:00:34什麼東西啊
01:00:39這是你家的鑰匙
01:00:44我現在還給你
01:00:45這是你家的鑰匙
01:00:48我現在還給你
01:00:50這是你家的鑰匙
01:00:51我現在還給你
01:00:54你這是什麼意思
01:00:56你這是什麼意思
01:00:59你现在住的房子,是我们当年的新房,钥匙也一直没还给你,这么多年,我还厚着脸皮去你家打了,但你马上也要结婚了,我们也离婚了这么多年,这钥匙,那就不合适了。
01:01:18这钥匙不用还我了,是丢了还是回了,随你便。
01:01:22好,那陆医生,麻烦你把我家的钥匙还给我。
01:01:31没有。
01:01:36不是在那儿吗?
01:01:40墨夏,你就这么急着跟我撇清所有关系是吗?
01:01:44我,当初是你,死穿那把年症了,现在也是你,要一脚把我踢开是吗?
01:01:52
01:01:52对不起。
01:02:05你的命是我救回来的,所以你休想甩开我。
01:02:10
01:02:15他怎么比我随便去他家的时候呢
01:02:18还要不高兴
01:02:19是不是他一直想要
01:02:30
01:02:35你来了
01:02:37
01:02:40我约的是江医生
01:02:48江医生今天突然有急事
01:02:50我来替他打班
01:02:53那我等江医生有时间了
01:02:59没时间
01:03:00你就不复查了吗
01:03:02
01:03:03我只是不想让你给我复查
01:03:07你的手术是我亲自做的
01:03:09本来就应该由我来为你复查
01:03:12坐下
01:03:15坐下
01:03:17坐下
01:03:19坐下
01:03:21坐下
01:03:23坐下
01:03:25坐下
01:03:26坐下
01:03:27坐下
01:03:29坐下
01:03:30坐下
01:03:31坐下
01:03:32在那里自己复查
01:03:45坐下
01:03:47坐下
01:03:48坐下
01:03:50坐下
01:03:51No
01:04:00I don't trust you, it's a lie
01:04:02You don't want me to do it
01:04:03You don't want me to do it
01:04:04Why do you want me to do it?
01:04:08Well, it's fun
01:04:10It's a mystery
01:04:12I don't know
01:04:14You didn't see me
01:04:16I'm so scared
01:04:17I'm so scared
01:04:19I'm so scared
01:04:21You're all wrong
01:04:22You're all wrong
01:04:24You're all wrong
01:04:25You're all wrong
01:04:27You're all wrong
01:04:29You want me to do it
01:04:30You're all right
01:04:32For now, why am I like you?
01:04:35You see you
01:04:36Because I love you
01:04:47你在说什么
01:04:50我说
01:04:54我喜欢你
01:04:56不然我为什么要去你家里看你
01:05:08为什么给你煲鸡汤
01:05:09为什么要来替她的班
01:05:11你以为这是医生对病人甘有的关系吗
01:05:14可你就要和李小姐结婚了呀
01:05:17你们很单配
01:05:19很合适
01:05:24我不会和她结婚
01:05:28你骗我
01:05:30你不是最讨厌说谎吗
01:05:38其实我看早以前
01:05:40就喜欢你了
01:05:47怎么会
01:05:49只是因为那些误会
01:05:52让我难以接受
01:05:54所以我强奉我自己
01:05:56让我自己不能爱上你
01:05:57不过当我发现她没变床的时候
01:06:01我后悔了
01:06:02我后悔了
01:06:08等等
01:06:10我有些乱
01:06:11你先等等
01:06:12我有些乱
01:06:13你先等等
01:06:18龙夏
01:06:19我们复婚了
01:06:20我们复婚了
01:06:21我们复婚了
01:06:23我们复婚了
01:06:24你放心
01:06:25还有贝子
01:06:27我会把它当做牺牲点来照顾的
01:06:29我们重新开始好不好
01:06:30我们重新开始好不好
01:06:31我们重新开始好不好
01:06:33如果还有时间
01:06:34我们重新开始
01:06:36该有多好
01:06:37如果我还有时间
01:06:38我们重新开始
01:06:39该有多好
01:06:41不好
01:06:42不好
01:06:50对不起
01:06:53静芳
01:06:54你应该去开启新的人生
01:06:56
01:07:12怎么 最近心不在焉呢
01:07:19你还记得莫夏吗
01:07:21当然 她是我介绍给你帮忙手术的
01:07:25怎么了
01:07:27二十五前期
01:07:29是你
01:07:38走吧 给你喝酒去
01:07:42
01:07:57江医生
01:07:59这么晚了 有什么事吗
01:08:01莫小姐
01:08:02小心啊
01:08:04小心啊
01:08:06陆景峰
01:08:07不好意思 莫小姐
01:08:09好 我过去
01:08:14好 我过去
01:08:16他怎么醉成这样
01:08:27他就一个人喝闷酒喝成了这样
01:08:30喝成了这样
01:08:39莫小姐
01:08:40我有台手术得走了
01:08:41陆玉生就交给你了
01:08:42陆景峰
01:08:43陆景峰
01:08:44陆景峰
01:08:45陆景峰
01:08:46陆景峰
01:08:47陆景峰
01:08:48陆景峰
01:08:49陆景峰
01:08:50陆景峰
01:08:51陆景峰
01:08:52陆景峰
01:09:14Why are you going to take care of me?
01:09:17I'm fine, I'll take care of you.
01:09:20You can go back to me.
01:09:21I heard you say that you're going to marry me.
01:09:27What do you mean?
01:09:31You don't want to be wrong.
01:09:33I'm going to say that you love me.
01:09:39You can't stand up to me.
01:09:45You don't want to take care of me.
01:09:48I don't want to take care of you.
01:09:49I have no longer time.
01:09:51There you go.
01:09:53I'm fine.
01:09:58I'll take care of you.
01:10:00I'll take care of you.
01:10:04God bless you.
01:10:14她敢就有
01:10:32小心啊
01:10:36为什么你始终只记了一个梦想从不肯看看我
01:10:39Is me?
01:10:44Yes, you are.
01:10:50Yes, you are.
01:10:56I'm not sure you've been doing that.
01:10:58So, he is the man in me.
01:11:01He's the man in me.
01:11:03He has to know you.
01:11:05He only wants you to see it.
01:11:09Let me turn it up.
01:11:12Let me turn it over.
01:11:20Did you ever come to me?
01:11:22Let me turn it over.
01:11:25Let me turn it over.
01:11:26I really want to marry you.
01:11:28Let me turn it over.
01:11:29Let me turn it over.
01:11:39
01:11:45我跟你說過了
01:11:47我們不可能了
01:11:50陸景峰
01:11:52我們非手的時候
01:11:53我決心不安一點
01:11:55我要對各位雷星敏的事情
01:12:09吃了宿醉的苦头吧 谁让你喝那么多酒
01:12:16谢谢
01:12:17哎 昨晚你们俩
01:12:20是你让他来的
01:12:23不然呢 你哭天抢地的叫人家名字 我也没办法
01:12:27我哭天抢地的叫他的名字
01:12:31对啊 可能是有愧吧
01:12:34我对他有愧
01:12:36难道不是吗
01:12:38我对李诗涵有什么困
01:12:41李诗涵是谁 我说的是墨夏
01:12:45墨夏
01:12:49你去哪儿啊
01:12:53你怎么来了
01:13:08你怎么来了
01:13:09昨晚我喝醉了 是你接的我
01:13:14那后面为什么把我交给李诗涵了
01:13:20李小姐是你的未婚妻
01:13:25李小姐是你的未婚妻
01:13:27我把你交给她 理所当然
01:13:31李虽然不是我的未婚妻
01:13:34她只是我的病人 我跟她没有任何其他的关系
01:13:39如果因为她你感到不开心的话 那我尽可能地跟她保持距离好吗
01:13:45他已经想起什么了
01:13:47我跟她有些人
01:13:49我跟她交给她
01:13:50她要有些人
01:13:50我们的共产
01:13:50她现在把你灭掉了
01:13:52我要在她的共产
01:13:52你们是吗
01:13:53你有什么意思
01:13:54你受伤了 我给你拿药
01:13:55雷总
01:13:56雷总
01:13:57雷总
01:13:58我没事
01:13:59别走 我没事
01:14:06陆景峰 你又骗我
01:14:14你怎么变成这样
01:14:17把我变得爱撒谎又蛮不讲理的人
01:14:21不是你的
01:14:24你就算用这些方法 还有什么用
01:14:28我已经不喜欢你
01:14:35让你不要再来缠着我
01:14:41
01:14:42那你这么想
01:14:44我看你是不是真的不喜欢我
01:14:46我看你是不是真的不喜欢我
01:14:50我看你是不是真的不喜欢我
01:14:53我看你是不是真的不喜欢我
01:14:57你看
01:15:06你没拒绝我
01:15:08那是不是证明你还要我
01:15:12陆景峰 你为什么还要跑回来打扰我
01:15:19明明最开始要我离开的就是你啊
01:15:26对不起
01:15:31你先说不好
01:15:33我会回来打扰我
01:15:35我不接受
01:15:39我不接受
01:15:41
01:15:43那你给我一个你不接受的理由
01:15:47只要你要说服我
01:15:49我马上走
01:15:50因为我要死了
01:15:54陆景峰
01:15:58我不想拖累你
01:16:00你的未来还很长
01:16:02你需要更好的人陪着你
01:16:04贝贝也不是你的孩子
01:16:07贝贝也不是你的孩子
01:16:09你没有必要身边多两个累赘
01:16:13不会
01:16:15贝贝和你不是也没有血缘关系
01:16:17你怎么知道
01:16:19江医生吴玉东说的
01:16:22我也在调查贝贝针上的身世
01:16:24还有你的病
01:16:26我在查找遗忘的病例
01:16:28我一定会治好一个
01:16:31即使你不用这样
01:16:34默西亚
01:16:36我就问你
01:16:38你到底爱白我
01:16:46如果我们注定要分开
01:16:48那么现在浪费彼此的时间
01:16:50真的不会工作
01:16:51真的不会工作
01:16:55萧夏
01:16:56我们和好吧
01:16:58我们和好吧
01:16:59I love you
01:17:12I need you
01:17:15永遠に 너만 바라볼게
01:17:19I don't know
01:17:49听说
01:17:51你也在找贝贝真正的家人
01:17:53
01:17:54我查了当年医院
01:17:57不排除双方家庭
01:17:59暴走孩子的可能
01:18:00那如果你找到了
01:18:04你打算怎么走
01:18:05我会尊重贝贝的选择
01:18:09但她永远也是我的女儿
01:18:19陆先生
01:18:25您要调查的孩子身世
01:18:27现在已经有结果了
01:18:29结果是什么
01:18:41是和当初临床的产妇
01:18:44互相抱错了孩子
01:18:45那他们在呢
01:18:48孩子还好吗
01:18:49孩子已经找到了
01:18:51只不过在几个月前
01:18:53他跟养父母出游
01:18:55路途中不信车
01:18:56我去世了
01:18:57我知道了
01:19:07小夏
01:19:13你还好吗
01:19:15我只是有些难过
01:19:20我还
01:19:22没见过他一年
01:19:26她的父母带她出游
01:19:31说明那一家人
01:19:32肯定很重视她
01:19:34她生前一定也很幸福
01:19:37这段时间
01:19:56瑾峰跟贝贝相处得越来越好了
01:19:59真希望
01:20:01能再多一点时间
01:20:03我还不能逃下
01:20:08再给我多一点时间
01:20:11贝贝刚才说想吃冰淇淋
01:20:18瑪夏
01:20:23你脸色怎么这么长
01:20:25陆医生
01:20:37今天这么早下班
01:20:38着急回去陪老婆啊
01:20:39对啊
01:20:41没想到冷面
01:20:44陆医生提到老婆
01:20:45是眼上居然这么温柔
01:20:47以后不要在他面前提起他老婆
01:20:50为什么啊
01:20:55先生买一朵花吧
01:21:00先生买一朵花吧
01:21:04
01:21:06谢谢
01:21:13因为他的妻子
01:21:15已经在一年前去世了
01:21:17
01:21:18这样
01:21:18小夏
01:21:29我下班了
01:21:31你知道吗
01:21:34老师今天夸贝贝了
01:21:36顺着在学校的演讲会上
01:21:37讲了一篇作文
01:21:39叫我的世界第一外科医生爸爸
01:21:42他厚脸皮的样子呀
01:21:46简直和宁美一样
01:21:48小夏
01:21:53ICK
01:22:03中情
01:22:05迪登
01:22:09红增 Makes
01:22:13
01:22:14你的鼻子
01:22:16能离职
01:22:18finish
01:22:19想 triumph
01:22:20我们不選
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:20:04