- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Das ist so stark.
00:02:44Ja, ja, das ist so stark.
00:02:46Lasson, der sich auf den Schrag.
00:02:47Am護st du zuisen, der sich, die sich auf den Schrag.
00:02:48Lasson!
00:02:50Lasson!
00:02:51Lasson, der sich auf den Schrag und sie mit der Polizei gewißen.
00:02:54This is a wonderful vibe to each other.
00:02:57You have to go to the house.
00:02:59You can go, you can go.
00:03:01You can go.
00:03:02You can go.
00:03:03You can go.
00:03:04I'm going to go.
00:03:06You can go.
00:03:07You can go.
00:03:08Yes, yes, go.
00:03:09Go, go.
00:03:24Do you want to go to Piran?
00:03:26Yes, yes.
00:03:32Where do you go?
00:03:34I have to go to Piran.
00:03:36No then?
00:03:38Yes, I have a lot of luggage.
00:03:48Do you know it?
00:03:50Thank you very much, more can you not.
00:03:54I see, you are learning.
00:03:58That was vodka.
00:04:08What do you have in your pocket?
00:04:10What?
00:04:11You're trying to figure out 5 million dollars.
00:04:16Sorry, I didn't want to.
00:04:19The pocket is half full of money.
00:04:25The rest is just bags and socks.
00:04:29Don't worry, I'm not a banker. I play poker.
00:04:31Ah, I didn't know that this is a real job.
00:04:35You can earn money.
00:04:37But that's not me.
00:04:39I'm an Auftraggeber.
00:04:41Wow.
00:04:43I'm Tom.
00:04:45Eva Schumacher.
00:04:47And what are you doing in your pocket?
00:04:49What are you doing in your pocket?
00:04:51What are you doing in your pocket?
00:04:53You're doing it.
00:04:55You're doing it.
00:04:57I can guarantee you with our equipment 1.000 hectoliters a day, maybe even 1.100.
00:05:07Oh, chlorine or formaldehyde.
00:05:09Clean, drinkable water.
00:05:12You know about our problems, Dr. Schumacher.
00:05:18Every day, when this equipment is here, costs us about 50.000 euros.
00:05:22Yes, it is known.
00:05:24Then we ask ourselves, when can we sell it?
00:05:29Well, it's...
00:05:30If I buy it for the Italians, then it's in five days here again.
00:05:35Yes, yes, but they are so expensive and use...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38I know.
00:05:40Three months.
00:05:44Yeah, but we couldn't do it in two months.
00:05:47I mean, we could do it in two months, if we...
00:05:50We'll prove it, Dr. Schumacher.
00:05:54Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:56Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:00Hallo, Liebes.
00:06:01Hallo.
00:06:02Oh, oh, das hört Sie nicht gut an.
00:06:07Ha jo, ich hab´s vermasselt.
00:06:09Das glaub ich nicht.
00:06:11Hello, Liebes.
00:06:19Hello.
00:06:20Oh, oh.
00:06:21That's not good.
00:06:22Hi, I've got it.
00:06:24I don't believe it.
00:06:25I know that they won't sign up.
00:06:27I would just say that they will sign up next week.
00:06:31Then they would sign up.
00:06:32The Italians do not do it differently.
00:06:34Now, the Italians can do it.
00:06:36But you work for a renowned institution.
00:06:39How do you expect that you will sign up next week?
00:06:41Sonst will you get your job soon.
00:06:43Yes, it may be.
00:06:44But the contract is gone.
00:06:46Liebes, let's go first and read nothing.
00:06:48You will sign up next week.
00:06:50You will sign up next week.
00:07:09Bitteschön.
00:07:22Was machen Sie denn hier?
00:07:27Das Gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:30Ich übernachte hier.
00:07:33Sehen Sie, da haben wir schon was gemeinsam.
00:07:39Ist das Zufall?
00:07:44Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:48Also kein Zufall.
00:07:51Würde Ihnen das gefallen?
00:07:55Hören Sie doch auf.
00:08:00Ich wohne immer hier.
00:08:02Ah ja?
00:08:04Sie können an der Rezeption nachfragen, weil es Sie beruhigt.
00:08:10Wollen Sie was trinken?
00:08:14Ja.
00:08:15Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:21Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:26Ja.
00:08:33Und? Gewonnen?
00:08:36Gewinnen Sie oft?
00:08:38Ja.
00:08:39Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:43Das hat mit Glück nichts zu tun,
00:08:45sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:48Ah.
00:08:49So.
00:08:58Und Sie?
00:08:59Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:07Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:12War nicht besonders elegant.
00:09:14Ich nehme es zurück.
00:09:15Nee, nee.
00:09:16Machen Sie nur weiter.
00:09:17Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:18In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und...
00:09:22Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:23Vergessen Sie es einfach.
00:09:24Schon vergessen.
00:09:27Noch einen, bitte.
00:09:29Ach.
00:09:33Was ist passiert heute Mittag?
00:09:38Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:41Pokern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:55Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:56Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:00Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:03Es ist höchstens nur neun.
00:10:04Probier es nochmal.
00:10:05Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:06Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:07Puh, verdammt nochmal, wie machst du das denn?
00:10:08Das hat mich nicht so verstanden.
00:10:09Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:10Puh, verdammt nochmal.
00:10:11Wie machst du das denn?
00:10:12It's only a nine.
00:10:19I'll try it again.
00:10:23I'm sorry.
00:10:28I'm sorry.
00:10:31I'm sorry.
00:10:34How do you do that?
00:10:36It doesn't have to do with your eyes or not.
00:10:40I'm sorry to tell you what you really feel.
00:10:42Aha.
00:10:43And that's you?
00:10:45That's everyone.
00:10:47I can't.
00:10:49You can't.
00:10:50You can't.
00:10:51You have to know what your opponent thinks.
00:10:53Let's go.
00:11:05Come on, say it.
00:11:08You want to sleep with me?
00:11:11And?
00:11:15Was it so funny?
00:11:19What?
00:11:28I knew her for her.
00:11:30I knew her for her.
00:11:32But them had to be okay.
00:11:34I knew they were all ebbs.
00:11:37No.
00:11:38I knew her.
00:11:39No, I knew she could be.
00:11:40I knew her.
00:11:41I knew her.
00:11:42I knew she could be.
00:11:44I don't know.
00:12:14I don't know.
00:12:44Mami, wo bist du? Ich versuche dich seit Tagen zu erreichen. Dein Handy ist aus und zu Hause bist du auch nicht.
00:13:06Ich glaube, Pablo hat eine andere. Bitte ruf mich zurück.
00:13:14Hallo, liebe. Bist du gut angekommen? Du, ich bin so um sieben zu Hause. Lass uns das Essen gehen. Ja? Tschüss.
00:13:36Bist du gut angekommen?
00:13:38Bist du gut angekommen?
00:13:40Bist du gut angekommen?
00:13:42Bist du gut angekommen?
00:13:44Bist du gut angekommen?
00:13:46Oh, hi Eva. Hi Dennis. Na? Und wie war Slowenien?
00:14:07Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:11Hm, genau ist nicht. Ja, es war ein Reinfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid. Na, dann noch frohes Schaffen.
00:14:20Danke. Ah, Tag Professor.
00:14:23Hallo Eva. Dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreuther.
00:14:28Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:34Wo warst du eigentlich? Ich hab dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:42Naja.
00:14:45Hallo.
00:14:49Heute Abend bei dir. Ich bring was mit.
00:14:51Mhm.
00:14:55Eva, vergiss die Slowenen. Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:03Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:05Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:13Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:17Oh, deine Hände sind wieder zwei hinten.
00:15:21Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:15:51Ganz einfach, du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je lang kettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den...
00:15:57Äh, hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:12Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:16Ich bin Dimi, die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:26Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:37Okay.
00:16:39Äh, ich komm gleich nach, ja?
00:16:42Ja, okay, ja.
00:16:50Schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:54Eva?
00:16:57Gleich.
00:17:01Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:07Ich warte da mal draußen. Sagen wir 20 Minuten.
00:17:16Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:24Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich mein, du bist ja gerade mal 35.
00:17:40Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:44Ich mach mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymine-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:53Kein C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54Die C6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:05Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:19Ich bin gleich wieder da.
00:18:20Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich.
00:18:40Ganz entspannt, okay?
00:18:41Du tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentlichte fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:59Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:18Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:35Nein.
00:19:46Ah, jetzt bringst du bitte noch einen Wein mit.
00:19:48Einen weißen.
00:19:50Riesling.
00:19:58Und ist ja auch kalt.
00:20:02Ja.
00:20:03Here.
00:20:08Let's try it.
00:20:10Let's try it.
00:20:17Lecker.
00:20:19Let's try it again.
00:20:21No.
00:20:28What's going on with you?
00:20:30Nichts.
00:20:34Ich hab das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:39Ich bin nur müde.
00:20:42Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:45Ich mein, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast,
00:20:49die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu ... also optimistischer darzustellen.
00:20:54Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:00Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß.
00:21:03Da kann man nichts machen, ne?
00:21:07Nachtisch?
00:21:10Hajo, ich ...
00:21:13Ich fahr nach Hause.
00:21:17Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja.
00:21:21Ich hab Kopfweh.
00:21:23Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:25Ja.
00:21:26Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:27Ja.
00:21:28Ja.
00:21:45Ja.
00:22:17Aber nur diese Nacht.
00:22:47Was ist denn das für ein Pokerturnier morgen?
00:23:01Das ist kein Turnier.
00:23:04Zumindest kein offizielles.
00:23:06Was heißt das?
00:23:07Was heißt das?
00:23:08Hohe Gewinne, hohe Einsätze.
00:23:12Viel Schwarzgeld.
00:23:16Nimmst mich mit?
00:23:19Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:22Du willst mich ablenken?
00:23:26Vielleicht.
00:23:27Und wie viel geht's denn?
00:23:34100.000, 200.000.
00:23:38Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:40Dann höre ich auf, gehe nach Panama.
00:23:43Nach Panama?
00:23:44Also willst du denn in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:52Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erstmal gar nichts.
00:23:56Keine Ahnung.
00:23:58Hauptsache weg hier.
00:24:01Du verarschst mich, oder?
00:24:03Panama City.
00:24:22Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:34Ihr habt doch gesagt, ich gewinne Emma.
00:24:43Ich kann auch hierbleiben, wenn du willst.
00:24:44Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:25:00Schade.
00:25:09Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:12Du bist echt so ein Spinner.
00:25:20Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:25Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:29Einen.
00:25:33Einen.
00:25:42Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:48Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:56Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:58Nee, nee.
00:25:59Nee, nee.
00:26:00Ich werde es mal privat versuchen.
00:26:01Okay.
00:26:01Nein, nee.
00:26:09Das war's.
00:26:10When I move, you move, when I move, you move, when I move, you move, just like that, hell yeah, hey DJ, bring that back, how you ain't gonna fuck, bitch, I'm me, I'm the get man reason you in VIP, CEO, you don't have to CID, I'm young, wild, and strapped like G.I.L.E., blah, we ain't got nothing to worry about, whoop ass, let security carry them all, watch out for the medallion, my diamonds are reckless, feels like a midget is hanging from my necklace, I pulled up with a million dollars,
00:26:40a million trucks looking, smelling, feeling like a million bucks, pass the bottles, the heat is on, we in the huddle all smoking that jeep's at home, what's wrong, the club and the moon is full, and I'm looking for a sick young lady to fool, one sure shot, way to get him out of them pants, take note to the brand new dance, like this, when I move, you move, when I move, you move, when I move, you move, hell yeah, hey DJ, bring that back, how you ain't got it, just like that.
00:27:10Just like that?
00:27:12Just like that?
00:27:40Once again?
00:27:42Oh, yeah
00:27:54I'm gonna do it
00:27:56Yeah
00:28:10And now?
00:28:26I just want to buy my Talisman.
00:28:29I think you always win.
00:28:38Hey, der war teuer.
00:28:40Kaufe den neuen, versprochen.
00:29:09Heylahлушай.
00:29:12Heylahuelata.
00:29:13Hold up.
00:29:15Heylahuelata.
00:29:19Hold up.
00:29:23Heylahaku.
00:29:24Hello?
00:29:54Mommy, have you been called?
00:30:24Good morning.
00:30:38Have a coffee?
00:30:49I'm talking about Tom.
00:30:54I'm talking about Tom.
00:31:04Do you speak so much?
00:31:09Are you the new lover?
00:31:14Sorry, you're a weird question.
00:31:19Oh my God.
00:31:21Why?
00:31:22Well, because it's so sweet.
00:31:25Do you know how old my mother is?
00:31:27Yes.
00:31:29Why?
00:31:30My mother is 44.
00:31:32Your mother is gone.
00:31:33What do you want from her?
00:31:35Rate.
00:31:38Your money?
00:31:40I've got enough money.
00:31:42Where am I?
00:31:44Booker.
00:31:45Hi.
00:31:47Hello, Mommy.
00:31:49Was machst du denn hier?
00:31:51Warum hast du mich nicht angerufen?
00:31:53Oh, ich hab angerufen.
00:31:54Gestern.
00:31:55Geführte zehnmal.
00:31:56Bis zum Abend, Kaffee.
00:31:57Bis zum Abend, Kaffee.
00:31:59Ja, danke.
00:32:01Mami, können wir kurz reden?
00:32:02Was ist los mit dir?
00:32:03Mir verbittest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist und selber gehst mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:1521.
00:32:16Was?
00:32:17Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:18Ach so, na dann.
00:32:19Und was hast du gegen Poker? Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:22Und was ist mit Hajo? Ich mein, Hajo? Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:24Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:26Ja, der ist der Typ.
00:32:27Ich hab'n.
00:32:28Ich hab'n.
00:32:29Ich hab'n.
00:32:30Ich hab'n.
00:32:31Ich hab'n.
00:32:32Ich hab'n.
00:32:33Ich hab'n.
00:32:34Ich hab'n.
00:32:35Ich hab'n.
00:32:36Ich hab'n.
00:32:37Ich hab'n.
00:32:38Ich hab'n.
00:32:39Ich hab'n.
00:32:40Ich hab'n.
00:32:41Ich hab'n.
00:32:42Ich hab'n.
00:32:43Ich hab'n.
00:32:44Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja.
00:32:47Der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig.
00:32:50Und ich hab' gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:55Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:56Geh' mal.
00:32:57Mach' mal auf.
00:32:58Los.
00:32:59Geh.
00:33:10Hajo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schonmal gesehen.
00:33:13Hallo, Leonie.
00:33:14Ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:15Hallo.
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben im Schlafzimmer.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:28Also, ich glaub' deine Mutter würde sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:31Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:33Das ist totaler Bullshit.
00:33:36Leonie.
00:33:37Ist ganz simpel.
00:33:38Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:40Nichts weiter.
00:33:41In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:44Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:46So war der Deal.
00:33:47Der Deal?
00:33:48Der Deal?
00:33:49Und warum verschwindest du dann nicht einfach?
00:33:51Jetzt sofort?
00:33:52Rajo, ich...
00:33:53Ja?
00:33:54Was denn?
00:33:55Leonie und ich...
00:33:56Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:33:59Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:01Oder?
00:34:02Siehst du?
00:34:03Die haben gar nichts dagegen.
00:34:04Dann...
00:34:05Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:06Okay.
00:34:07Ja.
00:34:08Und was machen Sie so beruflich?
00:34:09Ich mein, das ist ja alles nicht mehr so einfach.
00:34:12Was ist das?
00:34:13Und das ist ja alles nicht einfach so einfach so einfach.
00:34:15So ist es mir so einfach.
00:34:17Ich hab' die Klingel ausprobiert, aber...
00:34:19diese Klingel ausprobiert.
00:34:20Ich hab' die Klingel ausprobiert.
00:34:22Und ich hab' die Klingel ausprobiert.
00:34:24Das ist ja alles nicht mehr so einfach.
00:34:25Und ich hab' das gemacht.
00:34:27Was ist ja auch nicht so einfach?
00:34:29Ich hab' die Klingel ausprobiert.
00:34:30I mean, it's all not so easy today.
00:34:33Or do you study?
00:34:34Poker.
00:34:35I play poker.
00:34:37Poker?
00:34:39So much money?
00:34:41So much money?
00:34:43That's interesting.
00:34:46And you can live from?
00:34:49So long you win?
00:34:52You didn't tell me that Leon is a friend.
00:35:00And where did you meet?
00:35:03Not at the Poker, right?
00:35:05Stop!
00:35:07We're not really telling you.
00:35:10Why not?
00:35:13That's a crazy story.
00:35:17Maybe it's a bit too heavy for lunch.
00:35:22What do you mean, Mommy?
00:35:25I'm going to go to the plane.
00:35:26And I'm going to go to the plane.
00:35:28And I'm going to go to the plane.
00:35:30I'm going to go to the plane.
00:35:31I'm going to go to the plane.
00:35:32Where do you go?
00:35:33I'm going to go to Panama.
00:35:34I'm going to go to Panama.
00:35:35I'm going to go to the plane.
00:35:36Panama.
00:35:42And what do you do in Panama?
00:35:44We don't know.
00:35:45We don't know.
00:35:46I'm going to go to the plane.
00:35:47I'm going to go to the plane.
00:35:49I'm going to go to the plane.
00:35:51I don't want to go to the plane.
00:35:52I'm going to go to the plane.
00:35:53And I'm going to go to the plane.
00:35:54My name is David.
00:35:55Lass mal.
00:35:56Ich habe mir ein Taxi bestellt.
00:35:57Mm-mm.
00:35:58Ich bring dich aber noch zu dir.
00:35:59Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Das bring ich aber noch zur Tür.
00:36:07Ja, Jo?
00:36:09Pablo, alles, alles Gute.
00:36:17Mach's gut.
00:36:23Nett ist der.
00:36:25Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:31In Las Vegas, ich mein, das ist ewig her.
00:36:33Also das ist eigentlich nicht...
00:36:35Das war nicht Poker, das war Blackjack, allein.
00:36:37Ich war mit...
00:36:39mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles
00:36:41und da sind wir ja getrennt und...
00:36:43Los Angeles noch...
00:36:45Tom!
00:36:47Komm zurück!
00:36:55Ich hab's doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:37:01Ich weiß es nicht.
00:37:02In zwei, drei Monaten, da hat dich dieser Typ
00:37:04abgelegt wie in einem ausgelatschten Turnschuh.
00:37:06Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal alt zusammen.
00:37:15Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:17Es tut mir leid.
00:37:25Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab damit kein Problem.
00:37:29Ehrlich.
00:37:30Okay?
00:37:36Die Leute werden sich's Mord zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:40Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:42Ruf mich an, wenn du jetzt bist.
00:38:12and Ruf mich an.
00:38:27Mmh, helst mich jetzt.
00:38:30Ich muss aufstehen.
00:38:32Die Ducken schnell.
00:38:34Du Spinner!
00:38:42Eva!
00:38:44Frühstück!
00:38:46Wann musst du los?
00:38:50Um 8.
00:38:52Warum?
00:38:54Wirst du es genau wissen?
00:38:56Ja?
00:38:58Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:02Wann musst du los?
00:39:04Um 8.
00:39:06Warum?
00:39:08Wirst du es genau wissen?
00:39:10Das ist ein Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:12Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:14Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:16Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:18Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:22Musst du noch mal ins Bad?
00:39:24Ja.
00:39:26Du musst den Duschvorher aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:32Wieso machst du es dann nicht?
00:39:34Keine Lust.
00:39:36Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:38Und das gibst du einfach so zu?
00:39:40Es ist ein Duschvorhang.
00:39:42Kein Picasso.
00:39:44Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:46Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:50Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:54Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:56Passt nicht zu dir.
00:39:58Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:00Weiß ich nicht.
00:40:02Autoschlüssel?
00:40:04Grinst nicht so doof.
00:40:06Der ist ja süß.
00:40:08Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:10Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:12Ja, hab ich schon geguckt.
00:40:14In der Dienstjacke auch.
00:40:16Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:18Andere Tasche?
00:40:20Nee, ist er nicht.
00:40:22Komm, ich warte dich.
00:40:24Komm, ich warte dich.
00:40:26Oh, ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:28Kannst du bitte alles auf 11 legen?
00:40:30Hallo Leonie.
00:40:32Weil ich es nicht schaffe. Sag einfach, dass ich es nicht schaffe, das passt schon.
00:40:48Frank, warum muss bei jeder Besprechung dabei sein?
00:40:50Zu Hause?
00:40:52Barbar!
00:40:54Was ist das mit der schwarzen Jacke?
00:40:56Ich habe es schon geprobt.
00:40:58In der Dienstjacke auch.
00:41:00Aber hier ist er auch nicht drin.
00:41:01But why didn't you tell me that before?
00:41:05Of course I'll come.
00:41:08It's going to happen.
00:41:09What?
00:41:10Today?
00:41:11Today?
00:41:12Today?
00:41:13Today?
00:41:14Today?
00:41:15Today?
00:41:16Today?
00:41:17Today?
00:41:18Today?
00:41:19Today?
00:41:20Today?
00:41:21Today?
00:41:22Today?
00:41:23Today?
00:41:24Today?
00:41:25Today?
00:41:26Today?
00:41:27Today?
00:41:28Today?
00:41:29Your daughter is already there.
00:41:34Mami.
00:41:38You can take your daughter.
00:41:40I didn't wash my hands.
00:41:42That's right.
00:41:43Good, Leonie.
00:41:44Schön atmen.
00:41:46I will not.
00:41:48Leonie, did you really think about this?
00:41:51What can happen?
00:41:52Eine Hausgeburt.
00:41:53Leonie makes it super.
00:41:55That's good, Leonie.
00:41:57Yeah.
00:41:58Und schön atmen.
00:41:59Und...
00:42:00Und...
00:42:01So.
00:42:02Das geht so nicht.
00:42:03Ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:42:04Das geht nicht.
00:42:05Eva?
00:42:06Kommst du mal bitte?
00:42:07Ist alles okay, Leonie.
00:42:08Alles okay.
00:42:09Du machst das gut.
00:42:10Alles okay, Leonie.
00:42:11Alles okay.
00:42:12Alles okay.
00:42:13Du machst das gut.
00:42:24Schau mich an.
00:42:25Schau mich an.
00:42:26Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:28Ein Krankenhaus.
00:42:29Nein, eine Mama.
00:42:30Leonie braucht jetzt dich.
00:42:32Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:34Tom, meine Geburt hat...
00:42:3526 Stunden gedauert.
00:42:36Ich weiß.
00:42:37Bleibst du denn bitte jetzt da?
00:42:42Falls irgendwas passiert?
00:42:43Ja, ich bin da.
00:42:45Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:48Alles wird gut, okay?
00:42:49Ah!
00:42:50Ah!
00:42:51Ah!
00:42:52Ah!
00:42:53Ah!
00:42:54Ah!
00:42:55Ah!
00:42:56Ah!
00:42:57Ah!
00:42:58Ah!
00:42:59Ah!
00:43:00Ah!
00:43:01Ah!
00:43:02Ah!
00:43:03Ah!
00:43:04Ah!
00:43:07Ah!
00:43:08Ah!
00:43:09Ah!
00:43:10Sorry Tom, ich...
00:43:11Alles Gute.
00:43:12Ich glaube ich pack das auf einmal.
00:43:13Kein Problem.
00:43:16Ja, komm, du hast gleich geschafft.
00:43:17Komm!
00:43:18Ich seh den Kopf.
00:43:20Ja!
00:43:21So, über Kreiser.
00:43:23trader!
00:43:25Oh!
00:43:33It's a young man.
00:43:35Thor?
00:43:36Will you make it a bit more?
00:43:38Thank you, Tom. That's you.
00:43:43Eva?
00:43:45Bring you two warm hands.
00:43:47And forget that water.
00:43:50Nehmen Sie ihn noch?
00:43:54Nein, ich kann es nicht, bitte.
00:43:56Aber sicher können Sie das.
00:43:58Sie können nichts falsch machen.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:06Scheiße!
00:44:16Aua!
00:44:18Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:21Mhm.
00:44:22So?
00:44:23Gut.
00:44:24So, für mich es falsch machen, alles okay.
00:44:28Halt eine, man.
00:44:30Wir kriegen das hin, ja?
00:44:32Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:36Ja.
00:44:48Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:56Was?
00:44:57Was los?
00:45:06Du hast doch was.
00:45:14Als ich dich da vorhin mit dem Baby gesehen habe.
00:45:16Eva, bitte lass es, ja?
00:45:17Ich will keine Kinder, okay?
00:45:20Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:21Ich weiß es sehr.
00:45:22Nun, es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:24Ah, hallo Eva.
00:45:29Na, geht's dir wieder besser?
00:45:31Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:34Ich war nicht krank.
00:45:35Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:37Oh.
00:45:38Gratuliere.
00:45:39Toll.
00:45:40Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:43Oh, toll.
00:45:44Toll, toll.
00:45:45Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:47Aber auch schon zwei.
00:45:48Hm.
00:45:49Verändert sich alles, mein Junge.
00:45:51Ich bin nicht der Vater.
00:45:53Ah.
00:45:55Nicht.
00:45:57Ja.
00:45:58Das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:08Ah, äh, darf ich vorstellen?
00:46:10Verena, meine Frau.
00:46:11Das ist Eva, eine, eine Kollegin.
00:46:13Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:17Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:22Ach, echt?
00:46:24Ja, hallo.
00:46:28Ach.
00:46:29Übrigens.
00:46:31Koller geht.
00:46:33Kann nicht sein.
00:46:34Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:35Ja, ich hab überhaupt keine Ahnung.
00:46:36Eva, ich würd gern bestellen, die Küche macht zu.
00:46:40Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:42Hm?
00:46:43Die haben ihm ein Angebot gemacht, er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:45Wow.
00:46:46Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:48Hm.
00:46:49Geht auch auf Englisch.
00:46:51Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:54Hm.
00:46:55Bisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht, der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:00Ich mein, ist ja nichts dabei.
00:47:02Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:04Fünf Jahre?
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:08Fünf Jahre?
00:47:09So richtig mit, äh...
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:12Klar.
00:47:13Ziemlich häufig sogar.
00:47:16Also, äh...
00:47:17Das...
00:47:18hab ich nicht gemeint.
00:47:19Ne?
00:47:20Ach so.
00:47:21Was dann?
00:47:22Naja.
00:47:24Also, für mich klang es ja danach.
00:47:26Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:32Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:34Oder doch?
00:47:35Dann heißt die Antwort nein.
00:47:36Tom, hör auf.
00:47:37Wieso soll ich aufhören?
00:47:38Ich frag ihn nun zurück.
00:47:39Tom!
00:47:40Na los, Dennis.
00:47:41Butter bei die Fische.
00:47:42Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:43Tom!
00:47:45Ja?
00:47:46Wir haben auch noch Sex.
00:47:49Gratuliere.
00:47:51Dann hätten wir das geklärt.
00:47:55Also, ich nehm den Fisch und du?
00:48:00Musste das wirklich sein, ja?
00:48:05Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:07Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:10Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:11Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Ist doch so schon schwer genug!
00:48:18Was ist schwer?
00:48:21Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:23Das Gerede.
00:48:28Scheiß aufs Gerede.
00:48:29Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:30Verstehst du?
00:48:43Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:44Ich.
00:48:45Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen
00:49:00als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:01Aha.
00:49:02Puh.
00:49:03Ich danke dir, Heide.
00:49:04Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:07Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:08Du und ich, haben wir noch eine Chance?
00:49:13Was?
00:49:14Was?
00:49:15Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:16Gibt's da noch eine Kammer in deinem Herzen?
00:49:17Ich meine...
00:49:18eine Kammer, die für mich schlägt?
00:49:19Ja.
00:49:20Eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:21Gibt's da noch eine Kammer in deinem Herzen?
00:49:23Ich meine...
00:49:24eine Kammer, die für mich schlägt?
00:49:25Ja.
00:49:26Gibt's da noch eine Kammer in deinem Herzen?
00:49:30Ich meine...
00:49:32eine Kammer, die für mich schlägt?
00:49:35I just want to know if there's a room in your heart, I mean, a room for me, I must know before I...
00:49:54Before you what?
00:49:56Please answer just my question. It has nothing to do with the job. I just want to know.
00:50:02Hajo, ich... ich bin glücklich.
00:50:11Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen, dass es zwischen mir und Tom schiefgeht?
00:50:15Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:18In zehn Jahren bist du 60. Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen, die halb so alt ist wie du.
00:50:28Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:32Ich hab's gleich...
00:50:34Ich hab's gleich...
00:50:52BELL RINGS
00:51:00I'll have it.
00:51:06What did you eat?
00:51:08Pizza.
00:51:16Where did he go?
00:51:18In my pillow.
00:51:20Yeah, that's right.
00:51:22I saw it as I was shopping.
00:51:24Can I see?
00:51:26Sure.
00:51:30Can I see the yellow one?
00:51:32I'll give you another one.
00:51:36I'll give you another one.
00:51:38Do you have a Tute?
00:51:40They've offered me the leadership of the Institute.
00:51:46How do you say it?
00:51:48Mm-hmm.
00:51:50What, mm-hmm?
00:51:52What's going on?
00:51:54Yeah.
00:51:56Yeah.
00:51:58Yeah?
00:52:00Yeah.
00:52:16All right, maire Direktorin?
00:52:18Mm-hmm.
00:52:19Mm-hmm.
00:52:21Mm-hmm.
00:52:23Mm-hmm.
00:52:25Mm-hmm.
00:52:27Mm-hmm.
00:52:33Tom?
00:52:35Was?
00:52:37Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:39Nein.
00:52:41Doch.
00:52:42Nein.
00:52:43Doch.
00:52:44Nein.
00:52:45Doch.
00:52:48Nein.
00:52:49Oh.
00:52:51Hobby.
00:52:52Nein.
00:52:53Bitte.
00:52:55Der Erste.
00:52:56Nein.
00:53:18Hallo.
00:53:19Hallo.
00:53:20Eva Schumacher.
00:53:22Schütte.
00:53:23Angenehm.
00:53:24Hallo.
00:53:25Hallo, Junge.
00:53:26Hi.
00:53:27Na, komm mal her, du Kleiner.
00:53:28Wo ist denn mein Jürgen?
00:53:29Wo ist mein Jürgen?
00:53:30Zeig, was du noch drauf hast.
00:53:31Komm her.
00:53:32Na, komm her.
00:53:33Wehr dich doch mal.
00:53:34Wehr dich doch mal.
00:53:35Wehr dich doch.
00:53:41Das ist so.
00:53:44Was ist los?
00:53:45Ah.
00:53:48Gott, sind die süß.
00:53:50Ich bin Hebamme.
00:53:53Trinken Sie Tee?
00:53:54Ja, schwarz gern.
00:53:56Und das sind jetzt fast alles Hausgeburten.
00:53:59Ach Gott.
00:54:00Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:03Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:06Oh.
00:54:07Dann, dann sind Sie ja schon Oma.
00:54:12Gratuliere.
00:54:16Ich weiß, Rost am Besitz.
00:54:19Hä?
00:54:22Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:24Was sagst du da?
00:54:27Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:28Pass auf.
00:54:30Komm, mein Herr.
00:54:31Komm, mein Herr.
00:54:32Papa.
00:54:33Jetzt hör endlich auf.
00:54:34Nein.
00:54:35Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche,
00:54:37dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:45Sie will es nicht.
00:54:47Verstehe.
00:54:56Gib ihr eine Chance, Papa.
00:54:59Du meinst das wirklich ernst?
00:55:04Ja.
00:55:05Ich mein das ernst.
00:55:08Möchte sonst noch jemand?
00:55:15Ja.
00:55:16Schön haben Sie es hier.
00:55:17Ja.
00:55:18Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:23Aber für Tom war es schön.
00:55:24Stimmt doch.
00:55:25Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:26Und erzählen tut er auch kaum was.
00:55:27Wohren Sie auch in München?
00:55:28Ja, ich wohne in Neuhausen.
00:55:29Ich hab da ein Haus.
00:55:30Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:31Seit vier Jahren.
00:55:32Ich dachte, Sie wohnen da allein?
00:55:33Ja.
00:55:34Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:55:35Ja.
00:55:36Aber für Tom war es schön.
00:55:37Aber für Tom war es schön.
00:55:38Stimmt doch.
00:55:39Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:40Und erzählen tut er auch kaum was.
00:55:45Wohren Sie auch in München?
00:55:46Ja.
00:55:47Ich wohne in Neuhausen.
00:55:48Ich hab da ein Haus.
00:55:49Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:52Seit vier Jahren.
00:55:54Seit vier Jahren.
00:55:55Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:56:00Na?
00:56:01Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:06Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:09Im Casino?
00:56:10Nein.
00:56:11Im Zug.
00:56:14Sie spielen also nicht?
00:56:16Nein, ich kann nicht pokern.
00:56:18Tom hat versucht es mir beizubringen.
00:56:20Aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:23Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:26Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:29Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:31Bitte nicht das.
00:56:33Wie in einem offenen Buch.
00:56:34Jochen.
00:56:38Ja, und...
00:56:40Was...
00:56:41Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:43Lass Sie in Ruhe.
00:56:45Ich lese da, liebe Eva,
00:56:47dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:49Und wissen Sie warum?
00:56:51Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird
00:56:53und meine Frau dann keine Enker,
00:56:55die sich so sehr wünschen.
00:56:56Nein, nein.
00:56:57Und auch nicht, weil ich glaube,
00:56:59dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:01Nein.
00:57:02Einzig und allein,
00:57:05weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:23Wie war dein Wochenende?
00:57:24Ach, Dimi.
00:57:25Nächste Frage bitte.
00:57:26Ich muss dir was zeigen.
00:57:27Was denn?
00:57:28Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:29Eine Einladung?
00:57:30Ja.
00:57:31Du heiratest.
00:57:32Ja.
00:57:33Ja.
00:57:34Ja.
00:57:35Komm, mach schon auf.
00:57:36Ja.
00:57:37Komm, mach schon auf.
00:57:38Ja.
00:57:39Ja.
00:57:40Ja.
00:57:41Ja.
00:57:42Ja.
00:57:43Ja.
00:57:44Ja.
00:57:45Ja.
00:57:46Ja.
00:57:47Ja.
00:57:48Ja.
00:57:49Ja.
00:57:50Ja.
00:57:51Ja.
00:57:52Ja.
00:57:53Ja.
00:57:54Ja.
00:57:55Ja.
00:57:56Ja.
00:57:57Ja.
00:57:58Ja.
00:57:59Ja.
00:58:00Ja.
00:58:03Ja.
00:58:04Ja.
00:58:05Ja.
00:58:06Ja.
00:58:07Ja.
00:58:08Okay.
00:58:09Ja.
00:58:10Ja.
00:58:11Wollst du mich sprechen, Heido?
00:58:12Ja.
00:58:13Magst du was trinken?
00:58:15Wodka.
00:58:16Wasser?
00:58:17Nein.
00:58:18Gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:20Ja.
00:58:21Ja.
00:58:22Bertram has called me.
00:58:30Bertram?
00:58:32Willst du mich wegen Bertram sprechen?
00:58:35Ja, wieso?
00:58:37Ach, nix.
00:58:40Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag
00:58:43für die wissenschaftliche Leitung neben dir.
00:58:46Was? Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:48Ich weiß es nicht.
00:58:52Das glaube ich dir nicht.
00:58:54Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:56Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:00Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:02Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:04Bertram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:08Der was?
00:59:10Er sprach von einem Kandidat mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:12Bodenhaftung? Hat er das so gesagt?
00:59:14Er braucht Stabilität in seinem Team.
00:59:16Vor allem auf der Führungsebene.
00:59:18Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:25Eva, das heißt doch noch lange nicht, dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:29Und? Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:33Der will Dennis Hof weiter.
00:59:35Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:45Was für eine Einladung?
00:59:47Was für eine Einladung?
01:00:08Ei, Hibber!
01:00:09Geräusche
01:00:25Verschleifen
01:00:27Oh, oh, oh, oh.
01:00:50Tom, was ist das hier?
01:00:51Eine Party?
01:00:53Eva, ich hab heute früh den Deal meines Lebens gemacht.
01:00:55400.000 mit einer einzigen Transaktion.
01:00:57Wir wollten das nur ein bisschen feiern.
01:00:59Und wann hast du vorgehabt mir das zu sagen?
01:01:01Wir wollten vorglühen, dann rüber gehen ins Charlie.
01:01:03Ich konnte nicht wissen, dass du so zeitig nach Hause kommst.
01:01:05Na, dann würde ich mal vorschlagen, geht rüber ins Charlies.
01:01:08Das macht erst in einer halben Stunde auf.
01:01:10Tom, ich bin in einer halben Stunde wieder da und dann will ich hier niemanden mehr sehen.
01:01:12Zack, dann spinnst du, ich wohne auch hier, genau wie du.
01:01:15In einer halben Stunde, Tom.
01:01:16Sieht euch was an, die Party ist vorbei.
01:01:25Bleib mal locker.
01:01:26Ja, ich bleib locker.
01:01:27Aua!
01:01:46Tom?
01:01:47Willst du dir irgendwie helfen?
01:01:49Nee, nee, ich glaube nicht.
01:01:51Danke.
01:01:54Du kannst auch gern bei mir pennen, wenn du willst.
01:02:00Ja, alles gut, danke.
01:02:01Ben hat auch eine Couch.
01:02:05Nur ein Angebot.
01:02:16Tom?
01:02:27Tom?
01:02:46Good morning.
01:03:15Good morning.
01:03:16Good morning.
01:03:22Bis später.
01:03:25Was ist denn mit dem los?
01:03:46Tomschütte Nachrichten nach dem Piep.
01:03:54Mami, ich hab dir zwei Flaschen hier abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr in einer Stunde.
01:04:00Die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:10Mami.
01:04:11Was?
01:04:12Der Schnuller.
01:04:14Oh, entschuldige.
01:04:16Entschuldigung.
01:04:21Was?
01:04:22Sag mal, was ist eigentlich mit Morten?
01:04:24Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:27Wieso?
01:04:28Was?
01:04:29Morten ist wieder in Berlin.
01:04:30Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:33Oh Gott, entschuldige.
01:04:34Ich hab gedacht, ich...
01:04:35Entschuldige.
01:04:36Ich bin total durch den Wind.
01:04:37Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen,
01:04:39seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:41Hast du ihn mal angerufen?
01:04:43Ja.
01:04:44Mailbox.
01:04:45Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:47Nein?
01:04:49Bei mir hat das funktioniert.
01:04:51Was?
01:04:52Ja, vorgestern.
01:04:53Braucht den Babysitter,
01:04:54aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also hab ich ihn angerufen.
01:04:59Mailbox.
01:05:00Nachrichten hinterlassen.
01:05:01Zurückgerufen.
01:05:02Ganz einfach.
01:05:03Tom war hier?
01:05:04Und was hat er denn gesagt?
01:05:05Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:06Stopp, stopp.
01:05:07Stopp.
01:05:09Ja, Tom war hier.
01:05:10Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:12Seid einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:14Das war's.
01:05:15Okay?
01:05:22Was?
01:05:23Bitte.
01:05:24Nein.
01:05:25Sprich ihm aufs Plan.
01:05:26Nein.
01:05:27Neuro?
01:05:28Hör auf.
01:05:29Mach schon.
01:05:30Tom Schütte, Nachrichten nach dem Bier.
01:05:32Hallo?
01:05:33Hier ist Eva.
01:05:34Ich wollte...
01:05:35Hallo.
01:05:36Grüß dich.
01:05:37Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:38Sehr erfolgt.
01:05:39Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:56Ich...
01:05:57Ehrlich zu sein alles aus dem Internet.
01:05:59Genial.
01:06:00Auch noch auf Griechisch.
01:06:01Sehr originell.
01:06:02Ähm...
01:06:03Gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:05Ich hab keine Ahnung.
01:06:07Frag doch Bertrand.
01:06:08Da hinten steht er.
01:06:09Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo
01:06:19zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:26Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:41Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:42Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:06:44Ja.
01:06:45Ja!
01:06:46Ja!
01:06:47Ja!
01:06:48Ja!
01:06:49Ja!
01:06:50Ja!
01:06:51Ja!
01:06:52Ja!
01:06:53Ja!
01:06:54Ja!
01:06:55Ja!
01:06:56Ja!
01:06:57Ja!
01:06:58Ja!
01:06:59Ja!
01:07:00Ja!
01:07:01Ja!
01:07:02Ja!
01:07:03Ja!
01:07:04Ja!
01:07:05Ja!
01:07:06Ja!
01:07:07Ja!
01:07:08Ja!
01:07:09Ja!
01:07:10Ja!
01:07:11Ja!
01:07:31Eine Sache muss ich nur noch sagen.
01:07:32Die Herren vom Vorstand haben sich nochmal nach den privaten Verhältnissen erkundigt.
01:07:36Und, was Hast Du gesagt?
01:07:38that you, as far as I know, are not liable.
01:07:44Arjo, come!
01:07:47What should I say?
01:07:49Arjo, come!
01:07:53Arjo, come!
01:07:54Arjo, come!
01:07:55Arjo, come!
01:08:06David?
01:08:08Claire.
01:08:19Arjo, come!
01:08:27Und jetzt?
01:08:32Fangen wir doch mal mit ein.
01:08:33Wie geht es dir an?
01:08:36Toll.
01:08:38Danke der Nachfrage.
01:08:39Mir geht's toll.
01:08:43Und dir?
01:08:49Ich hab dich vermisst, Eva.
01:09:20Okay.
01:09:21Okay.
01:09:37Wo warst du denn?
01:09:43Willst du das wirklich wissen?
01:09:45Nur wenn's wichtig ist.
01:09:50Für uns, mein ich.
01:09:52Ist es nicht.
01:09:55Wirklich?
01:10:01Nein.
01:10:06Weißt du was, Tom?
01:10:09Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:21Geht mir genauso.
01:10:27Ich liebe dich, Eva.
01:10:29Wenn ich was begriffen hab in den letzten Tagen, dann das.
01:10:41Willst du mich heiraten?
01:10:50Ich dachte, du fragst mich nie.
01:11:06Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:09Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:12Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:15Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:18Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:22Aber ich hab da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:24Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:25Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:31Warum gibst du auf?
01:11:33Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:36Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:40Was heißt denn hier euch?
01:11:42Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:46Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:51Grüßt Bertram.
01:11:53Eva!
01:11:55Eva!
01:11:56Scheiße.
01:11:58Dann probier eben dieses hier an.
01:12:00Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:01Es ist nicht weiß.
01:12:02Es ist fast weiß.
01:12:04Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:05Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:06So.
01:12:07Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:08Mir war das noch nie wichtig.
01:12:10Das glaub ich dir nicht.
01:12:12Dann glaubst du mir halt nicht.
01:12:13Sieh es wenigstens einmal an.
01:12:14Für mich.
01:12:15Ja.
01:12:16Bitte.
01:12:17Ne.
01:12:18Für mich.
01:12:19Ja.
01:12:20Ja.
01:12:21Für mich.
01:12:22Ja.
01:12:23Ja.
01:12:24Bitte.
01:12:25Ne.
01:12:26That's not important.
01:12:28I don't believe it.
01:12:30You don't believe it.
01:12:32You don't believe it.
01:12:34Take it to me.
01:12:36For me.
01:12:38No.
01:12:40No.
01:12:48Hello?
01:12:50Hello. Hi.
01:12:52Can I do something for you?
01:12:54Eh,
01:12:56I wanted to ask if...
01:12:58I know you.
01:13:00Is Tom at home?
01:13:02No, he's at the sport.
01:13:04Should I do something else?
01:13:06No, I'll come back later.
01:13:08Come, tell me.
01:13:10Why?
01:13:12Tell me, Tom will be your father.
01:13:14Okay?
01:13:16Come, we'll go.
01:13:20Okay.
01:13:24Okay.
01:13:32Eva?
01:13:36Alles okay?
01:13:38Okay.
01:13:50Was ist passiert?
01:13:58Fanny war hier.
01:14:00Und?
01:14:02Und?
01:14:08Ruf sie an.
01:14:10Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:14I don't know.
01:14:16I don't know.
01:14:26I don't know.
01:14:28I don't know.
01:14:30All right.
01:14:32Hey, Fanny, here's Tom.
01:14:56Yeah, I'm still there.
01:14:59Be quiet, Fanny, I'll be right back.
01:15:02Bis gleich.
01:15:27Eva, ich...
01:15:29Ich pack das nicht.
01:15:30Das mit Fanny, das war nichts.
01:15:36Du wirst mit ihr ein Kind haben.
01:15:40Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:46Das hat doch keinen Sinn.
01:15:47Das schaffe ich nicht.
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Das hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:15:56Hallo, Mama.
01:15:58Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:27Mama, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:30Anton hat das schon.
01:16:30Skateboard, Rollerblades.
01:16:32Aber kein Kickboard.
01:16:33Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:36Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:42Er hat sich total gefreut und am Ende, das würde ich sehr gerne wiedersehen bringen.
01:16:47Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:53Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:57Jetzt bist du ungerecht.
01:17:01Simon ist noch keine 60.
01:17:03Ich brauch keinen Mann.
01:17:04Es geht mir gut.
01:17:05Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen, der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:09Von mir.
01:17:09Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft, ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr.
01:17:31Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:36Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen,
01:17:39ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:42Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:46Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:18:00Da ist nichts zu zwischendurch.
01:18:02Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Pani und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Was krieg ich hin?
01:18:08Alleine.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:13Das mit dem Kind hätte, die mit jedem Mann passieren können.
01:18:17Ja, vielleicht.
01:18:22Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:27Nimm einfach dein Zeug, okay.
01:18:28Be dein Zeug.
01:18:37Und ich weiß, dass du viel, was für dich und ein warmes waren.
01:18:41Da ist so,isés, dass du.
01:18:43Alles köpte, analysis portfass.
01:18:43Heather!
01:19:07Heather!
01:19:13Heather!
01:19:17Heather!
01:19:19Heather!
01:19:21Heather!
01:19:29So muss es einfach. Reden Sie mit ihr.
01:19:43Ich habe dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen. Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:19:53Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:09Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:11Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:15Ich lasse sie doch mal allein.
01:20:29Wir machen alle Fälle.
01:20:33Shh!
01:20:43Wach him off.
01:21:03Wer ist das, du Schmi?
01:21:13Mami?
01:21:19Du bist ja groß geworden.
01:21:22Was machst du hier?
01:21:26Leonie, ich hab gehört...
01:21:28Bist du schon öfter hier?
01:21:33Können wir uns kurz draußen unterhalten, bitte?
01:21:37Wer ist das, Mami?
01:21:38Das erzähl ich dir gleich.
01:21:44Lass doch die Tasche auf.
01:21:45Ja.
01:21:51Du kannst hier nicht einfach so auftauchen.
01:21:53Ich glaube nicht, dass sie dich sehen möchte, wenn sie aufwacht.
01:21:57Das verkraftet sie nicht. Verstehst du?
01:21:59Mama! Oma ist wach!
01:22:04Okay, Anton!
01:22:06Anton!
01:22:07Du gehst schnell hoch zur Oma.
01:22:08Und du sagst, dass ich gleich da bin.
01:22:09Okay?
01:22:10Ich komm nach.
01:22:12Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:16Oh Gott.
01:22:18Leonie, ich will sie sehen.
01:22:22Nein.
01:22:23Du gehst einfach.
01:22:24Nein.
01:22:26Nein, ich wach.
01:22:44Wenn ich will nie schauen, die 43 00,000 und wie die 45 00,000 dieël 50 00,250,000 ist will recruited.
01:22:45I'm going to go to the Institute.
01:22:52That he can wake up for days.
01:22:59It's a wonder that he's all about.
01:23:02Tom.
01:23:05Who is Tom?
01:23:08It's so funny what he's talking about with you in the room.
01:23:20I dreamt all the time. Can you say that?
01:23:24Dreamt?
01:23:27Not once from Hajo or your father,
01:23:32but only from Tom.
01:23:38But I can't really be here.
01:23:42No, that's not necessary.
01:23:44You're not alone.
01:23:46I'm loving you, but I'm fine.
01:23:49But if something is, then you can tell me.
01:23:51Or you, yes?
01:23:53Sure, I'll do it.
01:23:58I'm just kidding.
01:24:01It was really hard the last few weeks.
01:24:08Is everything in order?
01:24:15Yes.
01:24:16I'm just a little alone.
01:24:18I'm just a little alone.
01:24:25Yes.
01:24:26Yes.
01:24:27Yes.
01:24:28Yes.
01:24:29Yes.
01:24:30Yes.
01:24:32Yes.
01:24:33Yes.
01:24:34Yes.
01:24:35Yes.
01:24:36Yes.
01:24:37Yes.
01:24:38Yes.
01:24:39Yes.
01:24:40Yes.
01:24:41Yes.
01:24:42Yes.
01:24:43Yes.
01:24:44Yes.
01:24:45Yes.
01:24:46Yes.
01:24:47I can't tell you my address and phone number of a member in the country.
01:25:20So, what did you do with Papa and Bo?
01:25:26What did you do?
01:25:50Hello?
01:26:16Hinter dir.
01:26:20Ooh.
01:26:29Ooh.
01:26:31Ooh.
01:26:32Ooh.
01:26:37Ooh.
01:26:41Ooh.
01:26:46Why were you there?
01:26:59I wanted to excuse you.
01:27:09Why?
01:27:15Why?
01:27:24I waited for something like Fanny.
01:27:45I dreamt of you.
01:27:52You were always there.
01:27:54In my head.
01:28:01Eva, I was there.
01:28:03I want you to be old.
01:28:12I want you to be old.
01:28:21I want you to be old.
01:28:26I'm old.
01:28:30I want you to be old.
01:28:31I want you to be old.
01:28:37I want you to be old.
01:28:46I want you to be old.
01:28:50I want you to be old.
01:28:57I want you to be old.
01:28:59I want you to be old.
01:29:01I want you to be old.
01:29:10I want you to be old.
01:29:14I want you to be old.
Recommended
1:23:07
|
Up next
54:17
1:06:13
1:22:17
1:59:00
1:11:38
1:01:20
52:19
1:26:32
1:17:45
1:55:28
1:32:27
1:11:32
4:45
1:37:33
1:31:54
44:01
46:53