Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Transcript
00:00:00This video is brought to you by the
00:01:00271, 37.
00:01:14Простите, пожалуйста, должна 250 получиться.
00:01:17Что я по-вашему, ворую?
00:01:21Я этого не говорила.
00:01:2523.
00:01:2760, 20.
00:01:2732, 64.
00:01:3075, 20.
00:01:3353, 13.
00:01:35271, 37.
00:01:38Хорошо, тогда я вот это вот не возьму.
00:01:41Тогда отнесите на место, где брали.
00:01:43Спасибо.
00:01:43Спасибо.
00:01:43Спасибо.
00:01:43t
00:01:44I don't know.
00:02:14I don't know.
00:02:18Девушка, извините, ради Бога.
00:02:20Пожалуйста, извините.
00:02:21Ты гад!
00:02:21Подождите, что вы делаете?
00:02:23Идиот!
00:02:23Я извиниться хочу.
00:02:25Пропади пропадом со своими извинениями.
00:02:27Пусти мою сумку.
00:02:28Подождите.
00:02:29Сколько стоит ваша одежда?
00:02:30Тысяча долларов стоит моя одежда.
00:02:33Так, у меня с собой нет денег.
00:02:34Давайте, сядьте в машину,
00:02:35доедем до банкомата,
00:02:36я вам дам полторы тысячи долларов.
00:02:38Засунь себе в задницу свой банкомат.
00:02:44Здравствуй, Ниночка.
00:02:59Дочь на улице?
00:03:00Да.
00:03:00Ты чем-то расстроена?
00:03:13Нет, все хорошо.
00:03:17Да, все хорошо.
00:03:20Все хорошо.
00:03:20Вот, смотри, землетрясение у вас на Камчатке.
00:03:23Где?
00:03:23Где?
00:03:29Недалеко от Петра Павловска.
00:03:31Надо маме позвонить.
00:03:36Был такой китайский полководец,
00:03:39Люся.
00:03:40После его смерти ему присвоили почетное звоняк.
00:03:45Что, как ты знаешь, означает мудрый.
00:03:48Это и про меня.
00:03:50Саша, что случилось?
00:03:50Что случилось?
00:03:52Просрочен платеж в ипотеку.
00:03:57Что теперь?
00:03:59Ну, в лучшем случае,
00:04:02процент от неуплаченной суммы,
00:04:03помноженной на дни.
00:04:04Ну, а в худшем,
00:04:06не строящиеся квартиры,
00:04:07не залога этой комнаты.
00:04:09Боже мой, какой ужас.
00:04:10Почему ты мне не напомнил?
00:04:12Но у меня голова забита работой.
00:04:14Я не могу разорваться.
00:04:16Саша,
00:04:18прости, но ты мне не говорил.
00:04:20Да, не говорил.
00:04:21Ну, что я должен говорить,
00:04:22что нужно одеваться,
00:04:23готовить обед.
00:04:24Это и так понятно.
00:04:25У каждого свои обязанности.
00:04:32Ну, прости.
00:04:33Все, прости.
00:04:34Прости, прости, ну.
00:04:36Ну, прости, ну.
00:04:38Все.
00:04:40Давай удержимся, ну.
00:04:41Ну.
00:04:44Император Циньши Хуан
00:04:45советовал перед боем
00:04:47в позе дракона.
00:04:52Докторская твоя что?
00:04:54Ну, она чуть подождет.
00:04:55Мне стыдно, что я не зарабатываю.
00:05:04А это наш договор?
00:05:06Не ноль.
00:05:08Согласно этому договору
00:05:09я должен приносить деньги,
00:05:13а ты кормить меня будешь...
00:05:14Я тоже не хочу, но нужно.
00:05:17Ну, тогда иди сам.
00:05:19Я должен быть супругой.
00:05:22Спасибо.
00:05:23Очень точное определение.
00:05:25Русский язык велик и могуч.
00:05:26Передай мне, пожалуйста, соль.
00:05:27Пожалуйста.
00:05:28Ой, черт.
00:05:35Тома, пожалуйста, ну зачем?
00:05:38Зачем что?
00:05:40Зачем я рассыпала соль?
00:05:43Зачем ты заводишься?
00:05:45Затем, что я исполнительница
00:05:46роли супруги, Сережа.
00:05:48А супруга это счастливое
00:05:49домашнее животное,
00:05:51которое иногда выводит в свет
00:05:52для демонстрации экстерьера.
00:05:55Кстати, нет уже никакого экстерьера.
00:05:56Что ты предлагаешь?
00:05:59Бросить мне работу
00:06:00и сидеть вечером у телевизора?
00:06:01Нет, конечно, Сережа.
00:06:03Я тебе этого не предлагаю.
00:06:05Тамара, пожалуйста,
00:06:07мне нужна твоя помощь.
00:06:08Клиент хочет театр.
00:06:10Я должен быть с женой.
00:06:12А почему ты не предупредил заранее?
00:06:14Это экспромт клиента.
00:06:16А, понятно.
00:06:19И что там сегодня?
00:06:21Лебединая, естественно.
00:06:23Я больше не могу это смотреть.
00:06:24Я тоже не могу.
00:06:25Я зарабатываю деньги.
00:06:28А зачем ты их зарабатываешь?
00:06:33Охрен его знает.
00:06:34Когда я преподавал в Шанхайском университете,
00:06:54какой я все-таки умный мужик.
00:07:02А как он в постели?
00:07:04Перестань.
00:07:05Чего перестань?
00:07:06Важнейший показатель.
00:07:08И для меня.
00:07:09Ты фрегибна?
00:07:10Не кончаешь?
00:07:11Лара, секс это не главное.
00:07:13Да, ты права.
00:07:15Бабки.
00:07:16Но с ним ты еще долго их не увидишь.
00:07:18И это не главное.
00:07:20А что?
00:07:21Сказка?
00:07:23Принц.
00:07:24На белом коне?
00:07:25Лариса.
00:07:27Лариса.
00:07:28Та жоу нийся.
00:07:29Таньши, сянь, таньши.
00:07:30Ни чи шау нэнгоу байся, ни ляо зу джунгу чанундунде.
00:07:33Сяунцин хэлунши.
00:07:35Ляо гу сянь, сянь.
00:07:36Да, а в котором часу?
00:07:55Через два часа.
00:07:56Не тянет на принцит ву Александр Павелинович рациональный.
00:07:59Лишний суховат, я бы даже сказала.
00:08:02Хотя, защитить докторскую наверняка станет завкафедрой,
00:08:05а там перспектива, ты на правильном пути.
00:08:08Лара, извини, пойдем мне, пойдем.
00:08:10Пока.
00:08:11А, конечно.
00:08:11Ты помнишь, я обслуживал переговоры банка с китайцами?
00:08:14Сегодня у них протокольное мероприятие, фуршет, подписание договора.
00:08:18У тебя хорошо получится, сходи вместо меня.
00:08:20Ну а что там, светские беседы?
00:08:22Кстати, в этом банке наша ипотека.
00:08:25Ты начальство встретишь?
00:08:27Попробуй их разжалобить, сделай что-нибудь.
00:08:35Вы будете переводить председателя управления.
00:08:39Простите, я не могла бы обратиться к вам с просьбой после работы.
00:08:43К нам пришло уведомление из вашего банка.
00:08:44Это очень плохо, что вместо своего мужа он подвел и нас, и себя заодно.
00:08:49Отдашь потом.
00:08:50Мы будем надеяться, что ваши профессиональные данные не слабее внешних.
00:08:55Входите.
00:08:58Познакомьтесь.
00:08:59Нина Сазонова.
00:09:01Переводчик.
00:09:06Геннадий Ильич, я не очень доволен заменой переводчиком.
00:09:10Я ручаюсь, Сергей Андреевич.
00:09:12Ты с ней работал?
00:09:13Лучшие рекомендации.
00:09:18Это лекомысленно.
00:09:20Простите, мне уйти?
00:09:23Никуда не надо уходить.
00:09:26Нина Сазонова.
00:09:28Будем надеяться, что вы справитесь.
00:09:30Только между будем надеяться и есть большая разница.
00:09:32Так что не обижайтесь.
00:09:34Идите сюда.
00:09:35Господин Ле неплохо понимает по-русски, поэтому предельная точность перевода.
00:09:41Напоминаю, товарищ Ле бывший партийный лидер одной из провинций.
00:09:45И слабости игра. Обожает рулетку.
00:09:47Наш закрытый клуб ждет уважаемого господина Ле.
00:09:50Члены китайской делегации в приемной.
00:09:54Пригласите господина Ле в кабинет.
00:09:56Приготовились.
00:10:05Господин Ле, члены китайской делегации.
00:10:07Добрый день.
00:10:08Добрый день.
00:10:09Добрый день.
00:10:10Здорово.
00:10:12Сколько голов?
00:10:16Двадцать три.
00:10:17Значит, матреш на магазине получше за каждую голову.
00:10:19Скажи, что лучшие в городе матрешки янтарь там.
00:10:22Ну, если удастся их на лодку затащить.
00:10:24Да какие каналы в такую погоду?
00:10:26Попробуй.
00:10:27Не бойся французов.
00:10:28А тебе с лодочника Навар.
00:10:29Возьмешь еще две группы?
00:10:31Не, мне хватит.
00:10:32Ну, давай, спасибо.
00:10:33Ну, давай, спасибо.
00:10:40Двадцать черное.
00:10:41Баллы играли.
00:10:42Поздравляю.
00:10:43Прошу.
00:10:44Сядь.
00:10:45Сядь.
00:10:46Спасибо.
00:10:47Новые ставки.
00:10:50Вот две фишки по сто долларов.
00:10:52Ставьте.
00:10:53Нет, я лучше не буду ставить.
00:10:55Ну, тогда ставьте их себе.
00:10:57Ставок больше нет.
00:10:58Ну, тогда я поставлю их на зеро.
00:11:00Так играют только студенты или гусары.
00:11:03Хотя один фантастический случай произошел.
00:11:06В начале девяностых.
00:11:07В начале девяностых.
00:11:08Меня кинул компаньонт.
00:11:10Делайте ставки, господа.
00:11:11За границей.
00:11:12А расплата в России или рублями, или извините кровью.
00:11:15Время такое было.
00:11:16А у меня на руках пять тысяч марок.
00:11:18Но ими за долги не расплатиться.
00:11:19И тут я вспоминаю, я же в Баден-Бадене здесь играл Федор Михайлович.
00:11:22Я иду в казино и ставлю все на зеро.
00:11:25В случае выигрыша сумма умножается на тридцать шесть.
00:11:28Смотрю, шарик крутится.
00:11:29Шарик крутится.
00:11:32Смотрю на шарик.
00:11:34В группе объявляет зеро.
00:11:36Я спасен.
00:11:37Семнадцать черное.
00:11:38Интересно.
00:11:39Да я сауен.
00:11:41Новые ставки, пожалуйста.
00:11:49Это ошибка.
00:11:51Ну ничего, фишки же не мои.
00:11:53Ставки закончились.
00:11:58Зеро.
00:12:00Неплохое начало.
00:12:05Советую вам больше не ставить.
00:12:07Делайте ставки.
00:12:08Обменяйте все это на деньги в кассе.
00:12:16Вы не выиграете.
00:12:17Ставок больше нет.
00:12:18Двадцать семь красное.
00:12:19Я вас предупреждал.
00:12:20В отличие от вас, Лю выигрыша.
00:12:21Теперь ее от стола до утра не оттащишь.
00:12:22Делайте ставки.
00:12:23Двадцать семь красное.
00:12:24Двадцать семь красное.
00:12:26Двадцать семь красное.
00:12:27Двадцать семь красное.
00:12:28Двадцать семь красное.
00:12:29Двадцать семь красное.
00:12:30Однов Chopin я вы отдал.
00:12:31Двадцать семь красное.
00:12:32Двадцать семь красное.
00:12:33Двадцать семь красное.
00:12:34В отличие от вас, Лю выигрыша.
00:12:35Are you playing in Kegli?
00:12:37I've never played in Kegli.
00:12:39I've already written a card.
00:12:41I've already written a card.
00:12:47I don't need to go to Kegli today?
00:12:49I don't need to go to Kegli today.
00:12:51Mr. Lue is here today.
00:12:53Mr. Lue is here today.
00:12:55Was it?
00:12:57What happened?
00:12:59How?
00:13:01I'll turn your hand in Kegli.
00:13:03It's a very cool way.
00:13:05You're not a good guy.
00:13:07You're not a good guy.
00:13:09You're not a good guy.
00:13:11We're going to go.
00:13:17Well, like that.
00:13:19I don't get it.
00:13:21I don't get it.
00:13:23I don't get it.
00:13:25I don't get it.
00:13:27I don't get it.
00:13:29I don't get it.
00:13:31I don't get it.
00:13:33I'm a good guy.
00:13:35I'm good at it.
00:13:37I can't pass.
00:13:39I purchased you.
00:13:41You're not yet.
00:13:43I'm a good guy.
00:13:45Then you got it.
00:13:47You're a great girl.
00:13:50You're a bad girl.
00:13:52Yeah.
00:13:54Yeah.
00:13:55You're not ready to eat,
00:13:57Then it's all.
00:13:58And the number.
00:13:59She won't go.
00:14:00She won't go.
00:14:01You're invited?
00:14:02I'd even go to the head.
00:14:04I'd like to go.
00:14:08I'd like to go.
00:14:09You see?
00:14:11I think she'll go.
00:14:13Only you need to go nesting and keep it in the car.
00:14:16Like a client.
00:14:17Here she lives.
00:14:19Be careful.
00:14:20And why?
00:14:21Really, why?
00:14:23Why did you finish two months?
00:14:25Why did you die in the 90s?
00:14:27Why did you die in the 90s?
00:14:29Why did you die in the 90s?
00:14:31Chilo Srigo.
00:14:32I don't know.
00:14:33I don't know.
00:14:34What did you see, from the car?
00:14:36What was your fault?
00:14:38Three hundred people who you didn't remember.
00:14:41And the people who you were always afraid of.
00:14:43Or the speed or the shantage.
00:14:44I know that he was the same.
00:14:46Let's go, Сережа.
00:14:48Bigger's an entry on the side.
00:14:49I'm happy.
00:14:50Oh, bravo, bravo.
00:14:59Nina, let's go.
00:15:03It's not long?
00:15:05Not long.
00:15:09What a wonderful evening.
00:15:10Fuck!
00:15:13Like in the story.
00:15:14You always lived in the story, right?
00:15:17Yeah.
00:15:20I've believed to be Dada Moraza.
00:15:24And if you wanted, everything I did then...
00:15:27I did for my return to this story.
00:15:29Where I got a prince.
00:15:32On a blue conne, it was a beautiful,
00:15:34people with their claws.
00:15:36And впереди me going to be...
00:15:37Where did you go?
00:15:38Princess.
00:15:39Well, it's a king, but...
00:15:42...and princesses too.
00:15:44But, if you were a poor kid,
00:15:47then...
00:15:48...it's more of this story.
00:15:52The percent of the futures,
00:15:54the market, the competitors.
00:15:58I also wanted to live like in the story.
00:16:02I even sometimes...
00:16:05...I'm trying to imagine this.
00:16:11Let's try together.
00:16:13How?
00:16:20Сергей Андреевич,
00:16:22we have a letter from your bank.
00:16:24It's a mortgage.
00:16:25And...
00:16:28I don't want to think that you are sitting with me
00:16:30only because of the deal.
00:16:35Let's...
00:16:38...
00:16:39...
00:16:41...
00:16:42...
00:16:47...
00:16:48...
00:16:49...
00:16:56...
00:16:57...
00:17:19...
00:17:20...
00:17:21...
00:17:22...
00:17:23...
00:17:29...
00:17:30...
00:17:31...
00:17:32...
00:17:33...
00:17:34...
00:17:40...
00:17:41...
00:17:42...
00:17:43...
00:17:44...
00:17:54...
00:17:55...
00:17:56...
00:17:57...
00:17:58...
00:17:59...
00:18:00...
00:18:01...
00:18:02...
00:18:04...
00:18:06...
00:18:08...
00:18:16...
00:18:18...
00:18:19...
00:18:20...
00:18:22...
00:18:24...
00:18:25You're so dumb, that's it?
00:18:26Well, I won't play the game.
00:18:31You're so dumb, won't play the game?
00:18:33They were playing with my Chinese.
00:18:35They gave me two things.
00:18:37And you didn't take money?
00:18:39Well, I won't play the game.
00:18:41Well, you won't play the game.
00:18:43You won't play the game.
00:18:49You know what we have with money.
00:18:51Seven thousand would allow us.
00:18:53You don't play the game.
00:18:55You don't play the game.
00:18:57I got 200 bucks for 12 hours of work.
00:18:59And you spent seven thousand dollars.
00:19:02You understand, that it would be beautiful.
00:19:05That I felt like an obligation.
00:19:08Who?
00:19:09You feel like an obligation?
00:19:11You feel like an obligation?
00:19:13If he would love for love,
00:19:16it would also be like an obligation?
00:19:17I'm sorry.
00:19:19Okay.
00:19:20In the next time, take care of the game.
00:19:21Are you going to take care of the game?
00:19:22Well.
00:19:23In the next time, take care of the game.
00:19:24Okay.
00:19:25I'll take care of the game.
00:19:26As soon as I will use it.
00:19:28Do the next time, take care of the game.
00:19:29I'll take care of the game.
00:19:30Not for the game.
00:19:31You're not talking about the game.
00:19:33You talked to him?
00:19:35You talked to him?
00:19:37I wanted to talk a few times, but it didn't work.
00:19:41Well, of course.
00:19:43Of course.
00:19:49I can't be all the time, all the time,
00:19:51all the time!
00:19:53You understand, life's harder,
00:19:55harder, harder than you think, Nina!
00:19:57I'm starting to understand.
00:19:59Okay.
00:20:01God bless you.
00:20:07Here you are.
00:20:09Coffee my friend can help me.
00:20:11You only get more money.
00:20:13You have to find money.
00:20:15Yes, I know one rich, but I'd rather die.
00:20:19Who is he?
00:20:21He's a banker.
00:20:23There's our mortgage.
00:20:25You say he's like, you know him from childhood.
00:20:27He's like, no one's enough.
00:20:29He's like a heavy one.
00:20:31He has a strong feeling?
00:20:37If you want, you first start.
00:20:39In addition to the Cibakevich, I have almost heard of the Lord.
00:20:43He has been surrounded by the svetch, and other blamures.
00:20:49And the same thing is, when one person takes you for the other.
00:20:53I think it's Richard Geras, the woman. You're with him, you're with him, you're with him, you're with him, you're with him, you're with him.
00:21:03This gentleman made a impression on you.
00:21:07I'm his husband. My job is to care about him.
00:21:13Oh, what a reprimand!
00:21:16What's the name of Alexander Valentinovich? He leads to kitesh.
00:21:33You know, I feel like a bitch.
00:21:37You're with him.
00:21:39You're with him.
00:21:41You're with him.
00:21:43Don't go. Don't go.
00:21:45Don't go.
00:21:47You're with him.
00:21:49That's what?
00:22:04I love you.
00:22:07As long as I read.
00:22:09My people are...
00:22:11Did you know?
00:22:12I'm sorry.
00:22:13Did you know?
00:22:14Who?
00:22:17I have to know.
00:22:19I need to know...
00:22:23I can't?
00:22:24I don't know what the hell is.
00:22:27I need to know.
00:22:28I need to know.
00:22:30I need you, that can't be a good girl.
00:22:32who was before.
00:22:34Who?
00:22:35Her husband?
00:22:37He's a husband?
00:22:41Well.
00:22:42Well, I'll invite you.
00:22:46I'm sorry, I'm sorry.
00:23:02I'm sorry.
00:23:04I'm sorry.
00:23:06Oh
00:23:28Victor, take on my monitor the recording camera, when I played in the casino.
00:23:33I understand.
00:23:36Do you have a girl?
00:23:38Do you have a girl?
00:23:39Do you have a face?
00:23:40Do you have a face?
00:23:41Do you have a face?
00:23:57I didn't know that you were so scary.
00:23:59Do you have a face?
00:24:00I'm not a face.
00:24:01Do you have a face?
00:24:02Do you have a face?
00:24:04Do you have a face?
00:24:05Do you have a face?
00:24:06Do you have a face?
00:24:07Do you have a face?
00:24:08Do you have a face?
00:24:09Do you have a face?
00:24:10Do you have a face?
00:24:11Do you have a face?
00:24:12Do you have a face?
00:24:13Do you have a face?
00:24:14I have a face, yo.
00:24:15If he has a face...
00:24:16Do you have a face...
00:24:17The end of the year
00:24:47We need all the money.
00:24:49Yes.
00:25:07Yes, of course.
00:25:13Is this from the bank?
00:25:15Yes, of course.
00:25:17Yes, of course.
00:25:19You can't do anything?
00:25:21You can do it.
00:25:23You were there.
00:25:25Then you needed to do it.
00:25:27You were playing on the ball.
00:25:29You told me that you have a friend.
00:25:31What's your friend?
00:25:33What's your friend?
00:25:35Who's the president?
00:25:37I've got him when I was there.
00:25:39He's not connected with me.
00:25:41Because you're in front of me.
00:25:43You're in front of me.
00:25:45I have a phone of the main one.
00:25:49So, call me.
00:25:53I'm not going to.
00:25:55You're in front of me.
00:25:57I'm not going to.
00:25:59...
00:26:09...
00:26:11...
00:26:13Excuse me, but who is it?
00:26:15It's our sponsor. He gave money on the show.
00:26:18You saw it on the show, right?
00:26:20He looks like, right?
00:26:21And he says, he's a lawyer.
00:26:24All right?
00:26:26Do you want something else?
00:26:28Oh, no.
00:26:43Oh, no.
00:27:01Oh, no.
00:27:05Oh, no.
00:27:11Oh, no.
00:27:14Oh, no.
00:27:18Oh, no.
00:27:22Oh.
00:27:26Oh.
00:27:38ł
00:27:5222
00:27:56пиши мне
00:27:56я запишу
00:27:57пап а касаться же нельзя это же не существительное
00:27:59будешь ты отца учить
00:28:00это существительное
00:28:01здравствуйте
00:28:04рад вас слышать
00:28:06You know, it's not easy to talk to me. I'll call you later.
00:28:14What happened?
00:28:17Nothing. What did you take?
00:28:19I see.
00:28:21Well, at least nothing bad.
00:28:37Nina,
00:28:39извините, я не мог говорить.
00:28:42Я рад.
00:28:44Давайте,
00:28:47давайте встретимся завтра.
00:28:50Я днем позвоню, скажу, где и когда.
00:28:54Хорошо, спасибо.
00:29:06Спасибо.
00:29:16Саш, я в библиотеке выключу телефон.
00:29:19Я не поздно.
00:29:21Ага.
00:29:36Ага.
00:29:39ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:29:46КОНЕЦ
00:29:49ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:29:53ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:29:56Hello.
00:29:57Hello.
00:29:58Hello.
00:29:59Good morning.
00:30:00You're amazing.
00:30:01Where to go?
00:30:02Where to go.
00:30:05I'm not going to kill you.
00:30:08I'm not going to kill you.
00:30:09Maybe we'll go?
00:30:11Would you like to go?
00:30:14Where to go?
00:30:17Where to go.
00:30:19I'm not going to kill you.
00:30:22Maybe we'll go?
00:30:24I have a request.
00:30:39Go for what you need.
00:30:47We'll talk about your deal.
00:30:49– It's a good advice? – It's a good advice.
00:30:51You came from him to his wife?
00:30:54Okay.
00:30:56Now he's in court.
00:30:58Now he's in court.
00:30:59You're in court.
00:31:00You're in court.
00:31:01You're in court.
00:31:02You're in court.
00:31:03Yes.
00:31:04I'm in court.
00:31:05I'm in court.
00:31:07I'm in court.
00:31:08My client is in court.
00:31:10I'm in court.
00:31:13I'm in court.
00:31:14You remember Nino?
00:31:15Yes.
00:31:16We have problems with the court.
00:31:18We're going to do it for three months.
00:31:21No percent.
00:31:22And we'll see what we can do with the court.
00:31:27Good, that you're so clear.
00:31:32This is the mortgage?
00:31:34Is it simple?
00:31:36Yes.
00:31:37It's simple.
00:31:48Nothing you want
00:31:51You don't want it.
00:31:53You want it.
00:31:57What do you want?
00:31:58What do you want?
00:32:04You don't like you want.
00:32:06You'reitus.
00:32:07You are so nervous?
00:32:09You are so nervous.
00:32:12Maybe.
00:32:15What do you want?
00:32:16I don't want anything.
00:32:22What do you want?
00:32:25I don't know.
00:32:37Listen.
00:32:39Listen.
00:32:41I did what you did.
00:32:43And I don't need any money.
00:32:47If you are not comfortable, you can just go and leave.
00:32:55Believe me, this is not your case.
00:33:07Let's go.
00:33:12Let's go.
00:33:13Let's go.
00:33:20What is it?
00:33:24It's from the Puccini.
00:33:28I go to the street.
00:33:31I go to the street.
00:33:32I go to the street.
00:33:33I go to the street.
00:33:34I go to the street.
00:33:37People stop looking at me.
00:33:39They look at me.
00:33:42They look at me.
00:33:44They look at me.
00:33:50I have never been so happy.
00:33:56You see.
00:33:58You need to be your instinct.
00:34:02I go and leave them.
00:34:10What's the place?
00:34:13What happened?
00:34:17Nothing.
00:34:23Hello.
00:34:24Hi.
00:34:25I state called nihila.
00:34:27I forgot to close my phone.
00:34:30There must be no way in the republic.
00:34:31I don't know.
00:34:32I don't know.
00:34:33I don't know before.
00:34:34Listen.
00:34:35There is an extraordinary event.
00:34:37Even our system does it.
00:34:40I don't know.
00:34:42Yesterday, I thought it was going to be done with the bank.
00:34:45However, in four hours, a lady called me,
00:34:48who has a credit card and told me,
00:34:50that she has a chance to help.
00:34:52However, because we are young people,
00:34:55they can make us a lot of money.
00:34:58You can imagine!
00:34:59And you say, no truth on earth.
00:35:01What?
00:35:06You're not happy?
00:35:11I'm happy.
00:35:12You're not happy.
00:35:13You're not happy.
00:35:14You're not happy.
00:35:16I'm happy to go to the store.
00:35:18You're happy to go to the store.
00:35:20Here you are.
00:35:22And the result.
00:35:24What's your fault?
00:35:26You're such a Your Honor.
00:35:27You're such aarness.
00:35:28You're such an homage.
00:35:29And the damage is threatened by your half.
00:35:30I'll take care of amount of time.
00:35:33You have to hurt you.
00:35:34I'm afraid I'm inside.
00:35:35You're there.
00:35:36I'm sorry.
00:35:37You're so scared.
00:35:38You had to hurt yourself.
00:35:39Hello.
00:35:40You're hurt yourself.
00:35:44Now, I won't be afraid.
00:35:47Hi.
00:35:50What am I waiting up to you?
00:35:53You were in the job?
00:35:55Yes.
00:36:03It tastes like this.
00:36:07It tastes like this.
00:36:09You are already?
00:36:13It's expensive smell.
00:36:17You were so stupid?
00:36:18What is that?
00:36:23What is that?
00:36:25What is that?
00:36:27What is that?
00:36:32What is that?
00:36:33What is that?
00:36:35You are a idiot!
00:36:36You will tell me that I have to leave in the command.
00:36:48Transcription by CastingWords
00:37:18Transcription by CastingWords
00:37:48Transcription by CastingWords
00:38:18Transcription by CastingWords
00:38:48Transcription by CastingWords
00:39:18Transcription by CastingWords
00:39:48Transcription by CastingWords
00:40:18Transcription by CastingWords
00:40:48Transcription by CastingWords
00:41:18Transcription by CastingWords
00:41:48Transcription by CastingWords
00:42:18Transcription by CastingWords
00:42:20Transcription by CastingWords
00:42:48Transcription by CastingWords
00:42:50Transcription by CastingWords
00:42:52Transcription by CastingWords
00:42:58Transcription by CastingWords
00:43:00Transcription by CastingWords
00:43:02Transcription by CastingWords
00:43:04Transcription by CastingWords
00:43:06Transcription by CastingWords
00:43:10Transcription by CastingWords
00:43:12Transcription by CastingWords
00:43:16Transcription by CastingWords
00:43:18Transcription by CastingWords
00:43:22Transcription by CastingWords
00:43:26I'll take a bag of plates.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended