Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5 weeks ago
Transcript
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:59Sous-titrage Société Radio-Canada
02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
02:59Mam, haben wir noch?
03:24Mam?
03:26Ja?
03:29Ja, nee, nee, we gaan, we gaan.
03:30Die is echt vogelliefhebber en die verzamelt ook zelf allemaal opzetbeelden van vogels en het zelfs vind ik ze ook heel mooi om ze te kunnen fotograferen.
03:44Dames, je moet de telefoon spelen graag na de les, ja?
03:49Ja?
03:50Ja?
03:51Ja?
03:52Ja?
03:53Ja, Jeremy?
03:56Ja, het genre is drama, maar er zit ook heel veel humor in. Het verhaal is opgebruikt uit drie delen. Deel 1.
04:02Oké, lever maar in.
04:03Je mag hem na de les komen ophalen, ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:14Ja?
04:15Ja?
04:16Ja?
04:17Ja?
04:18Ja?
04:19Ja?
04:20Ja?
04:21Ja?
04:22Ja?
04:23Ja?
04:25Ja?
04:26Ja?
04:27Ja?
04:28Ja?
04:29Ja?
04:30Ja, ja.
04:31Ja, ik zou even willen herhalen wat je daar net tegen mij zei. Hm?
04:32Noemde jij mij nou een teef?
04:33Je n'ai pas dit, je n'ai pas dit.
04:38Oké, Valérie, je vais vous remercier à la directie.
04:41Nu, hop, je vais.
04:57Goed.
05:03...
05:09...
05:11...
05:13...
05:15...
05:19...
05:27...
05:29...
08:25J'ai besoin de manger, maman.
08:46Oui, c'est bien.
08:47Ok.
13:43Sous-titrage Société Radio-Canada
14:13Sous-titrage Société Radio-Canada
14:43...
15:13...
15:15...
15:19...
15:23...
15:33...
15:35...
15:37...
15:39...
15:41...
15:43...
15:45...
15:49...
15:59...
16:01...
16:03...
16:05...
16:07...
16:09...
16:19...
16:21...
16:23...
16:25...
16:27...
16:29...
16:31...
16:33...
16:35...
16:37...
16:41...
16:51...
16:53...
16:55...
16:59...
17:01...
17:03...
17:05...
17:07...
17:09...
17:11...
17:13...
17:15...
17:19...
17:21...
17:25...
17:27...
17:29...
17:31...
17:35...
17:37...
17:41...
17:43...
17:45...
17:47...
18:49...
18:55...
18:59...
19:01...
19:03...
19:05...
19:07...
19:09...
19:11...
19:13...
19:25...
19:27...
19:29...
19:31...
19:33...
19:35...
19:37...
19:39...
19:43...
19:45...
19:47...
19:49...
19:51...
19:53...
21:55...
21:57...
21:58...
21:59...
22:00...
22:01...
22:02...
22:04...
22:05...
22:06...
22:07...
22:08...
22:09...
22:10...
22:11...
22:12...
22:13...
22:14...
22:15...
22:16...
22:17...
22:18...
22:19...
22:20...
22:21...
22:22...
22:23C'est bon, c'est bon ?
22:27Oui, c'est bon.
22:33Bienvenue.
22:35J'ai plaisir.
22:37Bonsoir.
25:37...
25:39...
25:47...
25:57...
25:59...
26:01...
26:11...
26:13...
26:15...
26:27...
26:29...
26:43...
26:45...
26:59...
27:13...
27:23...
27:25...
27:35...
27:37...
27:47...
27:49...
27:51...
28:01...
28:03...
28:13...
28:15...
28:17...
28:19...
28:27...
28:29...
28:31...
28:41...
28:43...
28:45...
28:59...
29:01...
29:03...
29:17...
29:19...
29:21...
29:23...
29:41...
29:43...
29:45...
30:05...
30:07...
30:09...
30:31...
30:33...
30:35...
30:51...
30:53...
30:55...
30:57...
30:59...
31:21...
31:23...
31:43...
31:45...
31:47...
32:11...
32:13...
32:31...
32:33...
32:35...
32:37...
32:39...
32:41...
32:49...
32:50...
32:51...
32:53...
32:54...
32:55C'est un peu plus culturel.
32:57C'est un peu plus actif.
33:19C'est un peu plus personnel que tu a l'oeil.
33:23Well, c'est un peu plus personnel que tu bepa filles.
33:30Jurt de campagne tot un cierre.
33:33André, can't you do that?
33:49I like the緣 of grandchildren.
33:531, 2, 3.
34:231, 2, 3.
34:531, 2, 3.
35:231, 2, 3.
35:531, 2, 3.
36:231, 2, 3.
36:251, 2, 3.
36:271, 2, 3.
36:291, 2, 3.
36:311, 2, 3.
36:331, 2, 3.
36:351, 2, 3.
36:371, 2, 3.
36:391, 2, 3.
36:412, 3.
36:431, 2, 3.
36:451, 2, 3.
36:471, 2, 3.
36:491, 2, 3.
36:511, 2, 3.
36:531, 2, 3.
36:551, 2, 3.
36:591, 2, 3.
37:011, 2, 3.
37:031, 2, 3.
37:051, 2, 3.
37:071, 2, 3.
37:091, 2, 3.
37:111, 2, 3.
37:131, 2, 3.
37:151, 2, 3.
37:171, 2, 3.
37:191, 2, 3.
37:211, 2, 3.
37:231, 2, 3.
37:251, 2, 3.
37:271, 2, 3.
37:291, 2, 3.
37:311, 2, 3.
37:331, 2, 3.
37:351, 2, 3.
37:371, 2, 3.
37:391, 2, 3.
37:41Raya!
37:47Raya!
37:49Raya!
37:53Raya!
37:55Oh, jezus.
37:57C'est trois quartiers geleden.
37:59Laten we eerst even de mogelijkheden op een rijtje zetten.
38:03Waar kan Raya naartoe gegaan zijn?
38:09GELUID VAN KERMELT
38:13GELUID VAN KERMELT
38:15GELUID VAN KERMELT
38:17GELUID VAN KERMELT
38:19GELUID VAN KERMELT
38:21GELUID VAN KERMELT
38:23GELUID VAN KERMELT
38:25GELUID VAN KERMELT
38:27GELUID VAN KERMELT
38:29Hey, Bart. Raya is kwijt.
38:33Ik ben nu in een of andere boekhandel.
38:35We zijn naar de beelden aan het kijken van de bewakingscamera.
38:38Lanna, wat is dit allemaal?
38:40Raya is hier bij mij.
38:42Wat?
38:44Oh, Jezus Christus.
38:50Nou, kom eerst maar naar huis.
38:54Lanna?
38:56Ja, kom aan.
38:58Ze is thuis.
39:02Ja, ze is gewoon thuis.
39:04Het spijt me.
39:06Het geeft helemaal niks.
39:08Ja.
39:16Je hebt hier lang naar haar gezocht.
39:18Nee, het viel me mee eigenlijk.
39:24Het zal je ongerust zijn geweest.
39:26Maar Raya loopt met die zeven sloten tegelijk.
39:36Ja, het is heel erg goed gedaan, lieve Raya.
39:40Lekker.
39:54Wil jij niet nog wat?
39:56Nee, ik zit helemaal vol.
40:26Nee, ik zit helemaal vol.
40:28No.
40:30Nee, ik zit helemaal vol.
40:32Nu is hij niet zo goed.
40:37Hey!
41:56...
42:26...
42:28...
42:30...
42:32...
42:34...
42:36...
42:38...
42:40...
42:42...
42:44...
42:46...
42:52...
42:54...
42:56...
42:58...
43:04...
43:06...
43:08...
43:10...
43:16...
43:20...
43:22...
43:28...
43:30...
43:32...
43:34...
43:44...
43:46...
43:48...
43:58...
44:00...
44:02...
44:12...
44:14...
44:16...
44:26...
44:28...
44:30...
44:40...
44:42...
44:44...
44:54...
44:56...
44:58...
45:08...
45:10...
45:20...
45:22...
45:32...
45:34...
45:36...
45:44...
45:46...
45:48...
45:58...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended