- il y a 5 mois
- #filmcomplet4k
- #filmcomplet
Une série de secousses annonce l'arrivée d'un tremblement de terre d'une ampleur inédite. Experts et sauveteurs s’unissent pour éviter la destruction totale de San Francisco.
🌀 4K | Film COMPLET en Français
🌀 Plus de Films en 4K ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLLnEDlz3w4C2nblyZxAMvJb_uFumE-JuI
Genre : Cinéma, Film en 4K, Nouveauté, Film complet 2024, Nouveau film 2024, Science Fiction, Catastrophe
© Tous Droits Réservés 2024
#FilmComplet4K #FilmComplet
🌀 4K | Film COMPLET en Français
🌀 Plus de Films en 4K ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLLnEDlz3w4C2nblyZxAMvJb_uFumE-JuI
Genre : Cinéma, Film en 4K, Nouveauté, Film complet 2024, Nouveau film 2024, Science Fiction, Catastrophe
© Tous Droits Réservés 2024
#FilmComplet4K #FilmComplet
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Maman, on va manquer le début du salon des sciences.
00:00:05Je sais, je sais, je sais, je sais, je sais, je sais.
00:00:08On part dans une seconde, mais je ne trouve pas mes clés.
00:00:13Qu'est-ce qui se passe ?
00:00:21Maman ?
00:00:30Maman, on va, on va, on va !
00:01:00Maman, on va, on va !
00:01:30Maman, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on va, on
00:02:00Est-ce qu'on pourrait aller plus vite ?
00:02:09Les ordinateurs ont estimé qu'il restait 28 heures avant le tremblement de terre.
00:02:12On sera arrivés en Californie d'ici là. Détends-toi.
00:02:14Détends-toi.
00:02:44C'est toi qui l'as entraîné dans cette histoire ?
00:02:46Ouais, regarde tout le bien qu'il a déjà fait. Toutes les personnes qu'on a sauvées à Hawaï.
00:02:49Ton bienfaiteur a construit sa carrière en ruinant la mienne.
00:02:54On voit plutôt les choses de cette façon. Notre plus grand détracteur est maintenant de notre côté.
00:02:58Si on peut convaincre l'ennemi public numéro un de se joindre à nous, c'est qu'il y a encore de l'espoir.
00:03:05Ok, je savais pas qu'il faudrait illégalement dans les volcans. Mais qui aurait pu le croire ?
00:03:11J'ai passé la moitié de ma carrière à poursuivre des salauds comme lui en justice pour toutes les manigances qu'ils font.
00:03:17La technologie qu'on utilise actuellement est en avance sur son temps de plusieurs générations.
00:03:22À faire le bien. À réparer le monde. Et tout ça grâce à cet homme.
00:03:26Lui ? Oh, arrête ! C'est grâce à des gens comme Yolanda, Sven, mes enfants et... et même mon mari.
00:03:32Tout ce qu'il a fait, c'est faire un chèque et on a dû s'occuper de ses relations publiques.
00:03:36Donc tu vas régler ça ou c'est moi qui le ferai ?
00:03:43Mauvaise nouvelle. Il y a eu un glissement de terrain dans le comté de Ventura.
00:03:46Quoi ?
00:03:47Plusieurs rapports font état de 7 morts, 45 disparus, 13 maisons détruites.
00:03:52L'autoroute est fermée dans les deux sens. Heureusement, il n'y a aucun signe de tsunami.
00:03:55Est-ce qu'on sait ce qu'il a causé ?
00:03:57Apparemment, c'était très souvent.
00:03:58L'USGS parle d'un tremblement de magnitude 4,3 à Emeryville. Il y a 20 minutes.
00:04:03Est-ce que ça dit exactement où il était situé ?
00:04:05Dans une zone non incorporée près de Malibu, environ 72 km à l'ouest de Los Angeles.
00:04:10Je pense que je sais où c'est.
00:04:12Pour votre information, on atterrit dans 20 minutes.
00:04:14Bien reçu.
00:04:17Chrissy, Clay et Eric doivent avoir atterri. Je vais leur dire où on va.
00:04:20Ok, dis-leur, mais je veux pas qu'ils changent quoi que ce soit à ce qu'ils font.
00:04:24Tu sais, Eric voulait passer un week-end agréable et tranquille avec les enfants. C'est en lien avec la thérapie.
00:04:29Tu es sûre ?
00:04:30Oui.
00:04:30Tu peux réveiller Sven ?
00:04:34On atterrit déjà ?
00:04:37Non.
00:04:38Écoutez, quand on atterrira, je veux aller directement sur le lieu de la catastrophe.
00:04:42Je veux un emplacement exact.
00:04:44Je m'en occupe. Qu'est-ce qui se passe ?
00:04:45Il y a eu un énorme glissement de terrain dans le comté de Ventura,
00:04:48mais on va collaborer avec les autorités locales pour les aider dans les opérations de recherche,
00:04:52de sauvetage, les premiers secours, tout ce pour quoi ils ont besoin d'aide.
00:04:55Je veux aussi prendre des échantillons, des débris du glissement de terrain.
00:04:58Je m'occupe des trousses de secours.
00:05:00Merci. Yolanda, si tu pouvais appeler l'USGS, je veux savoir s'ils surveillaient le glissement de terrain lorsqu'il s'est produit.
00:05:06Je veux aussi leur donner sur le tremblement de magnitude 4,2.
00:05:09Je veux dire...
00:05:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:19C'est ça que je n'arrive pas à comprendre. Un séisme peu profond ne ferait pas ça. Il devait être plus profond.
00:06:25Peut-être que le sol a saturé et que les deux ne sont pas du tout connectés.
00:06:29Je dois vérifier les relevés météorologiques.
00:06:31Ils indiquent aucune pluie mesurable dans la région. Je ne vois pas de boue ou de traces d'humidité.
00:06:42Il nous faut des échantillons.
00:06:44Ouais.
00:06:55Allez, on y va.
00:06:57Attends, papa. Est-ce que... c'est l'endroit où... le glissement de terrain...
00:07:13Pourquoi tu nous as amené...
00:07:14Je m'étais pas...
00:07:15Papa, il a raison.
00:07:16Je peux pas rester ici.
00:07:17C'est ici que ça s'est passé. On doit y aller. On doit emmener Clay loin d'ici.
00:07:20Allez, il faut y aller.
00:07:21Eric !
00:07:24Molly !
00:07:25Qu'est-ce que tu fais là ?
00:07:26Tu savais que c'était le même endroit que la dernière fois où Clay et Chrissy ont failli...
00:07:30Ouais.
00:07:32Je dois les emmener loin d'ici.
00:07:33Papa, on doit partir.
00:07:37Clay ?
00:07:38Tu vas bien ?
00:07:39J'arrive... j'arrive plus à respirer.
00:07:41Ok, d'accord.
00:07:42Prends de longue et profonde inspiration, d'accord ?
00:07:45Clay.
00:07:46Clay.
00:07:47Respire, respire.
00:07:48Prends ça. Chrissy, fais en sorte qu'il prenne ça. Allez, mets ça dans ta bouche.
00:07:52Prends ça, d'accord ?
00:07:52Mets-le dans ta bouche.
00:07:53Mets-le, ouvre.
00:07:56C'est super acide.
00:07:57C'est de l'acide malique.
00:07:57Qu'est-ce que c'est ?
00:07:58De l'acide malique.
00:07:59Des bonbons.
00:08:01Qui piquent.
00:08:01Ça sert à quoi ?
00:08:03Tu sens ça ?
00:08:05C'est ça.
00:08:05C'est le goût acide dans la bouche.
00:08:07Ça distrait des symptômes.
00:08:10C'est ma psy qui me les a donnés.
00:08:12Ça... ça élimine le stress.
00:08:15Comment tu te sens ?
00:08:17Je pense que ça marche, ouais.
00:08:19Génial.
00:08:20Très bien.
00:08:21Ok, écoutez.
00:08:22Je pense que ça suffit pour aujourd'hui.
00:08:25D'accord ? On s'en va.
00:08:28Molly, il se sent pas bien.
00:08:30Je me retrouve au centre de commandement.
00:08:31S'il vous plaît, aidez-moi.
00:08:32Il faut que je retrouve mon fils.
00:08:34Stevie, s'il vous plaît, s'il vous plaît.
00:08:36Pitié, s'il vous plaît.
00:08:36Madame, je suis là.
00:08:38Qu'est-ce que je peux faire ?
00:08:38Mon fils, il faut que vous m'aidiez à trouver mon fils.
00:08:41À quoi il ressemble ?
00:08:42Si quelqu'un peut le trouver, c'est bien mon équipe.
00:08:44Il fait... il fait 1m25 et il a... il a les yeux verts.
00:08:47Il s'appelle Stevie.
00:08:47Stevie, ok.
00:08:48Stevie, s'il vous plaît, s'il vous plaît.
00:08:49Sven, Yolanda !
00:08:51Son fils a disparu, il s'appelle Stevie.
00:08:53Il fait environ 1m25.
00:08:54Les yeux verts.
00:08:55Oui, oui, je l'ai vu.
00:08:56Oui, ok, on va le chercher.
00:08:57Merci beaucoup.
00:08:58Je vous en prie.
00:08:59Ça va aller.
00:09:00Ne vous inquiétez pas.
00:09:01Maman !
00:09:02Vous l'ont trouvé.
00:09:03Maman !
00:09:04Très bien.
00:09:07Mon fils, tu l'as bien.
00:09:10C'est bien.
00:09:12Bon travail.
00:09:22Un de mes anciens professeurs d'université travaille maintenant ici à l'USGS de Moffett.
00:09:27Il a envoyé des données sismographiques à propos du glissement de terrain de Ventura.
00:09:31Voyons voir ce que ça donne.
00:09:32La seule activité des dernières 24 heures était autour de Ventura et au nord de Santa Barbara.
00:09:40Mais la plus forte était le 4,2.
00:09:41En général, ça attire pas trop l'attention.
00:09:43Je comprends qu'on soit au centre de la faille.
00:09:46Mais c'est aussi le quartier général de la FEMA, pour information.
00:09:49Oui, ça doit te rendre nerveux, hein.
00:09:52Ça m'inquiète vraiment.
00:09:54Ok, donc ce 4,2, il était situé à Ventura, c'est ça ?
00:09:57On devrait peut-être aller dans le comté de Ventura.
00:09:58Il a été précédé de deux secousses dans un rayon de 24 kilomètres de l'épicentre, à trois jours d'intervalle.
00:10:03Quelle magnitude ?
00:10:04Minime.
00:10:051,4 et 0,8.
00:10:07La dernière a eu lieu 36 heures avant le séisme de 4,2.
00:10:10Est-ce que quelqu'un m'écoute ?
00:10:12Les autres étaient superficiels, facilement détectables.
00:10:14Le 4,2, lui, était plus profond.
00:10:16Les données ont été envoyées par une équipe de recherche qui mène des études sur les champs pétrolifères,
00:10:20quelque part près de Seal Beach, dans le comté d'Orange.
00:10:22Hé !
00:10:23Écoutez, je sais que mon entreprise a fait des choses assez mauvaises,
00:10:28mais toutes ces jolies choses avec lesquelles vous jouez en ce moment, c'est moi qui les mets.
00:10:33Alors, on est toujours une équipe ou pas ?
00:10:34Oui.
00:10:35Super.
00:10:35Bien sûr.
00:10:36On est juste un peu occupés.
00:10:38Ce tremblement de terre, il a pénétré plus profond que 24 kilomètres ?
00:10:42Plutôt 29.
00:10:43Quoi ?
00:10:4429 kilomètres ? C'est assez profond pour pénétrer dans le manteau supérieur.
00:10:48Seal Beach est adjacente à la faille d'Elsinore. C'est une faille en décrochement.
00:10:54Oui, il s'avère que... c'était pas non plus la première fois.
00:10:59L'étude sur les champs pétrolifères contient des informations sur un 2,3 et 2,7,
00:11:03les deux ayant lieu à quatre semaines d'intervalle.
00:11:06Les capteurs sismographiques ne les ont pas détectés non plus.
00:11:09Des tremblements de terre de 2,3 à 4,2, le tout en l'espace d'un mois.
00:11:13Assez profond pour pénétrer le manteau supérieur.
00:11:16Je sais que la vallée de San Fernando est à 65 kilomètres de Ventura
00:11:19et qu'elles se trouvent toutes les deux sur la faille Ventura-Pita's Point.
00:11:23Ouais, un séisme profond de cette magnitude pourrait produire suffisamment d'énergie
00:11:26pour déclencher des tremblements de terre beaucoup, beaucoup plus grands
00:11:30et causant plus de dommages.
00:11:32Oh non.
00:11:35Et un glissement de terrain sur la même pente qui s'est produit il y a 12 ans.
00:11:43C'est pas bon, Yolanda.
00:11:44Non, vraiment pas.
00:11:50T'es sûre que t'es prêt ?
00:11:52Ouais, reprenons le travail.
00:11:54Alors écoutez, voici le protocole prévoyance.
00:12:08Grâce à ça, on peut construire les systèmes d'alerte sismique qu'on a encore jamais vus.
00:12:14Et on pourra dire aux gens non seulement quand ça va se produire, mais où.
00:12:18On pourra leur donner non pas quelques secondes, mais des heures pour réagir, peut-être même des jours.
00:12:24Est-ce que quelque chose comme ça est possible ?
00:12:25Personne n'a été capable de proposer quelque chose d'aussi complet.
00:12:28Et à quel point vous pensez que ce système de détection sera complet à grande échelle ?
00:12:32Les technologies étant devenues plus intelligentes au cours des 15 dernières années, les données qu'elles peuvent produire le sont aussi.
00:12:38Elles peuvent nous fournir les données les plus précises pour détecter et prédire des tremblements de terre.
00:12:42Ça comblerait un vide qui a limité ses capacités pendant des années.
00:12:46Mais, maman, tu te rends compte du nombre de réglementations de l'état du gouvernement fédéral à l'encontre desquelles on irait, pas vrai ?
00:12:52Mais justement, les mêmes entreprises qui favorisent le changement climatique sont aussi celles qui collectent les informations.
00:12:59Et elles partagent ces informations avec les institutions académiques et gouvernementales.
00:13:04Alors pourquoi on n'a pas accès à ces informations ?
00:13:07Grâce à ça, on pourrait sauver des millions de vies.
00:13:09Exactement. On n'est pas intéressé par qui, seulement par quand.
00:13:12Je pense que ça pourrait être beaucoup plus compliqué que vous ne le pensez.
00:13:16Tout le monde va bien ?
00:13:41Ça va.
00:13:43Ça va, oui, merci.
00:13:44Clay, ça va ?
00:13:45Je vais bien. J'ai juste besoin d'un moment.
00:13:47Tu es sûre que ça va ?
00:13:48Je t'ai dit que oui. Je vais bien, maman.
00:13:50Ok, d'accord. Très bien.
00:13:56J'ai pas de réseau. C'est l'antenne relais ?
00:13:58Je pense qu'elle est surchargée, car tout le monde essaie de faire la même chose.
00:14:03Et cela donne un aperçu de la réponse de la FEMA.
00:14:06Ah, regarde qui voilà.
00:14:07Ensuite, j'aimerais donner la parole au sénateur Terry Carlson du Grand État de Californie.
00:14:12Il est l'actuel président du Comité sur la Sécurité Intérieure.
00:14:16Sénateur ?
00:14:18Merci, Natacha.
00:14:19La Sécurité Intérieure fournit une assistance à la FEMA et à d'autres organisations vitales.
00:14:25En ce moment, notre équipe est en attente, prête à aider si le besoin se présente.
00:14:30Comme vous l'avez entendu plus tôt, c'était un tremblement de terre de magnitude 5,4 situé à 24 km au sud-est de Los Angeles, sur la faille d'Hollywood récemment découverte.
00:14:39S'il te plaît, éteins ça !
00:14:48Éteins ce truc !
00:14:49C'est une manœuvre politique.
00:15:01Mais s'ils réduisent le budget de la FEMA, c'est comme ça qu'on se retrouve avec des gars comme Griffin Richards et son équipe qui débarquent pendant des crises majeures.
00:15:08Oui.
00:15:09Bien reçu.
00:15:21Non, mais vous vous moquez de moi ?
00:15:24Jeff, Griffin Richards à l'appareil.
00:15:29Je vais bien, merci.
00:15:30Écoute, t'as une minute où je t'empêche de monter dans une fusée qui part en orbite ?
00:15:36Qu'est-ce que je peux dire ?
00:15:37T'as été dans l'espace, mais ne t'inquiète pas, je suis... je suis en chemin aussi.
00:15:42Il recommence encore.
00:15:43Écoute, j'ai besoin de ton avis sur un truc sur lequel je travaille. Je suis sûr que t'as ressenti le tremblement de terre à Malibu, non ?
00:15:49Bien. Et s'il y avait un moyen de commencer à prédire ces choses avant qu'elles ne se produisent, hein ? Je sais, je sais, personne d'autre n'a réussi à le faire. Jusqu'à présent. Et je veux t'intégrer.
00:16:00Tout à fait, c'est quelque chose sur lequel j'ai travaillé moi-même.
00:16:05Écoute, il faut que tu le contrôles.
00:16:07Il nous aide.
00:16:10On va... on va aller à Hollywood proposer notre aide.
00:16:13D'accord, restez joignables.
00:16:14On revient vite.
00:16:15Très bien, à plus tard.
00:16:16Alors, j'ai des... des réunions de prévues à Pasadena et Culver City avec deux des plus grandes entreprises de technologie qui n'aient jamais existé, et ils vont rendre votre logiciel de tremblement de terre plus puissant.
00:16:29Eh bien, je viens avec toi.
00:16:31Non, c'est hors de question.
00:16:33Parce qu'il t'a fallu si longtemps pour me convaincre.
00:16:36Et je suis même pas sûre que ta position a changé.
00:16:40Vraiment ? Et tu penses que je fais quoi, là ?
00:16:43Un coup de com'.
00:16:44Molly, j'ai quitté mon entreprise pour ça.
00:16:46Non, je pense que t'as démissionné pour ne pas avoir de problème pour le forage au large des côtes d'Hawaï, pour ne pas avoir à assumer la responsabilité de tout ça.
00:16:53Écoute, je n'irai nulle part, d'accord ? Parce que j'ai un intérêt dans cette affaire.
00:16:56Qui est ?
00:16:57Tu te souviens de l'ouragan, Florence ?
00:17:00Eh bien, j'ai grandi à Wilmington.
00:17:03Mes parents y vivaient toujours quand il a frappé.
00:17:06Arkstar s'est engagé à donner 250 millions.
00:17:09Quant à moi, j'ai doublé cette somme.
00:17:11Et c'était après que les dégâts aient déjà été faits.
00:17:16Maintenant, on peut arranger les choses avant qu'elles ne se produisent.
00:17:19Alors peut-être que mon rapport sur l'impact environnemental que tu as contesté au tribunal n'a pas été écrit par une...
00:17:25Attends, comment tu m'as appelée dans ta déposition ?
00:17:28Euh... Oh oui, c'est vrai.
00:17:29Une...
00:17:30Écolomaniaque radicale.
00:17:32Et déséquilibrée.
00:17:33Tu veux un petit conseil ?
00:17:37Sois pas rancune.
00:17:42Ah, génial !
00:17:43Toute la bande est là.
00:17:45Natasha ?
00:17:46Qu'est-ce que tu fais là ?
00:17:48Qu'est-ce que je fais là ?
00:17:49Vous êtes garée devant le bâtiment de la Fema.
00:17:52Au cas où t'aurais pas remarqué, il y a eu un séisme.
00:17:55Nos recherches nous ont amenés ici.
00:17:56Et en vérité, je suis...
00:17:57Je suis plutôt contente de te voir, parce que nos données montrent qu'on se rapproche à grands pas d'un scénario tel que celui du Big One en Californie du Sud.
00:18:06On doit commencer à planifier les évacuations, les secours, à rassembler du matériel.
00:18:11Les agences crédibles qui suivent l'activité sismique n'ont pas dit un mot sur les risques d'un tremblement de terre massif.
00:18:17Ton équipe a eu de la chance à Hawaï.
00:18:20Mais si je sens le moindre comportement inapproprié, vous irez tous en prison fédérale.
00:18:28Écoute, Natasha, notre technologie est tout aussi bonne que la leur.
00:18:31Si ce n'est meilleur, on peut atténuer toute catastrophe naturelle causée par le changement climatique,
00:18:37prévenir quand c'est possible, sauver et soigner quand on le peut.
00:18:40Vous vous spécialisez dans les catastrophes naturelles causées par votre fondateur milliardaire.
00:18:44Ce qu'on a fait à Hawaï a été un succès, malgré tes tentatives pour nous arrêter.
00:18:52Tu veux voir les lettres de remerciement ?
00:18:55C'est toujours un plaisir, Natasha.
00:18:58Excuse-moi, j'ai une réunion qui m'attend.
00:19:02Excusez-moi.
00:19:04Tu sais quoi, Natasha ?
00:19:05Tout ce qui t'intéresse, c'est de rendre les riches plus riches.
00:19:08Tu te fiches des habitants de cette planète.
00:19:10Si c'était le cas, tu serais pas ici à interroger ma mère pour la deuxième fois.
00:19:14Allô ?
00:19:21Sénateur Carlson.
00:19:26Tu pensais vraiment ce que tu as dit à Natasha, que le Big One approche ?
00:19:30Pas seulement le Big One, je parle d'un tremblement de terre qui pourrait déclencher des dizaines de failles,
00:19:35des milliers de morts, des dizaines de milliers de disparus ou de blessés,
00:19:38de répliques de 6,3 ou plus, qui pourraient durer des années ou plus.
00:19:44Mais ton protocole prévoyance,
00:19:45Tu dis qu'ils pourraient mettre fin à tout ça ?
00:19:48Prévoyance pourrait sauver d'innombrables vies.
00:19:51Enfin, si on pouvait faire en sorte que tout le monde participe,
00:19:54même les milliardaires négationnistes du changement climatique.
00:19:58Bon.
00:19:59J'aimerais que tu me voies comme un allié dorénavant.
00:20:01Après toutes ces années passées à nier le changement climatique, Griffin.
00:20:05Ne nous emballons pas.
00:20:08Laisse-moi te prouver ma valeur lors de ces réunions.
00:20:12Ok, le chemin sera très long et il n'y a aucun raccourci.
00:20:15Tu es sûr d'être prêt pour ça ?
00:20:16Oh oui.
00:20:18J'ai juste beaucoup de travail, c'est tout.
00:20:20Hum.
00:20:35Molly, on est à Hollywood.
00:20:39L'électricité est coupée.
00:20:40Quelques lignes électriques sont tombées avec le séisme.
00:20:42C'est à peu près tout ce qu'il y a comme dégâts.
00:20:44Ils nous font faire un détour en ce moment pour sortir de la zone.
00:20:47Comment va Clay ?
00:20:47C'est avec Yolanda et Chrissy.
00:20:48Ils envoient des files d'exécution sur le système d'exploitation de prévoyance.
00:20:51T'as vérifié qu'il allait bien ?
00:20:53Écoute, je sais ce à quoi ressemble le stress post-traumatique.
00:20:56Et il a des séquelles de Ventura.
00:20:58J'ai réussi à le faire parler un peu, mais tu connais Clay.
00:21:00Il n'est pas du genre à partager ses problèmes avec nous.
00:21:03Je sais que Clay va mal.
00:21:04J'ai essayé de le faire s'ouvrir, mais il ne veut pas te parler.
00:21:08S'il s'ouvre à toi, alors c'est super.
00:21:10Ouais, enfin, ça reste trois phrases au lieu d'une, comme d'habitude.
00:21:14Je le reconnais bien là.
00:21:17Écoute, quand tu reviendras, on devrait en parler tranquillement.
00:21:24Molly, je dois te laisser.
00:21:34Accrochez-vous.
00:21:47Allez, on vous tient.
00:21:49On ne vous la tient pas.
00:21:49Debout, allez, allez.
00:21:56Hé, Clay, je peux te parler une minute ?
00:21:58Je vais te parler une minute.
00:22:03Écoute.
00:22:06Je voulais juste te dire que je suis désolée pour ce qui s'est passé ce matin.
00:22:10Je ne vous aurais jamais intentionnellement fait revivre ça à toi et à ta sœur.
00:22:14Et je sais que quand je suis inquiète, ou que quelque chose ne va pas,
00:22:21ça m'aide toujours de faire face à la situation.
00:22:25Et peut-être que tu n'en es pas encore là, et ce n'est pas grave.
00:22:29Mais quand tu seras prêt, je veux que tu saches que je suis là pour toi.
00:22:33D'accord ?
00:22:34Je serai toujours là pour toi.
00:22:37Ok, d'accord.
00:22:38Je peux me remettre au travail ?
00:22:40Oui, mon cher, oui.
00:22:47Très bien.
00:22:48Voilà, asseyez-vous.
00:22:50C'est ça.
00:22:50Respirez lentement et profondément.
00:22:53Voilà.
00:22:54Calmez-vous, c'est ça.
00:22:56Va lui chercher de l'eau, s'il te plaît, vite.
00:22:58Merci pour votre aide.
00:22:59Ce n'est pas la première fois qu'on a un incident de ce genre.
00:23:03C'est quoi, Doyle ?
00:23:04Ils font des forages à Seal Beach, environ 60 kilomètres d'ici.
00:23:08Depuis qu'ils sont là-bas,
00:23:10l'air est mauvais, on a des petits séismes et des dolines qui apparaissent.
00:23:14À cause de la fracturation.
00:23:15Je croyais que c'était interdit à Los Angeles.
00:23:18Seal Beach est dans le comté d'Orange.
00:23:23Les locaux s'en sortent bien.
00:23:25On devrait retourner au QG.
00:23:26Très bien.
00:23:26Ça va aller, pour vous ?
00:23:27Ça va aller.
00:23:28Très bien.
00:23:28Alors, allez-y doucement.
00:23:29Merci.
00:23:30Bon courage.
00:23:40J'ai convaincu les deux entreprises technologiques de nous accorder un partage de données de trois mois.
00:23:48Trois mois, ça suffira pour l'instant.
00:23:50Alors incorporons les dernières sources de données dans Prévoyance et mettons-le entièrement en ligne.
00:23:55Oui, oui. C'est parti.
00:23:58Hé, Griffin.
00:23:58Tu as fait du bon travail.
00:24:03C'est toi qui avais raison depuis le début.
00:24:05J'aurais dû faire attention à l'époque.
00:24:07Maintenant, je t'écoute.
00:24:09Merci.
00:24:10Alors, t'as pu lancer le protocole Prévoyance ?
00:24:13Presque à pleine capacité.
00:24:15Griffin vient d'obtenir les dernières données qu'il nous manquait.
00:24:18On effectue les tests.
00:24:19Il pourrait y avoir un séisme de 6,8.
00:24:21Ok, j'ai obtenu l'accès aux sources de données partagées.
00:24:24Il faudra une minute pour installer les plugins sur le logiciel du dispositif.
00:24:28Qu'est-ce qui vous est arrivé ?
00:24:29Oh, rien. Simplement, une doline qui s'est ouverte.
00:24:32On a sorti quelques gars avec Sven, quelques bleus, mais rien de plus.
00:24:35Mais Molly, ils estiment que cet effondrement est dû à la fracturation à Seal Beach.
00:24:40Tu penses que c'est ce qui a causé le tremblement de terre à Hollywood ?
00:24:43Eh bien, c'était un 5,2 à une profondeur de 7 km.
00:24:45Et on sait que les tremblements de terre provoqués par la fracturation sont moins profonds que ceux provoqués naturellement.
00:24:50Et apparemment, c'est pas la première fois que ça arrive.
00:24:53Ok, c'est prêt.
00:24:54Le logiciel prévoyance fonctionne à une capacité accrue.
00:24:58Les diagnostics se mettent à jour.
00:25:00Tenez-vous prêts.
00:25:01Euh, Clay, attends.
00:25:02Je veux calibrer le logiciel sur une magnitude de 0,8.
00:25:06Les séismes d'origine humaine causés par la fracturation sont beaucoup plus faibles que les sites naturels.
00:25:10Le logiciel se met à jour.
00:25:17C'est pas un 6,8.
00:25:19C'est un 8,3.
00:25:21Il y a peut-être une autre explication.
00:25:23Peut-être que la lecture est fausse.
00:25:26Non.
00:25:26Prévoyance fait tout ce pourquoi on l'a conçu et programmé.
00:25:29S'il est écrit que c'est un 8,3, c'est un 8,3.
00:25:31Les analyses sont prêtes à être montrées.
00:25:33La FEMA doit voir ça.
00:25:34Ah, vraiment ?
00:25:35C'est à elle que tu penses ?
00:25:36À Natasha ?
00:25:37À ce qu'elle nous a fait à Hawaï ?
00:25:39Il faut alerter la FEMA pour qu'elle puisse aider.
00:25:41Pour ton information, elle est passée.
00:25:42Elle n'est pas intéressée.
00:25:43Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:25:44Euh, Molly, quand est-ce que le séisme est censé frapper ?
00:25:47Je suis pas sûre. Dans l'absolu, je dirais une semaine.
00:25:51Ok.
00:25:52Ok.
00:25:53En fait, les projections ont changé.
00:25:56Il reste moins de deux jours.
00:25:57Les données sont toujours en train d'être mises à jour.
00:26:00Ça pourrait être moins.
00:26:01Et alors, maintenant ?
00:26:03Qu'est-ce qu'on fait ?
00:26:03Ok, ok.
00:26:04Molly ?
00:26:10S'il te plaît, Eric, laisse-moi réfléchir.
00:26:16C'est ça.
00:26:17J'ai une idée.
00:26:20On va prévenir les gens, mais on va aussi passer à l'action.
00:26:24On va créer une cape sismique.
00:26:26On n'a pas le temps pour ça.
00:26:28On va devoir faire avec.
00:26:29Deux millions de vies sont en jeu.
00:26:31C'est quoi, une cape sismique ?
00:26:33Ok, venez là.
00:26:34Rapprochez-vous tous.
00:26:38Les tremblements de terre se propagent en vagues d'énergie.
00:26:43Et la majorité de leurs forces destructrices
00:26:45proviennent des ondes sismiques horizontales
00:26:47qui se déplacent dans le sol solide.
00:26:50Maintenant, si ces ondes peuvent être absorbées ou repoussées,
00:26:53elles peuvent aussi être annulées.
00:26:54Alors, regardez.
00:27:03On va percer des puits.
00:27:05Des longs puits de forage,
00:27:07espacés,
00:27:08de manière minutieusement quadrillée.
00:27:11En fonction de la forme du sol.
00:27:13De sorte que lorsque l'onde sismique passe à travers,
00:27:17elle perdra son intensité.
00:27:18Alors, quand le tremblement de terre frappera,
00:27:22on ne pourra pas l'arrêter.
00:27:24Mais la magnitude de 8,5 sera réduite à 5,5.
00:27:30Oui, mais ça va prendre des mois
00:27:31et on n'a que quelques jours.
00:27:32Si on a de la chance.
00:27:34Espérons qu'on ait de la chance
00:27:35parce que le tremblement de terre le plus dévastateur
00:27:37que la Californie ait jamais connu arrive.
00:27:39Jetez un coup d'œil à ça.
00:27:45Ce sont tous les puits de pétrole
00:27:46qui utilisent actuellement ou anciennement
00:27:49la fracturation hydraulique dans toute la Californie.
00:27:53Ce sont tous des sites de fracturation ?
00:27:54Il y en a partout.
00:27:55Je sais.
00:27:56Voir cette carte est absolument épouvantable.
00:27:59David, si tu pouvais ajouter les coordonnées
00:28:01du glissement de terrain de Ventura
00:28:02et des séismes de Riverside et d'Hollywood.
00:28:09Les trois incidents se sont produits
00:28:11près de certaines des plus grandes concentrations
00:28:13de sites de forage de la région.
00:28:15Ces incidents ont tous eu lieu
00:28:17dans des comtés où la fracturation est interdite.
00:28:19Les eaux usées évacuées des sites figurant sur cette carte
00:28:22causent des dommages pendant des années.
00:28:25Chacun de ces sites pompe des eaux usées sous pression
00:28:29à des niveaux souterrains à côté des failles.
00:28:33C'est un désastre en perspective.
00:28:34Oui, et si on pouvait montrer un lien entre tout ça,
00:28:37on pourrait réussir à fermer ces sites,
00:28:40au moins temporairement.
00:28:41On doit seulement montrer le lien
00:28:43entre les trois sites d'incidents.
00:28:45Je vais envoyer les drones.
00:28:47Bien vu, Clay.
00:29:01Qu'est-ce qu'il y a ?
00:29:04Colonel, je...
00:29:07Je me demande...
00:29:13Est-ce que Dieu nous pardonnera un jour
00:29:20pour nos péchés ?
00:29:22Pour ce qu'on a fait ?
00:29:25Dieu a quitté cet endroit il y a longtemps.
00:29:28J'ai purgé ma peine en Angola.
00:29:39La mort
00:29:53est de mon adversary.
00:29:56Déjà une fronte à l'en Tuone.
00:29:57Bureau de l' Terror
00:29:58し, vous habt une petite entpeine.
00:30:01Caissez-moi l'acı sur elle.
00:30:01Le scan du site d'Hollywood est terminé.
00:30:15Je me charge de l'ensemble de données du LIDAR.
00:30:19L'angle de la pente est bien conforme à la structure avancée de données.
00:30:24Le côté est de la rupture a un changement de surface arrondie d'environ 7%.
00:30:29Décalage latéral droit.
00:30:34Merci.
00:30:37Je scanne d'autres coordonnées.
00:30:40L'activité sismique sur toutes les failles du sud de la Californie ne cesse d'augmenter.
00:30:44Alors j'ai établi trois différents... merci.
00:30:49Modèles d'énergie sismique pour la région de Los Angeles, basées sur les ondes sismiques P et S,
00:30:54ainsi que sur la configuration des ondes de Love et de Rayleigh en surface.
00:30:59Merci ma chérie.
00:31:14Ta mère veut évacuer des millions de personnes de Los Angeles et d'autres comtés.
00:31:18Eh bien, selon la loi sur les services d'urgence de Californie,
00:31:20le gouverneur et les responsables locaux peuvent déclarer un état d'urgence,
00:31:24et alors le bureau du shérif peut décréter un ordre d'évacuation.
00:31:27Oui, mais les services d'urgence sont sous la juridiction du gouverneur.
00:31:30Donc si l'un d'entre eux coopère, les autres pourraient suivre.
00:31:33Oui.
00:31:34Eh bien, Molly et moi, on va aller au bureau du shérif de Los Angeles.
00:31:37Que prévoyance est à pleine puissance ?
00:31:38Oui, et elle prévoit toujours une magnitude de 8,3.
00:31:41On doit construire une cape sismique, mais on manque de temps.
00:31:45Qui j'engage pour y arriver ?
00:31:46Chaque appareil de forage mobile en Californie du Sud est capable d'atteindre une profondeur de 4 800 mètres.
00:31:51Ok, alors on recrute tous les entrepreneurs et sous-traitants qu'on peut trouver.
00:31:55Oui, on est en train d'effectuer des estimations révisées des disponibilités topographiques.
00:31:59Où est-ce que ça doit frapper ?
00:32:00À Sun Valley.
00:32:01Plus vite on peut configurer le quadrillage, et plus vite on pourra mettre les foreuses en position.
00:32:06Très bien, je vais faire préparer les foreuses.
00:32:08Laissez-moi 15 minutes.
00:32:09Ok, Molly et moi on prend le SUV.
00:32:12On va se rendre au bureau du shérif de Los Angeles.
00:32:14Chrissy, Sven, Yolanda et Clay.
00:32:16Rassemblez les données et transmettez-les au service d'urgence de Californie.
00:32:20Le gouvernement local pourra réagir plus rapidement.
00:32:23Tout le monde est prêt ?
00:32:24Viens.
00:32:29On y va, Clay.
00:32:39Molly, avant d'entrer là-dedans en montant sur tes grands chevaux, prends peut-être un moment pour réfléchir à comment tu pourrais être perçue.
00:32:46Écoute, je sais que tu veux bien faire, mais je sais ce que je fais.
00:32:52Allô, David, comment ça se passe ?
00:32:53L'analyse finale du quadrillage est terminée.
00:32:56Mes estimations placent les puits de forage sur 200 kilomètres carrés, positionnés à des distances variables les uns des autres.
00:33:03Allô ?
00:33:04Est-ce que je m'adresse bien au PDG de l'entreprise de forage Acme ?
00:33:07Oui, ici Griffin Richards.
00:33:08J'ai besoin de tous vos appareils qui peuvent atteindre une certaine profondeur.
00:33:14Oui ?
00:33:16Comment ça ?
00:33:16Oui, tous les hommes disponibles avec une triple prime de risque.
00:33:19On doit faire 138 trous de forage dans l'heure qui suit.
00:33:22Comment ça, vous ne pouvez pas ?
00:33:24Je vous offre cinq fois la prime de risque.
00:33:26Dix fois, je m'en fiche complètement, mais faites-le.
00:33:30Super, c'est toujours un plaisir de faire des affaires avec vous.
00:33:33Alors, combien de foreuses on a ?
00:33:36138.
00:33:38Ok, on va manquer de temps. Il faut commencer à forer.
00:33:47Allez, on reste calme.
00:33:49On ne panique pas.
00:33:54On doit trouver un moyen de transport vers l'hôpital.
00:33:57Agent Donenfeld ?
00:33:58Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
00:34:00Agent Donenfeld. Alors, je suis le docteur Molly Martin.
00:34:03Nous sommes confrontés à une situation d'urgence très sérieuse.
00:34:06Bonjour. Je dois parler à un responsable sur le champ.
00:34:10Je suis George Fox, responsable du service d'urgence de garde. Je peux vous aider ?
00:34:14Il va y avoir un tremblement de terre à Sun Valley dans moins de 48 heures. Il faut que vous ordonniez une évacuation d'urgence.
00:34:22Vous dites qu'il y a eu un séisme ?
00:34:24Non, il arrive. Un séisme de magnitude de 8,3.
00:34:27Il y en a eu un de 5,6 à Hollywood.
00:34:29Non, non, non. C'était juste une secousse.
00:34:30Je pense que j'aurais vu ça sur alerte séisme.
00:34:32Nous avons des preuves à l'appui, d'accord ?
00:34:34Écoutez, on a établi un modèle de prévision multifactorielle qui utilise des algorithmes d'exploration de données.
00:34:41On a travaillé avec des capteurs très avancés pour évaluer les anomalies électromagnétiques.
00:34:45Personne n'est capable de prédire la taille et l'emplacement d'un tremblement de terre.
00:34:48On a établi des prévisions pour fournir... Regardez !
00:34:51Des avertissements préventifs pour évacuer des populations entières.
00:34:54Laissez-moi vous arrêter là. On ne peut pas émettre un ordre d'évacuation de cette taille pour n'importe quel séisme.
00:34:59Il n'y a que les agences officielles de prévention qui peuvent mettre en place de telles mesures.
00:35:03Non mais regardez, vous pouvez coordonner une évacuation loin de la faille.
00:35:08Si vous faites entrer tout le monde dans des zones où l'intensité sera de 5 ou moins...
00:35:11Une intensité de 5 ? Vous voulez dire une magnitude 5 ? C'est comme ça qu'on a joué les 16 ?
00:35:15Arrêtez d'être condescendant avec le docteur Martin. Et écoutez !
00:35:19Tous les emplacements de forage ont été envoyés aux ouvriers.
00:35:22Maintenant, tout ce qu'on peut faire, c'est prier pour que les puits soient fourrés à temps.
00:35:25Prier ? J'ai quelque chose de mieux que la prière, mon pote. L'argent.
00:35:30Et j'en ai dépensé suffisamment ce matin pour que le travail soit fait.
00:35:33Le seul plan d'évacuation en cas de tremblement de terre qui existe est d'évacuer les zones gravement endommagées après l'incident.
00:35:54En attendant, c'est juste. Baissez-vous et accrochez-vous jusqu'à ce que tout s'arrête de trembler.
00:35:59C'est parce qu'il n'y a pas encore de système d'alerte en place pour les prévoir au-delà de quelques secondes.
00:36:03Et le vôtre le fait.
00:36:11Écoutez, George, toutes nos données pré-séismes pour une magnitude de 8,3 à Sun Valley sont dans ce classeur.
00:36:15J'ai pas le temps de lire tout ça.
00:36:20Est-ce que d'autres agences vous soutiennent ?
00:36:22L'USGS ? La CEA ? L'agence d'études géologiques peut-être ?
00:36:26Toutes les informations qu'on a recueillies proviennent des données publiques de l'USGS et du réseau sismique intégré de Californie.
00:36:32Alors, qu'est-ce que vous voulez que je fasse ?
00:36:35Vous n'êtes approuvée par aucune organisation scientifique crédible.
00:36:39On a des preuves ?
00:36:40Juste là.
00:36:40Il me faudrait un diplôme scientifique pour comprendre tout ça, non ?
00:36:44C'est marrant, ça. Parce qu'il se trouve que j'en ai trois.
00:36:47Un doctorat en géophysique, une maîtrise en climatologie et un diplôme en sciences statistiques.
00:36:53Alors, je vais vous le dire autrement, il va y avoir un séisme de magnitude 8,3 dans le comté de Los Angeles.
00:36:58Et tout ça est vraiment chouette.
00:37:00C'est bon, viens.
00:37:03Mais j'y crois pas, j'en ai marre. J'abandonne.
00:37:08Il y a quelqu'un d'autre qu'on peut prévenir ?
00:37:10On pourrait essayer les pompiers.
00:37:13C'est pas à l'autre bout de la ville ?
00:37:15On va prendre le pont.
00:37:21Le comté de Los Angeles n'est plus de pas.
00:37:24Sven et moi avons servi avec des gars qui sont maintenant au département de gestion des forêts et des incendies.
00:37:28Vos deux copains marins suffiront pas pour évacuer tout le comté.
00:37:32Qui a dit que le pont, ça serait plus rapide ?
00:37:36Où sont-ils ?
00:37:37Du calme, ils vont arriver.
00:37:40Molly, les ouvriers forts aux endroits attribués depuis environ six heures maintenant.
00:37:43Il y a 148 foreuses, toutes fonctionnant en même temps.
00:37:47Vite ! Vite !
00:38:03Sur le bureau !
00:38:04Merci.
00:38:05Merci.
00:38:06Ça va ?
00:38:10Vous allez bien ?
00:38:14Ouais.
00:38:15Merci.
00:38:29Ça va ?
00:38:31Vous allez bien ?
00:38:33Ouais.
00:38:37Prévoyance montre une estimation de 6,3.
00:38:40C'est incroyable. Donc ça a marché ?
00:38:44Oui, mais on a toujours des tremblements de terre.
00:38:46Oui, mais ils ne sont pas aussi mauvais, pas aussi mortels, c'est incroyable.
00:38:49Non, attendez.
00:38:50Quoi ?
00:38:54On a un problème.
00:38:56Quel problème ?
00:38:59En profondeur.
00:39:01La forte énergie le long des failles de Verdugo et de San Andreas.
00:39:06Je vois.
00:39:07Et alors, il va y avoir un autre tremblement de terre ? Non, deux failles sont connectées.
00:39:14La puissance d'une seule faille va déchaîner une activité sismique catastrophique le long de l'autre faille.
00:39:23Et ça va continuer à remonter la faille de San Andreas et tout l'État de Californie.
00:39:29Ça veut dire quoi ?
00:39:30Ce que je veux dire, c'est qu'avec le prochain séisme, l'État de Californie va se détacher des États-Unis et tomber dans l'océan.
00:39:39C'est tout bon ! Redémarre !
00:39:40C'est tout bon ! Redémarre !
00:39:41C'est tout bon ! Redémarre !
00:39:46Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
00:39:49J'aime, il faut arrêter !
00:39:50J'ai mes ordres !
00:39:51T'es sérieux ?
00:39:52C'est tout bon ! Redémarre !
00:39:54C'est tout bon ! Redémarre !
00:40:04Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
00:40:05J'aime, il faut arrêter !
00:40:06J'ai mes ordres !
00:40:07T'es sérieux ?
00:40:11Arrêt d'urgence ! Arrêtez tout !
00:40:13Allons-y ! Allons-y !
00:40:14C'est comme si tout le littoral s'érodait dans l'océan.
00:40:34Quels sont les points chauds ?
00:40:35Attends, je regarde. On dirait qu'il a manqué quelques grands centres comme Frisco et San Diego, mais il y a beaucoup de dommages côtiers.
00:40:43Wenemé n'était qu'une secousse prémonitoire. C'est exactement ce qu'on craignait.
00:40:47Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer ce que ça signifie en temps réel ? Je veux dire, est-ce qu'il nous reste quelques heures, quelques secondes ?
00:40:55Molly, il faut que je te parle.
00:40:56Oui, une seconde, Eric.
00:40:58Molly, maintenant ! Il faut que je te parle maintenant.
00:41:00Qu'est-ce qu'il y a ?
00:41:01J'ai essayé de joindre les enfants et les autres Yolanda et Sven. Ils répondent pas, le réseau est coupé.
00:41:05Ils allaient prévenir le département de la gestion des urgences avec Yolanda et Sven. Ils sont sûrement avec les autorités.
00:41:11Et si c'était pas le cas ? Molly, on sait pas où sont les enfants.
00:41:14J'essaie de les garder en sécurité. Tu le sais, tu as vu ce qui vient de se passer et un autre arrive, sûrement un plus gros.
00:41:20On n'a pas le temps de construire une autre cap sismique.
00:41:22Très bien, vas-y, sauve le monde. Je vais chercher les enfants.
00:41:25Eric, attends, attends. Je te donne le numéro de mes pilotes délicaux. Tu peux pas prendre la voiture. Les routes sont bloquées.
00:41:32Très bien. Nos infos nous signalent des séismes dans tout le comté de Los Angeles et le long de la faille de San Andreas.
00:41:37Je comprends pas. Qu'est-ce que je rate ?
00:41:41Allez, dépêchez-vous ! Allez, allez, allez, allez ! Allez, dépêchez-vous !
00:41:50Allez, allez, dépêchez-vous !
00:41:52Courez, courez !
00:41:53Une seule file, une seule file, restez calme ! Que tout le monde reste calme.
00:41:56Ok, on peut y aller, les gars. Venez, venez !
00:42:03Aidez-moi !
00:42:05J'arrive !
00:42:06Je peux pas sortir !
00:42:07C'est bloqué, attendez !
00:42:08La porte est bloquée !
00:42:09C'est bon, c'est bon !
00:42:11Aidez-moi !
00:42:12Ça va aller !
00:42:13Ok, c'est bon !
00:42:14Allez, venez avec moi !
00:42:16Venez avec moi !
00:42:17Mon bras !
00:42:18Mon bras !
00:42:19C'est bon, il faut y aller !
00:42:20Il faut y aller !
00:42:21Venez avec moi, ça va aller !
00:42:22Il faut y aller !
00:42:23Allez-y, allez-y !
00:42:24On doit vous emmener loin d'ici, monsieur !
00:42:25Allez !
00:42:26On doit y retourner, on doit aller, aider les autres !
00:42:28Ok, allez-y !
00:42:29Allez !
00:42:30Allez !
00:42:31Courez, courez, courez, courez !
00:42:32Allez !
00:42:33Allez !
00:42:34Allez, venez !
00:42:35Allez !
00:42:36Allons-y !
00:42:37Tu vas bien ?
00:42:38Oui, oui, je vais bien !
00:42:39On doit partir d'ici !
00:42:40Le pont va s'écrouler !
00:42:41Il faut y aller !
00:42:42Il y a toujours pas de réseau.
00:42:45On pourrait faire appel à la FEMA ?
00:42:47Enfin, ils sont juste là, à trois mètres.
00:42:49Tout d'abord, mes pensées et mes prières vont vers tous ceux qui ont été touchés par cette terrible tragédie.
00:42:53Je ne vais pas vous cacher la vérité.
00:42:55Le littoral du sud de la Californie ressemble à une zone de guerre.
00:42:58Notre objectif principal est de sauver le plus de vies possible.
00:43:01Nous estimerons les dommages matériels plus tard.
00:43:04Euh...
00:43:05Oui ? Votre question ?
00:43:07Que pensez-vous des rapports concernant un groupe appelé REACT, qui est dirigé par l'ancien PDG Dark Star, Griffin Richards ?
00:43:14Son équipe a affirmé qu'elle savait qu'un séisme de magnitude 8,3 était imminent.
00:43:18Excusez-moi.
00:43:19D'accord.
00:43:20Je vous arrête tout de suite.
00:43:21Laissez-moi vous parler de ce Griffin Richards.
00:43:24Cet homme opère illégalement depuis de nombreuses années maintenant.
00:43:27Récemment, il essaie de redorer son blason en créant une entreprise pseudo-environnementale basée sur de fausses données.
00:43:33Et quoi que pense Griffin Richards, rien ne l'absout des dommages qu'il est le seul à avoir créé.
00:43:39Soyez donc assurés qu'une fois que ce moment tragique de notre histoire sera passé, nous mènerons une enquête.
00:43:44Et pas seulement sur Monsieur Richards, mais sur toute l'équipe de REACT, pour avoir falsifié des données et créé la panique.
00:43:53Je vous le promets.
00:43:54Au suivant, allez-y. Est-ce que vous recommanderiez à la population d'évacuer la vie de votre santé immédiatement ?
00:44:00On a du travail.
00:44:02Concentrons-nous là-dessus.
00:44:04On doit s'éloigner du pont, d'accord ?
00:44:09Les gars, les gars, les gars ! Prenez-la. Elle est blessée. Elle est blessée. Évacuez-la, rapidement.
00:44:24Ava, Ava. Un, deux, trois. Allez.
00:44:29Vous êtes blessée ? Vous pouvez marcher ?
00:44:31J'ai la jambe cassée. Elle est cassée, s'il vous plaît. Mes élèves, vous les avez vus. Ils vont bien.
00:44:36Non, non, non. Mais on va les trouver. Quel est votre nom ?
00:44:38Olivia.
00:44:39Olivia.
00:44:40Voici Ava.
00:44:41Ava, salut.
00:44:42Elle ne voulait pas me laisser parce que je suis blessée.
00:44:43Ok.
00:44:44Les autres, assurez-vous qu'ils vont bien.
00:44:45Ok. Mais on doit vous faire sortir d'ici.
00:44:48Oh, je peux pas bouger. Je peux pas marcher.
00:44:50Non, non, non.
00:44:51Laissez-moi là. Vous devez partir.
00:44:53On va vous faire quitter ce pont.
00:44:56Je peux pas rentrer dans la FEMA. Il y a plus d'énergie nulle part.
00:44:59Et si ça continue, la faille de San Andreas va se rompre.
00:45:02On va être frappés par un séisme de magnitude 20.
00:45:05On doit prévenir tout le monde, même... même ton ami, le sénateur Carlson.
00:45:10On doit aller à la FEMA. Ils sont juste là. Ils sont à 5 mètres.
00:45:13Écoute, ne t'inquiète pas pour Carlson. Personne ne sera impliqué.
00:45:16Je veux que tu restes ici.
00:45:21Mais je peux lui parler.
00:45:22Je veux pas que tu aggraves les choses avec le sénateur.
00:45:25Mais je te dis que je sais comment lui parler.
00:45:28S'il te plaît. Reste ici.
00:45:31Ok. Ok.
00:45:35Je vais rester et surveiller les séismes.
00:45:40Surveiller les séismes.
00:45:42Merci.
00:45:43David.
00:45:44Génial.
00:45:45David.
00:45:46Génial.
00:45:47Excusez-moi, je cherche Natacha Nakami.
00:45:48Merci.
00:45:49Natacha. Natacha.
00:45:50Natacha.
00:45:51Natacha.
00:45:53Natacha.
00:45:54Molly.
00:45:55Sors de mon bureau.
00:45:56Non, non, non, non.
00:45:57C'est séismes.
00:45:58J'ai pas le temps pour tes théories.
00:45:59Attends, attends.
00:46:00Attends.
00:46:01Ces séismes vont continuer à remonter le long de la côte et provoquer un séisme de magnitude 20. On doit faire évacuer l'État. Ok. On a les données temporelles pour les tremblements de terre qui vont se produire et ils sont constamment mis à jour. Regarde, regarde. J'ai les données temporelles, d'accord ? Nous avons déjà prédit avec précision les
00:46:18prochains tremblements de terre. T'as entendu ce que le sénateur a dit ? Tes données sont défectueuses. Non, non, non, non. Je vais te faire escorter hors de cet étage. Ces tremblements de terre pénètrent plus profondément qu'on l'aurait jamais cru possible à au moins 29 kilomètres de profondeur et tu sais que nos données ne sont pas faussées. Désolé de vous interrompre, on a une réunion dans 5 minutes.
00:46:47J'arrive. Et tu t'en vas. Attends, Natacha. Natacha ! On regarde dans des endroits que personne n'a jamais pensé à regarder. Les thermostats intelligents. Une fois qu'un utilisateur a entré sa température, ces données sont enregistrées.
00:47:01Et on a ces données. Il y a des preuves d'un pic de chaleur allant jusqu'à 8 degrés Celsius. Trois jours avant un tremblement de terre et on peut prédire dans quel endroit ils se produiront. Donc une fois que les gens commencent à mettre leur température, on les a.
00:47:15On les a. Les infrasons. On obtient des signaux infrasons et on les compare aux données historiques des tremblements de terre dans la région.
00:47:21Attendez, pardonnez-moi. Dr Jennings Lang. Comment conduisez-vous la recherche ? On a construit un protocole de prévision pour combiner les précurseurs, les comparer entre eux et avec les données historiques précédentes, pour vérifier la taille et l'intensité des futurs tremblements de terre.
00:47:38La fracturation hydraulique a joué un rôle. Ça suffit. La fracturation n'est pas la cause ici. Le sénateur Carlson a fait des études approfondies avant de commencer à forer à Hawaï et en Californie.
00:47:48Une minute. Le sénateur Carlson ? Il a approuvé le forage. Il a réellement approuvé le forage ?
00:47:52On savait que 8,3 allait arriver. Oui. Et on sait que des dizaines d'autres vont arriver. Vous ? Vraiment ? Vous avez analysé tous ces ensembles de données et identifié l'événement ?
00:48:01Oui, on a essayé d'aller voir les autorités nationales et locales. Elles n'ont rien fait.
00:48:04La FEMA n'a pas de ressources supplémentaires à dépenser pour une catastrophe spéculative. On s'occupe déjà d'une vraie. Étonnant.
00:48:10Établissez une évaluation des risques. Décrivez les zones qui, selon vous, sont les plus à risque. On les prendra en compte et on les incorporera dans notre plan d'action.
00:48:18Attendez, attendez. Votre plan d'action ? Non, vous savez quel est votre plan d'action ? Vous allez évacuer tout l'État, en commençant par le sud de la Californie et en remontant vers le nord, mais en travaillant vraiment sur les zones les plus peuplées.
00:48:29C'est ça, votre plan d'action ?
00:48:31Si ce que vous dites est vrai, on n'a pas de plan d'action préventif qui pourrait répondre efficacement.
00:48:38Comme par hasard.
00:48:40Allons-y.
00:48:46Je vous tiens. Je vous tiens.
00:48:48Madame Olivia, ça fait encore mal ?
00:48:50Non, c'est bon. C'est bon, je vais bien.
00:48:59Me laissez pas tomber ! Me laissez pas tomber !
00:49:08Accrochez-vous !
00:49:09Me laissez pas tomber !
00:49:11Me laissez pas tomber !
00:49:13Allez !
00:49:14Ava !
00:49:42Ava !
00:50:12Ava ! Ava !
00:50:22Clay !
00:50:23Ava !
00:50:24Te voilà !
00:50:25Chrissy ! Clay !
00:50:26Ici, on doit la trouver !
00:50:27Pourquoi ? Où est-ce qu'elle est ?
00:50:28Elle est tombée ! Elle est tombée ! J'ai essayé de la sauver !
00:50:30Attends, attends, je comprends pas ce que tu dis ! Parle-moi ! Arrête ! Tu vas bien !
00:50:32Non, il y a une petite fille ici !
00:50:34Elle a vu et ensuite elle s'est enfuie ! On doit la trouver !
00:50:37Il y a un enfant ici !
00:50:38Oui, on doit la trouver ! Chrissy, s'il te plaît !
00:50:39Attends, non, non, non ! Je viens de voir des enfants avec la police !
00:50:41Elle est peut-être avec eux !
00:50:42Non ! Chrissy, on doit la trouver maintenant !
00:50:45Le glissement de terrain !
00:50:47Mais... mais enfin, mais qu'est-ce que tu racontes ?
00:50:49Clay ! Clay, de quoi tu parles ?
00:50:51Non !
00:50:52Clay ! Parle-moi !
00:50:53Je veux pas vivre le reste de ma vie en ayant peur !
00:50:56J'ai couru parce que j'avais peur ! Parce que j'ai failli mourir !
00:51:01Clay...
00:51:02On est pas morts, ok ?
00:51:04On s'en est sortis, on est en vie ! Maman s'en est assurée !
00:51:07Mais on doit trouver Ava !
00:51:09Clay, où tu vas ?
00:51:10C'est pas par là !
00:51:11C'est pas par là !
00:51:12Ava !
00:51:13Oh mon dieu !
00:51:26On est... en train de bouger.
00:51:30On fait pas que bouger.
00:51:32On flotte.
00:51:35Le dernier tremblement de terre a dû détruire les piliers de fondation.
00:51:38On va basculer, et la question n'est pas si, mais quand ?
00:51:41C'était pas une magnitude de 5,9, David ?
00:51:44Le protocole prévoyance a dû sous-estimer les prévisions.
00:51:47Les dégâts des séismes précédents ont dû endommager les capteurs du sismomètre,
00:51:51les capteurs infrasoniques, les ressources de données des consommateurs.
00:51:54Ok, ce système est éteint depuis le tremblement de terre d'Hollywood.
00:51:58Ça veut dire que ce séisme de magnitude 20 pourrait être beaucoup plus important que ce qu'on avait prévu ?
00:52:02Alors on doit faire sortir les gens de ce bâtiment tout de suite !
00:52:04Oui, on doit commencer à rassembler les gens.
00:52:07Il faut travailler étage par étage.
00:52:08Je vais aller du hall d'entrée au troisième étage.
00:52:10Je vais aller du quatrième aux étages du dessus. On se retrouve sur le toit.
00:52:13Ok. C'est difficile de rater un immeuble flottant, mais on doit faire savoir aux gens qu'on est en vie.
00:52:18C'est difficile de rater un immeuble flottant, mais on doit faire savoir aux gens qu'on est en vie.
00:52:23C'est difficile de rater un immeuble flottant, mais on doit faire savoir aux gens qu'on est en vie.
00:52:23C'est difficile de rater un immeuble flottant, mais on doit faire savoir aux gens qu'on est en vie.
00:52:29C'est difficile de rater un immeuble flottant, mais on doit faire savoir aux gens qu'on est en vie.
00:52:34C'est difficile de rater un immeuble flottant, mais on doit faire savoir aux gens qu'on est en vie.
00:52:36On se dirige vers le pont.
00:53:06On va le percuter ?
00:53:09Je vais chercher d'autres survivants. Je serai joignable par radio.
00:53:16C'est pas vrai ! C'est pas vrai !
00:53:19Elle est morte ! Elle est morte !
00:53:23Sven, écoute-moi, écoute. Je ne retrouve pas Chrissy et Clay. Chrissy et Clay ont disparu !
00:53:28Tout le monde a disparu ! Elle est morte !
00:53:31Faites attention ! L'immeuble !
00:53:33Écoute-moi ! Écoute ! Ok, écoute. On doit partir d'ici, regarde.
00:53:38Regarde, regarde ! Cet immeuble se dirige droit vers nous. On doit partir d'ici, maintenant.
00:53:42Oui.
00:53:43Allez ! Allez !
00:53:44Ok. Ok, ok.
00:53:49Allez ! Allez ! Allez !
00:53:51Allez !
00:53:52Vite ! Allez !
00:53:55Eh oh ! Eh oh ! Est-ce que quelqu'un m'entend ?
00:54:05Eh oh !
00:54:07Eh oh !
00:54:09Eh oh !
00:54:11Il y a quelqu'un ?
00:54:12Eh oh !
00:54:13Olly !
00:54:14Olly !
00:54:16Griffin ?
00:54:17Qu'est-ce que tu fais là ?
00:54:19Le centre de commandement n'est plus là.
00:54:21Quoi ? Comment ça ? Comment ça, plus là ?
00:54:23Genre, il flotte sur Third Street en ce moment.
00:54:25Oh, c'est pas vrai.
00:54:26Et on prend l'eau. Elle entre par la porte du bas.
00:54:28Elle entre par la porte du bas.
00:54:31Est-ce que t'as vu des gens en bas ?
00:54:33Non, je pensais que l'immeuble avait été évacué.
00:54:35Non. Non, pas du tout. Viens, suis-moi.
00:54:38Attends, où est-ce qu'on va ?
00:54:41Il faut évacuer les étages. Allez !
00:54:43Où est-ce qu'on emmène les gens ?
00:54:44Viens !
00:54:47Il y a quelqu'un ici ? Monsieur. On est là, monsieur. On va vous aider.
00:54:54Doucement, doucement. Il est mort.
00:54:56Il est mort. Il est mort.
00:54:57Il est mort.
00:54:58Non, non, on va enlever ça. On peut le sauver.
00:54:59C'est fini.
00:55:00Allez, Griffin !
00:55:03Non ! Allez !
00:55:08Oh, c'est pas possible.
00:55:17Oh, mon dieu.
00:55:20Viens.
00:55:22Continuons à chercher.
00:55:23Est-ce qu'on est mort ?
00:55:25Vous allez devenir le premier.
00:55:52L'immeuble est sur le point de basculer.
00:55:54On attend ici jusqu'à ce que les secourards ici en restent ici, on va tous mourir.
00:56:00Ok, vous avez raison.
00:56:02Très bien, on a besoin de fusées éclairantes et une radio. Vous avez des fusées ?
00:56:05On a les deux.
00:56:12C'est une belle installation que vous avez là.
00:56:14Merci, merci beaucoup pour votre aide.
00:56:16Et je pensais que lorsque Griffin a quitté Arkstar, il avait perdu tout ça.
00:56:20Ils ne sont pas à Arkstar, ils appartiennent à Monsieur Richards.
00:56:23C'est un bon gars, c'est un plaisir de vous venir en aide.
00:56:27Le lico de sauvetage est prêt à partir, passons à l'action.
00:56:29Très bien, allons-y.
00:56:39C'est pas vrai !
00:56:40Par là, par là !
00:56:41C'est bloqué !
00:56:43C'est pas possible !
00:56:45Il y arrivera jamais !
00:56:47Les ascenseurs sont bloqués !
00:56:49Allez ! Allez !
00:56:50Les escaliers, sois, prenez les escaliers !
00:56:52Oui, les escaliers !
00:56:54C'est pas possible !
00:56:54Les escaliers !
00:56:56Au secours !
00:56:58C'est pas vrai !
00:57:02Griffin !
00:57:03Molly !
00:57:03Tu vas bien ?
00:57:04Oui, et toi ?
00:57:05Oui, ça va.
00:57:11On est bloqués dans les deux sens.
00:57:14Peut-être qu'on peut dégager un passage.
00:57:15Je pense qu'on est coincés.
00:57:19Certainement pas.
00:57:21Base, ici, Louis 23.
00:57:23On approche du lieu de la catastrophe.
00:57:26Ok, il y a un héliport sur le toit,
00:57:28mais on va pas pouvoir atterrir là-bas.
00:57:30On va le survoler.
00:57:31Compris, monsieur.
00:57:33Ok, il y a des escaliers qui vont jusqu'en bas.
00:57:36Mais la structure de l'immeuble est vraiment endommagée.
00:57:39Le hall d'entrée est probablement inondé.
00:57:41Ok ?
00:57:42C'est une situation explosive.
00:57:44Explosive est un euphémisme.
00:57:47Bon sang.
00:57:49J'ai jamais rien vu de tel auparavant.
00:57:55Je pense qu'on est coincés.
00:58:00Fais attention !
00:58:01Attention !
00:58:02Qu'est-ce que tu tires dans le mauvais sens ?
00:58:04Tout va s'effondrer sur nous.
00:58:05D'accord ?
00:58:06Arrête, y'en a trop.
00:58:09On peut pas rester là, Griffin.
00:58:11Si on enlève d'autres gravats,
00:58:12on pourra monter, grimper ici et passer au-dessus.
00:58:16Tu veux tellement sortir
00:58:17que tu vois pas le danger qui se trouve juste devant toi.
00:58:21Arrête, arrête !
00:58:22Griffin, on n'a pas le choix.
00:58:26Il faut le tirer depuis le dessus.
00:58:39Il y a quelqu'un ?
00:58:40Molly, c'est toi ?
00:58:43T'es blessée ?
00:58:46Natasha !
00:58:47Mon bras...
00:58:47Non, non, non, non, te lève pas.
00:58:49Reste assise.
00:58:50Il est cassé.
00:58:51Il est cassé ?
00:58:51Attends.
00:58:54Bouge pas, bouge pas.
00:58:57C'est pas vrai.
00:58:59Attends, montre-moi, montre-moi.
00:59:00Laisse-moi tranquille.
00:59:01Ok, très bien.
00:59:02Arrête.
00:59:02Tu peux te lever ?
00:59:03Ok, ok, ok.
00:59:07Tout doucement, doucement.
00:59:09Tu pourrais...
00:59:09T'as pris un très mauvais coup sur la tête.
00:59:11Bien.
00:59:14Pourquoi est-ce qu'on monte ?
00:59:15Les étages d'en-dessous sont dégagés.
00:59:17Et on doit te faire sortir d'ici.
00:59:19Oui !
00:59:20Oui, ça va.
00:59:21On a...
00:59:22On a aucune issue.
00:59:25Il faut...
00:59:27Il faut les enlever depuis le dessus
00:59:28pour créer un moyen sûr de sortir.
00:59:31Je parie que tu pensais pas passer
00:59:33tes derniers instants sur Terre comme ça,
00:59:35c'est pas vrai ?
00:59:37Au côté d'une écolo maniaque radicale
00:59:40et déséquilibrée.
00:59:43J'aurais pas pu rêver mieux.
00:59:45Ouais.
00:59:47Pour ce que ça vaut,
00:59:52Natacha a dit que le sénateur Carlson
00:59:54a approuvé ton forage.
00:59:57Oui.
00:59:58Oui, il l'a fait.
01:00:00Terry est un actionnaire majoritaire.
01:00:04Dark Star.
01:00:06À travers des sociétés écrans.
01:00:09J'ai poursuivi cent fois ta société.
01:00:12Je sais, je sais, je sais.
01:00:14Mais le sénateur est un bon gars.
01:00:17C'est pour ça qu'on a...
01:00:18une relation spéciale.
01:00:23Écoute.
01:00:24Pour ce que ça vaut.
01:00:25J'en pouvais vraiment plus.
01:00:32Je voulais partir.
01:00:34Je voulais aider, pas blesser.
01:00:35Pourquoi t'as rien dit avant ?
01:00:40Et quand ça ?
01:00:41Quand est-ce que j'étais censé le faire au tribunal ?
01:00:45Ça aurait été la fin de l'entreprise.
01:00:47200 000 emplois perdus.
01:00:50Et pour être honnête,
01:00:52on avançait beaucoup.
01:00:53On était en train de développer
01:00:54une technologie assez géniale.
01:00:58Plus grand regret,
01:01:01c'est d'avoir pris autant de temps
01:01:02pour partir.
01:01:05Et je suis parti grâce à toi.
01:01:08Grâce à ce pour quoi tu te bats.
01:01:17Très bien, attends ici.
01:01:20Attends.
01:01:33Le bureau de la FEMA est au 14e étage.
01:01:35Allez.
01:01:35Allez.
01:01:36Allez.
01:01:37Allez, allez, allez.
01:01:37Dépêchez-vous.
01:01:38C'est bon, c'est bon.
01:01:39Allez, à gauche.
01:01:40Allez, dépêchez-vous.
01:01:41Allez, jusqu'au toit.
01:01:42Prenons les escaliers.
01:01:43David.
01:01:45Qu'est-ce que tu fais encore là ?
01:01:46Comment ça ?
01:01:46Où est Molly ?
01:01:48Elle est partie chercher
01:01:49d'autres survivants
01:01:49dans les étages inférieurs.
01:01:50Et elle n'est pas encore revenue ?
01:01:51Non.
01:01:52Je fais du mieux que je peux.
01:01:53J'ai trouvé Natasha
01:01:54quand le bâtiment a basculé
01:01:55et que la cage d'escalier
01:01:56a commencé à se déranger.
01:01:56Ok, est-ce que t'as vu
01:01:57quelqu'un d'autre en bas ?
01:01:58Je n'ai pas vu grand-chose
01:01:59après avoir été frappée
01:02:01par du béton.
01:02:01Ok, d'accord.
01:02:03D'accord.
01:02:04Terry, il y a un groupe
01:02:05de survivants
01:02:06qui monte vers toi en ce moment.
01:02:08Fais-les monter, décolle.
01:02:09Ramène-les à la base
01:02:10et reviens nous chercher.
01:02:11Ce bâtiment va s'écrouler sur nous.
01:02:13Ronnie, fais le tour
01:02:14du reste des étages, d'accord ?
01:02:15Newton et moi,
01:02:16on va chercher Molly.
01:02:17Envoie tous les survivants
01:02:17restant directement vers le toit.
01:02:19Merci.
01:02:21Allez, cherche, Newton.
01:02:23Allez, mon chien.
01:02:24Allez, cherche.
01:02:26Allez, venez.
01:02:29Allez, allez, allez.
01:02:31Gardez la tête baissée.
01:02:32Allez, bon sang.
01:02:33Baissez la tête.
01:02:35Molly !
01:02:35Newton ?
01:02:36Quoi ?
01:02:37Molly, où t'es ?
01:02:39On est là !
01:02:40Ici !
01:02:42À l'aide !
01:02:43On peut pas escalader
01:02:44les décombres.
01:02:45Je vais vous aider.
01:02:46Allez-y, prenez ma main.
01:02:48C'est ça, allez.
01:02:55Allez.
01:02:56Merci.
01:02:56Oui, c'est bon.
01:02:59Hé, Terry, t'arrives quand ?
01:03:00Je suis en train de déposer
01:03:01les survivants.
01:03:02Je serai de retour
01:03:02dans deux minutes.
01:03:03Molly.
01:03:04Ok, on sera là.
01:03:05On t'attendra.
01:03:06C'est l'endroit le plus sûr
01:03:07pour attendre.
01:03:08Le reste des étages est vide.
01:03:09Tout le monde a été évacué.
01:03:10Mais l'immeuble tombe en mort.
01:03:11Viens, on te retrouve sur le toit.
01:03:13Jennings.
01:03:15On m'a parlé d'une quatrième foreuse
01:03:16qui a été saisie.
01:03:17Est-ce qu'une autre agence
01:03:18aurait pu donner l'autorisation
01:03:19sans qu'on en soit informé ?
01:03:21Oh, attends.
01:03:22Attends, c'est peut-être les nôtres.
01:03:24Vos foreuses ?
01:03:25Qui vous a autorisé ?
01:03:26Wow, wow, wow.
01:03:27On a creusé une cape sismique.
01:03:28Tu as perdu la tête ?
01:03:30T'as pas vu ce qui se passe
01:03:30dans la ville ?
01:03:32Natacha, ça a marché.
01:03:33On a fait passer la magnitude
01:03:34du tremblement de Terre
01:03:36de 8,7 à 6,3.
01:03:37Vous ne savez pas
01:03:38quel est l'impact résiduel
01:03:39sur la faille de San Andreas ?
01:03:41Tout ce qu'on sait,
01:03:42c'est que la cape sismique
01:03:43a réfléchi les ondes de Riley,
01:03:44ce qui les a fait rebondir
01:03:45sur des plaques tectoniques fragiles
01:03:47qui n'ont pas encore bougé.
01:03:48Oh, mon Dieu, David.
01:03:50David, c'est ça.
01:03:52Les failles qui se trouvent
01:03:53sous la Californie du Sud
01:03:54sont connectées
01:03:55à la faille de San Andreas.
01:03:56C'est pour ça
01:03:58qu'ils rebondissent si rapidement.
01:03:59C'est pas seulement de l'énergie,
01:04:01elles sont connectées.
01:04:02Quoi ?
01:04:02Mais comment c'est possible ?
01:04:04Toutes ces années de fracturation,
01:04:06c'est ce qui a déclenché
01:04:07le séisme d'Hollywood.
01:04:09Et toutes ces failles
01:04:11reliées à San Andreas
01:04:12ont créé une nouvelle faille.
01:04:14Il faut la sectionner.
01:04:15Mais qu'est-ce que tu racontes ?
01:04:16Natacha, tais-toi.
01:04:17Que je me taise ?
01:04:18Pour qui tu te prends ?
01:04:19On n'est pas dans l'armée.
01:04:21T'es dans mon monde, ici.
01:04:24Ok, écoute.
01:04:25Natacha, regarde.
01:04:26Regarde dehors.
01:04:26Tu vois tout ça ?
01:04:30Tout ça va disparaître
01:04:31si on ne fait rien
01:04:31pour l'en empêcher.
01:04:33Immédiatement.
01:04:34Toutes les failles
01:04:34qui passent sous nos pieds
01:04:35sont reliées
01:04:36à celles de San Andreas.
01:04:38Et elles vont créer
01:04:39un tremblement
01:04:41de terre de magnitude 20
01:04:42qui va tout détruire
01:04:43si on n'arrête pas ça
01:04:45tout de suite.
01:04:46L'hélico est de retour.
01:04:47Partons d'ici.
01:04:48Ok.
01:04:48On évacue.
01:04:49Allons-y.
01:04:50David, allez.
01:04:50Allez.
01:04:50Allez.
01:05:02Montez à bord.
01:05:03C'est bon.
01:05:05Très bien.
01:05:05Allons-y, les gars.
01:05:06Allons-y.
01:05:06Montez.
01:05:07Ava !
01:05:21Clay !
01:05:21Où tu vas ?
01:05:22C'est pas par là.
01:05:23Ava !
01:05:24Clay !
01:05:25Clay !
01:05:25Il reste plus que nous ici.
01:05:26Sven et Yolanda sont...
01:05:27Il faut qu'on trouve Ava !
01:05:29Clay !
01:05:29Crissy !
01:05:30Vous allez bien ?
01:05:41Il faut y aller.
01:05:41Ça va ?
01:05:42Il faut y aller.
01:05:43Mais qu'est-ce que vous faites là ?
01:05:44Le pont est condamné.
01:05:45Il faut y aller maintenant.
01:05:46On doit partir.
01:05:46Il y avait une petite fille.
01:05:47Elle était dans le bus
01:05:48avec tous les autres.
01:05:49Et elle s'est enfuie.
01:05:50Elle est avec eux ?
01:05:51D'accord.
01:05:51Monsieur l'agent,
01:05:52ici Albrecht.
01:05:53Est-ce que vous avez
01:05:53une petite fille du nom de...
01:05:54Ava !
01:05:55Ava !
01:05:55Vous l'avez ?
01:05:56Est-ce qu'elle est avec vous ?
01:05:57Négatif.
01:05:58Les enfants demandent aussi
01:05:59des nouvelles têtes.
01:05:59Vous dites qu'il en manque une.
01:06:02Oui.
01:06:03Clay, attends !
01:06:04Non, on ne peut pas.
01:06:04Attendez.
01:06:05On doit y aller.
01:06:06Cet immeuble se dirige
01:06:07tout droit vers nous.
01:06:07Je sais, je sais.
01:06:07Je suis juste derrière toi, d'accord ?
01:06:09Je vais les aider à trouver l'enfant.
01:06:10Attends.
01:06:11Crissy, Crissy, Crissy.
01:06:13S'il te plaît, fais attention.
01:06:14D'accord.
01:06:15Ne fais rien d'insensé.
01:06:17Tu connais pas ma famille.
01:06:26C'est pas vrai.
01:06:28On travaille avec des données incorrectes.
01:06:29Le séisme va être plus important
01:06:31qu'on ne le pensait.
01:06:32Nos données étaient fausses.
01:06:33Une minute.
01:06:34Une minute.
01:06:34À quel point ?
01:06:36On avait prédit une magnitude
01:06:37de 8,7.
01:06:39Mais on a aussi mal classé
01:06:41le tremblement de terre
01:06:42qui a frappé Hollywood
01:06:43à un 5,7.
01:06:45Ce qui veut dire ?
01:06:46Ce qui veut dire
01:06:46qu'on pourrait subir
01:06:47un séisme de magnitude 20.
01:06:49Un méga séisme.
01:06:51Il faut qu'on réduise
01:06:51le stress sur les failles.
01:06:53C'est impossible.
01:06:54On l'a déjà fait.
01:06:55Il faut juste qu'on trouve
01:06:57où les différentes failles
01:06:58de la Californie du Nord
01:07:00et du Sud
01:07:01se rencontrent.
01:07:02Et après, qu'est-ce qui se passe ?
01:07:03Après, il nous suffira
01:07:04de trouver le point d'accès
01:07:05et de l'interrompre.
01:07:06Quoi ?
01:07:06Tu veux dire le faire exploser ?
01:07:08Mais est-ce qu'on sait
01:07:08où se trouve ce point ?
01:07:10Peut-être,
01:07:10mais on doit retourner
01:07:11au centre de commandement.
01:07:13Le centre de commandement
01:07:14est détruit.
01:07:16Attendez.
01:07:16Déposez-moi près de Hill Street.
01:07:18Je pourrais avoir accès
01:07:19à des données pour vous.
01:07:20On va avoir besoin
01:07:20d'une grosse puissance de feu.
01:07:22Grosse comment ?
01:07:23La tête nucléaire
01:07:24MBS-86 Gotha.
01:07:26C'est un missile guidé,
01:07:27une arme thermobarique,
01:07:28exponentiellement plus puissante
01:07:30que les bombes
01:07:31Moab ou Foab
01:07:32à haut rendement.
01:07:33Il va falloir l'enterrer profondément,
01:07:36à proximité du point d'accès.
01:07:38On a beaucoup de travail.
01:07:39Il faut s'y mettre.
01:07:45C'est bon ?
01:07:47Natacha, allons-y !
01:07:49Bonne chance.
01:07:50Va sauver tes enfants.
01:07:53Merci beaucoup.
01:07:57C'est bon, on peut y aller.
01:07:58Bien reçu.
01:08:09Ava ?
01:08:10Ava ?
01:08:14Ava, elle est là !
01:08:16Elle est là !
01:08:17Ava, il faut qu'on y aille.
01:08:18Viens, il faut partir.
01:08:19Va-t'en !
01:08:20Va-t'en !
01:08:21Non, je vais t'aider.
01:08:22Je suis là pour t'aider.
01:08:23Je vais t'emmener auprès de tes amis,
01:08:25nous devons partir.
01:08:25Non, t'as laissé tomber ma maîtresse !
01:08:27Crissi, tu vas pas.
01:08:34Ok, c'est pas laissé tomber.
01:08:36Ok, c'est ma soeur.
01:08:36Elle va t'aider.
01:08:37Elle te laissera pas tomber.
01:08:38Elle m'a jamais laissé tomber.
01:08:45Il faut y aller !
01:08:46Allez, il faut y aller !
01:08:47Attrape-la, attrape-la !
01:08:48Allez, il faut y aller !
01:08:49Allez, il faut y aller !
01:08:50Viens.
01:08:55L'immeuble !
01:08:56L'immeuble est en train de s'écrouler sur le pont.
01:08:58Attends !
01:08:59C'est Clay, Crissi et Svan !
01:09:01Fais-nous descendre !
01:09:05Oli, fais-nous descendre !
01:09:07Bien reçu, accrochez-vous !
01:09:15On continue !
01:09:16Allez !
01:09:17Allez, allez, allez !
01:09:18Allez, allez, allez !
01:09:19Allez, courez !
01:09:21Allez !
01:09:22Montez, venez, montez !
01:09:24Allez, vas-y, monte !
01:09:25Allez, allez, allez !
01:09:28Allez, il faut y aller !
01:09:30Montez, allez-y !
01:09:31Montez !
01:09:31Décollera jamais !
01:09:33On doit perdre du poids !
01:09:34Tout ce qui n'est pas attaché, débarrassez-vous-en !
01:09:36Maintenant !
01:09:37Faites passer !
01:09:38C'est bon, j'ai !
01:09:39Allez !
01:09:40Déchargez !
01:09:42Et ici, tenez !
01:09:43Allez !
01:09:45Allez, dépêchez-vous !
01:09:50Allez !
01:09:51Tenez !
01:09:51Il est presque vide !
01:09:52Il faut que tu montes, fait !
01:09:53Allez !
01:09:54Allez !
01:09:56On est encore trop lourd !
01:09:58Allez !
01:09:59Décolle, décolle !
01:10:00Allez !
01:10:00On est encore trop lourd !
01:10:01On peut pas décoller !
01:10:02On peut pas décoller !
01:10:04Je vous aide !
01:10:05Aide-nous !
01:10:06Allez-vous-en !
01:10:07Non !
01:10:08Non !
01:10:09Non !
01:10:10Non !
01:10:11Non !
01:10:12Non !
01:10:13Non !
01:10:17Non !
01:10:18Non !
01:10:19Non !
01:10:20Non !
01:10:21Non !
01:10:22Non !
01:10:23Non !
01:10:24Non !
01:10:25Non !
01:10:33Non !
01:10:34Non !
01:10:35Non !
01:10:36Non !
01:10:37Non !
01:10:38Non !
01:10:39Non !
01:10:42Ça va aller !
01:10:43Ça va aller maintenant.
01:10:49Natacha a réussi. Je dois pouvoir localiser les failles.
01:10:53On dirait qu'en fait, il y a cinq points sur lesquels il faut intervenir.
01:10:56On va avoir besoin de plus de munitions.
01:10:58Eric, le général Guermin est en ligne.
01:11:01Je l'ai briefé.
01:11:03Je le connais, laisse-moi lui parler.
01:11:06Général, c'est Griffin Richards.
01:11:08Griffin, je pensais que j'allais parler au caporal Eric Martin.
01:11:12Faites vide, monsieur Richards.
01:11:14Parce que vous êtes actuellement l'ennemi numéro un du sénateur Carlson.
01:11:20Heureusement, je ne l'ai jamais aimé.
01:11:22Je pense qu'on peut empêcher la Californie de tomber dans l'océan.
01:11:25Il y a cinq points où les failles nord et sud se rejoignent.
01:11:29Si on place une ogive MBS 86 Gotha à chacun de ses emplacements à une profondeur de 130 mètres,
01:11:35les détonations devraient fracturer les failles et réduire la contrainte s'y spique.
01:11:39Et il s'avère qu'on a déjà 138 puits de forage creusés à cette profondeur.
01:11:43Très bien, Griffin, j'autorise l'utilisation des munitions.
01:11:46Et si ça échoue, je vous en tiens personnellement responsable.
01:11:49Oh là là, Dieu merci, vous allez bien.
01:12:12Une minute, où est... où est Sven ?
01:12:19Il ne s'en est pas sorti.
01:12:21Il ne s'est pas sorti.
01:12:51Il faut que ces bombes soient placées à une profondeur de 132 mètres.
01:13:21Il y en a partout.
01:13:22Oui, d'accord. Je vais en trouver une.
01:13:24On a une solution. Utilisez les plateformes pétrolières.
01:13:27En haut de cette colline, vous devez démonter la plateforme pétrolière et faire tomber la bombe dans l'arbre de forage.
01:13:33Bien reçu. On les démonte sur le champ.
01:13:37Bien. J'y vais dans la trame. Ça devrait le faire.
01:13:40Molly, ton équipe est actuellement au-dessus de la partie la plus large de la taille.
01:13:43Cette zone pourrait se pondrer à tout moment.
01:13:45Hé ! Hé ! Il faut faire décoller tout le monde immédiatement.
01:13:48Je veux d'abord que tout le monde soit évacué d'ici.
01:13:51Une fois que vous serez hors de la zone d'exploration, on commencera le compte à rebours.
01:13:54Est-ce que tu crois qu'on aura le temps ?
01:13:55Tout d'abord ! Allez ! Ponte à bord !
01:13:57Allez, allez !
01:13:58Faites tourner les retors, décollons.
01:14:02Allez, on y va !
01:14:03Évacuez ces gens d'ici ! Allez-y !
01:14:14La feuille commence à se rompre !
01:14:16Courez !
01:14:17La voiture de police ! Allez !
01:14:23Vas-y, chérie ! Vas-y ! Vas-y, vas-y !
01:14:33Non !
01:14:33Papa, vas-y !
01:14:34Accélère !
01:14:36Les gotas ! Le séisme !
01:14:45Ça va les déclencher ! On n'aura pas le temps pour le compte à rebours !
01:14:49S'il te plaît, chérie !
01:14:50S'il te plaît, chérie !
01:15:03S'il te plaît, chérie !
01:15:04Ça a marché !
01:15:34Vous allez bien ?
01:15:41Est-ce que c'est fini ?
01:15:44Fini, c'est-à-dire ?
01:16:04La ville est vraiment en sale état.
01:16:21Ça aurait pu être pire.
01:16:22Ça va devenir plus difficile.
01:16:34Le sénateur Carlson essaie de vous faire taire.
01:16:36Qu'est-ce que tu sais de lui ?
01:16:38C'est un opportuniste politique.
01:16:39Enfin, c'était un véritable négationniste du changement climatique quand ça lui rapportait des votes.
01:16:43Mais il a complètement retourné sa veste quand ça lui rapportait encore plus d'électeurs.
01:16:47C'est pas les votes qui l'intéressent, c'est l'argent et le pouvoir.
01:16:48Il s'arrêtera pas tant qu'il aura pas les deux.
01:16:50Mais si on reste soudés, il pourra pas nous acheter.
01:16:52Ouais.
01:16:52Absolument, maman.
01:16:54On va avoir besoin d'un nouveau centre de commandement dès que possible.
01:16:57Comment on va faire ?
01:16:58C'est pas un problème.
01:16:59Avant de vous rejoindre, j'ai beaucoup investi dans le centre de commandement.
01:17:02Mon équipe a construit un prototype dans ma propriété en Caroline du Nord.
01:17:06Tu as pris mes plans et tu les as développés sans moi ?
01:17:09Je devais m'assurer que ça marcherait.
01:17:10David m'a aidé.
01:17:12C'était plus conceptuel que mon pratique.
01:17:15Fais attention.
01:17:16Mes sources m'ont dit qu'il y a eu une vague de froid inhabituelle dans les Carolines.
01:17:20C'est la région 4 de l'Aphema.
01:17:22Donc on aura quelqu'un d'autre sur le dos.
01:17:24Croyez pas vous débarrasser de moi si facilement.
01:17:26Je vous surveille.
01:17:28Bien.
01:17:29On doit rester en contact.
01:17:31On va garder un oeil sur les répliques sismiques dans le Nord et le Sud de la Californie.
01:17:35Car j'ai une théorie.
01:17:36Le manteau de la Terre est malléable.
01:17:39Il est... il est trop chaud pour retenir les ondes sismiques.
01:17:43Et ces séismes montrent quelque chose de très différent.
01:17:47Qu'est-ce que c'est ?
01:17:48Eh bien, le manteau de la Terre retient les ondes sismiques,
01:17:51ce qui signifie qu'il se refroidit.
01:17:53On doit d'abord effectuer d'autres tests sur cette théorie.
01:17:57Restons en contact alors.
01:18:02T'en penses quoi ? Tu veux continuer ?
01:18:04Je suppose que j'ai tout un trajet en voiture jusqu'à un trajet en avion,
01:18:09puis un autre voyage en avion vers l'est pour y réfléchir.
01:18:12Oui. On en parle en route.
01:18:14Ok.
01:18:14On en parle en route.
01:18:53Eh papa, tu sais, je pense que t'as raison. J'ai besoin de parler à quelqu'un. Ces derniers jours, ils ont été... intenses.
01:19:07Ouais. Eh bien, je serai toujours là si tu veux parler.
01:19:12Non, désolé, je... Ce que je voulais dire, c'est que j'aimerais parler à ta psy. T'as l'air de penser qu'elle fait du bon travail, alors.
01:19:20Oui, d'accord. Oui, oui, absolument. Bien sûr, je te la recommande, vraiment.
01:19:26Cool. Du moment qu'on a plu à avoir ces discussions gênantes entre père et fils.
01:19:34On n'en est qu'au début, ouais.
01:19:36Oh non.
01:19:36Oh non.
01:20:05Abonnez-vous !
01:20:35Abonnez-vous !
Écris le tout premier commentaire