- 8 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Amen.
00:04:02Amen.
00:04:04Amen.
00:04:05Pfeifsteine.
00:04:08Zeig.
00:04:10Pfeifsteine.
00:04:12Zwerg.
00:04:14Kauhaus.
00:04:16Meiles.
00:04:18Batschen.
00:04:20Zwerg Voins.
00:04:22Zwerg Voins.
00:04:24Zwerg Voins.
00:04:26Mord.
00:04:27Anna?
00:04:53Anna?
00:04:53Anna?
00:04:57Anna?
00:04:59Anna?
00:05:00Anna?
00:05:01Anna?
00:05:02Anna?
00:05:04Anna?
00:05:05I wanted to let him go.
00:05:11I'm Mark.
00:05:13Hi.
00:05:14Hello, Stefan.
00:05:15Hi.
00:05:16Is this your Cabrio?
00:05:17No, meins.
00:05:18Schön, that you've also come.
00:05:19Beautiful.
00:05:20We've got a little picnic in the woods.
00:05:24As long as it's still there.
00:05:29Here is the key.
00:05:31Thank you, that you've got everything.
00:05:33Well, you can see me here.
00:05:35Here is the description.
00:05:36And here is the description.
00:05:37And then we'll get that out of the way.
00:05:40But you're still a little, right?
00:05:42You're not right away.
00:05:44Let's see.
00:05:57Stefan, can you do the open-up?
00:06:03It's here so, like previously.
00:06:15We're already feeling good.
00:06:18We do already know you with all this?
00:06:20I don't know.
00:06:22Nothing?
00:06:23Don't you right?
00:06:24We've never seen it yet.
00:06:26Yes, too long.
00:06:28But you know how it is.
00:06:31Come on, let's go. I'll show you my old house.
00:06:34That's not so. The hotel is far from now.
00:06:37Here we go.
00:06:58Oร Leuten's family.
00:07:18The restaurant, of the neighborhood,
00:07:22is a girlfriend of a hotel.
00:07:25Is was?
00:07:30Also, wenn du noch was haben willst, dann sag's einfach, ja?
00:07:49Schön, dass du mitgekommen bist.
00:07:55Das war's für dich, dass du mitgekommen bist.
00:08:25Look, where are you?
00:08:30Where?
00:08:31There, the little sweet one.
00:08:37I, Heiko.
00:08:41Tatsache.
00:08:46Where are you?
00:08:49There.
00:08:50Oh no, little.
00:08:55Cute.
00:08:57Yeah.
00:08:58Bernd?
00:08:59She didn't get it out.
00:09:02Well.
00:09:07Look at his doctor.
00:09:14Look at him.
00:09:20Oh no, no, no.
00:09:33Yeah.
00:09:34Oh no, no, no.
00:09:36Thank you, Micha.
00:09:38Oh my God.
00:09:40Oh no.
00:09:41Oh no.
00:09:42Oh no, no.
00:09:43Oh my God.
00:09:44Oh no.
00:09:45Oh my God.
00:09:46Oh no, oh no.
00:09:48We both have seen us not yet, was?
00:09:55Mhm.
00:09:58Is it good?
00:09:59Yeah.
00:10:02And you also everything good?
00:10:04Yeah.
00:10:07And it's been the old.
00:10:09That's a lot.
00:10:09It's a lot younger, your friend.
00:10:15Yeah?
00:10:18I sang it one or two times, that's not a standard for you.
00:10:22That's a total lie.
00:10:25Schade, I had it still found.
00:10:26You can't do that.
00:10:27Sonst singe ich.
00:10:30I can't even know Stefan.
00:10:31I don't know if you have any expectations, but it was a song that we sang together.
00:10:35I can't sing it.
00:10:36Bitte.
00:10:36It went so.
00:10:40A leaf on a leaf, what's that already?
00:10:44That leaf hits you up, the leaf latsch from a leaf.
00:10:49A leaf on a leaf, what's that already?
00:10:53A look in a city, what's that already?
00:10:58The city is so satt, the look at man schnell up.
00:11:03A look in a city, what's that already?
00:11:06A hand in a hand, what's that already?
00:11:11The one gives man a gun, the other wäscht den Toten hinterher.
00:11:19A hand in a hand, what's that already?
00:11:22A hand in a hand.
00:11:23That's all.
00:11:23A hand.
00:11:26What's wrong with you?
00:11:28It's a bad thing this year.
00:11:30Wollt ihr nicht hier schlafen?
00:11:32Jetzt auch weiterzufahren ist doch bekloppt.
00:11:34Ich hab ehrlich gesagt gehofft, dass du das sagst.
00:11:38Oder?
00:11:39Ja.
00:11:39Prima, dann nehmt ihr Gitters Zimmer.
00:11:41Gerne.
00:11:43Zu Wort.
00:11:45Prost.
00:11:46Seit wann sagst du eigentlich zum Schießen?
00:11:54Ich hab keine Ahnung.
00:11:55Ich mag das sehr.
00:11:57Dann sag ich das, aber wäre zu reingelmäßig.
00:11:58Ja, bitte.
00:12:03Wie kam das eigentlich mit euch?
00:12:05Was denn?
00:12:07Na, wie seid ihr zusammengekommen?
00:12:09Das sind die großen Fördermaschinen im Tagebau.
00:12:24Die können wir immer näher und näher und näher.
00:12:31Ich hab Bernd kennengelernt am Anfang vom Studium.
00:12:33Ich bin nach der Wende nach Berlin gekommen und...
00:12:39Und er hat auf eine Anzeige geantwortet.
00:12:40Suche man mit Pferdeschwanzfrisur, egal.
00:12:46Da war das mit Anna noch am Laufen.
00:12:56So war das.
00:12:59Und wie...
00:13:00Also, wusstet ihr schon immer, dass ihr...
00:13:06Also habt ihr euch dann...
00:13:07Ja, habt ihr euch dann sofort ineinander verliebt, oder?
00:13:10Was sind denn das für Mädchenfragen?
00:13:13Was genau ist denn deine Frage?
00:13:16Na, habt ihr sofort gewusst, dass ihr schwul seid?
00:13:19Ja, ich schon.
00:13:22Ich weiß nicht.
00:13:23Also, Marc ist meine zweite große Liebe.
00:13:31Und wer war die erste?
00:13:35Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat, ob er schwul ist oder nicht?
00:13:39Ich bin doch auch niemandem auf die Nase, wenn ich gemerkt hab, dass ich auf Schwänze stehe.
00:13:43Darauf trinke ich.
00:13:46Du stehst auf Schwänze?
00:13:48Plural.
00:13:48Ich wusste gar nicht, dass ihr zusammen wart.
00:13:55Ach, das war auch nichts Ernstes.
00:13:56Das war nur ganz kurz.
00:13:58Das waren immerhin vier Jahre, oder, Anna?
00:14:00Das war nur ganz kurz.
00:14:30Das war auch nichts.
00:14:37Ich habe keine Angst.
00:14:40Ich habe eine Angst.
00:14:41Das war kein Angst.
00:14:42Ich habe eine Angst.
00:15:43Oh Gott, du wirst es überleben.
00:15:54Willst du mich heiraten?
00:16:07Wie meinst du das jetzt?
00:16:09So wie ich sage.
00:16:10Ich dachte, ich frage sowas.
00:16:14Frag doch mal.
00:16:15Wie sollst du mir nie erzählen, dass du mit deinem zusammen warst?
00:16:33Bist du eifersüchtig?
00:16:35Stefan.
00:16:47Gute Nacht.
00:16:50Stefan.
00:16:53Stefan.
00:16:56Stefan.
00:16:57Schlaf jetzt.
00:16:59Stefan.
00:17:01Stefan.
00:17:05Ich.
00:17:06Stefan.
00:17:06Stefan.
00:17:19Morgen.
00:17:20Good morning.
00:17:22Have you slept well?
00:17:24And you?
00:17:28Was not to hear anything.
00:17:36Good morning.
00:17:42The old lady Steiner was still in front of her.
00:17:44The old lady Steiner was still in front of her.
00:17:48Trauma.
00:17:50Überwindung und ihre Stufen.
00:17:52Ich mein...
00:17:54Hä? Ich mein, wie ist das überhaupt irgendjemand?
00:17:56Als müsstest du bis auf die andere Seite von nichts fahren.
00:17:58So fünf, sechs Leute, ein paar Fachidioten.
00:18:00Wie lange würdet ihr bleiben wollen?
00:18:02Wir könnten noch spazieren gehen, was einkaufen.
00:18:04Du könntest was leckeres kochen.
00:18:06Du lässt dir gar nichts erzählen von ihm.
00:18:08Er hat die Psychoanalyse revolutioniert.
00:18:10Na ja?
00:18:14Das baut doch Freuds
00:18:16und erinnern, wiederholen, durcharbeiten auf.
00:18:20Entschuldige.
00:18:22Ähm, wenn ihr wirklich morgen schon fahrt,
00:18:24wär's in Ordnung, wenn wir noch zwei Tage bleiben?
00:18:28Ja, klar. Genießt noch die Lanche.
00:18:30So einer von meinen Patienten ist Schamane geworden.
00:18:32So lang ist es im Sauerland, aber sonst.
00:18:34Aber weißt du, was dir fehlt?
00:18:35So ne, so ne große Brille.
00:18:37Da musst du so wissend nicken,
00:18:38da fühl ich dich besonders verstanden.
00:18:39Ja?
00:18:40Mhm.
00:18:41Der braucht keine Brille.
00:18:42Der macht einmal Schnips.
00:18:44Wir sind alle Hebner hier.
00:18:45Sehr.
00:18:46Ich geh mal gucken.
00:19:00Die Kiste ist runtergefallen.
00:19:12Die ganze Inhalt meiner Küche verteilt Fotos und Filme und Kram.
00:19:18Bernd, erzähl doch mal deinen Traum.
00:19:28Äh, na ja, der war ziemlich real.
00:19:35Ich hab geträumt, dass ich von Geräuschen geweckt werde.
00:19:40Und ich steh auf und höre euch unten in der Küche reden.
00:19:44In der Küche ist aber dunkel.
00:19:46Da seid ihr nicht.
00:19:47Da ist niemand.
00:19:49Also geh ich die Treppe wieder hoch.
00:19:51Zu eurem Schlafzimmer.
00:19:53Macht die Tür auf.
00:19:56Ihr liegt im Bett.
00:19:57Schlaft.
00:19:58Und ich spür aber, da ist was.
00:20:01Da ist noch irgendwas.
00:20:03Dann hab ich die Tür noch ein bisschen weiter aufgemacht.
00:20:06Und da hab ich es gesehen.
00:20:08Und da war eine schemhafte Gestalt.
00:20:13Die euch angeschaut hat.
00:20:24Wow.
00:20:25Riecht Gänsehaut.
00:20:26Und dann?
00:20:27Dann bin ich aufgewacht.
00:20:29Ja, wie sah denn die Gestalt aus?
00:20:31Ist schon menschlich.
00:20:35Es muss ja irgendwie aufgehört haben.
00:20:36Keine Ahnung.
00:20:38Vielleicht hat es noch nicht aufgemacht.
00:20:57Ist schon krass.
00:20:58Das Trauma belastete Ich wird zerstört.
00:21:06Naja, das ist ein relativ bekanntes Phänomen.
00:21:09Das Ich spaltet sich auf in das Ich und ins Doppel-Ich.
00:21:11Schau mal Bernd.
00:21:12Die alten Platten, die du mir geschenkt hast.
00:21:14Gibt's dann sowas wie ein Happy End?
00:21:16Also, ab einem gewissen Punkt entzieht sich das meiner Kontrolle.
00:21:20Gibt schon ein paar Patienten, die sich dann in ihrer Vergangenheit verhaspeln.
00:21:24Und dann...
00:21:25Und dann...
00:21:35Bäm!
00:21:37Juhu!
00:21:38Juhu!
00:21:39Juhu!
00:21:40Juhu!
00:21:41Juhu!
00:21:42Juhu!
00:21:43Juhu!
00:21:44Juhu!
00:21:45Juhu!
00:21:46Juhu!
00:21:49Ich mag den Sommer nicht.
00:21:51Ich mag Herbst und Früh.
00:21:53Juhu!
00:21:58Das ist jetzt doch so.
00:22:00Ich hab dich noch nicht auf den Kopf.
00:22:06Das ist ja nicht so.
00:22:09Ich will mich einfach hier.
00:22:14Ich muss mich nämlich in der Brücke.
00:22:15Das ist ja nicht so.
00:22:19Juhu!
00:22:21Hey!
00:22:22Hey, what's that?
00:22:26What's that?
00:22:28What's that?
00:22:30Do you want me to get one?
00:22:38What's that?
00:22:40Do you want me to get one?
00:22:52What's that?
00:23:02When men play, why do they always play?
00:23:08Darwin, maybe?
00:23:18I'm already nackt.
00:23:22What's that?
00:23:24What's that?
00:23:26Oh no, it's not here.
00:23:30Let me go back.
00:23:32Oh no!
00:23:34Oh no!
00:23:36Oh no!
00:23:38Oh no!
00:23:40Oh no!
00:23:42Oh no!
00:23:44Oh no!
00:23:46Oh no!
00:23:48Oh no!
00:23:50Oh no!
00:23:52Oh no!
00:23:54Oh no!
00:23:56Oh no!
00:23:58Oh no!
00:24:00Oh no!
00:24:02Good morning, Mrs. Steiner.
00:24:10Good morning.
00:24:12Hello.
00:24:14Ah, look at you, Bernd.
00:24:17How are you doing?
00:24:19And to you?
00:24:20Yes, how are you going?
00:24:22But you have fought well for the law.
00:24:24You haven't brought anything, huh?
00:24:26David against Goliath.
00:24:28Have you opened it, yes?
00:24:30Yes, of course.
00:24:32A good job.
00:24:36What do we need?
00:24:38potatoes.
00:24:42potatoes are good.
00:24:47Excuse me.
00:24:48What is that?
00:24:50You don't know?
00:24:52Very delicious.
00:24:54We'll have our dinner.
00:24:56We'll make a soup out.
00:24:58Or with butter and sugar.
00:25:00And then we'll have an apple.
00:25:02But with music.
00:25:04With music?
00:25:06With music?
00:25:08Behind the house.
00:25:10Do you have a cup?
00:25:12No, we are a musician, Mrs. Steiner.
00:25:16So, 6 Euro.
00:25:18What are you doing?
00:25:20Yes.
00:25:2124.
00:25:22Do you have it?
00:25:24There are already 20.
00:25:26Do you have 2.
00:25:28Do you have 2.
00:25:30Do you have 2.
00:25:32Yes, I am.
00:25:34If that's not the other person.
00:25:36Good morning, Mrs. Steiner.
00:25:40Yes.
00:25:41How are you doing?
00:25:42Yes.
00:25:43Well, you are good, Mrs. Steiner.
00:25:44Good morning.
00:25:45Good morning.
00:25:46Good morning.
00:25:47Good morning.
00:25:48Good morning.
00:25:51Well, I will see you again.
00:25:54I thought you were burned.
00:25:56That's been a long time.
00:25:58Yes, that's long ago.
00:26:01My kitty.
00:26:02She let her go on the water.
00:26:06Yes, very anonymously. I didn't want to have anyone with her.
00:26:12My colleague.
00:26:17Who is there?
00:26:18That's my husband.
00:26:20It's a beautiful young man.
00:26:25We've been here for the first time.
00:26:28Yes, it's very nice here.
00:26:31Not long.
00:26:34What is that?
00:26:36That?
00:26:38That's the Nachthalle.
00:26:41Yes, the Herbsteshouse.
00:26:47It looks pretty dark.
00:26:52I see the birth.
00:26:55Wärme.
00:26:59I see the silence.
00:27:10It's long ago, Anna.
00:27:13I see the foot.
00:27:16So,
00:27:18I see you.
00:27:19I see you.
00:27:21I see you.
00:27:22I see you.
00:27:23I see you.
00:27:25I'll see you soon.
00:27:51Where are they?
00:27:53And since when am I actually your lover?
00:28:00Was it okay for you, you now again to see?
00:28:02Yes, everything is fine.
00:28:07Since when am I actually your lover?
00:28:09Excuse me, what is it?
00:28:12No matter what.
00:28:23You are you, you're you.
00:28:28If you have decided to visit him,
00:28:30you enter your house where he's going.
00:28:32Oh no, not at all so much.
00:28:34We are going to pick up all your dreams in a dream.
00:28:36You're going to pack all the dreams.
00:28:37You will eat all the dreams.
00:28:39We can pack also the dreams.
00:28:41And then you will put everything together.
00:28:43You're going to be the dream we have to find with.
00:28:47Because I am going to put everything together in a dream.
00:28:49I'm going to move all the dreams together.
00:28:51That's how I'm willing to go.
00:28:52I can't believe it.
00:29:16It's a lot of fun.
00:29:22Actually, the school was okay, right?
00:29:31Do you know where you sat?
00:29:33It was always different.
00:29:35Yeah?
00:29:36It's been so long ago.
00:29:37Where are our men?
00:29:40I'm always behind.
00:29:42Is there not Böhmer in physics?
00:29:45This old hero?
00:29:46Stefan?
00:29:48But you always have a stone, I know.
00:29:52Tell me, are you happy?
00:29:56Yes.
00:29:58And, do you still need so much energy?
00:30:01Why did you tell us nothing about us?
00:30:08Because it did not hurt.
00:30:12Hey, where are you?
00:30:13Hey, where are you?
00:30:15You were gone.
00:30:17I would like to show you something nice.
00:30:21You're gone.
00:30:22Hey.
00:30:23Here is a' one.
00:30:24Hey.
00:30:25Here is a' one.
00:30:28You were walking in the distance.
00:30:29Hey, look.
00:30:30You were walking in the distance.
00:30:31Yeah.
00:30:32There was a' one.
00:30:33You looked up and looked in the sun.
00:30:34You looked into it.
00:30:36Isn't it amazing.
00:30:37It's very bad that it's not going to be here.
00:30:38It's so bad that it's all here anymore.
00:30:40It's so sad that it doesn't exist anymore.
00:30:45This is our energy change.
00:30:47Was that not here, Bernd?
00:30:52Yes.
00:30:53What's that?
00:30:58There's a friend of ours.
00:31:00Really?
00:31:01And?
00:31:02Totally.
00:31:05What was that?
00:31:06It was at the end of school in the big school.
00:31:12It was almost empty.
00:31:14He was up here and jumped.
00:31:17It's kind of cold.
00:31:19I think we should now go home.
00:31:21Was it not so that you visited him days?
00:31:24His whole body was covered over and over with Ameisen.
00:31:28You couldn't see him anymore.
00:31:30And the Ameisen, they were really big here in the area.
00:31:32So, Bernd, right?
00:31:34How did you come back then, Anna?
00:31:37What is that now?
00:31:39Can you please leave it?
00:31:41You could do it well.
00:31:43Who?
00:31:45The friend of you.
00:31:47No, actually not.
00:31:48That wasn't my friend.
00:31:49I?
00:31:50I thought...
00:31:51Heiko was the greatest asshole of all.
00:31:53And he always had to be fooled.
00:31:55Always, always, always.
00:31:56And then he made himself at Bernd.
00:31:58And suddenly he was in his mode.
00:32:00And I just wanted Bernd to protect him.
00:32:02What?
00:32:04Beschützen?
00:32:05Wie denn?
00:32:06Wie, wie?
00:32:07Bernd war mein Freund schließlich.
00:32:09Also, das heißt, du kanntest Heiko doch?
00:32:11Ja, ich kannte ihn flüchtig.
00:32:17Können wir dieses Kreuzverhör jetzt beenden?
00:32:20Bernd, wie war das eigentlich im Osten, wenn man schwul war?
00:32:24Also, öffentlich meine ich.
00:32:27Mark, es reicht.
00:32:28Wir gehen jetzt und du musst darauf gar nicht antworten.
00:32:31Was willst du denn von mir?
00:32:33Du kanntest Heiko immerhin so gut, dass du ihn geoutet hast.
00:32:37Vor dem ganzen Dorf und vor seinen Mitschülern.
00:32:45Und dann?
00:32:47Mark, das musst du dir nicht antworten.
00:32:51Nee, lass mal.
00:32:52Und du, Stefan?
00:32:53Hast du schon meinen Mann geküsst?
00:32:55Finger weg von meinem Freund.
00:32:58Noch mach ich ja gar nichts.
00:33:01Ist ne Konfrontationstherapie.
00:33:04Lass mich los!
00:33:06Nein!
00:33:29Ich steh nur Frau, ne?
00:33:32Ich steh nur Frau.
00:33:33I have to try this out.
00:33:39I have to try this out.
00:33:46There is no place to go in here.
00:33:48Why do you sleep in here?
00:34:02It smells delicious.
00:34:06It smells delicious.
00:34:08Or something like that.
00:34:18What's going on with you?
00:34:28And with you?
00:34:37I know I've been forced to drive here.
00:34:41Because I wanted to know more about you and your past.
00:34:44What's going on?
00:34:47And?
00:34:51You're definitely different than your home.
00:34:56Good or bad?
00:35:14What's going on with you?
00:35:19What's going on with you?
00:35:21What's going on with the soup?
00:35:23Right ready.
00:35:29What's going on with this guy?
00:35:31He had a problem with himself.
00:35:41Do we want to go to the table?
00:35:43Of course.
00:36:01Is that the one?
00:36:03Yes.
00:36:06A 17-year-old young man dead.
00:36:08The police police are going to get a crime.
00:36:10Why a crime?
00:36:14The DDR were all happy.
00:36:16No one had a chance to take a life.
00:36:19The newspaper can also write nothing else.
00:36:22The police police were in Kerkwitz.
00:36:34The 17-year-old young man was found on the north side of the Goldjadkin School.
00:36:40The young man was on Friday to Saturday from the door of the four-stöckigen building.
00:36:47His injuries were on Saturday morning.
00:36:50Hey!
00:36:54On Saturday morning.
00:37:17square skating
00:37:36What do we do now?
00:37:38Schla今日?
00:37:40I'll try one more.
00:37:44I'll try one more.
00:37:46I'll try and get some more.
00:37:50The more thing for Penis is actually Penis.
00:37:56I had one with one part, yes?
00:37:59And I'll give you some more, too, not a salami.
00:38:02No.
00:38:03What does that mean?
00:38:05Can we go over Penis?
00:38:07Penis!
00:38:10I don't want to go.
00:38:12I think it's enough for me. I'm going to sleep.
00:38:16No, no, come.
00:38:18Yes, stay a little.
00:38:20Come.
00:38:22Uh!
00:38:24I actually want to reflect on the evening.
00:38:28Reflecting?
00:38:32That can be very dangerous.
00:38:34Yes, exactly.
00:38:36I always get so into pose.
00:38:38Erzähl mal.
00:38:40Ich gucke mir dann dabei zu,
00:38:42wie ich dann so da hocke
00:38:44und dir einen blase
00:38:46und dann darüber nachdenke,
00:38:48ob meine Muschi gut rasiert ist.
00:38:52Und denkst du dabei an deinen Vater?
00:38:54Nee, an dich.
00:38:56Ja, lass mich doch!
00:38:58Sag doch nichts.
00:39:00Ich finde das sehr interessant, Anna.
00:39:02Erzähl doch mal, was könnte man denn verbessern?
00:39:04Und nach einer Weile kommt eine Reaktion von dir.
00:39:06Sehr schön, vielen Dank, aber jetzt ist genug.
00:39:08Was ist denn noch nicht am Sex mit mir?
00:39:10Find ich sehr schön, dass ihr mal drüber redet.
00:39:14Na, du.
00:39:16Du könntest öfters mal meinen Kopf in deine Hand nehmen.
00:39:22Hä?
00:39:24Du bist so zögerlich.
00:39:26Ich will dir nichts kaputt machen.
00:39:28Und du, Stefan?
00:39:30Was würdest du verbessern?
00:39:32Ja, sag mal Stefan.
00:39:34Ja.
00:39:36Ja.
00:39:38Du posierst.
00:39:40Du posierst so.
00:39:42Das Bett ist doch kein Laufstück.
00:39:44Und beim Blasen da...
00:39:46Da nagst du irgendwie.
00:39:48Manchmal.
00:39:50Irgendwie.
00:39:52Was meintest du überhaupt mit der Salami, bitteschön.
00:39:56Weißt du, wir hatten schon lange keinen Sex mehr, der im Kopf zündet.
00:40:00Was heißt denn das?
00:40:02Na ja.
00:40:04Sex, der dich völlig ausknockt.
00:40:06Und mich, mich, äh...
00:40:08Mich knockt Sex immer aus.
00:40:10Wir sind auch lange kein Sex mehr, der im Kopf zündet.
00:40:14Was denn sonst für Sex?
00:40:16Und letztendlich beschränkt es sich bei uns in letzter Zeit auf Ficken.
00:40:20Aber wie soll das auch anders gehen, wenn ihr euch nicht treu seid?
00:40:24Wir sind uns sehr treu.
00:40:26Ja.
00:40:28Ja.
00:40:30Wir schlafen nur mit anderen.
00:40:32Und es gibt ein paar Regeln.
00:40:34Wir lassen uns nicht von anderen ficken.
00:40:36Normalerweise.
00:40:38Du, äh, dieser Ohrensessel, der würde doch ganz wunderbar an deine Praxis passen.
00:40:42Oder, Marc? Nimm den doch mit.
00:40:44Wie kommst du denn jetzt darauf?
00:40:46Hört mal beim Thema.
00:40:48Was ist denn gerade das Thema?
00:40:50Alternative Liebes- und Lebenskonzepte und dein neuer Ohrensessel.
00:40:52Okay.
00:40:54Und das Geschirr...
00:40:56Was ist denn gerade das Thema?
00:40:58Der Ohrensessel.
00:41:00Okay.
00:41:01Und das Geschirr überlasse ich der Nachbarin.
00:41:02Auch wir beide hatten guten Sex, Bernd.
00:41:06Es freut mich zu hören.
00:41:08Ja, es freut mich auch sehr zu hören.
00:41:10Ja, freut mich auch.
00:41:24Kennt ihr den Satz von Kafka?
00:41:26Der Beischlaf ist die Strafe für das glückliche Beisammensein?
00:41:32Kafka.
00:41:34Die arme Sau.
00:41:36Die arme Sau.
00:41:46Die arme Sau.
00:41:52Die arme Sau.
00:41:54In der LSe.
00:41:56Die arme Sau.
00:41:58Can you explain what's happening with Anna?
00:42:14No.
00:42:16Bring me my practice.
00:42:28I would like to tell you how much I love you.
00:42:47Why can't I only think about you?
00:42:52I feel like I'm in prison and in prison.
00:42:57And you allein trägst Schulter.
00:43:02Worte sind dafür zu schwach.
00:43:07Ich befürchte, du glaubst mir nicht.
00:43:11Mir kommt es vor, als ob mich jemand warnt.
00:43:17Dieses Märchen wird nicht gut aussehen.
00:43:21Es ist die Eifersucht, die mich auffrisst.
00:43:27Immer dann, wenn du nicht...
00:43:31Du bist der Heid.
00:43:37Ich kann nichts dagegen tun.
00:43:39Letztlich ist es soweit.
00:43:41Ich bin kurz davor.
00:43:45Liebst du mich?
00:43:54Warum sagst du noch nichts?
00:44:02Du kannst doch jetzt nicht schon schlafen.
00:44:04Ich verse 16.
00:49:47Good morning.
00:49:51Good morning.
00:50:05Good morning.
00:50:07Good morning.
00:50:11Good morning.
00:50:17Good morning.
00:50:19Good morning.
00:50:27Good morning.
00:50:33Good morning.
00:50:39Good morning.
00:50:41Good morning.
00:50:43Good morning.
00:50:44Good morning.
00:50:49Good morning.
00:50:50Yeah, but I find it nice here. I would like to stay in a few days and then I'll go later in the office, okay?
00:51:13That was not a good idea here, to viert.
00:51:20I'll pack my bag.
00:51:50If you hit him, I'll bring you up.
00:51:57If you hit him, I'll bring you up.
00:52:00I'll call you.
00:52:11I'll call you.
00:52:41I'll call you.
00:52:43I'll call you.
00:52:45I'll call you.
00:52:47I'll call you.
00:52:49I'll call you.
00:52:50I'll call you.
00:52:52I'll call you.
00:52:53My dear, I write this.
00:52:56Cause I belong to that wonder kind of lost cause.
00:53:01Hollow kicks.
00:53:02Love them, leave them up sick.
00:53:04But then I met you.
00:53:08I've been dreaming about a perfect night.
00:53:11Well, the room won't spin, but our heart's alive.
00:53:14Lay in heaven till the morning comes.
00:53:16Honey, come on, honey, come on.
01:13:46Hello?
Comments