- hace 2 meses
Yildiz, un amor indomable, Yildiz un amor indomable, Salud,
Salud Íntima, Ejercicios Para Mujeres, Bienestar General, Salud Física, Ejercicios Salud, Mejora Tu Vida, Bienestar Emocional, Masturbación en la vejez, Salud masculina, Sexualidad, Educación médica, Calidad de vida
El Norte y la Estrella; Dos cabras testarudas en un puente son dos olas salvajes del mismo mar. Yıldız ha amado a Kuzey desde que tiene memoria. Él nunca ha visto a nadie más que a ella. Cuando se comprometió con Yıldız y se fue a Estambul a estudiar a la universidad, se enamoró de otra mujer, se casó y tuvo tres hijos, pero experimentó lo que Yıldız le había hecho pasar exactamente veinte años después, fue abandonado; Además, fue defraudado y llegó a cero puntos. Kuzey decide abandonar la ciudad, a donde llegó con mil esperanzas hace años y vivió sus sueños y mejores días, con sus tres hijas y regresar a su pueblo natal.
Intentará que sus hijas sean aceptadas en la tierra de su nacimiento, o si no puede, no se irá y se quedará allí. Pero Yıldız ha jurado enviarlo de regreso al lugar de donde vino y hacer que se arrepienta de su regreso. Además, está la cuestión de: Cuando se suman tres muchachas, una al borde de la juventud, otra en plena pubertad y la otra una niña, y dos familias que se han convertido en enemigas por culpa del Norte, los acontecimientos se vuelven incontrolables.
Kuzey no es aceptado por su propia familia ni por los demás aldeanos. Yıldız también estrecha el Mar Negro hacia el norte en cada oportunidad que encuentra. No importa lo que haga Yıldız, no importa si golpea o maldice, ella no puede vengarse. La ira que había dentro de él y que no se desvanecía se encendió aún más. Con una sola palabra del Norte, esta llama se extinguirá o se convertirá en un fuego que quemará todo el Mar Negro. Todo está entre los labios del Norte.
Salud Íntima, Ejercicios Para Mujeres, Bienestar General, Salud Física, Ejercicios Salud, Mejora Tu Vida, Bienestar Emocional, Masturbación en la vejez, Salud masculina, Sexualidad, Educación médica, Calidad de vida
El Norte y la Estrella; Dos cabras testarudas en un puente son dos olas salvajes del mismo mar. Yıldız ha amado a Kuzey desde que tiene memoria. Él nunca ha visto a nadie más que a ella. Cuando se comprometió con Yıldız y se fue a Estambul a estudiar a la universidad, se enamoró de otra mujer, se casó y tuvo tres hijos, pero experimentó lo que Yıldız le había hecho pasar exactamente veinte años después, fue abandonado; Además, fue defraudado y llegó a cero puntos. Kuzey decide abandonar la ciudad, a donde llegó con mil esperanzas hace años y vivió sus sueños y mejores días, con sus tres hijas y regresar a su pueblo natal.
Intentará que sus hijas sean aceptadas en la tierra de su nacimiento, o si no puede, no se irá y se quedará allí. Pero Yıldız ha jurado enviarlo de regreso al lugar de donde vino y hacer que se arrepienta de su regreso. Además, está la cuestión de: Cuando se suman tres muchachas, una al borde de la juventud, otra en plena pubertad y la otra una niña, y dos familias que se han convertido en enemigas por culpa del Norte, los acontecimientos se vuelven incontrolables.
Kuzey no es aceptado por su propia familia ni por los demás aldeanos. Yıldız también estrecha el Mar Negro hacia el norte en cada oportunidad que encuentra. No importa lo que haga Yıldız, no importa si golpea o maldice, ella no puede vengarse. La ira que había dentro de él y que no se desvanecía se encendió aún más. Con una sola palabra del Norte, esta llama se extinguirá o se convertirá en un fuego que quemará todo el Mar Negro. Todo está entre los labios del Norte.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Gracias por ver el video.
00:30Gracias por ver el video.
01:00Gracias por ver el video.
01:30Gracias por ver el video.
02:00¿Un reloj de bolsillo?
02:03Mi amor, lo cierto es que toda mi vida he querido tener un reloj de bolsillo, pero me imaginaba que lo tendría con unos 80 años. Me apetecía tenerlo para entonces, este señor mayor.
02:16Debería darte vergüenza. ¿Tú sabes cuánto dinero me he gastado en esto? Si te compras el diamante de Top Cap me dolería menos.
02:22¿Cuánto has pagado por esto?
02:29Pues no demasiado.
02:31¿Cuánto?
02:32Bueno, 40.
02:34¿Cuarenta?
02:36¿Cuánto?
02:36¿Cuánto?
02:37Cuarenta y cinco.
02:38¿Cinco?
02:38¿Cuarenta y cinco o sesenta mil?
02:40¿Pero qué has hecho? ¿Qué estás haciendo, Naide? ¿Sesenta mil? Aunque vendiese un riñón no podría conseguir tanto dinero.
02:48¿Cómo me puede pasar esto? Hay una solución. Lo venderemos, no queda otra.
02:52¿Qué? ¿Ni hablar? Jamás te permitiré que lo vendas, ni se te ocurra venderlo. Es un reloj precioso. ¿Qué va? Es un reloj...
02:59¿Qué estás diciendo del regalo, mujer? ¿Qué reloj? Venderemos mi riñón y apenas cubrirá los gatos.
03:03No venderemos nada.
03:04No, lo venderé, claro que sí. Un riñón. Mi riñón, mi alma, mis venas, mi sangre.
03:08He dicho que no. Tú no venderás nada. Mientras yo esté aquí, tú no venderás ninguna parte de tu cuerpo.
03:10Y yo te aseguro que sí. Si no, ¿cómo lo vamos a pagar? Estamos hablando de sesenta mil liras. No queremos nada. Gracias. Estamos bien.
03:15Señora Naide, que aproveche.
03:17Hola, señor.
03:19¿Quién es este tío? ¿Quién es?
03:20Es un conocido de la subasta. Enfádate con él y no conmigo. Él me obligó a pagar mucho más de lo que debía. He perdido dinero por su culpa.
03:28Señora Naide, quiero compensar su pérdida.
03:30Gracias. Mira, qué majo es. Es un hombre con un corazón enorme. Ha venido para enmendar su error. Gracias. Es usted muy amable, ¿ya ves?
03:38Le daré setenta y cinco mil por este reloj.
03:41¿Por esto?
03:43Buenas tardes y gracias por venir, señor Cartal. La subasta ha terminado. Puede irse.
03:48¿Pero qué estás diciendo? ¿Cómo que gracias por venir? Estaba bromeando. No le haga caso. Es que, a ver...
03:55Se le han roto las alas y no sabe volar más alto. O eso, o es que le gusta volar muy bajo.
04:00Lo entiendo. Ochenta mil.
04:03¿Por esto?
04:05¿Alguien da más?
04:06No, ni de...
04:08Ochenta y cinco mil.
04:10Ay, por favor, amigo. Eso es lo que cuesta un reloj normalito. ¿Alguien da más?
04:15¿Qué estás diciendo? Ese hombre ha dicho ochenta y cinco mil. ¿Qué vas a hacer tú con este reloj parado, usado, viejo, que se cae a pedazos?
04:22Dáselo. Seguro que le trae recuerdos. Este hombre está obsesionado con él. Véndeselo ya.
04:27Cien mil.
04:28¿Qué?
04:28Le daré cien mil cash.
04:30¿Por esto?
04:31Por eso.
04:31Hecho.
04:32No.
04:32No hay de...
04:34Lo haremos en doce mensualidades. Pero, espere un momento. ¿Cien mil? ¿De qué hablamos?
04:40De dinero.
04:41Hablamos de cien mil dólares, euros o dinares.
04:45Ay, no hay de...
04:46¿Dólares? Cien mil dólares.
04:49¿Dólares?
04:49Por eso. ¿Me lo vende?
04:51Véndeselo. Véndeme a mí también, no hay de... Vende ya.
04:55¿A la una?
04:58¿A las dos?
05:03¿A las tres?
05:08Vendí... No.
05:14Pero, ¿por qué lo hace? ¿Por qué no me lo vende?
05:18Eso porque, Naide.
05:21Porque hay cosas que el dinero no puede comprar.
05:27Yo he comprado este reloj para mi único amor.
05:32Usted no puede poner precio a mi amor.
05:37Ni dándome todos los planetas.
05:41Pero, Naide, ¿qué has hecho?
05:43Escucha, hermano.
05:45¿Nos has oído?
05:47¿Has oído a mi esposa?
05:48A partir de ahora, no te acercarás a mi mujer, ni a mí, ni a esta mesa, ni a este reloj.
05:54¿Puedes irte ya, por favor?
05:56Si cambio de idea, la estaré esperando en la habitación 3208.
06:01No me iré sin este reloj.
06:02Como si esperas en la 6200 o en la 6300.
06:06Espera sentado.
06:08No somos unos paletos y no me obligues a levantarme.
06:11Nos veremos, entonces.
06:13Largo.
06:17Menudo fantasma.
06:25¡Qué fantasma!
06:27¿Cómo te va a dar 100.000 dólares?
06:29Ay, ¿qué bien te queda?
06:30¿100.000 dólares?
06:32Seguro que no puedo pagarlos.
06:33Aquí tienes, Osman.
06:39Te sentará bien.
06:41Cuñada, por favor, llevo todo el día tomando manzanilla.
06:44Eso no es manzanilla, es Melissa.
06:46Te calmará.
06:47Yo no quiero calmarme, en serio.
06:49Solo quiero encontrar mi coche.
06:51Osman, ya vale mi coche, mi coche.
06:53Deja de dar la tabarra.
06:54Si hubieses comprado tú el coche, lo entendería, pero fue el premio del concurso.
06:58No tuvimos que pagar nada.
06:59Por eso es tan valioso, mi amor.
07:01No te das cuenta.
07:01Tú y yo luchamos juntos por ese coche.
07:04Lo ganamos esforzándonos.
07:05Es nuestro primer proyecto conjunto.
07:07Quien te oiga pensará que tuvisteis que excavar montañas.
07:10Os lo dieron en un concurso, por pura suerte.
07:12¿Suerte?
07:13Y un cuerno.
07:14No pienso quedarme a discutir con vosotros.
07:16Tengo que ir a buscar mi coche.
07:17Es lo único que he ganado con mi futura esposa.
07:20No seas ridículo, ni sabes por dónde empezar a buscar.
07:23Seguro que encontrabas antes una aguja en un pajar.
07:26¿La subasta?
07:27Esa mujer nos habló de una subasta.
07:29¿Cuántas se celebran en esta zona?
07:30Quizá la encontremos.
07:32Amigo, siéntate ahí.
07:33Madre mía.
07:34Esa mujer es de la mafia rusa o algo así.
07:36¿Qué locura es esta?
07:37¿Y cómo sabemos que esa mujer decía la verdad?
07:40Tenemos que llamar a la policía y no hacer nada más.
07:43Yo estoy de acuerdo.
07:44Vamos a intentar no meternos en líos.
07:46¿Qué pasará si es ella la que nos ha metido ya en el lío?
07:51Podríamos solucionarlo, pero no es el tema.
07:52¿Qué pasa?
07:57¿Quién es eso?
07:59¿Qué es esto?
08:01¡Dale, tú!
08:04¡Dale, chico!
08:05¡Dale, dale, dale, dale!
08:07Vamos, chicos, registradlo todo.
08:09El piso de arriba también.
08:11¡Vamos!
08:12Tiene que estar aquí.
08:13Como alguien se mueva, le pego un tiro.
08:15¿Qué es esto?
08:24¿Dónde está?
08:25¿Dónde la escondéis?
08:26¿De quién habláis, amigo?
08:28Ivanka.
08:32Sabemos que la habéis acogido aquí.
08:35Sí, la acogimos porque era una persona enferma que llegó de improviso.
08:39No sabemos quién es, ¿entiendes?
08:40¿Dónde está?
08:41¿A dónde ha ido?
08:42No lo sabemos, amigo.
08:43Se levantó por la mañana y se marchó mientras dormíamos.
08:45Así es.
08:46Me robó el coche y se largó.
08:52Como no aparece, voy a cabrearme mucho.
08:59Yo no lo enfadaría.
09:04Decidnos a dónde ha ido.
09:06Dijo algo de una subasta.
09:08¿Qué subasta?
09:09Pues no lo sé.
09:11Podemos encontrarla.
09:12Podemos encontrarla.
09:13Podemos buscar en internet.
09:15¿Puedo buscar?
09:16Hazlo.
09:17Dame tu teléfono.
09:18Venga, venga.
09:19Toma.
09:21¿La contraseña cuál es?
09:22Dos, seis, cinco.
09:28Me voy a volver loco.
09:29Esto es cosa tuya.
09:30Es cosa tuya.
09:31Has estropeado mis planes.
09:33¿Por qué iba yo a hacer algo así?
09:35No conozco a esa mujer.
09:36Mientes, ¿verdad?
09:37Tú has metido a esta mujer en esto.
09:39¿Por qué iba a hacerlo?
09:41Solo me importa recuperar a mi marido.
09:42Solo te va a importar dónde te entierren.
09:44¿Qué prefieres?
09:45Que sea en Ordu o en Kiev.
09:47Te digo la verdad.
09:48No conozco a esa mujer ni a su marido.
09:50¿Quiénes son esos idiotas?
09:51Cada uno es más raro que el otro.
09:53Es evidente que van detrás del diamante.
09:55¿Y ahora cómo voy a explicarle esto al jefe?
10:00Mira, yo he hecho lo que me pedisteis.
10:03Os he traído el diamante.
10:05¡Suelta a mi marido!
10:07No me has entendido.
10:09Si no hay reloj, no hay marido.
10:13Te doy mi pésame.
10:14No, espera.
10:17Dame, dame más tiempo.
10:19Puedo traerte el reloj.
10:21¿Por qué iba a confiar en ti?
10:22¿Crees que tengo elección?
10:24¿Cómo lo recuperarás?
10:25No he visto a una mujer más cabezota en toda mi vida.
10:28He engañado a la mafia rusa, ¿verdad?
10:32Sabré arreglármelas con ella.
10:33Dices que no te gusta, pero no lo sueltas, Zeper.
10:59Naide, este reloj tiene algo, algo mágico.
11:03Se nota.
11:04Es un reloj muy especial.
11:06Ay, Zeper.
11:08Dámelo que lo vas a romper y he pagado mucho por él.
11:11Pero lo vale.
11:15Sacrificaría todo por ti.
11:18Déjamelo ver.
11:18Es precioso.
11:21¿Por qué me gusta?
11:22Porque tiene algo diferente.
11:23Es muy distinto a los demás.
11:24Mira cómo se abre.
11:27Anda.
11:27Sí, está hecho en Rusia.
11:30Oh, es ruso.
11:31Por eso me ha embrujado, literalmente.
11:36¿Qué significa eso?
11:38¿Qué?
11:38Que te ha embrujado.
11:39¿Por qué te embruja algún ruso?
11:41¿Qué significa eso?
11:42Naide, es de Rusia.
11:43Un ruso es como el mármol.
11:45¿A dónde quieres llegar utilizando las palabras mármol y Rusia en la misma frase?
11:50Yo no quería llegar a ninguna parte.
11:52Rusia significa calidad y la piedra es eterna.
11:54Hablo de calidad, Naide.
11:55¿Y yo soy de mala calidad?
11:57¿Qué?
11:57Yo soy...
11:59Estás de vacaciones con tu hermosa esposa, con tu radiante esposa, a la que estás volviendo a conocer.
12:05Y te pones a hablar de rusas, ¿no?
12:07Naide, no digas tonterías.
12:09No me enfades.
12:09¿Qué estás diciendo?
12:10Bravo, Zeper.
12:12Bravo, bravo.
12:13Como yo no he podido hacerte feliz, busca rusas, va.
12:16Dios, otra vez me estás estresando.
12:19¿Qué eres tú?
12:20¿Eres un reloj de bolsillo, Naide?
12:23¿Qué dices?
12:24¿Puedes darme eso?
12:25Dámelo.
12:25Y dame la llave de la habitación.
12:27¿Qué pasa?
12:28¿A dónde vas?
12:28¿Tienes algo importante que hacer?
12:30Naide, dame la tarjeta.
12:32Tengo que ir al baño de la habitación.
12:33Dámela.
12:34No me lo creo, capitán.
12:35Naide, ¿pero qué te pasa, mujer?
12:37¿Me puedes dar la llave?
12:38Tengo que ir al baño.
12:39Ya sabes que se me revuelve el estómago cuando me estreso.
12:41¿Y por qué no vas al baño de ahí?
12:43¿Para qué vas a subir tres plantas?
12:45Ve a este.
12:46Naide, me encuentro fatal.
12:48Y ya sabes que no puedo ir a los baños que usan otras personas.
12:51Ya sabes lo que me cuesta ir al de nuestra habitación.
12:53Y puede que tarde un rato.
12:55¿En serio?
12:56Puede que tardes un rato.
12:59Dámela.
13:00Aquí tienes, Zeper.
13:01Recuerda lo que has hecho.
13:02No pierdas tiempo.
13:03Ya me las pagarás.
13:04Ya hablaremos luego.
13:07Me encuentro fatal.
13:09¿A dónde va esa hora?
13:26¿Va detrás de él o qué?
13:27Yaiors.
13:32Viva.
13:35Viva.
13:37Viva.
13:37Viva.
13:37Viva.
13:38Viva.
13:39Ay, por favor
13:59Si me llevase mi padre a caballito
14:01Llegaríamos más rápido
14:02¿Hay plantas ocultas o qué?
14:09¿Estamos subiendo?
14:10No es suficiente
14:15No es suficiente
14:16Pero no llegamos
14:18No es suficiente
14:20¿A que la razón es que la razón es la razón no?
14:23¿No?
14:24¿Qué es la voz física?
14:26No es un poco más
14:28No es un poco
14:29Es un poco más
14:30Bueno, entonces
14:33Podemos un poco practicar
14:35Porque porque hay mucho tiempo
14:37¿Esta mujer me está siguiendo?
14:55¿Qué pretende? ¿Robarme un riñón?
14:58¿Por qué todas las mujeres quieren mi pobre riñón?
15:07Sefer, te estás poniendo paranoico.
15:14Solo iba a su habitación. Ya te imaginas cosas.
15:29¡Ay! Sigue detrás de mí. Se ha obsesionado conmigo seguro.
15:34Está claro. Creo que voy a pedir ayuda.
15:36Ahora verás.
15:47Se había confundido de habitación.
15:49Otra vez me lo había imaginado.
15:51¿Qué películas me monté yo solo?
15:52¡Ay!
16:09¡Ay! ¿Qué sigue detrás de mí?
16:19¿Qué?
16:21¡Sálvate, Sefer! ¡Corre y sálvate!
16:30¿A dónde vas sin mí, guapo?
16:31¿Quién eres? ¿Qué quieres de mí?
16:33Quiero lo que me pertenece.
16:34Yo no te pertenezco.
16:35Yo pertenezco. Yo pertenezco a Naide.
16:37¡Socorro! ¿Quién eres?
16:39¡Fuera, fuera! ¿Qué quieres de mí?
16:41¡Hermana, te has equivocado de habitación!
16:47¡Te has equivocado!
16:47A mí no me llames hermana.
16:49¿Pero qué dices? Tú me confundes con otro.
16:51No soy el hombre al que buscas.
16:52¡Suéltame, por favor!
16:53¿Qué haces?
16:54¡Oh! Jamás confundiría a este hombre tan guapo con otro.
16:56Pero, pero, yo soy un hombre casado.
16:58¡Fuera! ¿Qué haces?
16:59¡Suéltame, por favor!
17:00¡Por favor! ¿Qué quieres de mí?
17:01¡Soy un hombre casado!
17:02¡Estoy enamorado de mi mujer!
17:03¿Y tu mujer te ha enseñado a hablar ruso?
17:06Yo soy capitán de barco.
17:07He aprendido en la mar.
17:08¿Oh? O sea que tienes una novia en cada puerto, ¿no?
17:11Pues ahora te toca echar el ancla en mi puerto.
17:13¿Por qué voy a echar el ancla?
17:14¡No pienso echar el ancla en ninguna parte!
17:16¡Fuera!
17:17Me iré.
17:17Pero solo cuando haya conseguido lo que quiero.
17:20¡Quieta, quieta!
17:22¿Qué quieres de mí? ¡Socorro, policía!
17:25No grites.
17:26Yo solo quiero una cosa de ti.
17:28¡Sin vergüenza!
17:29Yo no soy de ese tipo de hombres.
17:31¡Suéltame!
17:32¡Idiota! ¡Dame el reloj!
17:33¿Soy el idiota?
17:35¡Suelta el reloj!
17:36¡Me lo ha comprado mi mujer!
17:37¡Suéltalo!
17:37¡No hables de tu mujer!
17:38¡Este reloj es muy importante!
17:40¡No puedo darte mi reloj!
17:41¡No me lo quites!
17:43¡Nayde me triturará en pedacitos si te doy este reloj!
17:45¡Ay, margaría! ¡Suéltame!
17:47¡Ay!
17:48¡Ay!
17:48¡Ay!
17:49¡Pero qué clase de mujer es!
17:51¡Tengo una herida!
17:52¡Suéltame! ¡Condenada, Robert!
17:54¡Suéltame!
17:56¡Séfer!
18:01¡Oh, Dios mío!
18:03¿En serio, Séfer?
18:05¿Cómo te atreves a hacerme esto?
18:07Hola, Nayde.
18:07Para eso quería subir a la habitación.
18:11¡Me lo había imaginado!
18:13Nayde, espera.
18:14No te lo he dicho ya.
18:16He subido porque necesitaba ir urgentemente al baño, pero se me ha pasado con el miedo.
18:19¡No me conoces, mujer!
18:20Sí, te conozco muy bien, Séfer.
18:22¡Claro que te conozco muy bien, desagradecido, sinvergüenza!
18:26¿Y esta mujer?
18:27¿Quién es?
18:28¿Qué mujer?
18:29Nayde, yo no veo a ninguna mujer en esta habitación, salvo a ti.
18:34¿De qué mujer estás hablando?
18:36Mis ojos no ven a más mujer que a ti, Nayde.
18:38¿De qué mujer hablas?
18:40¡Dime!
18:41¿Quién es esta mujer?
18:43Es cierto.
18:44¿Quién es esta mujer, Séfer?
18:46¿Qué?
18:47¿Qué?
18:50¡Ay, madre!
18:53Tú...
18:53Tú...
18:55Tú eres...
18:56Esa rusa de la subasta.
18:59Tengo nombre.
19:02Ivanka.
19:04¿Qué hace esta mujer en nuestra habitación?
19:07¿Qué?
19:11¿Nuestra habitación?
19:18¡Mujer!
19:19¡Mujer!
19:20Yo soy la esposa de este hombre.
19:24Y yo su futura esposa, así que arreando.
19:29Séfer.
19:32Séfer.
19:33Te mataré, Séfer.
19:35Nayde.
19:35Te mataré, Séfer.
19:37Nayde, lo has entendido mal.
19:39Mira, esta mujer solo quiere el reloj.
19:41Es lo único que quiere.
19:43Por eso ha venido.
19:44¡Séfer!
19:45Te estrangularé con el reloj de las narices.
19:49¡Te estrangularé con este reloj, Séfer!
19:52Nayde, por favor, no.
19:54¡No!
19:58Te va, te estrangularé, Séfer.
20:00Te estrangularé.
20:02Te mataré a ti también.
20:04Lo haré.
20:05Te arrancaré el pelo.
20:06¡Ah!
20:06¡Ah!
20:06¡Ah!
20:07¡Ah!
20:07¡Ah!
20:08¡Ah!
20:08Yo soy la madre.
20:11O sea, el padre de tu hija.
20:13¡No!
20:13¡No!
20:13¡No!
20:14Yo solo he subido para ir al baño.
20:16¡No me peguen!
20:17¡Ay, no me peguen!
20:31¡Ah!
20:31Es este, es este.
20:33Está aquí.
20:34En este hotel.
20:34¿Estás segura?
20:35Segurísima.
20:36Es aquí cerca.
20:37No hay ninguna otra subasta hoy.
20:39Salvo que haya una subasta secreta, es la única que hay.
20:46¿Qué es esto?
20:48Puede ser.
20:49¡Tranquilas, yo te protegeré.
21:04¡No tengas miedo!
21:05¡No, no!
21:07¡No!
21:07¡No, no!
21:07¡No, no, no!
21:09¡No, no!
21:09¡No, no!
21:09¡No, no!
21:10¡No!
21:11¡No, no!
21:14Tranquila, yo te protegeré.
21:16¡No tengas miedo!
21:17¡Yo estoy aquí contigo!
21:21A ver, por aquí...
21:23¿Qué es esto?
21:29¿Pero qué pasa aquí?
21:33¡Unos gánsteres están secuestrando a las chicas!
21:36¡Eh, Gismer! ¡Gismer! ¡Eh, Gismer!
21:40¡Gismer! ¿Dónde estás?
21:42¿Qué pasa, Shukru? ¿Qué pasa?
21:45¿Preguntas qué pasa?
21:48¿Preguntas qué pasa? Pues pasa algo horrible, hermano.
21:51¡No! ¡Unos hombres armados han entrado en casa de Gismer!
21:53¿Qué?
21:54¡Hay que hacer algo! ¿Dónde están las pistolas? ¡Y las armas!
22:01¡Gismer! ¡Coge esto!
22:03¿Quién ha entrado en la casa y por qué?
22:05¿Y yo cómo voy a saberlo, tío?
22:06¡Vamos, hermano! ¡Vamos, Gismer! ¡Abre la puerta! ¡Vamos!
22:10¡Ahí, Gismer! ¡Ahí, Gismer!
22:20¡Tiempo!
22:21¡Han secuestrado a las chicas ante nuestros propios ojos!
22:36¡Tenemos que avisar a Kusayi!
22:38¡Sí, llámalo!
22:38Llama lo que quieras, Shukru. Llama, que no te van a contestar. Nadie me apartará de esta carretera que me lleva hacia mi amor de ojos azules.
23:00¡Por favor, hermano! ¿Por qué no me coges el teléfono? ¿Por qué no me lo coges?
23:13¡Llámalo otra vez! ¡Llámalo!
23:15¡Ya está bien! ¿Hasta cuándo me vais a seguir llamando?
23:26¿Qué pasa? ¿Por qué me llamas?
23:28Nos han dicho que no quiero que me molesten.
23:31Nos lo ha dicho, nos lo ha dicho, pero...
23:33El Kusayi al que llama no se encuentra disponible. Por favor, deje un...
23:36¡Escucha, hermano! ¡No me cuelgues!
23:40¡Han secuestrado a las chicas!
23:41¿Qué estás diciendo?
23:49Hermano, unos hombres armados han entrado en la casa.
23:52Cogieron a las chicas, a Osman y a los otros, los metieron en unos coches negros y se los llevaron.
23:57Me estás tomando el pelo.
23:58Mira, si esto es una bromita, pelas de mi madre o algo así.
24:01No, hermano, te juro que no es ninguna broma.
24:03Ya conoces a ese hombre de Aldana, a Jalil.
24:05Se lo han llevado a él también y a Meta en el coche.
24:07Los gánsteres los han secuestrado a todos.
24:09Jimet y yo los hemos seguido.
24:11Pero no hemos podido alcanzarlos.
24:13Hemos llegado tarde.
24:15¿Pero qué está pasando?
24:16¿Qué pasa aquí?
24:33¡Despacio! ¡Despacio!
24:34¡Vale, vale, vale!
24:35¡Tranquilo, hombre!
24:36¿Qué hemos hecho nosotros?
24:38¡No hemos hecho nada!
24:39¡Ya está bien! ¡Cuidado!
24:40¡Tranquilo, Libra!
24:43¡¿Qué?! ¡Ya está bien!
24:46¡Suelta a la chica!
24:48Mi pequeña, ¿estás bien?
24:49Si estuviésemos tú y yo solos, ibas a saber quién soy yo.
24:52¡Dabai, dabai!
24:54¿Pero qué es lo que le hemos hecho a este hombre?
24:56¡Nos ha tratado como ha ganado!
24:57Para ellos es lo que somos, solo unos corderitos.
25:00¡Vamos! ¡Callaos!
25:02Solo estaban estos en la casa.
25:03No hemos podido encontrar a Ivanka.
25:06No hay rastro de ella.
25:07¡Pues claro que no!
25:09Llevamos diciéndoles toda la mañana que se había ido.
25:12Señor, mire, está cometiendo un terrible error.
25:16Nosotros no tenemos nada que ver con Ivanka.
25:18Nosotros solo ayudamos a una mujer que estaba enferma, nada más.
25:21Ojalá no lo hubiésemos hecho.
25:23Ahora también somos víctimas.
25:24Estamos pagando cara nuestra amabilidad.
25:26Por favor, deje que nos vayamos.
25:28No tenemos lo que buscan.
25:30¡Shh!
25:30Vale, déjalo ya, Feride.
25:31¿Qué estás haciendo?
25:32No te canses, preciosa.
25:35Dime, amigo, ¿tú cómo te llamas?
25:38Boris.
25:39¿Boris?
25:40Boris.
25:41Bien, Boris.
25:44Ese que está de espaldas.
25:46¿Entiende nuestro idioma?
25:47Lo entiende.
25:52Oye, amigo, ¿qué te parece si aclaramos esto tú y yo solos de hombre a hombre?
26:01Colega, deja marchar a las mujeres y a los niños.
26:04¿Qué te parece, eh?
26:08¿Tu jefe es duro de oído o qué le pasa?
26:11Oye, mi jefe sabe muy bien cuándo y cómo responder.
26:16No te preocupes.
26:18Señor, dame paciencia.
26:22Escucha, déjame que te explique la situación.
26:25Estos chicos no tienen culpa de nada.
26:27Esa mujer apareció en su puerta.
26:29Dios la envió de repente.
26:31¿Cómo iban a saber ellos que era una ladrona?
26:33La acogieron, ¿no lo entiendes?
26:35No, no fue exactamente así, pero vale.
26:38¿Es que no lo entiendes, amigo?
26:40A esa Ivanka, o como se llame, no la conocemos de nada.
26:43Pero es que no me has solido, tío.
26:48Hablo solo, ¿por qué no me contestas?
26:50No grites.
26:52Jalil, cállate ya.
26:56Estos tíos tienen razón.
26:58Está claro que tienen razón.
26:59Osman, ¿pero qué estás diciendo?
27:01Vale, tranquilos, no me miréis así.
27:04¿Qué nos dijo aquella mujer?
27:05Nos dijo que era una ladrona.
27:06Oh, no, sí, lo dijo.
27:08¿Y qué hicimos?
27:08La ayudamos a asearse, la curamos y después se marchó.
27:11Cállate, Osman, ¿qué dices?
27:14Osman quiere decir que todo lo que hicimos, lo hicimos por humanidad.
27:17No es eso, Osman.
27:18Amigo, ¿puedes atenderme un momento?
27:21Nosotros también somos víctimas.
27:24Dios es testigo de que a nosotros también nos engañaron.
27:26Te entiendo perfectamente.
27:27A nosotros también nos robaron, nos defraudaron.
27:29Sí, sí, esa ladrona nos robó.
27:32Nosotros también somos víctimas.
27:34Mi coche nuevo ha desaparecido.
27:36Creo que lo he convencido, se ha levantado.
28:06Se ríe.
28:23Díselo a ver esto.
28:25¿Qué?
28:26¡Gracias!
28:56¡Gracias!
29:03¡Aquí tienes el reloj!
29:05¡Nayden, no le muerdas! ¡No le muerdas a esa mujer!
29:08¡Nayden!
29:11¡Ay, madre!
29:20¡Socorro!
29:26¡Dios mío! ¡Estoy en cero!
29:28¡Dios! ¡Dios, ten piedad!
29:31¡Esta mujer está mal de la cabeza!
29:36¡Parece que ya se han cansado!
29:41¡Me han roto algún hueso seguro!
29:51¿A dónde vas?
29:56¡Nayden!
29:57¡No corras!
30:06¡Ven aquí!
30:08¡No corras!
30:10¡Os cortaré a los dos por la mitad!
30:12¡Y uniré a vuestros miembros!
30:14¡He dicho que no corras! ¡Ven aquí! ¡No corras!
30:17¡No corras!
30:24¡Pero mujer, ¿qué has hecho?
30:26¡Me has clavado algo en la espalda!
30:28¡Nayden!
30:29¡Nayden, no!
30:31¡¿Cómo has podido hacerme esto?!
30:33¡¿Cómo has podido hacerme esto?!
30:35¡Yo soy tan inocente como las anchoas del mar!
30:38¡¿Qué vas a romper el reloj?!
30:39¡No lo hagas!
30:40¡¿A quién debo creer?!
30:41¡¿A mis ojos o a ti?!
30:42¡A lo que no han visto tus ojos?!
30:45¡Nayden, no!
30:46¡Te vas a cargar el reloj!
30:48¡No, no, no!
30:49¡Nayden!
30:50¡Nayden!
30:52¡Nayden!
30:53¡Romperás el reloj!
30:54¡No necesitarás reloj en la vida eterna!
30:57¡Que me entierren con el regalo de mi mujer!
30:59¡Ah!
31:01¡Oh!
31:02¡Que vas a romper el reloj!
31:03¡¿Qué haces?!
31:04¡Te mataré, señor!
31:08¡Nayden!
31:09¡Nayden!
31:11¡Ese reloj es mío!
31:12¡Lo recuperaré!
31:15¡No, Nayden!
31:16¡No me pegues!
31:17¡Nayden!
31:19¡Ivanca!
31:20¡Ivanca está ahí!
31:21¡Nayden!
31:22¡Nayden!
31:23¡Se lleva el reloj!
31:24¡Se ha llevado el reloj!
31:25¡El reloj!
31:28¡Suéltala!
31:29¡Nayden!
31:30¡El reloj!
31:31¡Suéltame!
31:32¡Ivanca ladrada!
31:33¡Y deja que se lo lleves!
31:34¡Pero a ti sí que no te llevará!
31:38¡El reloj, Nayden!
31:47¿Dónde estás, hija?
31:48¿Dónde estás, Ferideh?
31:49¡Venga, cógeme el teléfono!
31:50¡Te lo suplico!
31:55¿Dónde estáis, chicas?
31:58¿Qué ha pasado?
31:59¿Qué ha pasado?
32:00¿Qué ha pasado?
32:05Mi amor de ojos azules, ¿ya es la hora?
32:08Da igual, no lo cogeré.
32:09Ya se cansará.
32:11¡Uf!
32:12¡Gildis, por favor!
32:15¡Hola, Gildis!
32:16¿Qué tal?
32:17¿Qué ha sido de aquello de mi amor de ojos azules, mi reina, mi querida esposa?
32:24Perdona, mi amor de ojos azules.
32:25Estaba distraído.
32:26Tú eres mi única reina y mi única y querida esposa.
32:30¿Por qué no me has llamado entonces?
32:32¿Tanto echabas de menos a tu familia?
32:33¿No puedes separarte de ellos?
32:36Tienes razón, querida esposa.
32:38Pero tengo cosas que hacer.
32:39¡Hablamos luego!
32:40¡Chao!
32:41Si pasa algo, ¿por qué te comportas de esa forma tan rara?
32:44No pasa nada, mi amor.
32:45Volveré a casa en cuanto haya visitado a mi familia.
32:49Pero...
32:50Bueno, me ha colgado el teléfono.
32:53Espero que mi amor de ojos azules me haya creído.
32:56No se me ha ocurrido ni una mentira que contarles.
32:58Seguro que sospecha algo.
33:01Bueno...
33:03Seguro que tiene trabajo.
33:04Por eso me ha colgado.
33:06Si no, no habría hecho eso.
33:07Lo llamaré al acabar el masaje.
33:09¡Uy!
33:10Esta era la vida que yo me merecía.
33:16Señor, por favor.
33:17No dejes que les ocurra nada a mis hijas.
33:19Y que a Gildis no se le ocurra venir por aquí.
33:23Espero que no le pase nada a mi futuro hijo.
33:26¡Que esté bien!
33:27¡Ya basta!
33:28¡Ya basta!
33:29¡Oh!
33:39¡Gracias!
33:40¡No!
33:42¡Adiós!
33:43¡Esta es la vida que yo me había creído!
33:44¡No!
33:45¡No!
33:47¡No!
33:48¡No!
33:49¡No!
33:51¡No!
33:52¡No!
33:53¡No!
33:54¡No!
33:55¡No!
33:56¡No!
33:57¡No!
33:58¡Come!
34:13No, gracias.
34:16Es que cuando estoy nervioso soy incapaz
34:18de tragar nada.
34:22¡Come!
34:25Vale.
34:28Chicos, estamos apañados.
34:33El membrillo de la muerte.
34:40Pues tiene buena pinta.
34:53¡Hablar!
34:54Pues él no te quiere.
34:58¿Qué significa esto?
35:15Será algo en ruso, supongo, ¿no?
35:18A ver si incluso hay palabras de mi idioma
35:20que no conozco como para hablar ruso.
35:21¿Ha dicho que a callar está claro?
35:24Ah, a callar, claro.
35:27¡Háblate!
35:29¡Háblate!
35:31Ivanka tenía que venir aquí a una subasta.
35:34Iba a entregar el reloj para salvar a su marido.
35:36¿A quién se le iba a entregar el reloj?
35:38Eso no lo sabemos.
35:40Nos dijo que tenían secuestrado a su marido,
35:42que su vida estaba en peligro.
35:43Y por ese motivo no nos dejó llamar a una ambulancia
35:46aquella noche.
35:46Sí, y se levantó muy temprano por la mañana,
35:49me robó el coche y se largó.
35:51Pero ella misma nos dijo desde el principio
35:53que era una ladrona,
35:54que no iba a hacernos
35:55y ya había engañado a la mafia rusa.
35:57¡Calla!
35:58¿Y la ayudasteis?
35:59¿Vosotros la ayudasteis?
36:00¿Aunque sabíais que había robado?
36:02Bueno, la ayuda.
36:04Osman, tío, cállate, cállate un poquito.
36:06Pero no es verdad.
36:07Esa mujer puso las cartas boca arriba
36:09nada más llegar.
36:10Soy una ladrona, nos dijo.
36:11Le he robado el reloj a la mafia rusa.
36:14Osman, yo te mato.
36:15O sea, que reconocéis
36:18que sois los colaboradores
36:19de esa ladrona.
36:21¡No!
36:21¡Porque ya!
36:29Mire,
36:31sabemos que para usted
36:33parecemos los colaboradores de Ivanka.
36:36Pero nosotros solo quisimos ayudar
36:38a una mujer que estaba pasando
36:39por un momento difícil.
36:41¡Nada más!
36:41Eso es todo, nada más.
36:43La joven dice la verdad.
36:44En serio.
36:45Nosotros no somos colaboradores de nadie.
36:47Se lo prometo por mi honor
36:48y por mi vida.
36:50De ninguna manera.
36:51No puede ser.
36:52Lo único que puedo
36:52es hacerle un juramento.
36:55Señor Membrillo.
36:57O sea,
36:58señor que está comiendo Membrillo.
37:01¿Por qué no va usted
37:02a buscar a Ivanka
37:03en lugar de seguir aquí
37:04interrogándonos a nosotros?
37:05Sí, ¿por qué no?
37:09Niña, por favor.
37:10Eh, amigo.
37:11En lugar de quedarse aquí
37:12comiéndome en brillo,
37:13vaya a buscar a esa mujer.
37:14No vaya a ser
37:15que haya vendido el reloj
37:16y no digo más.
37:17Si hizo algo así.
37:19Si lo que dicen estos
37:20es verdad.
37:21Es verdad.
37:21Claro que es verdad.
37:22Nosotros no mentimos.
37:23Yo soy de Adana.
37:26Y nosotros somos de Ordu.
37:28Tampoco mentimos nunca.
37:30Exactamente.
37:31En Ordu no mentimos jamás.
37:33Antes de que venda el reloj
37:34debemos encontrar a Ivanka.
37:36Id a buscar a esa mujer.
37:39Y tráenmela aquí.
37:59¡Gracias!
38:00¡Gracias!
38:01¡Gracias!
38:02¡Gracias!
38:32¡Gracias!
39:02¡Gracias!
39:03¡Gracias!
Recomendada
43:49
|
Próximamente
42:28
38:49
40:40
40:19
40:10
43:10
41:09
44:34
46:19
46:27
50:06
50:50
41:09
41:49
41:09
40:29
40:10
40:10
41:00
40:50
39:39
Sé la primera persona en añadir un comentario