Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Transcript
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:59Sous-titrage Société Radio-Canada
02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
02:59Mam, haben wir noch?
03:24Mam?
03:26Ja?
03:29Ja, nee, nee, we gaan, we gaan.
03:30Die is echt vogelliefhebber en die verzamelt ook zelf allemaal opzetbeelden van vogels en het zelfs vind ik ze ook heel mooi om ze te kunnen fotograferen.
03:44Dames, je moet de telefoon spelen graag na de les, ja?
03:49Ja?
03:50Ja?
03:51Ja?
03:52Ja?
03:53Ja, Jeremy?
03:56Ja, het genre is drama, maar er zit ook heel veel humor in. Het verhaal is opgebruikt uit drie delen. Deel 1.
04:02Oké, lever maar in.
04:03Je mag hem na de les komen ophalen, ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:13Ja?
04:14Ja?
04:15Ja?
04:16Ja?
04:17Ja?
04:18Ja?
04:19Ja?
04:20Ja?
04:21Zo, zou jij even willen herhalen wat je daar net tegen mij zei?
04:26Hm?
04:27Noemde jij mij nou een theef?
04:29Ik noem nu geen theef.
04:31Nou, ik ben niet dove, hè?
04:36Ik noem nu een vuile theef.
04:39Oké, Valeria, goed. Dan ga je maar melden bij de directie.
04:42Nu. Hup. Wegwezen.
04:47C'est parti.
05:17C'est parti.
05:47Ik vroeg me af, die nieuwe jongen, hoe doet hij het bij jou in de klas?
05:53Ik bedoel Benny.
05:56Ja.
05:57Wat vind jij van hem?
05:59Tjee, Lala.
06:01Weet ik veel.
06:01Ik geloof dat het wel een aardig jog is.
06:05Ja?
06:05Ja, vind je niet dat hij een beetje vreemd doet?
06:11Hoezo?
06:12Ik weet niet.
06:14Zijn uitstraling, de manier waarop hij naar je kijkt.
06:18Benny?
06:18Ja, ik dacht gewoon...
06:25Nee, niks.
06:29Laat het maar.
06:40Benny?
06:41Kan ik jou even spreken?
06:44Ik ga de stad in.
06:45Ja, maar ik heb nu tijd, dus loop je even mee?
06:47Ga maar zitten.
07:05Hoe is het met je?
07:06Ik ben oké.
07:11Vind je het een beetje leuk op school?
07:12Kun je goed opschieten met je nieuwe klasgenoot?
07:15Wat wil hij van me?
07:19Ja, Benny.
07:19Hey, ik maak me een beetje zorgen om je.
07:24Ik weet dat je hier pas een paar weken op school zit en dat je moet wennen, maar je lijkt
07:29je draai niet echt te kunnen vinden.
07:31Je gedrag richting je medeleerlingen.
07:35Je weet waar ik het over heb, hè?
07:39Hey, kan ik je misschien ergens mee helpen?
07:49U wilt mij niet helpen?
07:56Ik geloof je niet.
07:59Benny, daar weet ik wel over jouw toekomst, hè?
08:04Ik heb het proefexamen nagekeken dat jullie vorige week hebben gemaakt en jij scoort als
08:09een van de weinigen daar een dikke onvoldoende.
08:15Wat wil hij echt van mij?
08:16Ik heb nu een vergadering, dus ik moet nu gaan.
08:22Denk er maar even over na.
08:44Gaan we zo eten, mama?
08:46Ja, schat, bijna.
08:48Oké.
08:49Oké.
08:49Oké.
08:50Oké.
08:51Oké.
08:51Oké.
08:52Sous-titrage MFP.
09:22Sous-titrage MFP.
09:52Sous-titrage MFP.
10:22Sous-titrage MFP.
10:52Sous-titrage MFP.
11:22Sous-titrage MFP.
11:52Sous-titrage MFP.
11:54Sous-titrage MFP.
11:56Sous-titrage MFP.
11:58Sous-titrage MFP.
12:00Sous-titrage MFP.
12:02Sous-titrage MFP.
12:04Sous-titrage MFP.
12:06Sous-titrage MFP.
12:08Sous-titrage MFP.
12:12Sous-titrage MFP.
12:14Sous-titrage MFP.
12:16Sous-titrage MFP.
12:18Sous-titrage MFP.
12:20Sous-titrage MFP.
12:22Sous-titrage MFP.
12:24Sous-titrage MFP.
12:26...
12:56...
13:26Sous-titrage MFP.
13:28Sous-titrage MFP.
13:30Sous-titrage MFP.
13:32Sous-titrage MFP.
13:34Sous-titrage MFP.
13:36Sous-titrage MFP.
13:42Sous-titrage MFP.
13:44Sous-titrage MFP.
13:46Sous-titrage MFP.
13:48Sous-titrage MFP.
13:50Sous-titrage MFP.
13:52Sous-titrage MFP.
13:54Sous-titrage Société Radio-Canada
14:24Sous-titrage Société Radio-Canada
14:54...
15:24...
15:26...
15:28...
15:30...
15:32...
15:36...
15:38...
15:42...
15:44...
15:50...
15:54...
15:58...
16:00...
16:02...
16:04...
16:08...
16:10...
16:20...
16:22...
16:24...
16:26...
16:28...
16:32...
16:34...
16:36...
16:38...
16:40...
16:42...
16:44...
16:50...
16:52...
16:54...
17:00...
17:02...
17:04...
17:08...
17:14...
17:38...
17:40...
17:44...
17:46...
17:50...
17:56...
17:58...
18:00...
18:10...
18:12...
18:14...
18:20...
18:22...
18:24...
18:26...
18:28...
18:34...
18:38...
18:40...
18:42...
18:52...
18:54...
18:56...
19:10...
19:12...
19:14...
19:16...
19:22...
19:26...
19:28...
19:30...
19:32...
19:34...
19:36...
19:38...
19:40...
19:42...
19:44...
20:46C'est parti.
21:16Je hebt een klein momentje.
21:33Lana zegt het is.
21:35Ja, ik maak me ziek.
21:36Ik voel me helemaal niet lekker.
21:38Oh, moet ik iemand regelen die je naar huis brengt?
21:41Oh nee hoor, nee, nee, nee.
21:42Ik red me wel.
21:43Ja, zeker weten.
21:43Ja.
21:44Ja.
21:44Nou, wetenschap dan.
21:46Hoe was het vandaag?
21:58Niks bijzonders.
22:00Ik heb de hele dag lesgegeven.
22:04Oh ja, en vanmiddag had ik een beoordelingsgesprek.
22:09Oh.
22:10Ja.
22:10En?
22:12Ging heel goed.
22:15Ja, ze zijn zeer tevreden over me.
22:18Ik krijg binnenkort misschien de schade bij.
22:20Oh, mooi.
22:22Ja.
22:25Hoe was jij dan?
22:27Ja, leuk.
22:27Oké, leuk.
22:34Oké, liefie.
22:35Ja.
22:36Tot ziens.
22:37Tot ziens.
22:38Tot ziens.
22:38Tot ziens.
22:38Tot ziens.
22:38Sous-titrage MFP.
23:08...
23:38...
23:40...
23:42...
23:46...
23:48...
23:52...
23:54...
23:58...
24:00...
24:04...
24:06...
24:08...
24:14...
24:16...
24:18...
24:24...
24:26...
24:28...
24:30...
24:36...
24:38...
24:40...
24:46...
24:50...
24:52...
25:02...
25:04...
25:06...
25:12...
25:14...
25:16...
25:32...
25:34...
25:36...
25:40...
25:44...
26:00...
26:02...
26:08...
26:10...
26:12...
26:14...
26:20...
26:24...
26:26...
26:28...
26:38...
26:40...
26:42...
26:52...
26:54...
26:56...
27:12...
27:14...
27:16...
27:20...
27:22...
27:24...
27:26...
27:28...
27:30...
27:32...
27:34...
27:36...
27:40...
27:42...
27:44...
27:46...
27:48...
27:50...
27:52...
27:54...
27:56...
27:58...
33:00...
33:06...
33:10...
33:20...
33:22...
33:24...
33:26...
33:28C'est un ordineux idée.
33:30Oui, c'est ce que j'ai aussi.
33:32Je sais pas comment je réagis.
33:34C'est trop.
33:36Oui.
33:38Bonjour.
33:40C'est un bon.
33:42En 2, 1, 2, 3.
33:46C'est bon.
33:48C'est bon.
33:51C'est bon.
33:54C'est bon.
33:561, 2, 3.
34:018.
34:03C'est bon.
34:35...
35:05...
35:07...
35:09...
35:11...
35:13...
35:15...
35:17...
35:19...
35:21...
35:23...
35:25...
35:27...
35:29...
35:31...
35:33...
35:35...
35:37...
35:39...
35:41...
35:45...
35:47...
35:49...
35:51...
35:53...
35:55...
35:57...
35:59...
36:01...
36:03...
36:09...
36:11...
36:13...
36:15...
36:17...
36:21...
36:23...
36:25...
36:31...
36:33...
36:55...
37:05...
37:07...
37:09...
37:11...
37:17...
37:19...
37:21...
37:23...
37:25...
37:27...
37:29...
37:31...
37:33...
37:35...
37:37...
37:39...
37:41...
37:43...
37:45...
37:47...
37:49...
37:51...
37:53...
37:55...
37:57...
37:59...
38:01...
38:05...
38:07...
38:09...
38:11...
38:13...
38:15...
38:17...
38:19...
38:29...
38:31...
38:33...
38:35...
38:37...
38:39...
38:41...
38:43...
38:45...
38:47Sous-titrage Société Radio-Canada
39:17Sous-titrage Société Radio-Canada
39:47Sous-titrage Société Radio-Canada
40:17Hey!
40:37Hey!
40:39Hey!
40:41Hey!
40:43Hey!
40:45Hey!
40:47Hey!
40:51Hey!
40:53Hey!
40:55Hey!
40:57Hey!
40:59Hey!
41:01Hey!
41:03Hey!
41:05Hey!
41:07Hey!
41:09Hey!
41:11Hey!
41:13Hey!
41:15Hey!
41:17Hey!
41:19Hey!
41:23See?
41:25Hey!
41:27Hey!
41:29Hey!
41:31Hey!
41:33Hey!
42:05...
42:35...
42:37...
42:39...
42:41...
42:43...
42:45...
42:47...
42:51...
42:53...
42:55...
42:57...
42:59...
43:05...
43:07...
43:09...
43:11...
43:13...
43:19...
43:21...
43:23...
43:25...
43:27...
43:33...
43:35...
43:37...
43:39...
43:41...
43:47...
43:49...
43:51...
43:53...
43:55...
43:57...
44:03...
44:05...
44:07...
44:09...
44:11...
44:17...
44:19...
44:21...
44:23...
44:25...
44:31...
44:33...
44:35...
44:37...
44:39...
44:49...
44:51...
44:53...
44:55...
44:57...
45:07...
45:09...
45:11...
45:17...
45:21...
45:23...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended