Skip to playerSkip to main content
  • 10 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Amen.
00:04:02Amen.
00:04:04Amen.
00:04:05Perf reached squ Garrett.
00:04:09build?
00:04:11Ich kann eine Facebook- those auf Gerst abs teilen.
00:04:14Ähm.
00:04:15Für mich.
00:04:16Perfיחiere.
00:04:19clot protest die zwergablek processionuciones.
00:04:23boost allmehrat.
00:04:25schwul denn ich kann es nicht,
00:04:26dagegen GO3.
00:04:28Ich bin meine Frage nicht,
00:04:30bis воз hat er etwas beides ist.
00:04:32Anna?
00:04:37Anna?
00:04:39Anna?
00:04:41Hi, this is an Überraschung for Bernd.
00:04:46Oh, no.
00:04:49I'm going to go to the house.
00:04:51I'm going to go to the house for you.
00:04:52Anna?
00:04:53Anna?
00:04:55Hi, this is an Überraschung for Bernd.
00:05:01Hi, Stefan.
00:05:03Weißt du gar nicht, dass du mitkommst?
00:05:05Ja, wollte ich mir nicht hingehen lassen.
00:05:11Hallo.
00:05:12Ich bin Marc.
00:05:13Hi.
00:05:14Hallo, Stefan.
00:05:15Hi.
00:05:16Ist das dein Cabrio?
00:05:17Nein, meins.
00:05:18Schön, dass du auch mitgekommen bist.
00:05:19Hübsch.
00:05:20Dann haben wir uns noch ein kleines Picknick im Wald gegönnt.
00:05:23Solange es ihn noch gibt.
00:05:26Ja.
00:05:28Hier ist schon mal der Schlüssel.
00:05:30Danke, dass du dich um alles gekümmert hast.
00:05:33Schau mal, dann gibst du mir hier noch eine Unterschrift.
00:05:35Mhm.
00:05:36Da unten.
00:05:37Und dann hätten wir das schon mal aus dem Weg.
00:05:40Aber ihr bleibt noch ein bisschen, oder?
00:05:42Ihr haut jetzt nicht gleich ab.
00:05:45Mal gucken.
00:05:47Stefan, könntest du mal die Fensterläden aufmachen?
00:05:59Das riecht hier noch so wie früher.
00:06:14Weißt du schon, was du mit dem ganzen Kram machst?
00:06:20Keine Ahnung.
00:06:21Nichts.
00:06:22Lange nicht gesehen.
00:06:23Ja.
00:06:24Viel zu lang.
00:06:25Aber du weißt ja, wie das ist.
00:06:27Komm Stefan, lass uns hochgehen.
00:06:28Ich zeig dir mein altes Zimmer.
00:06:29Ist das nicht so?
00:06:30Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:31Hier gibt es nichts mehr.
00:06:32Hier gibt es nichts mehr.
00:06:33Hier gibt es nichts mehr.
00:06:34Ist das nicht so?
00:06:35Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:37Hier gibt es nichts mehr.
00:07:04Hier gibt es nichts mehr.
00:07:30Ist was?
00:07:34Also, wenn du noch was haben willst, dann sag's einfach, ja?
00:07:50Schön, dass du mitgekommen bist.
00:08:04Schau mal.
00:08:05Da bist du.
00:08:06Wo?
00:08:07Na da.
00:08:08Die kleine Süße.
00:08:09Schau mal.
00:08:10Da bist du.
00:08:11Wo?
00:08:12Na da.
00:08:13Die kleine Süße.
00:08:14Ich.
00:08:15Heiko.
00:08:16Tatsache.
00:08:17Tatsache.
00:08:18Look, there you go.
00:08:30Where?
00:08:32There, the sweet one.
00:08:37I, Heiko.
00:08:41Tatsache.
00:08:46Where are you?
00:08:49There.
00:08:54No, little.
00:08:56Cute.
00:08:58Bernd?
00:09:00She didn't get it out.
00:09:02Tja.
00:09:07Look at his doctor.
00:09:10Yeah.
00:09:14That's a good one, right?
00:09:18Yeah.
00:09:22I was about to see you.
00:09:24I was about to see you.
00:09:26I'm going to have a Klage for the Gericht.
00:09:29And?
00:09:30What?
00:09:31What happened?
00:09:32What happened to the Klage?
00:09:33Won't it look like that?
00:09:39And...
00:09:40Do you know us for a long time?
00:09:42Anna and you?
00:09:43We haven't seen us yet,
00:09:45but you probably haven't seen us yet.
00:09:49Yes, Anna.
00:09:51We both haven't seen us yet.
00:09:56Mhm.
00:09:57It's very good.
00:09:59Yeah.
00:10:02And for you too?
00:10:04Yeah.
00:10:08And it's all about the old.
00:10:09That freut you.
00:10:10You're a little younger, your friend.
00:10:16Yeah?
00:10:17Yeah.
00:10:20I sang it one, two times.
00:10:21That's no standard for you.
00:10:23You're a total liar.
00:10:25Schade.
00:10:26I had it still found.
00:10:27Sonst singe I.
00:10:30I don't know Stefan anymore.
00:10:32It's a song that we sang together.
00:10:35I can't sing it.
00:10:36Please.
00:10:37It went so...
00:10:39A band跟你 are saying....
00:10:41No, no!
00:10:43A band whose work is so hard!
00:10:44What do you think?
00:10:45Sure was a band whose folk's name belongs?
00:10:46Cause it's beautiful!
00:10:47So...
00:10:48When did you get up and how you listen?
00:10:49When did you hear a band whose voice can you possibly have Cat-I- skilled.
00:10:52So that was always a band'sJEología?
00:10:53If Teacher in a band was a band?
00:10:54Yes, you were a band.
00:10:55Yeah, I was a band of any bands were so fine.
00:10:56is the city is so sad the blick schreift man schnell ab blick in
00:11:03einer stadt was ist das schon eine hand in einer hand
00:11:09was ist das schon der ein gibt man ein gewehr die andere wäscht den toten
00:11:17hinterher eine hand in einer hand
00:11:26zum schießen das ist schlimm dieses jahr wollt ihr nicht hier schlafen jetzt auch
00:11:32weiterzufahren ist doch bekloppt ich habe ehrlich gesagt gehofft dass du das
00:11:36sagst oder prima dann nehmt ihr geht das zimmer gerne
00:11:43sowohl seit wann sagst du eigentlich zum schießen
00:11:54ich habe keine ahnung ich mag das sehr und sage ich dass er jetzt ja wie kam das
00:12:04eigentlich mit euch was denn na na wie seid ihr zusammengekommen
00:12:19das sind die großen fördermaschinen im tagebau
00:12:24ich habe bernd kennengelernt am anfang vom studium ich bin nach der wende nach
00:12:37berlin gekommen und er hat auf eine anzeige geantwortet suche man mit
00:12:41pferdeschwanzfrisur egal
00:12:44da war das mit einer noch am laufen
00:12:48so war das und wie also wusstet ihr schon immer dass ihr also habt ihr euch dann ihr habt
00:13:07euch dann sofort ineinander verliebt oder was sind das für mädchen fragen was genau ist in
00:13:14einer frage habt ihr sofort gewusst dass ihr schwul seid ja schon ich weiß nicht
00:13:23also mark ist meine zweite große liebe und wer war die erste warum reden eigentlich alle immer
00:13:36darüber wann wer gemerkt hat aber schwul ist oder nicht ich bin doch auch niemand auf die nase
00:13:40wenn ich gemerkt habe dass ich auf schwänze stehe darauf trinken du stehst auf schwänze
00:13:47ich wusste gar nicht dass ihr zusammen wart ach das war auch nichts ernst das war ganz kurz
00:13:58immerhin vier jahre oder anna
00:14:00ich weiß nicht
00:14:01ich weiß nicht
00:14:02ich weiß nicht
00:17:35Good morning.
00:17:37Good morning.
00:17:38Good morning.
00:17:40Good morning.
00:17:42Good morning.
00:17:44Good morning.
00:17:46Good morning.
00:17:48Good morning.
00:17:50Good morning.
00:17:52Good morning.
00:17:54Hey.
00:17:55Good morning.
00:18:27Good morning.
00:18:28Good morning.
00:18:29Good morning.
00:18:30Good morning.
00:18:31Good morning.
00:18:32Good morning.
00:18:33Good morning.
00:18:34Good morning.
00:18:35Good morning.
00:18:36Good morning.
00:18:37Good morning.
00:18:38Good morning.
00:18:39Good morning.
00:18:40Good morning.
00:18:41Good morning.
00:18:42Good morning.
00:18:44Good morning.
00:18:47Good morning.
00:18:48I'm going to take a look at it.
00:19:01The box is gone down.
00:19:13The whole Inhalt of my kitchen tells photos and films and stuff.
00:19:21Bernd, tell us about your dream.
00:19:29Well, it was real.
00:19:35I dreamt that I'm from sounds.
00:19:40I'm going to hear you in the kitchen.
00:19:45In the kitchen is dark. There's no one.
00:19:49So I'm going to go to your bedroom.
00:19:54I'm going to turn off the door.
00:19:57I'm sleeping.
00:20:00But I feel something.
00:20:03Then I made the door a little further on.
00:20:06And then I saw it. There was a shameful shape,
00:20:13which you looked at.
00:20:17And then I saw it.
00:20:24Wow.
00:20:26Riecht Gänsehaut.
00:20:27And then?
00:20:28Then I woke up.
00:20:30How does that look look like?
00:20:32It's already human.
00:20:35It has to be heard on.
00:20:37I don't know.
00:20:39Maybe it wasn't yet.
00:20:40I'm not getting tired.
00:20:41I'm not getting tired.
00:20:42That's crazy.
00:20:46That trauma-belasted I will be destroyed.
00:21:02Well, that's a pretty famous phenomenon.
00:21:08Das Ich spaltet sich auf in das Ich und ins Doppel-Ich.
00:21:12Schau mal, Bernd, die alten Platten, die du mir geschenkt hast.
00:21:15Gibt's dann so was wie ein Happy End?
00:21:18Also, ab einem gewissen Punkt entzieht sich das meiner Kontrolle.
00:21:22Gibt schon ein paar Patienten, die sich dann in ihrer Vergangenheit verhaspeln.
00:21:26Und dann...
00:21:35Bam!
00:21:38Juhu!
00:21:50Ich mag den Sommer nicht.
00:21:52Ich mag Herbst und Früh.
00:21:54Ich mag die Bücher nicht.
00:21:57Ich mag meine Brücher nicht.
00:21:58Wofür ich dich immer besser?
00:22:00Ich mag es.
00:22:01Ich mag meine Brücher nicht.
00:22:03Yeah.
00:22:04Oh, no!
00:22:05Yeah!
00:22:06Yeah!
00:22:07Oh, that's it!
00:22:08Oh!
00:22:09Hey!
00:22:10Oh!
00:22:11Hey!
00:22:12Hey!
00:22:13Oh!
00:22:14Hey!
00:22:15Oh!
00:22:16Oh!
00:22:17Hey!
00:22:19Hey!
00:22:21Hey!
00:22:22Hey!
00:22:27Hey!
00:22:29Hey, what's going on?
00:22:37What's going on?
00:22:38What's going on?
00:22:39What's going on?
00:22:59Wenn Männer spielen, wieso spielen sie dann eigentlich immer, dass sie sich umbringen?
00:23:07Darwen vielleicht?
00:23:18Ich bin doch schon nackt.
00:23:22Was ist denn?
00:23:24Ah, nein.
00:23:26Slinger hier.
00:23:54Tag Frau Steiner.
00:23:56Guten Tag.
00:23:57Hallo.
00:23:58Ah, schau an, ihr Bernd.
00:23:59Na, geht's dir gut?
00:24:01Und Ihnen?
00:24:03Na ja, wie soll's gehen?
00:24:06Aber du hast gut gekämpft vor Gericht.
00:24:08Ah, schau an, ihr Bernd.
00:24:10Na, geht's dir gut?
00:24:11Na, geht's dir gut?
00:24:13Und Ihnen?
00:24:14Na ja, wie soll's gehen?
00:24:16Hey, Bernd!
00:24:17Hey, how are you?
00:24:19And to you?
00:24:20Yes, how should it go?
00:24:22But you have fought well for the court.
00:24:24Unfortunately, nothing has brought.
00:24:26David against Goliath.
00:24:28Have you opened it?
00:24:30Of course.
00:24:31Always a good room.
00:24:37What do we need?
00:24:39potatoes.
00:24:42potatoes are always good.
00:24:46Excuse me.
00:24:48What is that?
00:24:49You don't know?
00:24:50It fits the neck.
00:24:51It's very delicious.
00:24:52We'll have our dinner.
00:24:54Let's eat raw food.
00:24:55Or make a soup.
00:24:57Or with butter and sugar.
00:25:00And then some potatoes.
00:25:03But with music.
00:25:06With music?
00:25:07From the back.
00:25:09Do you have a cup?
00:25:11No, we are a musician.
00:25:13So.
00:25:166 Euro.
00:25:17And what have you left?
00:25:21Yeah.
00:25:2224.
00:25:23Can you pass it?
00:25:24We are already 20.
00:25:26You have 2 Euro.
00:25:29From you 2 Euro?
00:25:31Yeah, I.
00:25:32I.
00:25:33Yeah.
00:25:34I guess,
00:25:35What is the future?
00:25:36I'm not the future.
00:25:38Good morning,
00:25:39Mrs. Steiner.
00:25:40Yeah.
00:25:43It's good, Mrs. Steiner.
00:25:44Good.
00:25:45Good.
00:25:46Good.
00:25:47Good.
00:25:48Good.
00:25:49Good.
00:25:50Good.
00:25:51Good.
00:25:52Good.
00:25:53Good.
00:25:54Good.
00:25:55Good.
00:25:56Good.
00:25:57Good.
00:25:58Good.
00:25:59Good.
00:26:00The Kitty, she let her out of the water.
00:26:07Yes, very anonymously. She didn't have any time.
00:26:13My boyfriend.
00:26:17Who is there?
00:26:18That's my husband.
00:26:20It's a beautiful young man.
00:26:26We've been here for the first time.
00:26:28Yes, it's very nice here.
00:26:30Not long enough.
00:26:34What is that?
00:26:35That?
00:26:37That's the Nachthalle.
00:26:41Yes, the Herbsteshouse.
00:26:47It looks pretty dark.
00:26:52I see the birth.
00:26:55The heat.
00:26:59I see the loneliness.
00:27:09It's long ago, Anna.
00:27:17So, see you.
00:27:19See you.
00:27:20See you.
00:27:23See you.
00:27:24See you.
00:27:25Well, look.
00:27:27See you.
00:27:28Do you have any time?
00:27:33Come on.
00:27:35Where are you going to go?
00:27:52And since when am I actually your lover?
00:28:00Is it okay for you now to see them?
00:28:02Yes, everything is fine.
00:28:06Since when am I actually your lover?
00:28:08Excuse me, what is it?
00:28:11No, no, no.
00:28:15No, no, no.
00:29:07Ganz schön viel erinnern.
00:29:22Eigentlich war die Schulzeit doch ganz okay, oder?
00:29:31Weißt du noch, wo du gesessen hast?
00:29:33Das war immer unterschiedlich.
00:29:35Ja?
00:29:36Das ist auch schon so lange her.
00:29:37Wo sind eigentlich unsere Männer?
00:29:40Ich saß immer hinten.
00:29:42Hat sie nicht auch Böhmer in Physik?
00:29:45Diese alte Hexe?
00:29:46Stefan?
00:29:48Aber du hast immer einen Steinbein gehört.
00:29:50Das weiß ich noch.
00:29:53Sag mal, seid ihr glücklich, Dunmar?
00:29:57Äh, ja.
00:29:58Und?
00:29:59Braucht er immer noch so viel Auslauf?
00:30:01Wieso hast denn du, Stefan, eigentlich nichts von uns erzählt?
00:30:08Weil's wehgetan hat.
00:30:12Hey, da seid ihr.
00:30:14Hey, da seid ihr ja.
00:30:16Ihr wart verschwunden.
00:30:17Anna und ich würden euch gerne was zeigen.
00:30:20Was Schönes.
00:30:21Hier waren Anna und ich früher oft oben und haben in den Sonnenuntergang geschaut.
00:30:38Romantisch.
00:30:39Und es ist so schade, dass es das hier alles nicht mehr gibt.
00:30:45Das ist unsere Energiewende.
00:30:47War das nicht hier, Bern?
00:30:48Ja.
00:30:52Ja.
00:30:54Was denn?
00:30:57Hier ist mal ein Freund von uns rundherum.
00:31:00Echt?
00:31:01Und?
00:31:02Tod.
00:31:05Und anders.
00:31:09Das war gegen Ende der Schulzeit in den großen Ferien.
00:31:13Das Gebäude stand quasi leer, er ist hier hoch und ist gesprungen.
00:31:16Mir ist irgendwie kalt.
00:31:19Ich finde, wir sollten jetzt nach Hause.
00:31:22War das nicht so, dass man ihn tagelang besucht hat?
00:31:25Sein ganzer Körper war über und über mit Ameisen bedeckt.
00:31:28Man konnte ihn gar nicht mehr sehen.
00:31:30Und die Ameisen, die wären richtig groß hier in der Gegend.
00:31:32So, Bern, oder?
00:31:35Wie kam's denn damals dazu, Anna?
00:31:38Was soll denn das jetzt?
00:31:39Kannst du das bitte lassen?
00:31:41Kannst du ihn gut.
00:31:44Wen?
00:31:44Na, den Freund von euch.
00:31:48Nee, eigentlich nicht.
00:31:49Das war auch nicht mein Freund.
00:31:50Echt?
00:31:50Ich dachte.
00:31:51Heiko war das größte Arschloch von allen und der hat immer alle gehänselt.
00:31:55Immer und immer wieder.
00:31:57Und dann hat er sich an Bernd rangemacht.
00:31:59Und plötzlich war Schwulsein in Mode und ich wollte Bernd einfach nur beschützen.
00:32:03Was?
00:32:04Beschützen? Wie denn?
00:32:06Wie, wie?
00:32:07Bernd war mein Freund schließlich.
00:32:10Also das heißt, du kanntest Heiko doch.
00:32:11Ja, ich kannte ihn flüchtig.
00:32:17Können wir dieses Kreuzverhör jetzt beenden?
00:32:20Bernd, wie war das eigentlich im Osten, wenn man schwul war?
00:32:25Also, öffentlich meine ich.
00:32:27Mark, es reicht.
00:32:28Wir gehen jetzt und du musst darauf gar nicht antworten.
00:32:31Was willst du von mir?
00:32:32Du kanntest Heiko immerhin so gut, dass du ihn geoutet hast.
00:32:38Vor dem ganzen Dorf und vor seinen Mitschülern.
00:32:45Und dann?
00:32:50Mark, das musst du dir nicht antworten.
00:32:51Nee, lass mal.
00:32:52Und du, Stefan?
00:32:54Hast du schon meinen Mann geküsst?
00:32:55Finger weg von meinem Freund.
00:32:58Noch mache ich ja gar nichts.
00:32:59Ist eine Konfrontationstherapie.
00:33:05Lass mich los!
00:33:06Ich bin durchsäuert.
00:33:21Ich bin durchsäuert.
00:33:24Ich bin durchsäuert.
00:33:25Ich bin durchsäuert.
00:33:29Ich stehe auf Frauen.
00:33:32Ich bin durchsäuert.
00:33:34Ich bin durchsäuert.
00:33:34Ich bin durchsäuert.
00:33:39Treue.
00:33:41Ich muss mich mal daran machen, sie zu untersuchen.
00:33:46Es gibt Besitzgehr in dir.
00:33:59Warum ist man hier eingeschlafen?
00:34:02Träumt man Kokolores.
00:34:05Das riecht hier total lecker.
00:34:07Nach Wurst-Eintopf oder so.
00:34:08Alles gut bei dir?
00:34:28Und bei dir?
00:34:29Ich weiß, ich habe gedrängt, dass wir hierher fahren.
00:34:41Weil ich mehr über dich und deine Vergangenheit erfahren wollte.
00:34:47Und?
00:34:51Du bist hier auf jeden Fall eine andere als zu Hause.
00:34:57Gut oder schlecht?
00:34:57Was macht denn die Suppe?
00:35:22Gleich fertig.
00:35:23Was war mit diesem Heiko?
00:35:32Der hatte ein Problem mit sich.
00:35:41Wollen wir mal einen Tisch decken?
00:35:43Klar, natürlich.
00:35:44Sag mal, ist das der?
00:36:04Ja.
00:36:0417-Jähriger, Jugendlicher, totgeborgen.
00:36:09Volkspolizei geht von einem Unfall.
00:36:11Warum Unfall?
00:36:14In der DDR waren alle glücklich.
00:36:17Niemand hatte Grund, sich das Leben zu nehmen.
00:36:20Da kann die Zeitung auch nichts anderes schreiben.
00:36:22Am Dienstagmittag machte die Volkspolizei in Kerkwitz einen grausigen Fund.
00:36:34Die Leiche eines 17-jährigen jungen Mannes ist auf der Nordseite der Goldjadkin-Oberschule gefunden worden.
00:36:41Einem Polizeisprecher zufolge muss der junge Mann in der Nacht von Freitag auf Samstag vom Dach des vierstöckigen Gebäudes gefallen sein.
00:36:48Seine Verletzungen erlag er gegen Dienstagmorgen.
00:36:50Nein.
00:36:54Vielen Dienstagmorgen.
00:37:20What do we do now?
00:37:38Do you sleep?
00:37:40I'll take a drink.
00:37:46I'll take a drink.
00:37:56I'll take a drink.
00:37:58I'll take a drink.
00:38:00I'll take a drink.
00:38:02What does that mean?
00:38:04Can we stop talking about Penis?
00:38:06Penis.
00:38:12I don't want to.
00:38:14I think it's enough for me.
00:38:16Let's sleep.
00:38:18Yes, a little bit.
00:38:20Yes, a little bit.
00:38:22Oh!
00:38:24I actually wanted to have something to reflect on.
00:38:30Reflecting?
00:38:32That can also be very dangerous.
00:38:34Yes, exactly.
00:38:36I always get into the pose.
00:38:38Tell me.
00:38:40Tell me.
00:38:42Tell me.
00:38:44I'll take a look at the moment.
00:38:46and then I think about it and then think about it and think about it.
00:38:51Do you think about your father?
00:38:54No, you.
00:38:55Yes, let me go!
00:38:57No, don't say anything.
00:38:59I think that's very interesting, Anna.
00:39:01Tell me, what could you do with this?
00:39:03And after a moment comes a reaction from you.
00:39:05Very nice, thank you.
00:39:06But now it's enough.
00:39:07What do you do not have sex with me?
00:39:09It's very nice that I'm talking about.
00:39:11No, you...
00:39:16You could often take my head in your hand.
00:39:22What?
00:39:23You're so angry.
00:39:25I will not do anything.
00:39:27What?
00:39:32And you, Stefan?
00:39:33What would you do to improve?
00:39:36Yes, tell me, Stefan.
00:39:38Yes, yes.
00:39:40Yes.
00:39:41You pose.
00:39:42You pose so.
00:39:43You pose so.
00:39:44That's not a loophole.
00:39:46And when you blow up,
00:39:48you...
00:39:49You sometimes...
00:39:51You sometimes...
00:39:54You...
00:39:56What did you mean with the salami, please?
00:40:01We've already had no sex anymore,
00:40:03who's in your head.
00:40:05What does that mean?
00:40:08Well...
00:40:09...
00:40:10...
00:40:11...
00:40:12...
00:40:13...
00:40:14...
00:40:15...
00:40:16There's also no sex with your head.
00:40:21What else are you doing?
00:40:24Let's end up with us in the last time on Ficking.
00:40:28But how should it go if you are not worthy?
00:40:33We are very worthy.
00:40:35Of course.
00:40:38We sleep only with others.
00:40:41And there are a few rules. We don't let ourselves ficken.
00:40:45Normally.
00:40:47This one would fit in your practice.
00:40:52Where do you come from?
00:40:54What is that?
00:40:55Alternative love-and-life concepts and your new Ohrensess.
00:40:59Okay.
00:41:00And that's my husband.
00:41:02We both had good sex, Bernd.
00:41:06It's great to hear.
00:41:08It's great to hear.
00:41:10Yeah, it's great to hear.
00:41:15It's great to hear.
00:41:17I don't know.
00:41:18I don't know.
00:41:19I don't know.
00:41:20I am a kid.
00:41:21I don't know.
00:41:22I don't know.
00:41:23You know the words of Kafka?
00:41:26The ball is a penalty for the happyness of us.
00:41:29Kafka.
00:41:30You dumbass.
00:41:31Kafka.
00:41:33Die arme Sau.
00:42:01Die arme Sau.
00:42:03Die arme Sau.
00:42:05Die arme Sau.
00:42:07Die arme Sau.
00:42:11Sag mal, kannst du erklären, was grad mit Anna los ist?
00:42:15Nö.
00:42:17Aber bringen sie doch mal in meine Praxis.
00:42:31Ich würde dir gern sagen, wie sehr ich dich mag.
00:42:47Warum ich nur noch an dich denken kann.
00:42:52Ich fühl mich wie verhext und in Gefangenschaft.
00:42:57Und du allein trägst Schultern.
00:43:02Worte sind dafür zu schwach.
00:43:07Ich befürchte, du glaubst mir nicht.
00:43:11Mir kommt es vor, als ob mich jemand warnt.
00:43:17Dieses Märchen wird nicht gut aussehen.
00:43:21Es ist die Eifersucht, die mich auffrisst.
00:43:26Immer dann, wenn du nicht.
00:43:29Ich bin meiner Leere.
00:43:31Ich bin meiner Leere.
00:43:33Ich bin meiner Leere.
00:43:35Du Mr. Hyde.
00:43:37Ich kann nichts dagegen tun.
00:43:39Letztlich ist es soweit.
00:43:41Ich bin kurz davor.
00:43:44Liebst du mich?
00:43:46Warum sagst du noch nichts?
00:43:59Du könntest doch jetzt nicht schon schlafen.
00:44:05Du bist hier soo!
00:44:07Du bist die Eifersucht sono Patrüch.
00:49:13Reminiscence and...
00:49:15Alte Zeiten.
00:49:47Good morning.
00:49:48Good morning.
00:49:49Good morning.
00:49:51Good morning.
00:49:53Good morning.
00:50:03Good morning.
00:50:04Good morning.
00:50:06Good morning.
00:50:07Good morning.
00:50:11Good morning.
00:50:12Good morning.
00:50:13Good morning.
00:50:18Will you give me something for you?
00:50:36Anna?
00:50:39I would like to stay here.
00:50:42I have everything full of hours.
00:50:49Two days, they said.
00:50:52Yes, but I find it nice here.
00:50:55I would like to stay here for a few days and then I will go back later.
00:51:13That's not a good idea here.
00:51:20I'll pack my bag.
00:51:42If you hit him, I'll bring you up.
00:51:58First, bring me up.
00:52:11I'll call you.
00:52:28Well, I don't know much, but I know, I know that I'm certain about uncertainty.
00:52:39Well, I don't know much, but I know, I know that I'm certain about uncertainty.
00:52:53My dear, I write this, cause I belong to that wonder kind of lost cause.
00:53:01I love kicks.
00:53:02Love them.
00:53:03Leave them.
00:53:04Love's sick.
00:53:05But then, I met you.
00:53:10I've been dreaming about a perfect night.
00:53:12Well, the room won't spin, but our heart's alive.
00:53:15Lay in heaven till the morning comes.
00:53:17Let's go.
00:53:18Moans, have you budge.
00:53:19Make sure we need to open that.
00:53:20I have I did.
00:53:21I got fell.
00:53:22thinner, thinner, thinner.
00:53:24Ohomatous'?
00:53:25No kind what's happening?
00:53:26What is this, let's do it in?
00:53:27Peas, little and more-
00:53:28Teas,或�, two and ten.
00:53:29What's that is?
00:53:30Me as soon as I know my friendところ's face as well.
00:53:32I do not feel the same way.
00:53:34I never even go to real life.
00:53:36The far is when I fresh and the Никite,
00:53:37Ojin, can't move on.
00:53:39There we go to Bovers.
00:53:41If she says they stay at the holistic wisest
01:02:15The kitchen has fallen out of my kitchen.
01:02:22The entire inn of my kitchen tells photos and films and drama.
01:02:28Tell me about your dream.
01:02:33I remember, it was real.
01:02:40It's not real.
01:02:49So, why am I actually doing this?
01:02:51Excuse me, what is it?
01:03:10It's not real.
01:03:19It's not real.
01:03:23It's not real.
01:03:29It's not real.
01:03:42It's not real.
01:03:48It's not real.
01:04:07It's not real.
01:04:20It's real.
01:04:22You are drinking all the drink?
01:04:24No, it's not real.
01:04:26It's not a wonder you sleep.
01:04:28I didn't have to sleep.
01:04:29I didn't even have to sleep.
01:04:31I didn't even have to sleep.
01:04:32I didn't even have to sleep.
01:04:39Now tell me, with whom I'm going to sleep.
01:04:49Could you please stop,
01:04:51to be sensitive?
01:04:52Unsensibly?
01:04:53Yes.
01:04:54And if you're not unsensibly?
01:04:56The whole day.
01:04:57The whole day?
01:04:58Oh, come on.
01:04:59You didn't have to take care of yourself.
01:05:06It's nice that you're at least.
01:05:11How do you do that?
01:05:15I mean, the relationship with the open marriage.
01:05:17Does that not work?
01:05:20Bernd is at free with me.
01:05:21I'm at free with Bernd.
01:05:23That's the same thing, right?
01:05:24What do you want from me?
01:05:26The question is, what do you want from Anna?
01:05:31Anna is...
01:05:36She knows what she wants.
01:05:37She's always here and here and now.
01:05:40And this whole Beziehungsfilader and Psyche-Zeug.
01:05:45I love her.
01:05:48And I love Bernd, I love you.
01:05:49I love my mother.
01:05:50I love you.
01:05:51I love you.
01:05:52Where is the problem?
01:05:53That's not the point.
01:05:54You don't sleep with your mother.
01:05:57I'm not sure.
01:05:58I love you.
01:05:59I love you.
01:06:00Was that a problem?
01:06:01Yes.
01:06:02That's right, you're always a part of Anna.
01:06:03You're always a part of Anna.
01:06:04Yes.
01:06:05You're always a part of Anna.
01:06:06Yes, of course.
01:06:07You've never slept with other women.
01:06:08No.
01:06:09No.
01:06:10No.
01:06:11No.
01:06:12No.
01:06:13No.
01:06:14No.
01:06:15No.
01:06:17And Bernd and I will...
01:06:18...bleiben a little.
01:06:19No.
01:06:22Bleiben you too.
01:06:23...by us.
01:06:26See...
01:06:28...Sonne.
01:06:31Marc...
01:06:33...I find you great.
01:06:34Yes?
01:06:35Yes.
01:06:37And...
01:06:38...sob irgendwie...
01:06:40...verfügierish, but I'm still on women.
01:06:43Which one woman...
01:06:44...or beside the one woman, right?
01:06:55Treu, right?
01:06:58I have to try to look at you.
01:07:04It's the reality in you.
01:07:06Why is he sleeping here?
01:07:12Let's look at where he is.
01:07:36He is looking at me.
01:07:40And that girl she is with me.
01:08:06Why are you waiting for me?
01:08:12You are the one.
01:08:14What have you expected?
01:08:16At a certain point,
01:08:18that's my control.
01:08:25But you know what you're doing now, right?
01:08:28Why did you do you want to do Stefan?
01:08:31Because I can't do this, you idiot.
01:08:34What's up here?
01:08:38Do you have a headache?
01:08:40I've already asked me where you are.
01:08:48Why do you don't scare me?
01:08:50Why am I right now?
01:08:53Where are the others?
01:08:55Spazier.
01:09:04I know.
01:09:05I'm not sure.
01:09:06I'm not sure.
01:09:07I know.
01:09:08I am not sure.
01:09:10Hey, you're going to do the right group therapy.
01:09:33I understand your open relationship.
01:09:36Ab wann ist man offen?
01:09:39Wenn man einem anderen den Rücken eincremt oder ihn küsst?
01:09:43So ein Regelkatalog würde mich unfrei machen.
01:09:46Mir genügt Zweisamkeit.
01:09:50Das findet ihr vielleicht besitzgierig und ich finde eure offene Beziehung egoistisch.
01:09:56Sich immer wieder beweisen zu müssen, wie attraktiv und unwiderstehlich man ist.
01:10:02Bernd, was hältst du wirklich von freier Liebe?
01:10:08Das sind Triebe.
01:10:22Also ich bin da machtlos.
01:10:24Und ich bin lieber offen machtlos als heimlich.
01:10:27Und auf die Art und Weise sind Bernd und ich seit 20 Jahren zusammen.
01:10:31Und bei Schwulen muss man Beziehungen nach Hundejahren abrechnen.
01:10:34Also mal sieben.
01:10:36Also so gesehen sind Bernd und ich seit 140 Jahren zusammen.
01:10:39Okay?
01:10:40Und jetzt gehe ich schlafen.
01:10:53Gute Nacht.
01:10:59Kommst du mit ins Bett?
01:11:12Hm.
01:11:13Gleich.
01:11:14I can't wait to see him.
01:11:27I can't wait to see him.
01:11:33I can't wait to see him.
01:11:40My new house has all the Pico Böller, the Richterheizung, the Touchscreen, and so.
01:11:59Alle. Nur keine Seele. Brauchen Sie Hilfe.
01:12:21Sie kommen schon zurück.
01:12:29Ich muss jetzt immer so viel an mein Heiku denken.
01:12:43Ich auch. Oft.
01:12:59Morgen ist hier alles weg.
01:13:14Alle.
01:13:18Alle.
01:13:20Alle.
01:14:03Hello?
01:14:12Hello?
01:14:33Hello?
01:14:34Hello?
01:14:36Hello?
01:14:40Hello?
01:14:41Hello?
01:14:42Hello?
01:14:43Hello?
01:14:45Hello?
01:14:47Hello?
01:14:49Hello?
01:14:50Hello?
01:14:51Hello?
01:14:52Hello?
01:14:53Hello?
01:14:54Hello?
01:14:55Hello?
01:14:56Hello?
01:14:57Hello?
01:14:58Hello?
01:14:59Hello?
01:15:00Hello?
01:15:01Hello?
01:15:02Hello?
01:15:03Hello?
01:15:04Hello?
01:15:35Good morning.
01:16:01Good morning.
01:16:05Good morning.
01:16:11Ich fühle mich wie neu geboren.
01:16:13Ja?
01:16:14Gibst du mir ein Brötchen?
01:16:17Mach doch mit der Hand.
01:16:19Danke.
01:16:22Es sind schöne Tage hier mit euch.
01:16:24Ja.
01:16:25Ist einiges klarer geworden.
01:16:28Mir auch.
01:16:28Anna?
01:16:30Stefan, bleib doch noch ein bisschen hier.
01:16:33Du hast doch noch frei.
01:16:36Mach dir ein paar schöne Tage hier.
01:16:38Ihr zu dritt.
01:16:39Ihr wolltet doch auch noch ein bisschen bleiben, oder?
01:16:41Frühjahr?
01:16:48Frühjahr?
01:16:52Oben auf dem Kirschbaum.
01:16:55Da...
01:16:56Da hatte ich immer geglaubt, es gäbe keinen schöneren Flecken als diesen Garten.
01:17:01Dann wird's bald nicht mehr geben.
01:17:06Ja, abgemacht.
01:17:28Im September schauen wir uns das neue Dorf an.
01:17:35Und wenn wir uns mal wiedersehen, dann hast du so einen richtigen kleinen Babybau.
01:17:38Ja, doch bestimmt.
01:17:52Hat mich gefreut.
01:17:53Hat mich auch gefreut.
01:17:56Alles gut zu euch?
01:17:58Ja, dir auch.
01:18:08Ich weiß nichts, aber ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich bin klarer.
01:18:37Uncertain, bowed uncertainty
01:18:39Mighty right, right, this
01:18:43I belong
01:18:45To that one kind of lost
01:18:47Come on, I don't know
01:18:49I don't know
01:18:51I don't know
01:18:53I don't know
01:18:55I don't know
01:18:57I don't know
01:18:59I don't know
01:19:01So
01:19:07When we go
01:19:09The
01:19:10In
01:19:11The
01:19:12The
01:19:13The
01:19:14In
01:19:15The
01:19:17In
01:19:18The
01:19:19In
01:19:20The
01:19:21The
01:19:23The
01:19:24The
01:19:25Now
01:19:26The
01:19:28The
01:19:59Zeig mir deine Seele, wer du wirklich bist, was du wirklich fühlst.
01:20:13Zeig mir deine Seele und ich versichere dir, du bist sicher hier.
01:20:23Zeig mir deine Seele, wie du lachst, wie du liebst, was du nimmst, was du gibst.
01:20:34Für den Moment eines Blicks, zeig mir dein Gesicht.
01:20:40Ich glaub, da ist so viel in dir, das uns im Weg steht.
01:20:59Es ist okay, nach all der Zeit, du hast so viel erlebt.
01:21:17Zeig mir deine Liebe, nur ein Zeichen reicht, dann tu ich's dir gleich.
01:21:29Zeig mir deine Liebe, sag es, wie man spricht.
01:21:36Ich brauch kein Gedicht, ich brauch deine Liebe.
01:21:44Sag mir, dass du mich brauchst und dann tausch ich dich aus.
01:21:49Und zieh endlich einen Strich unter mich.
01:21:56Sag mir, dass du mich brauchst und dann tausch ich dich aus.
01:22:26Sag mir, dass du mich brauchst und dann tausch ich dich aus.
01:22:56Sag mir, dass du mich brauchst und dann tausch ich dich aus.
Comments

Recommended