Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30Baby, let's eat the morning, we'll get to school soon.
00:00:36I know, Mama.
00:00:48Baby, I want to kiss you.
00:00:51Mama, you've been here for a few months.
00:00:55I don't like to kiss you.
00:00:57Because Mama, I love Baby.
00:01:02Really? You don't have to.
00:01:14Mama, bye bye.
00:01:27x2
00:01:45Zipo.
00:01:47I don't know.
00:02:17主要哄过就
00:02:22哄哄把大树平松架起
00:02:27哄哄一世大名
00:02:30我还给你
00:02:31密码
00:02:32是你胜利
00:02:34什么意思
00:02:36我只是觉得贝贝不是你的女儿
00:02:43我们没有资格拿你的钱
00:02:46你终于肯承认了
00:02:51我不哭了
00:02:54你敢迷我这面
00:02:59加固迷我这面
00:03:03加固迷我这面
00:03:07加固迷我这面
00:03:09加固迷我这面
00:03:12加固迷我这面
00:03:15以後
00:03:17我也不能再來告訴你了
00:03:26莫小姐
00:03:30你的病隨時都有可能復發
00:03:32通知家屬搬你住院吧
00:03:38不用了
00:03:40我不想麻煩他
00:03:42連你丈夫也不能說嗎
00:03:45我離婚了
00:03:51莫小姐
00:03:54你的病不能再多了
00:03:56我知道了
00:03:58謝謝你
00:03:59吉祥醫生
00:04:00吉祥醫生
00:04:14這六年來我無數次問自己
00:04:17如果六年前知道會是這個結果
00:04:21我還會跟陸婧做結婚嗎
00:04:23你這一選選
00:04:25我是無限選
00:04:27我們的孩子怎麼可能是B選選
00:04:30是不是體檢報告出錯了
00:04:32提檢報告出錯了
00:04:34你遲到不去你還要惹心嗎
00:04:36可惹
00:04:37可惹
00:04:38可惹
00:04:39可惹
00:04:40可惹
00:04:41可惹
00:04:43我想
00:04:45你真讓我惡心
00:04:52這些年
00:04:53如果我怎麼解釋
00:04:55他始終都不肯相信
00:04:59或許
00:05:00從一開始
00:05:01這一期
00:05:03都錯了
00:05:04Don't do it.
00:05:21This is Joe Lien. Do you want to eat?
00:05:27It's...
00:05:29It's a normal diet. I don't care.
00:05:31I said it.
00:05:32I've never said that you don't need to go to my house.
00:05:35Do you think you're going to be so bad that I'm going to forgive you?
00:05:38I didn't think I was going to bother you.
00:05:39I just thought...
00:05:41I wanted to do something for you.
00:05:44I'm going to do something for you.
00:05:47Cintu, let's go home.
00:05:53You are Cintu's wife.
00:05:55Hello, I'm Cintu.
00:05:56Hi, I'm Cintu.
00:06:02I'm going to get married.
00:06:04You won't go to me anymore.
00:06:11Congratulations.
00:06:15You're very good.
00:06:27I hope you love your love.
00:06:32Then I'll make it more
00:06:34It's love
00:06:50Hey
00:06:52Ma
00:06:52It's time
00:06:53It's time for your father
00:06:55We'll be back with you
00:06:58Um
00:06:58莫小姐 你的病随时都有可能复发
00:07:02通知家属带你住院吧
00:07:05正好开饭 快坐吧
00:07:16我有话 我准备结婚了
00:07:28这会不会太参促 我们都没见过你男朋友
00:07:33我们已经决定好了 过两天我要搬过去跟他一起住
00:07:39姐 恭喜你啊 你一定要幸福
00:07:44会的 你刚才想说什么
00:07:53没 没什么
00:07:55我再去加点菜
00:07:58贝贝 回家啦
00:08:07贝贝 回家啦
00:08:11看你吃饭的样子心不在意 怎么了
00:08:15妈 没事
00:08:24没事 你要照顾好自己
00:08:28你们也是
00:08:30贝贝 棒棒糖好不好吃啊
00:08:34好吃 等我长大啦
00:08:36也给妈妈买很多很多的棒棒糖
00:08:41也给妈妈买很多很多的棒棒糖
00:08:43贝贝真乖
00:08:45贝贝真乖
00:08:47贝贝
00:08:49贝贝 你到那边坐一下 妈妈待会过来找你 好不好
00:09:02贝贝
00:09:08贝贝
00:09:10你怎么来了
00:09:18以后不要让幼儿园给我打电话
00:09:22对不起
00:09:26我今天手机忘记开声音了
00:09:28我明天就告诉老师
00:09:30我明天就告诉老师
00:09:32不会再打扰你
00:09:34你放心
00:09:36如果幼儿园怎么会有我的电话
00:09:38在幼儿园
00:09:42只有贝贝没有爸爸接她放学
00:09:44别的小朋友
00:09:46都嘲笑她
00:09:48我不想让她难过
00:09:52所以
00:09:54以后不要再找肥鲜手了
00:09:56我跟你
00:09:58根本不敢
00:10:00她还没太兴
00:10:02没Fit
00:10:03也很糟
00:10:04我不想再给贝贝贝
00:10:28贝贝
00:10:30陆医生是医生,医生说话就是这样,不苟言笑的。
00:10:37你是我最好的妈妈,就算医生也不能凶你。
00:10:45贝贝真乖。
00:10:47要是爸爸在,妈妈就不会被吸附了,我一定要找到爸爸。
00:10:54糟了,贝贝幼儿园要迟到了。
00:11:01今天是周末,我的记忆开始变得越来越迟动了。
00:11:13妈妈,记得是早餐哟。
00:11:17妈妈,记得是早餐哟。
00:11:23妈妈,我去医院找爸爸了。
00:11:25妈妈,我去医院找爸爸了。
00:11:30妈妈,我去医院找爸爸了。
00:11:33妈妈,我去医院找爸爸了。
00:11:35爸爸。
00:11:37妈妈。
00:11:38像兔子的爸爸是乙茶,像老虎的爸爸是消防员,那贝贝的爸爸是谁呢?
00:11:47贝贝的爸爸是海市第一医院的外科医生,很厉害的哦。
00:11:52That's why I've never seen my father before.
00:12:01My father is working because he's too busy.
00:12:04He will have a day to see my father.
00:12:10Let's see.
00:12:15You said your father is the first medical doctor?
00:12:18My father, can you tell me where he is?
00:12:23The medical doctor is not the doctor.
00:12:28But the doctor has been so big.
00:12:33You don't say that.
00:12:35The doctor looks pretty similar.
00:12:42That's right.
00:12:48This is our hospital's first medical doctor.
00:13:01Let's do it.
00:13:03坏蛋,你个坏蛋,坏蛋!
00:13:17你知不知道妈妈一个人待我很辛苦,我和她都很想你,你为什么不多回家看看我们?
00:13:26还真是陆一生的孩子,哪位神仙能享祝这位冰山大魔王?
00:13:52对不起,我的女儿认错人了。
00:13:56贝贝乖,她不是爸爸。
00:14:01妈妈,你不是说爸爸是第一外科医生吗?
00:14:06你爸爸,他在妈妈的心目中是第一外科医生。
00:14:13他,已经去世了。
00:14:17叔叔,对不起。
00:14:27叔叔,对不起。
00:14:28叔叔,对不起。
00:14:34叔叔,对不起。
00:14:35唉,单亲妈妈还真是可怨呀。
00:14:39你刚才真是把我们吓坏了。
00:14:41我们还真以为你背着我们有老婆孩子了。
00:14:44叔叔,对不起。
00:14:46花蛋 你个花蛋 花蛋
00:14:55你别说 这孩子跟陆医生长得还挺像
00:14:59我要再查一次心思鉴定
00:15:16妈妈 对不起
00:15:23不要说对不起 是妈妈的错
00:15:33没能给你一个完整的家
00:15:36妈妈 我不要爸爸了
00:15:45我只要你 我要陪着你
00:15:48我要陪着妈妈 一直到来
00:15:53拜拜 我们去游乐园玩好不好
00:16:06好呀
00:16:07疯了
00:16:14I want you to keep me in my heart
00:16:23I can't do anything and pain
00:16:27I can't do anything
00:16:30I can't cry while I'm crying
00:16:34I'm falling in your face
00:16:39I'm falling in my arms
00:16:46I'm so sad
00:16:51I'm falling in my arms
00:16:53I'm falling in my arms
00:16:56I don't want to cry while I'm falling in my arms
00:17:00I don't want to be afraid
00:17:03I'm falling in my arms
00:17:07先去外婆家住两天好吗
00:17:10妈妈临时要出差
00:17:12等妈妈回来了就接你回家
00:17:15出差
00:17:17可是妈妈不是已经吃食了吗
00:17:21为什么要骗我
00:17:24那妈妈你一定要早点回来
00:17:28星期一的时候送我去幼儿园好不好
00:17:33
00:17:34我们拉钩
00:17:37什么工作这么充满
00:17:47临时安排
00:17:49贝贝不爱吃饭就拜托你了
00:17:52还说孩子
00:17:53你自己也是
00:17:55脸都瘦了
00:17:59我一定会好好听外婆的话
00:18:03妈妈拜拜
00:18:04妈妈拜拜
00:18:07
00:18:08我真是
00:18:17妈妈 IF just
00:18:17可待啊
00:18:18
00:18:19
00:18:20
00:18:21
00:18:22
00:18:23
00:18:25
00:18:27
00:18:28
00:18:29
00:18:30莫小姐
00:18:31
00:18:32
00:18:33你也病了嗎
00:18:34
00:18:35有點感冒
00:18:37明天就出院了
00:18:39
00:18:40我得了癌症
00:18:42幸好遇到了緊鋒
00:18:44是他把我從死沉面前拿了
00:18:46眼前拿了
00:18:48沒想到
00:18:49你雖然也生了這麼重的病
00:18:51萬幸
00:18:53他還能繼續活下去
00:18:55莫小姐
00:18:57我很快就要嫁給緊鋒了
00:18:59
00:19:01我對他還不夠了解
00:19:03你能告訴我就是他的喜好嗎
00:19:05我隨時會走
00:19:07如果能有一個人照顧我勒金鋒
00:19:09也好
00:19:11也好
00:19:13跟陸醫生相處
00:19:22有十條規則
00:19:24第一
00:19:26他不喜歡太吵
00:19:28如果有什麼事的話
00:19:30一定要等他忙完再說
00:19:32第二
00:19:34他不喜歡吃辣
00:19:36如果做飯
00:19:38裡面最好一點辣椒也不要加
00:19:41第三
00:19:43他很愛乾淨
00:19:46他的房間一定要每天都打掃
00:19:50跟陸景峰離婚六年
00:19:52這些規矩
00:19:54今生刻在我骨子裡
00:19:56脫口而出
00:19:58雙方之中
00:20:03重寇
00:20:05凹净
00:20:09重寂
00:20:11薄溫
00:20:12人請
00:20:14薄溫
00:20:15薄溫
00:20:16薄溫
00:20:17薄溫
00:20:19薄溫
00:20:22薄溫
00:20:24I need you love
00:20:35I need you know
00:20:39Go on and try
00:20:41I need you to get through it all
00:20:46I need you to know
00:20:47I need you to know
00:20:48I need you to know
00:20:49I need you to know
00:20:51Go on and try
00:20:53I need you to know
00:20:54I need you to know
00:20:55Love you
00:20:59I need you to know
00:21:00On the left
00:21:05everything
00:21:06It's
00:21:08My dando
00:21:11way
00:21:13Thanks
00:21:17I feel
00:21:21運命처럼 그대와 이대로만 이렇게 나만 숨 쉴 수 있다면
00:21:36같은 하늘 아래 그대와 함께 있다는 걸
00:21:45감히는 정말 행복을 하자
00:21:49그래도 나만 자신을 믿을 수 있다면
00:21:53감히는 어떻게 되었는지
00:21:57감히는 어떻게 되었는지
00:22:01당신은 어떻게 되었는지
00:22:03당신은 이 병에 있는 방법을 할 수 있다면
00:22:07하지만 당신은 어떻게 되었는지
00:22:09하지만 당신은 어떻게 되었는지
00:22:11무엇을 도와야 할 수 있다면
00:22:12당신은 어떻게 되었는지
00:22:13In the hospital, there is a doctor who is in the hospital.
00:22:15If you are able to move her, you may be able to move her.
00:22:19But she doesn't know if she is willing to do it.
00:22:23Who is it?
00:22:25She is called陸瑾峰.
00:22:27She is called陸瑾峰.
00:22:43Let me check out the 5-2 of the hospital.
00:23:01Yes, let me check.
00:23:13I don't know.
00:23:43没下的兵力不需要了
00:23:52
00:23:55什么事
00:24:01虽然这个病治愈的希望不大
00:24:05但说不定陆景峰能看在几年的感情分上
00:24:09我有个小手术可能需要你帮忙都说你是第一外科手进你手的手术没有不成功的能不能拜托你
00:24:27既然是小手术我们公司还有很多其他优秀的医生我还有工作不送
00:24:37答扰你了
00:24:50经过再次坚定
00:24:52你和莫贝贝依旧没有任何血缘关系
00:24:57两母女看着并不坏
00:24:59为什么要一次次是手段来过去可怜
00:25:02欺骗我
00:25:07我去跟她说
00:25:14不用了 反正也是极小的机率
00:25:19还是不用麻烦她了
00:25:22江医生
00:25:24谢谢你这些天的照顾
00:25:25明天我还要送女儿去个玩园
00:25:28就先出院了
00:25:30如果有空
00:25:32带孩子也来检测一下吧
00:25:36这病可能会遗传
00:25:37录一生
00:25:57陆医生
00:25:59我这里有位食大癌的患者
00:26:01想咨询一下你
00:26:02陆医生
00:26:07我这边有个十大癌的患者
00:26:13想咨询一下你
00:26:14十大癌
00:26:16他情况比较特殊
00:26:19是个单亲妈妈
00:26:20他把自己走后孩子没人照顾
00:26:23一直努力地配合治疗
00:26:25他还年轻
00:26:26要是就这么走了
00:26:27实在可惜
00:26:29
00:26:31那你把他资料发我吧
00:26:32
00:26:33我这就去整理
00:26:34这么早就在等妈妈呢
00:26:44妈妈答应了
00:26:46今天来送我学幼儿园
00:26:48她一定会来的
00:26:50这么早就在等妈妈呢
00:27:01你好
00:27:09你所拨打的电话暂时无人接近
00:27:12
00:27:14我们找妈妈去
00:27:16妈妈你会
00:27:23你不是说今天送我去学校的吗
00:27:26我还以为你不要我了呢
00:27:29两个月
00:27:45搬着
00:27:46两个月
00:27:48孔子
00:27:50孔子
00:27:54孔子
00:27:56对不起
00:28:02妈妈工作太累
00:28:04睡着了
00:28:05对不起
00:28:06妈妈现在就送你
00:28:22
00:28:22
00:28:22什么事
00:28:23你是我女儿
00:28:27心里才没尝试
00:28:29我看得出来
00:28:30你还打算
00:28:32忙我到什么时候
00:28:33
00:28:43我身边
00:28:45是挨着
00:28:53
00:29:07我生病
00:29:09是挨着
00:29:11情况
00:29:21怎么样
00:29:23医生说
00:29:26已经没有手术的必要了
00:29:28让我珍惜剩下的时间
00:29:31
00:29:34怪我
00:29:36竟然没有发现你一直不舒服
00:29:40只是先不要告诉其他人
00:29:42特别是贝贝
00:29:44她还小
00:29:49我想她开开心心的找她
00:29:53如果我走
00:29:57您就告诉她
00:29:59我妈去了很远的地方
00:30:01至于钱
00:30:03我存了不少
00:30:05我存了不少
00:30:10都会转给您
00:30:12
00:30:15对不起
00:30:17您把我养的
00:30:20如今还要
00:30:22好了
00:30:23不要说了
00:30:24妈从来没有怪过你
00:30:29只怪自己
00:30:31没给你个健康的身体
00:30:33
00:30:37能做您的女儿
00:30:40是我这辈子
00:30:42最幸运的事
00:30:43要是在年里跟陆锦峰
00:30:46我跟她之间
00:30:48终究是我亏欠了她
00:30:51我的病
00:30:54千万不能告诉她
00:30:55
00:30:58陪我走走吧
00:31:24莫小姐
00:31:25多陪孩子出去玩玩吧
00:31:27好的
00:31:29谢谢
00:31:30有你在
00:31:45就算红楼痛
00:31:47也不算什么了
00:31:48
00:31:57
00:31:58
00:31:58
00:31:59秋冬
00:32:00彭彭彭
00:32:01注意事相
00:32:03
00:32:03
00:32:03So get so
00:32:05the band
00:32:06Jackie
00:32:07Sa
00:32:09Ma
00:32:10Chaka
00:32:11of the
00:32:12No
00:32:12Me
00:32:14Chore
00:32:15Ito
00:32:15Ah
00:32:16How good a person
00:32:17How do you do this
00:32:18so much
00:32:19I'm
00:32:22I'm
00:32:23I'm
00:32:24I'm
00:32:25I'm
00:32:25I'm
00:32:26I'm
00:32:26I'm
00:32:27I'm
00:32:28I'm
00:32:29I'm
00:32:30I'm
00:32:31I'm
00:32:32I'm
00:32:33陌下
00:32:36您的癌细胞已经扩散到了脑部
00:32:39压迫了视觉神经
00:32:41后续会渐渐失去视觉
00:32:43这么快吗
00:32:45你的你怎么了
00:32:52哦 没事
00:32:54被风迷了一下
00:32:55喉咙还不舒服吗
00:32:58刚来掉水
00:33:00快好了
00:33:01我和山肉结婚了
00:33:12之前的工房
00:33:14应该会有助吗
00:33:15女人现在住的地方
00:33:17可想
00:33:18不用了
00:33:23谢谢你的好意
00:33:25但这份礼物太过贵重
00:33:28我们不能收
00:33:29我先走了
00:33:35我先走了
00:33:36我先走了
00:33:37这种能和陆景风和亲缩在一起的时光
00:33:46太奢侈了
00:33:49如果是梦的话
00:33:50多希望
00:33:51你能够做更久一点
00:33:53你够做更久一点
00:33:53到了
00:33:56到了
00:33:57谢谢你
00:34:05我先走了
00:34:07黄夏
00:34:08你上次说的手术
00:34:12是什么手术
00:34:13门石
00:34:19就是小手术
00:34:21已经做完了
00:34:22祝你跟李小姐
00:34:27白头谢了
00:34:28永结通信
00:34:30祝你跟李小姐
00:34:30祝你跟李小姐
00:34:34祝你跟李小姐
00:34:36白头谢了
00:34:38咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳咳
00:35:08I'm going to get a job for her.
00:35:12I don't have a problem.
00:35:15You don't have anything to eat.
00:35:20Now you're drinking water.
00:35:22You're not going to die.
00:35:24You're not going to die.
00:35:26You're not going to die.
00:35:29If you have time,
00:35:36you'll be able to check out the virus.
00:35:39It will be a disease.
00:35:42Dr.
00:35:44Dr.
00:35:45Dr.
00:35:46Dr.
00:35:47Dr.
00:35:48Dr.
00:35:49Dr.
00:35:50Dr.
00:35:51Dr.
00:35:52Dr.
00:35:53Dr.
00:35:54Dr.
00:35:55Dr.
00:35:56Dr.
00:35:57Dr.
00:35:58Dr.
00:35:59Dr.
00:36:00Dr.
00:36:01Dr.
00:36:02Dr.
00:36:03Dr.
00:36:04Dr.
00:36:05Dr.
00:36:06Dr.
00:36:07Dr.
00:36:08Dr.
00:36:09Dr.
00:36:10Dr.
00:36:11Dr.
00:36:12Dr.
00:36:13Dr.
00:36:14Dr.
00:36:15Dr.
00:36:16Dr.
00:36:17Dr.
00:36:18Dr.
00:36:19Dr.
00:36:20Dr.
00:36:21Dr.
00:36:22Dr.
00:36:23Dr.
00:36:24Dr.
00:36:25Dr.
00:36:26Dr.
00:36:27Dr.
00:36:28Dr.
00:36:29Dr.
00:36:30Dr.
00:36:31最后的时刻,我能和景峰办一场完美的婚礼,好吗?
00:36:40其实我来医院不是,告诉他时间也只会让他难过,还是算了。
00:36:51好。
00:37:01他们已经来了。
00:37:11景峰。
00:37:13你怎么在这儿?
00:37:15景峰,我跟你说了,你别生气。
00:37:18我刚才提醒莫小姐要将医生替他伪造一张亲子鉴定。
00:37:24还好将医生回去了,真没想。
00:37:30莫小姐会是这样的人。
00:37:33景峰,我们真的结婚好吗?
00:37:36重新开始,我不管你当初娶了莫小姐。
00:37:39我知道你也是受害者。
00:37:40你的病情早就已经好了,以后不需要再来。
00:37:43更不需要专门像这样。
00:37:48我,我只是想。
00:37:50丁小姐。
00:37:51你这些天的医疗费我已经为你父亲了。
00:37:54就当作是你陪我演起的不成了。
00:37:57我不是演的,我是真想要加个你陆季峰。
00:38:00以后我都希望是你。
00:38:02再看看那个家。
00:38:03
00:38:04
00:38:05
00:38:07
00:38:08
00:38:10
00:38:12
00:38:14
00:38:15
00:38:16
00:38:17
00:38:18
00:38:20
00:38:22
00:38:24
00:38:25
00:38:32
00:38:34
00:38:36
00:38:42
00:38:47
00:38:48
00:38:53
00:38:54Do you have any information about the information you have?
00:39:00I'll check it out. I'll take it.
00:39:04That's fine.
00:39:12What?
00:39:14Let me see.
00:39:16I'll see you later.
00:39:18Let me see you later.
00:39:26Merci, Dr. Hilde Rutherford.
00:39:28I'm going to go to the hospital.
00:39:30I'm going to go back to bed.
00:39:34I can see you later.
00:39:38Dr. Hilde Rutherford is opening my eyes to you.
00:39:40Dr. Hilde Rutherford is opening my eyes in the hospital.
00:40:16I don't want to go.
00:40:20I don't want to go.
00:40:22Oh, yeah.
00:40:35Oh, yeah.
00:40:39Oh, yeah.
00:40:41Oh, yeah.
00:40:43Oh, yeah.
00:40:44You don't want to tell you.
00:40:47I don't want to let her go.
00:40:56I don't want to know.
00:40:59I don't want to know.
00:41:14No.
00:41:19Mama.
00:41:21嗯.
00:41:23你怎么醒了.
00:41:25我不想睡觉.
00:41:27我想永远抱着妈妈.
00:41:33傻瓜你总要长大以后自己睡可怎么办?
00:41:44妈妈.
00:41:47你不要走.
00:42:02妈妈明天带你去玩好不好?
00:42:05为什么突然跟自己去玩?
00:42:09因为妈妈想要跟贝贝多制造一些美好的回忆啊.
00:42:14这样这场等我离开也不至于连个念想也没有.
00:42:26贝贝慢点跑.
00:42:29妈妈快给我拍照.
00:42:31好熟悉的味道了.
00:42:48你还要喝多久?
00:42:51陆景峰?
00:42:52对不起,我不是故意的,你别误会。
00:43:01是贝贝和贝贝妈妈呀。
00:43:04我说刚刚陆医生跑得那么快。
00:43:08原来是看见了你们。
00:43:11医生姐姐好。
00:43:13来,贝贝,跟姐姐一起去玩。
00:43:24怎么带着孩子来这里了?
00:43:29就是出来玩玩。
00:43:32喉咙还没好吗?
00:43:33还有一点。
00:43:39嗯,照顾好自己。
00:43:40谢谢关线.
00:43:42嗯,照顾好自己。
00:43:47谢谢关线.
00:43:56你和李娇姐准备什么时候结婚?
00:44:02其实,我和她。
00:44:03陆医生。
00:44:05陆医生。
00:44:07旺诚的时间到了,该走了。
00:44:14以后再聊。
00:44:16好。
00:44:25你该不是看上人单亲妈妈了吧?
00:44:32没有。
00:44:34好玩呀。
00:44:39好玩呀。
00:44:40下次我们要带外婆一学习玩。
00:44:43嗯,好,谢谢宝贝。
00:44:45哈哈哈。
00:44:54你怎么了?
00:44:55你会洗?
00:44:56Mamma!
00:44:57What did you say?
00:44:58What did you say?
00:44:59Go, go, go, go!
00:45:02What did you say, mamma?
00:45:05Mama, you came here!
00:45:10How could you think you're going to?
00:45:15Mama, you came here?
00:45:18What did you say?
00:45:22
00:45:35
00:45:44媽 乱暈倒,把他吓壞了,一直在哭,剛剛才睡著。
00:45:51
00:45:52對不起。
00:45:59
00:46:00回來聚一聚。
00:46:11
00:46:12公司晉升關鍵器,也回不來。
00:46:21媽,一家人只要新在一起就好了,知道他們各自生活的好,我就安心了。
00:46:37還記得你當初,你才是最不喜歡待在家裡的。
00:46:41以前,你一直說要離開海市,要離開家,可也沒想到。
00:46:49第一歌提出要離開的人,卻是最後一個離開的。
00:47:19喂,江醫生。
00:47:29這麼晚了,打電話有什麼事嗎?
00:47:32貝貝的結果出來了。
00:47:34他很健康,你可以不用擔心了。
00:47:38謝謝你,江醫生。太好了。
00:47:41不過。
00:47:43江醫生。
00:47:45還有什麼不對的嗎?
00:47:47你說什麼?
00:47:50貝貝不是你的孩子。
00:47:53我只是覺得貝貝不是你的女兒。
00:47:56我們沒有資格拿你的錢。
00:48:00終於看成人的事了。
00:48:02你這一次,我受傷了。
00:48:04我們的孩子怎麼可能是B型學。
00:48:06是不是體檢報告出錯了。
00:48:08真讓我用心。
00:48:10以後不要再傳這些手上。
00:48:12我和你。
00:48:14以後不要再傳這些手上。
00:48:16以後不要再傳這些手上。
00:48:18我和你。
00:48:20以後不要再傳這些手上。
00:48:22以後不要再傳這些手上。
00:48:30以後不要再傳這些手上。
00:48:34我和你。
00:48:35幹嘛不和你?
00:48:37哇啊,我。
00:48:39原來是真的,
00:48:45是真的。
00:48:46uld communicate
00:48:47一直,
00:48:48Come on, I'm so easy, but come on.
00:48:52I don't know.
00:48:53It's so sad.
00:48:57You're right.
00:48:59I'm not sure.
00:49:00I'm not sure.
00:49:01But you have to protect me.
00:49:04I'm not sure.
00:49:05I'm not sure.
00:49:07I'm not sure.
00:49:09I'm not sure.
00:49:11I'm not sure.
00:49:13I'm not sure.
00:49:47I'm not sure.
00:49:52I'm not sure.
00:49:55I'm not sure.
00:49:57Come on, I'm not sure.
00:50:01I'm not sure.
00:50:02I'm sorry.
00:50:06I'm not sure.
00:50:08可能不能答应你了
00:50:10为什么我爱你
00:50:14妈妈也爱你
00:50:19谢谢莫贝贝来到妈妈的身边
00:50:22你是上天赐给妈妈最珍贵的珍宝
00:50:27谢谢你
00:50:38妈妈 你怎么了
00:50:51妈妈 可能在感动中
00:50:57妈妈
00:51:08妈妈 你怎么了
00:51:12然后我会好好吃饭
00:51:14然后我不会带着妈妈珍惜了
00:51:18妈妈 会给你一句话送你了
00:51:30我与春风接过客
00:51:33有些秋水懒星河
00:51:36有些秋水懒星河
00:51:37要是当心有天了
00:51:49你先帮我们的妈妈就回来
00:51:56喂院长
00:51:57陆医生
00:51:58我们接到了一个小女孩的求救
00:52:00她们妈妈是食道癌晚期
00:52:01如今只有极小的可能救回来
00:52:03食道癌
00:52:04她们家没有前一支
00:52:05但这位病患很特殊
00:52:07一直以来她很坚强
00:52:08经过以前主治医生检查
00:52:10她还有一线生机
00:52:12我们整体医务人员投票一致决定
00:52:14免去她的大部分手术费用
00:52:16给她做这次手术
00:52:17她们家属已经签了免责协议
00:52:19这次机会
00:52:20我们打算采用最新研制的一切
00:52:22可能会造就我们医学的一大进展
00:52:24陆医生
00:52:25我知道了 马上过去
00:52:26我知道了 马上过去
00:52:35各位
00:52:36这是一次大型的公开手术
00:52:38谁也不敢抱太大的喜爱
00:52:40因为病人已经到了最后的阶段
00:52:42但我希望
00:52:44我们可以把病人诊救回来
00:52:46因为这个世界上
00:52:47有最需要的的人在等她
00:52:49我们绝不能轻易放弃
00:52:51拯救每一遭生命的机会
00:52:53有多少
00:52:58然后吗
00:52:59没关系
00:53:02有多少
00:53:03包括
00:53:06担心
00:53:08因为
00:53:09我们可以说
00:53:10我们可以说
00:53:11我们可以说
00:53:12你可以说
00:53:13你可以说
00:53:14
00:53:15你可以说
00:53:16
00:53:17我们可以说
00:53:18我们可以说
00:53:20我们可以说
00:53:21我们可以说
00:53:22手术刀
00:53:37直血
00:53:38妈妈 求求你 你不要死 你不要离开 贝贝
00:53:55怎么样 一切正常 徐医一样在风格了
00:54:04陆医生 不好了 病人血往破裂 正在大出血
00:54:09医生叔叔 求求你 就叫我妈妈吧 医生叔叔 求求你 就叫我妈妈吧
00:54:23妹妹 不了没有妈妈 妹妹 不了没有妈妈
00:54:34他的情况怎么样
00:54:45还是没有醒来的迹象
00:54:47你我都知道 他或许永远都醒不过来了
00:54:51你先回去值班吧 我留心来陪他
00:54:57他的病状太严重了
00:55:01本来就没有多少希望
00:55:03你不要太愧疚
00:55:05对不起
00:55:22如果当初答案做你的手术
00:55:27或许现在结果会不一样吧
00:55:31我总是自以为是 以为自己不在乎
00:55:36可是现在我才发现 我错了
00:55:42所以我求你能不能给我一个机会 让我弥补你
00:55:47孟茜 你醒了 你醒过来好不好
00:55:59孟茜 你醒了
00:56:01能听到我说话吗
00:56:13我没死
00:56:14我想说话吗
00:56:16是 你还活着
00:56:18孟茜 你醒了
00:56:20说话吗
00:56:24可以 Saw you 明英
00:56:26是你为我做的手术吗
00:56:30对 是我
00:56:32希望 tinc泪
00:56:33深温溫地
00:56:38跟大家言开い
00:56:39我听江医生说过
00:56:42我的病
00:56:44I don't know how to do the surgery, but I won't be able to do it.
00:56:59The most...
00:57:02The most...
00:57:05The most...
00:57:07The most...
00:57:08The most...
00:57:09The most...
00:57:11The most...
00:57:12The most...
00:57:16The most...
00:57:18The most...
00:57:19The most...
00:57:20The most...
00:57:21The most...
00:57:21I don't know if I know...
00:57:24So there's only one thing that I can...
00:57:26I don't like you anymore.
00:57:28It's okay.
00:57:29We're already...
00:57:33Could you tell me, you know...
00:57:34And you're alright, you're ready...
00:57:39I don't know what's going on.
00:57:42What's going on?
00:57:45Oh, I'll go back to you.
00:57:51I have a surgery to do.
00:57:53I'll go back to you.
00:57:55I'm going back to you.
00:58:05What are you hoping to do?
00:58:07How do you feel?
00:58:14Is this a病 disease?
00:58:15How did he not get out?
00:58:17He said he is just in a hospital.
00:58:19He got out of a hospital.
00:58:22He was just going to go.
00:58:24Oh, we can't take it anymore.
00:58:44Why are you in my house?
00:58:54Why are you in my house?
00:58:56Why are you in my house?
00:59:00This thing is for me.
00:59:02I'm going to give you my hand.
00:59:06I can't think so.
00:59:08Six years ago.
00:59:10I'm still alive.
00:59:16What's your problem?
00:59:18What's your problem?
00:59:20Why don't you go to me?
00:59:22I can't take that.
00:59:24I'm going to die.
00:59:26You're looking at me.
00:59:28I'm going to leave you there.
00:59:30No matter if I stay away,
00:59:32everything will be the same.
00:59:34No matter who's here,
00:59:37it'sция.
00:59:39If you're on the line,
00:59:42it's well done.
00:59:45If you haven't seen me,
00:59:48you're not listening to me.
00:59:51可惜,我不能拖累你
00:59:53陆医生,我不需要你的怜悯
00:59:56我不是再可怜悲
00:59:57对了,你和李小姐要结婚了吧
01:00:00什么
01:00:03既然陆医生要结婚了
01:00:05以后就别来我这儿
01:00:07让人误会不好
01:00:09我跟他其实
01:00:10贝贝马上要放学了
01:00:12我要去接他
01:00:15麻烦陆医生离开
01:00:17麻烦陆医生离开
01:00:19对了,陆医生
01:00:32我有件东西要给你
01:00:37什么东西
01:00:46这是你家的钥匙
01:00:48我现在还给你
01:00:54你这是什么意思
01:00:58你现在住的房子
01:01:00是我们当年的新嫂
01:01:02钥匙也一直没还给你
01:01:05这么多年
01:01:06我还厚着脸皮去你家达了
01:01:08带你马上也要结婚了
01:01:10我们也离婚了这么多年
01:01:12这钥匙
01:01:14那就不合适了
01:01:16这钥匙不用还我了
01:01:18是丢了还是毁了
01:01:20随你便
01:01:22
01:01:24那陆医生
01:01:26麻烦你把我家的钥匙还给我
01:01:28没有
01:01:30没有
01:01:36不是在那吗
01:01:40墨夏
01:01:41你就这么急着跟我
01:01:43拼清所有关系是吗
01:01:44
01:01:45当初是你
01:01:46死缠蜡蜡黏症
01:01:47现在也是你
01:01:48要一脚把我踢开是吗
01:01:50要一脚把我踢开是吗
01:01:52对不起
01:01:54对不起
01:01:56你的命是我救回来的
01:01:58所以你休想甩开我
01:02:00你的命是我救回来的
01:02:02所以你休想甩开我
01:02:06你的命是我救回来的
01:02:07你的命是我救回来的
01:02:08所以你休想甩开我
01:02:10你的命是我救回来的
01:02:12所以你休想甩开我
01:02:14他怎么比我随便去他家的时候
01:02:16他怎么比我随便去他家的时候
01:02:18还要不高兴
01:02:20是不是他一直想要
01:02:22只要
01:02:23只要
01:02:24只要
01:02:31只要
01:02:32只要
01:02:33只要
01:02:34只要
01:02:36你来了
01:02:38
01:02:45我约的是姜医生
01:02:48姜医生今天突然有急事
01:02:50我来替他打班
01:02:51我记得你
01:02:52I'll wait for the doctor to have time.
01:02:59If you don't have time, you're not going to be able to do it?
01:03:03No, I'm not going to let you do it for me.
01:03:08Your surgery is done for me.
01:03:10You should have to do it for me.
01:03:13Please.
01:03:22Do you feel comfortable?
01:03:30No.
01:03:32Do you feel comfortable with me?
01:03:35No.
01:03:40Do you like me?
01:03:43No.
01:03:51No.
01:04:00I don't believe you're a lie.
01:04:02You don't like me.
01:04:04You don't like me.
01:04:06You don't like me.
01:04:08You don't like me.
01:04:10You don't like me.
01:04:13I'm not going to get along.
01:04:17I don't like me.
01:04:20Why are you talking about me?
01:04:21I don't like me.
01:04:23I don't like you.
01:04:25You don't like me.
01:04:27You don't like me.
01:04:29You don't like me.
01:04:33Why are you always like me?
01:04:35Because I love you.
01:04:38I love you.
01:04:40Beautiful life
01:04:42Say something
01:04:43Now I tell you
01:04:46你在说什么
01:04:50我说
01:04:54我喜欢你
01:04:56不然我为什么要去你家里看你
01:05:08为什么给你煲鸡汤
01:05:09为什么要来替她的办
01:05:11你以为这是医生对病人该有的关系吗
01:05:14可你就要和李小姐结婚了呀
01:05:17你们很单配
01:05:19很合适
01:05:20我不会和她结婚
01:05:25你骗我
01:05:30你不是最讨厌说谎吗
01:05:33其实我看早以前
01:05:40就喜欢你了
01:05:42怎么会
01:05:50只是因为那些误会
01:05:52让我难以接受
01:05:54所以我强奉我自己
01:05:56让我自己不能爱上你
01:05:58不过当我发现她没变床的时候
01:06:02我后悔了
01:06:03等等
01:06:09我有些乱
01:06:12你先等等
01:06:13龙夏
01:06:19我们复婚了
01:06:21我们复婚了
01:06:23你放心
01:06:27还有辈子
01:06:28我会把她当作新生点来照顾的
01:06:30我们重新开始好不好
01:06:32如果我还有时间
01:06:35能重新开始
01:06:36该有多好
01:06:38不好
01:06:38对不起
01:06:52静芳
01:06:53你应该去开启新的人生了
01:06:55
01:06:56你应该去开启新的人生了
01:06:57你应该去开启新的人生了
01:07:00I don't know.
01:07:31Is it you?
01:07:39Well, let me get a drink.
01:07:57Hi, Dr.
01:07:59So late, there's something wrong?
01:08:01Ma小姐,
01:08:02小心啊,
01:08:04小心啊,
01:08:06陆锦峰?
01:08:07不好意思, Ma小姐,
01:08:09小心啊,
01:08:10慢慢来,
01:08:11小心啊,
01:08:12小心啊,
01:08:14好,我过去。
01:08:16他怎么醉成这样?
01:08:29他就一个人喝闷酒,
01:08:30喝成了这样。
01:08:31你把我给你了?
01:08:34嗯,
01:08:36我小姐,
01:08:37我有台手术得走啊,
01:08:39陆锦峰就交给你了,
01:08:39陆锦峰,
01:08:40陆锦峰,
01:08:42陆锦峰,
01:08:43陆锦峰,
01:08:44陆锦峰,
01:08:46陆锦峰,
01:08:47陆锦峰,
01:08:48陆锦峰,
01:08:50陆锦峰,
01:08:52陆锦峰,
01:08:54小心啊
01:09:04抱歉
01:09:08你别误会
01:09:14你为什么推开我
01:09:16没事
01:09:18谢谢你照顾景峰
01:09:20你可以回去了
01:09:22李小姐
01:09:23I heard you say that you're going to marry me.
01:09:28What do you mean?
01:09:31You don't know.
01:09:34My意思 is that I can see that you love me.
01:09:40So, I can ask you to help you help me.
01:09:46I have no longer time.
01:09:52You're waiting for me to help him.
01:09:55I'm sure I can help him.
01:09:58I'll do good.
01:09:59I'll do good.
01:10:01I'll do good.
01:10:02I'll do good.
01:10:03I'll do good.
01:10:05I can't.
01:10:06I'm going to.
01:10:08I'm.
01:10:10You're so nice.
01:10:13I can't.
01:10:18I can't.
01:10:20
01:10:30小心啊
01:10:32你對不起
01:10:34原諒我好不好
01:10:36為什麼你始終只記得一個陌像
01:10:38從不肯看看我
01:10:44李世然
01:10:45是 是我
01:10:56我這麼明明記得
01:10:58是莫夏去的我
01:11:01莫夏 莫夏
01:11:03你就知道他
01:11:05從頭到尾陪著你的只有我啊 陸景峰
01:11:11
01:11:13陸景峰
01:11:16垃圾
01:11:19丈心
01:11:21你先回去吧
01:11:23陸景峰
01:11:25我是真的想嫁給你
01:11:28我們重新開始好不好
01:11:31陸景峰
01:11:33女影
01:11:35陸景峰
01:11:38陸景峰
01:11:40陸景峰
01:11:41陸景峰
01:11:42陸景峰
01:11:43陸景峰
01:11:45I told you that we are not going to be able to do it.
01:11:50I'm not going to be able to do it.
01:11:52We will be able to do it.
01:11:53I will not be able to do it again.
01:11:55I will not be able to do it again.
01:11:57I will not be able to do it again.
01:12:09Stop eating the rice soup!
01:12:15Don't you hold here for a long time?
01:12:19This is your friend's friend.
01:12:22Is you taking his word here?
01:12:23Not really.
01:12:24If you want to shout for their name,
01:12:26I don't have a way to do it.
01:12:28I'm going to call him his name.
01:12:31Yes.
01:12:32Maybe he's wrong.
01:12:34I'm wrong.
01:12:36He's wrong.
01:12:37He's wrong.
01:12:39He's wrong.
01:12:41He's wrong.
01:12:43He's wrong.
01:12:45He's wrong.
01:12:47He's wrong.
01:12:51He's wrong.
01:12:53He's wrong.
01:12:56He's wrong.
01:12:59He's wrong.
01:13:01He's wrong.
01:13:05He's wrong.
01:13:08He's wrong.
01:13:09He's wrong.
01:13:14Another day.
01:13:16I don't know.
01:13:20He was wrong.
01:13:23By the way, I'm wrong.
01:13:25To be honest, I do not want to make her boyfriend.
01:13:32It's not my wife. She's only my doctor.
01:13:37I have no relationship with her.
01:13:40If she's not happy with her, I can still be with her.
01:13:46I don't want to hear you.
01:13:49You're afraid?
01:13:53You're a bad person.
01:13:55I'll get you.
01:14:05I'm fine.
01:14:11You're a bad person.
01:14:13You're a bad person.
01:14:17You're a bad person.
01:14:19You're a bad person.
01:14:23You're a bad person.
01:14:25No way.
01:14:29I don't like this.
01:14:33You never liked me.
01:14:39I'm so bad.
01:14:41But I don't like this.
01:14:47I think you really don't like me.
01:14:53サラゲヨ
01:14:55コバヨ
01:15:06你看
01:15:08你沒拒絕我
01:15:10那是不是證明你還要我
01:15:16陸錦鳳
01:15:17你為什麼還要跑回來打擾我
01:15:20明明最開始要我離開的
01:15:23就是你啊
01:15:31對不起
01:15:32你先說話
01:15:35我會回來
01:15:39我不接受
01:15:44
01:15:46那你給我一個你不接受的理由
01:15:49只要你能說服我
01:15:50我馬上走
01:15:53因為我要死了
01:15:58陸錦鳳
01:15:59我不想拖累你
01:16:01你的未來還很長
01:16:04你需要更好的人陪著你
01:16:06貝貝也不是你的孩子
01:16:11你沒有必要身邊多兩個累贅
01:16:15不會
01:16:15貝貝和你不是也沒有血緣關係
01:16:18你怎麼知道
01:16:21江醫生吳玉東說的
01:16:23我也在調查貝貝陣上的身世
01:16:25還有你的病
01:16:27我在查找遺忘的病例
01:16:28我一定會治好一個
01:16:30我一定會治好一個
01:16:33即使你不用這樣
01:16:34墨西啊
01:16:36我就關你
01:16:39你到底愛白我
01:16:46如果我們注定要分開
01:16:49那麼現在浪費彼此的時間
01:16:50時間真的不會公布
01:16:57小夏
01:16:58我們和好吧
01:16:59You know, I love you.
01:17:29她今天见到你一直很兴奋还在问我你是不是真的是她的爸爸
01:17:37这她们好久才睡着呢
01:17:39没事以后啊有时间
01:17:42听说你也在找贝贝真正的家人
01:17:53
01:17:54Yes, I had to go to the hospital
01:17:57to prevent the family of both children's children.
01:18:03If you found out, what would you like to do?
01:18:07I would like to choose Bebe,
01:18:09but she is always my daughter.
01:18:24In opposition to the children's maidenople.
01:18:40After the first birthday time,
01:18:44live with children.
01:18:47That's how kids are still at,
01:18:50已經找到了只不過在幾個月前
01:18:53他跟養父母出遊路途中不信車我去世了
01:19:06我知道了
01:19:13小夏
01:19:14你還好嗎
01:19:15我只是有些難過
01:19:22我還
01:19:25沒見過他一年
01:19:29他的父母帶他出遊
01:19:31說明那一家人肯定很重視他
01:19:35他生前一定也很幸福
01:19:45這段時間
01:19:57錦鋒跟貝貝相處得越來越好了
01:20:00真希望
01:20:01能再多一點時間
01:20:07我還不能淘下
01:20:09再給我多一點時間
01:20:11
01:20:16貝貝剛才說想吃冰淇淋
01:20:23馬夏
01:20:24你臉色怎麼這麼長
01:20:36陸醫生今天這麼早下班
01:20:38著急回去陪老婆啊
01:20:39對啊
01:20:43沒想到冷面露醫生提到老婆聲
01:20:45臉上居然這麼溫柔
01:20:48以後不要在他面前提起他老婆
01:20:50為什麼啊
01:21:00先生買一朵花吧
01:21:04
01:21:06謝謝
01:21:09因為他的妻子
01:21:14已經在一年前去世了
01:21:16
01:21:17這樣
01:21:18
01:21:18這樣
01:21:29小夏
01:21:30我下班了
01:21:31你知道嗎
01:21:32老師今天誇貝貝了
01:21:33你知道嗎
01:21:34老師今天誇貝貝了
01:21:35順時在學校的演講會上
01:21:36順時在學校的演講會上
01:21:38講了一篇作文
01:21:40叫我的世界第一外科醫生爸爸
01:21:42她厚臉皮的樣子呀
01:21:45簡直和你妹一樣
01:21:47
01:21:48
01:21:49
01:21:50
01:21:51
01:21:52
01:21:53
01:21:54
01:21:55
01:21:56
01:21:57
01:21:58
01:21:59
01:22:00
01:22:01
01:22:02
01:22:03
01:22:04
01:22:05
01:22:06
01:22:07
01:22:08
01:22:09
01:22:10
01:22:11
01:22:12
01:22:13
Be the first to comment
Add your comment

Recommended