- 6 weeks ago
Legend of the Female General (2025) | Ep 14 | Eng Sub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I'm just curious, why don't you go to the other side of萧家军?
00:14You are not young.
00:16You don't want to go to the other side, but you don't want to go to the other side of萧家军.
00:20I'm not a逃兵.
00:30This is my son's son's son.
00:36I was the son of萧家军.
00:42But I was a child of萧家军.
00:44My son was a son.
00:47My son was a son.
00:50I was in the other side of萧家军.
00:55I was a son of萧家.
00:57I was a son of a son.
01:01So you're always with me at萧家军?
01:04That's right.
01:08My son of a son.
01:11I'm from the other side of萧家军.
01:13It's because of萧家军.
01:16But I don't have a chance.
01:22Maybe you'll have a chance.
01:27Yeah.
01:28You're a son of a son of a son.
01:29That's why I am the most valuable value.
01:30I appreciate it.
01:31I understand it and I understand it.
01:34But that is the son of a son.
01:36That's right.
01:37That's the son of a son of a son.
01:38That's my son of a son of a son.
01:40You are a son of a son.
01:43I am giving them a son of a son.
01:46But he is not letting me get me.
01:47That's why I'm not wrong.
01:48That's the son of a son of a son of a son.
01:50加其野之位 也算是物竟其用
01:53此人是谁啊
01:57此人叫柴安熙 曾是萧仲武的副将
02:01这人不是死了吗 除了萧家军的事还说了什么
02:08有没有说到名水啊
02:12此人死而复生 颇为计较
02:23你可莫要通了这浑水啊
02:27多谢老师提点
02:30我与柴安熙 只是匆匆一面 很快便回京复命了
02:35之后都是书信往来 只是雷火失败 书信也断了
02:39就这些吗
02:41紫兰不敢隐瞒
02:44罢了 先把烂摊子收拾完
02:50不管是雷猴 还是柴安熙 斩草除根
02:55紫兰遵命
02:58不过这柴安熙 与雷猴的线索 都与萧绝有关
03:03看来又得往叶周围跑一趟了
03:07以什么理由呢
03:09萧都督这一仗打得不错
03:14理应奖赏一番
03:16还是小看了小绝了
03:22还是小看了小绝了
03:31她比想象中更加机密
03:37另外准备两具和雷后兄弟体型差不多的尸体
03:41既然答应了老师总要交差
03:44是
03:46老师言词间对柴安熙颇有估计
03:48想来是有什么把柄落在自人手里
03:50我很好奇
04:00I think it's a good idea for Tzai An-Shii.
04:03It seems like there's something that's left in my hand.
04:09I'm curious.
04:11What is it?
04:13What is it?
04:15What are you doing,
04:17I'm asking you to go.
04:19What are you doing?
04:21What are you doing?
04:23What are you doing?
04:25Is it safe now?
04:27First place.
04:29Please.
04:45I am not sure today, but not sorry for all of you, it's not a pity.
04:57I am sorry.
05:02I want you to thank you for the mother of your mother.
05:09I'm sure you have a pity,om not a sigh.
05:11It's almost like that.
05:15When you have time, you can test the sound.
05:18I'm going to practice with you.
05:30You said that the amount of money
05:32in the last few months
05:33has all been put on the tape.
09:57I've practiced....
09:59I wasn't.
09:59I'm wrong in the película.
10:04I'll have the court.
10:05I can see you better.
10:06Please move you.
10:08Let's go!
10:10I am fading!
10:11Don't you!
10:18Oliver, why are you such a火 AGAIN?
10:22He died.
10:24Why are he still the�� of the vaccination?
10:27I am the Corey of this.
10:29I am the Corey of the zwei!
10:31走
10:32走
10:32走
10:32走
10:33走
10:34走
10:36走
10:36走
10:40這飛鴻將軍啊
10:41當真是重情重義
10:43是一位好兄長
10:44他時常去玉華寺
10:46為其王妹供奉長明燈
10:49但是他們供奉的
10:53十分好一個重情重義的飛鴻將軍
10:59何兄為何對飛鴻將軍
11:01I'm so excited.
11:06The Lord is the one who is treated for me.
11:08He is so proud of me.
11:11The Lord is now in the Lord's name of the Lord's name,
11:13and the Lord is the one who is treated for me.
11:15Is he not so happy that the Lord is hearing you?
11:19We are the Lord's name of the Lord.
11:23Then I will be now in the name of the Lord's name.
11:31I'm going to go.
11:34Come on,
11:36Mr. Hwag,
11:37you know where did you go?
11:39I went to the Hwag.
11:42You know,
11:44I didn't know you were so concerned
11:46about the to向.
11:47I went to the Hwag.
11:48I didn't know you were so concerned
11:51the Hwag.
11:52You know,
11:53you know what's going on?
11:54I'm going to go to the Hwag.
11:55You know.
11:57I don't know
11:58you're so concerned
11:59I don't care what you're going to do.
12:04I'm going to tell you that's a good one.
12:07You're not worried about it?
12:10It's not a good one.
12:13This is a good one.
12:14It's a good one.
12:16But I'm thinking of it.
12:18She is a good one.
12:20She is a good one.
12:22She is a good one.
12:24She is a good one.
12:26She is a good one.
12:29She is a good one.
12:31She is a good one.
12:33It's a good one.
12:35I think that the girl is going to be able to take the water.
12:38She is going to take the water.
12:47How are you going to find the girl?
12:51You can't wait for me.
12:54Okay.
12:55You're going to be able to do it.
12:59?
13:02?
13:03Yes.
13:04?
13:06This man said,
13:21This is the most difficult to do with the body.
13:26Do you think this is the truth?
13:31If it's so true, then what can we do?
13:34The truth is, the truth is that the truth is to fight the other side.
13:40My mother, I will sing a new song for you.
13:46Niai, Niai, Niai, Niai, Niai, Niai, Niai, Niai.
13:49Who is going to the hospital?
13:51爹 柯爷都做完了 今天是母亲的生辰 我就是想给他喝寿
14:01你是何家的嫡长子 怎能担于妇人之手 先生教你的唯德篇可曾背过
14:09君子唯德 以至成 以至义
14:15就念成这样 也敢说刻意完成了 真是废物
14:21何兄 此曲原是清婉明快 到你这里 怎如此悲伤
14:45楚兄也听过词曲 从前 我母亲常恨词曲
14:52是我学艺不精 唱不出词曲中的 自义无拘真意
15:01楚兄 来 咱们喝酒
15:04来 接着喝
15:13何兄 何
15:22你本是豁达不羁之人 为何说此苦闷之言
15:26若是有心事 我愿做此聆听之人
15:31楚兄 何出此言啊
15:35tu
15:41соглас
15:44.
15:46.
15:48.
16:03This
16:04.
16:05I'm going to go.
16:07I'm going to go.
16:09I heard that
16:11there is a place in the sky
16:13in the sky.
16:15It's a very nice place.
16:17Let's go.
16:19Let's go.
16:21Let's go.
16:23We'll go.
16:25I'm not going to go.
16:27Let's go.
16:29Let's go.
16:35You're welcome.
16:37You're welcome.
16:39I'm going to go to the borderline.
16:41I must be happy.
16:43I'm sure.
16:45I'm going to the borderline.
16:57If you're in the borderline,
16:59you're alone.
17:01I'm going to go to the borderline.
17:05Where are you going?
17:07I'm going to have to drink some wine.
17:11Let me go.
17:20Where are you going?
17:22Let me go.
17:24I'm going to have to drink some wine.
17:29I can't drink some wine.
17:32Let's drink some wine.
17:35Let's drink some wine.
17:37Let's drink some wine.
17:38Let's drink some wine.
17:46You're still talking to me.
17:50Yes.
17:51I want to see the sun.
17:53I want to see the sun.
17:58The sun is here.
18:02This queen I want.
18:03I can't see the sun.
18:04The sun is still alive.
18:05I want to let her.
18:11I can see the sun is equal.
18:12Her running back from her.
18:13My wife.
18:14I want to die.
18:15I can't stand.
18:16I can't stand.
18:17Here are you.
18:18I can see the sun now.
18:19She's too cold.
18:20I can't see the sun.
18:21How could she do that?
18:22She's too cold.
18:24She's too cold.
18:25She's too cold.
18:26She's too cold.
18:27She's too cold.
18:28She is too cold.
18:29She's still cold.
18:30Is it because of his wounds, he doesn't want to use it?
18:36If he doesn't let me drink,
18:38it's because he won't be fooled by me.
18:44Dad, I won't be fooled by him.
18:47Dad, this way?
18:53What are you doing?
18:55How old are you?
19:15How old are you?
19:16How old are you?
19:18You've been my father.
19:19How old are you?
19:20You've been a father.
19:22Your feelings are good.
19:24You're good.
19:26You're good.
19:28Dad, you want me to shut up.
19:31Is that because I'm not good enough?
19:34I'm not your father.
19:37Dad, you don't trust me.
19:43Dad, I'm very hard.
19:46I've never had a house.
19:49Dad...
19:51Dad...
19:52When she was in the house,
19:54she was very strong.
19:55She was very strong.
19:56She was very strong.
19:58When she was drunk,
19:59she wanted to be proud of her.
20:00If I said to her,
20:01she would be proud of her.
20:02I'd like to give her a donation.
20:05A donation?
20:12Dad,
20:13I have a donation to her.
20:16Do I have a donation?
20:18What do you want?
20:19What do you want?
20:33This won't be.
20:35Give me.
20:37What are you afraid of?
20:39Don't be afraid of me.
20:40But I'm going to tell you,
20:42she's got an eye on her.
20:43She's got an eye on you.
20:45Don't I have a donation?
20:46That's not a good thing.
20:47Do you want it?
20:48Don't you like it?
20:49I'm not sure.
20:50Follow me.
20:51You're not only that.
20:53You like this,
20:54I'm not sure.
20:55What do you like?
20:57I like.
21:00You love theininger,
21:01I like the inner everyone else?
21:02The inner everyone else?
21:03The inner everyone else?
21:04You're not sure.
21:05You're not sure.
21:06I wish for your money.
21:07I don't know why you are all for it.
21:09Let's talk about it.
21:11Do you like it?
21:15Do you like it?
21:16Okay.
21:17Let's go.
21:18Let's go.
21:19Give me the opportunity.
21:31I like it.
21:33Do you like it?
21:37What?
21:40The one.
21:43The one.
21:44The one.
21:45The one.
21:46What's he gonna do?
21:47One.
21:48The one.
21:49What's he gonna do?
21:50He's too late.
21:51I've been here.
21:55It's right.
21:56Let me know if he was to come.
21:58I know if he is not a good boy.
22:00Let's go.
22:01I'm not.
22:02Really?
22:03Like this guy.
22:04You got too much?
22:05I missed a good boy.
22:06I'm ready to go.
22:07雷家兄弟往雀城方向去了,想來是打算回烏托?
22:11讓探子回來吧,不必再看了。
22:13另外,把先前準備好的兩具屍體,找人送回京城交差。
22:18同老師說,雷家兄弟已死。
22:22公子,許香會信嗎?
22:24雷家兄弟不過是無關緊要的妻子罷了。
22:28老師不會深究。
22:30柴安喜才是重中之重。
22:34柴安喜主動斷了聯繫,就是打算躲起來,找起來也怕需要費些時日。
22:40蕭絕定然也在查探此事,我們再快也不可能快過他,不若順勢而為。
22:46只要盯緊蕭絕,不愁找不到柴安喜。
22:50若讓蕭絕先找到柴安喜的下落,咱們會不會被動?
22:54蕭絕畢竟是野州魏都督,行動起來多有志工,我們便可搶佔先機,先一步找到柴安喜。
23:02那何姑娘那邊需要派人盯著嗎?
23:05她跟蕭絕走得近,想來知道不少消息。
23:08不必了。
23:09她正好約我去白月山銀酒賞月。
23:12屆時,我自會尋起大探。
23:16別忘了我,我會尋起大探。
23:22蕭絕!
23:24蕭絕!
23:26蕭絕!
23:29蕭絕!
23:32Oh, my God.
24:02进
24:03醒了
24:07好大的酒气啊
24:11来,冯公子给你准备了醒酒汤
24:14多谢
24:15看来你是真的很喜欢这块玉佩啊
24:18现在还活着不放
24:19冯公子
24:22我昨晚没有做什么出格的事情吧
24:26怎么会,你懂事得很
24:28只不过就是让怀琴体验了一把
24:31年纪轻轻就当爹
24:32有一个乖巧女儿是什么感受
24:35爹
24:37我不是你爹
24:39想起来了
24:40可得拿稳了
24:44这可是你背了维德篇之后
24:47怀琴给你的奖励啊
24:49奖励
24:50这是我抢的吧
24:56何妹妹
24:58可真有你的啊
24:59这么多年了
25:00我还是第一次看见怀琴如此狼狈
25:03最宝贵的东西被人抢了不说
25:06还要善后
25:07最宝贵的东西
25:09我不会把兔兔给非礼了吧
25:17怎么会
25:18你想什么呢
25:19就怀起那万年老
25:22我说的是这块玉佩
25:26这块玉佩呢
25:29原本是黑白双色
25:30是我舅祖母的嫁妆
25:32后来呢
25:33他将其改成了两块玉佩
25:35白色的那块给了他大哥
25:38黑色的这块就给了怀琴
25:40我听说
25:42他大哥那块
25:44现在在他大嫂子里
25:45那怀琴这块
25:47完了完了完了
25:49我上一次砍了他的宝贝琴
25:52这一次抢了他未来媳妇的宝贝玉佩
25:54我不行
25:55我得还回去
25:56你汤还没喝呢
25:58你自己喝吧
25:59是了服衣去
26:03深藏龚与鸣
26:05早 嘟嘟
26:25嘟嘟
26:34嘟嘟这是在忙公务吗
26:42有话直说
26:44嘟嘟
26:50我昨天晚上
26:52那是喝多了喝醉了
26:54所以说
26:55说的那些
26:56都是胡言乱语
26:57我不应该管你叫爹
26:59更不应该抢你的东西
27:01嘟嘟
27:04你大人有大量
27:05就饶了我吧
27:07您就是我的再生父母
27:09不
27:11不是不是不是
27:13是
27:13恩童再造
27:16嘟嘟
27:17楚大人求见
27:18让他进了
27:22对了
27:24以后少喝点酒
27:29你毕竟是我九七营的人了
27:31在我面前乱人亲戚
27:33也就算了
27:36在外人面前
27:38丢人可不好
27:39肖都督
27:46何秀
27:48楚兄
27:50楚大人来访
27:53所为何事
27:54下官是来学和兄的
27:56只是方才在隔壁没找到人
27:58又听闻在消毒的这儿
28:00便前来讨扰片刻
28:02没想到
28:05楚大人竟还是个急性子
28:07毕竟下官通和兄是故人
28:11是吗
28:15楚兄是来找我
28:17是啊
28:18听何兄说起白月山之后
28:20在下心向网制
28:22只可惜昨晚未能成行
28:23不知何兄今晚可有时间
28:26陪我同游
28:26没问题
28:28都督
28:31那我先告辞了
28:33好
28:47。
29:04。
29:07。
29:12。
29:16What happened?
29:17Our mother, the letter was signed.
29:18We must have to leave it in the cell phone before.
29:21We're going to leave it in the cell phone.
29:22Yes.
29:26You have to write to the letter?
29:29No.
29:30It's written to the mother.
29:31I was suddenly in the cell phone.
29:33I have to write a letter to the cell phone.
29:37Then you can send the cell phone to the mother?
29:40To the mother?
29:41That's why I'm off.
29:43Then I will send her to the letter to the letter.
29:46I'll send her to the letter to the letter.
29:47The girl wants to try to find the letter of the letter,
29:49but the letter of the letter of the letter is the girl.
29:52She will help her to follow.
29:53It may be like it's true for the letter of the letter of letter.
30:00At our side to the other,
30:03we'll be okay with the other people.
30:04The other people will be dead.
30:06You have to try to find the letter.
30:09We are going to leave the letter.
30:10The letter of letter is written up.
30:12This message can be made for him.
30:15Maybe he will help us gain some time.
30:19He knew that he was not going to be able to do this.
30:22He took the宣旨 and took the宣旨.
30:24He took the宣旨 and took the宣旨.
30:26But now he was listening to him.
30:28He was going to get to him.
30:30He was going to go.
30:32He was going to go.
30:34After all, I was in the army.
30:36He didn't want to go to the army or to the army.
30:38He didn't want to go to the army.
30:41하지만,
30:42the king and the king based on the army.
30:45It is important to read his origins.
30:50Luckily, the lord was a great nation.
30:54But he must make the city.
30:56The king based on the army had no one at all.
30:58The king based on the army no one has to do it.
31:01The king was no longer.
31:03He didn't want to find the king who was left.
31:06The king was left.
31:07The king is left.
31:09I'll prepare you for the order.
31:11Yes.
31:16Oh, my God,
31:16my friend.
31:17Oh, I was looking for the daughter of the daughter.
31:20She was a friend of the daughter of the daughter.
31:23She won't come back to her sister.
31:25I'm sure she won't come back to her sister.
31:28If she was the daughter of the daughter of the daughter,
31:30she was a gift.
31:32She was a girl, she was a woman.
31:35She was a friend of the daughter.
31:36She was more careful to have a friend.
31:38If it's a good man, he's a good man.
31:40He's a good man.
31:42He's a good man.
31:44He's a good man.
Recommended
33:33
|
Up next
45:18
40:59
45:18
35:52
36:06
45:18
34:52
36:48
41:35
40:59
36:48
1:19:40
1:33:11
1:15:34
56:07
1:03:11
1:32:55
1:32:23
1:41:18
1:29:59
57:33
Be the first to comment