00:00Et que peut faire pour elle, signor Rosa, le Conseil d'Europe ?
00:04Elle va salvar la maie-isola.
00:06Elle a acheté une isola ?
00:08Non, l'a fait.
00:14Questa l'isola, que l'a construit ?
00:17Si.
00:22Scusa un peu pour les internes, mais la machine l'a construit pour l'esame d'ingénieur.
00:27C'est un motif particulier pour ce véhicule de Targa ?
00:34Giorgio, tu vivis dans un monde tout ton.
00:37Mais le monde n'est pas tout ton.
00:39Recuer que tu l'as construit comme la machine.
00:43Alors, pourrais-
00:44Faire quoi ?
00:47Construire un monde tout mon.
00:53Facciamo une isola.
00:55...
00:57...
00:58...
00:59...
01:00...
01:01...
01:02...
01:03...
01:04Bienvenue sur l'Isola de la Mose !
01:09Et c'est ce gars, avec ses amis.
01:13Il a construit une isola.
01:15Et c'est de qui l'aura indépendante ?
01:18Non l'ho capito, tu dois répéter.
01:26Faites la tailleur de la Cittadinanza !
01:31Tu sentis cette douleur de liberté ?
01:33Une liberté assoluta vi spaventa ?
01:35Non hai speranze !
01:44Bisogna pur correre dei rischi se vuoi cambiare il mondo !
01:51Dio me ne dica il presidente !
01:52Presidente ?
01:53Mamma dai, sono degli hippie, sono scenografici !
02:03Segui ognuno !
02:05Sì!
02:06Mi suscrita !
02:07Maverick !
02:09La crée !
02:10Maverick !
02:11Maverick !
02:12Maverick !
02:14Maverick !
02:15Maverick !
02:16Sous-titrage FR ?
Commentaires