- 6 weeks ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00You
03:57I was able to find the truth of the dark side of the world that I saw.
04:05I was able to open my eyes and open my eyes.
04:09I want you to stay here for the rest of my life.
04:26I want you to stay here.
04:39...
04:55...
04:56...
05:00...
05:01...
05:02...
05:07I'm trying to figure out how to live.
05:17If I live to live,
05:20I wouldn't know how to live.
05:24Who made me this line?
05:27Who made me this line?
05:31And...
05:33์ด๋ป๊ฒ ์ด ์ ์ฃผ๋ฅผ ์์จ ์ ์๋์ง.
05:48์ ๊ธฐ์, ๊ณ์ธ์?
06:03์ ์ฌ๊ธฐ ์๋์ ๋ฉฐ์น ์ ์ ์ด์ฌ ์๊ฑฐ๋ ์.
06:15์๋๋ ๋ก์ ๋๋ฆฌ๋ ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ๋๋ฐ
06:18์์ ์ฌ๋๋ค์ด ๋ก ์ ์ ๋จน์์์.
06:20๊ทธ๋์ ๊ณผ์ผ ์ข ์ฌ๋ดค์ด์.
06:22๊ณผ์ผ ์ข์ํด์?
06:24์ ๋ ์ด๋ ธ์ ๋๋ ๊ณผ์ผ ์ ์ ๋จน์๋๋ฐ
06:31ํฌ๊ณ ๋๋๊น ์์ด์ ๋ชป ๋จน๊ฒ ๋๋ผ๊ณ ์.
06:38์ฌ๊ธฐ ์์ ๋๊ณ ๊ฐ ํ
๋๊น ์ํ๊ธฐ ์ ์ ๊ผญ ๋์ธ์.
06:54์ฌ๋ฐ Teams
08:19Yeah.
08:20๋ฏธ์ํ๋ค.
08:21๋ค?
08:22์๋์ผ ์ด๋ฐ๊ฐ.
08:23ํ ์ค๋ง ๋ ์ ์ฐจ ๊ธ์์ด์?
08:29์ผ ๋ฏธ์ํ๋ค.
08:30๋ค?
08:31์๋์ผ ์ด๋ฐ๊ฐ.
08:32ํ ์ค๋ง ๋ ์ ์ฐจ ๊ธ์์ด์?
08:35์ผ ๋ ๋ฌด์จ ๋ ์ด์ผ?
08:36์ผ ๋ ๋ฌด์จ ๋ ์ด์ผ?
08:37๋ค๊ฐ ์ ์ด ์๊ฐ์ด ๋ฑ์ฅํ๋?
08:38๊ทธ๋ฌ๊ฒ์.
08:39๊ทธ๋ฌ๊ฒ์.
08:40๋ญ ์ ๋๊ณ .
08:41๊ฐ๋ง์ ์ผ์ด ๋
ธ๋ ์ข ํด๋ณด๋ ค๊ณ ํ๋๋๋ง.
08:42์ญ์ ์ฌ๋์ ์ํ๋ ์ง์ ํ๋ฉด ์๋ผ.
08:43์ ๊ทธ ๊ณ ๋ฑํ์ ์กฐ์นด?
08:44์ ๊ทธ ๊ณ ๋ฑํ์ ์กฐ์นด?
08:45์์ ๊ณ ๋ฑํ์์ ์์ ์ธ๋ฐ.
08:47๋ ์์ ์ด์ง.
08:48๊ทผ๋ฐ ์ด์ฉ๋ ๋๋ฐ์ ์๋๋ฐ.
08:49๊ทธ๋ผ ํ ํ์ฌ๋ ๊ฒฐํผํ๋ฉด ์ด๋กํด์?
08:50๊ฒฐํผ?
08:51๊ฒฐํผ?
08:53ํํ.
08:54ํํ.
08:55์ด๋จธ FIFA ๋ค ๋ด๊ฐ ์ ๋ะปั ัะฒะพะตะผั stealing Hammidy ๋ฐ kau.
08:56๋ ์ Cav je?
08:57์ ์๋๊ณ ํilst Well ๊ทธ๋ผ LA ์ฌ์ฅ๋ ัะตะปะพะฒ tests,
08:58๋ ์ ๊ฐ ๋ ์ธ์ ํ๋?
08:59๊ทธ๋ฌ๊ฒ์.
09:00๋ญ ์๋ค๊ณ .
09:01๊ฐ๋ง์ ์ผ์ด ๋
ธ๋ ์ข ํด๋ณด๋ ค๊ณ ํ๋๋๋ง.
09:02์ญ์ ์ฌ๋์ ์ํ๋ ์ง์ ํ๋ฉด ์๋ผ.
09:03์ ๊ทธ ๊ณ ๋ฑํ์ ์กฐ์นด?
09:05์์ ๊ณ ๋ฑ์ ์์ ์ธ๋ฐ?
09:08ํ ๊ฒ ์์ ์ด์ง.
09:09๊ทผ๋ฐ ์ด์ฉ๋ ๋๋ฐ์ ์๋๋ฐ.
09:12๊ทธ๋ผ ํ ํ์ฌ๋ ๊ฒฐํผํ๋ฉด ์ด๋กํด์?
09:14๊ฒฐํผ?
09:18I'm going to get married.
09:28I'm going to get married.
09:40Are you going to get married?
09:43You're going to get married.
09:45Why?
09:49I'm going to get married.
09:53I'm going to get married.
09:56I'm going to get married.
10:02Sorry.
10:15ะพะน weird
10:18girl
10:21Marjorie
10:23Who lived in there?
10:25Why are you sure now?
10:28Why are you all ์๋
?
10:30I'm good at the boat.
10:32I'm good at it too.
10:34When I come to the boat, doesn't work right?
10:37Marjorie you got eight madam?
10:39่ฆใคใงใใชใ
10:41Come on.
10:46Sonah.
10:48You don't have money.
10:50Why?
10:53You got it.
10:59You got it.
11:02Oh, Sonah.
11:04Sonah.
11:05Sonah.
11:06Sonah.
11:08Sonah.
11:11Sonah.
11:13Sonah.
11:14You have a gun through me.
11:15Bye-bye.
11:17And what the hell was that I called?
11:30So I love this.
11:41What?
11:43I'm sorry.
11:45If you have a phone call, I'll just leave you here.
11:50Okay?
12:07Oh, you're here?
12:08Um.
12:11What's your name?
12:13I'm a young woman, a young woman. I'm a young woman.
12:17I'm a manager manager.
12:20What's your name?
12:21I'm a young woman and a two-year-old.
12:24I'm a young woman.
12:26Who lives in the area?
12:28I'm a young woman.
12:30I'm a young woman.
12:41I'm a young woman.
12:43I'm a young woman.
12:53I have a little cap.
12:58Is this a young woman?
13:12Oh?
13:16This is delicious.
13:17Is it a famous house?
13:19No.
13:21It's a famous house.
13:27Check.
13:29Yes.
13:29It's a famous house.
13:35Ha์์ฌ๋.
13:36์๊น 1์ธต ์ฃผ๋ฏผ ์ฆ์ธ ๋ฐ์๋๋ฐ์.
13:40์ด์ ฏ๋ฐค ์๋ฒฝ์ ํฌ๋ฉ ์ด ๋จ์๊ฐ ์ฌ์๊ฐ ์ฌ๋ ๋น๋ผ ์ชฝ์ผ๋ก ์ฌ๋ผ๊ฐ๋ ๊ฑธ ๋ดค๋ค๊ณ ํฉ๋๋ค.
13:44ํฌ๋ฉ?
13:46์์์ ๋ฐฐ๋ฌ์์ธ ๊ฒ ๊ฐ๋ค๋๋ฐ์.
13:49ํ.
13:50๊ทผ๋ฐ ์ด ์๋ผ ๋ชฉ์ ์ด ๋์ ํ ๋ญ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
13:55์๋ ๋๋ ๊ทธ๋๋ก ์๊ณ
13:57์ฑํญํ ํ์ ๋ ์๊ณ
14:00์๋ ํผํด์๊ฐ ์ํ ์ฌ๊ณ ๋ค๋ ์คํ์ผ๋ ์๋๊ณ
14:04๊ทธ๋ฅ
14:05์ฌํ์ธ๊ฐ?
14:06์ธ์์ ๊ทธ๋ฅ ์ฌํ๊ฐ ์ด๋จ๋?
14:08๋ฐฐ๋ฌ์ง์ ์ด๋ป๊ฒ ๋์ด?
14:10๊ทธ ์ฌ์ ์ง์์ ์์ฃผ ์ํจ ๊ฑด ๋ง๋๋ฐ
14:12๊ทธ๋ ์ ์ํจ ์ ์๋.
14:14์ฌ์ ์ ์ธ ๊ด๊ณ๋?
14:15์กฐ์ฌํด๋ดค์ด?
14:16๊ทธ ์ ์ธ์ด ์์๋ค๊ณ ํ๋๋ฐ
14:18๊ทธ๊ฒ๋ ๋ญ ๊ฑฐ์ 1๋
์ ์ ๋๋ ๋ชจ์์ด์์.
14:22์ฐพ์๋ณผ๊น์?
14:29๋๊ฐ ๋ ๊ฐ์ธ์?
14:31๋ค๊ฐ ๋ ๊ฐ์ธ์.
14:31๋ค.
14:32๋ค.
14:33๋ค.
14:34๊ทธjร .
14:34๋ค.
14:34๋ค.
14:35๋ค.
14:36๋ค.
14:36๋ค.
14:36๋ค.
14:36๋ค.
14:36Hello everyone, this is NFR News of Anjujang.
14:57This is the 7th of 25th of New York News.
15:00Today, the old age of four at the time of a trial of a victim.
15:05There was a 20-year-old daughter alone,
15:07and recently, a victim of a victim of one three-step crime.
15:11There was no need to be seen as a victim,
15:14and there was a comรบn conviction in the case of a victim of the victim.
15:17But since the neighborhood's had been my turn,
15:20in the world, a couple of cases of the victim.
15:23The case of a victim is a victim of a victim of a victim.
15:27I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
15:57If you're a person who wants to get into something,
16:24I can't hear anything.
16:27But now, I'm going to sleep in the morning and I'll be back.
16:31I'll be back in the morning.
16:33I'll be back in the morning.
16:57I don't know.
17:27๋ค, ๊ธด๊ธ์ ๊ณ 111์
๋๋ค.
17:31๋ง์ํธ์ง์ ํฌ๋ฉง์ ๋จ์๊ฐ...
17:37๋ค, ๋ฃ๊ณ ์์ต๋๋ค. ๋ง์ํ์ธ์.
17:42์ฌ๋ณด์ธ์?
17:57๋ค, ๋ฃ๊ณ ์์ต๋๋ค.
18:02๋ค, ๋ฃ๊ณ ์์ต๋๋ค.
18:07๋ค, ๋ฃ๊ณ ์์ต๋๋ค.
18:19๋ค, ๋ฃ๊ณ ์์ต๋๋ค.
18:31๋ค, ๋ฃ๊ณ ์์ต๋๋ค.
18:35์ค๋์ ์ํ๊ณ์ ํ์์ ๋ํด์ ์๊ธฐ๋ฅผ ํด๋ณผ๊ป์.
18:47์ด๋ค ๋ง์์ ํ์ ๋๋๊ฐ ๊ฐ์ถ๋ค์ ๋ง์ด ์ก์๋ณด๊ธฐ ์์ํด์.
19:05์ด๋ฌ๋ค ํ๊ฐ ๋ ๊ฑฐ์ผ, ์ฌ๋๋ค์ด.
19:07ํ์์ ํ๊ฐํด์ฃผ์ธ์.
19:09์, ๊ทธ๋ผ ์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊น?
19:10๋๋๊ฐ ์์ทจ๋ฅผ ๊ฐ์ถ๊ฒ ๋๊ฒ ์ง.
19:13์ ์จ๋ค ์ด๊ฑฐ์ง?
19:25๋ญ์ผ?
19:27๋ญ์ผ?
19:28์ด๊ฒ ๋ญ๊น?
19:30์ฌ๋ณด์ธ์.
19:36์ฌ๋ณด์ธ์?
19:38allรญ ๋ด
์๋ค.
19:52I don't know.
20:19Come on, you didn't go to school?
20:24My son, I'll give you your money.
20:27I can't believe it.
20:46I'll get this one. I'll get another one.
20:51How can I get this one?
20:57Yeah, why are you doing this?
21:14What's going on?
21:16It's a lot of money.
21:18How much money can you do?
21:20Why do you need it?
21:27I'm not even a kid.
21:32It's a lot of money.
21:35I'm not even a kid.
21:39I'm not even a kid.
21:44I'm not even a kid.
21:49I'm not even a kid.
21:55I'm just a kid.
21:59How did you guys work?
22:01I'm not all a kid.
22:03I'm not really bad today.
22:04Hey, I'm just saying he had to go and talk her on the other hand.
22:08So, you're going to talk to me about the left?
22:10No, how are you talking about this?
22:12Entonces, what's the price for me?
22:14I see a place for you.
22:15We're at the building.
22:16It's 5,000 building.
22:18Oh, but this is my house.
22:20No?
22:21No, no?
22:23.
22:44.
22:46.
22:51S-LINE has been so many people
22:54from the distance from the distance.
23:10Hello.
23:12It's not going to come out.
23:14It's not going to come out.
23:15It's called the HIKI KAMURI, but
23:17there's a lot of trash.
23:18There's a lot of trash.
23:22Come on.
23:29It's time for a while.
23:31You asked me if you were in the police.
23:33If you were in the police,
23:34please tell me.
23:38It's important to be the case of a crime scene.
23:51It's not going to be a crime scene.
23:52It's not going to be a crime scene.
23:53It's not going to be a crime scene.
23:54It's not going to be a crime scene.
23:55It's not going to be a crime scene.
23:56It's not going to be a crime scene.
23:57It's not going to be a crime scene.
23:58It's not going to be a crime scene.
24:00It's not going to be a crime scene.
24:01Yes?
24:03I didn't see it before.
24:09Can you tell us about the situation?
24:14I was looking for a man to go to the hospital.
24:18I thought it was dangerous.
24:21I thought it was a woman?
24:23A woman's house.
24:25It was a woman who was 204.
24:29It was a lot of events.
24:32But...
24:34I was a woman.
24:39But...
24:40You're a student?
24:41You're a student?
24:42You're a student?
24:46Oh, you're a kid.
24:56But I don't know how to go there?
24:59I don't know how to go there, she's like a kid.
25:04But I'm not your teacher.
25:05That's okay.
25:06You're a teacher.
25:07You're a student!
25:08I'm about to go, Sam.
25:09I'm gonna stay there.
25:10We're coming.
25:11I'll be right back.
25:12You're a student.
25:13You're a student.
25:14I know you!
25:15You're a student!
25:16You're a student!
25:17I know you're a student!
25:18You're a student!
25:19You're a student!
25:20I'm a student!
25:21You're a student!
28:29Yeah.
29:05Yeah.
29:15Yeah.
29:17Yeah.
29:19Yeah.
29:23Yeah.
29:25Yeah.
29:27Yeah.
29:29Yeah.
29:31Yeah.
29:33Yeah.
29:35Yeah.
29:37Yeah.
29:39Yeah.
29:41Yeah.
29:47Yeah.
29:49Yeah.
29:51Yeah.
29:53Yeah.
29:55Yeah.
29:57Yeah.
29:59Yeah.
30:01Yeah.
30:03Yeah.
30:05Yeah.
30:07Yeah.
30:09Yeah.
30:11Yeah.
30:17Yeah.
30:19Yeah.
30:21Yeah.
30:23Yeah.
30:25Yeah.
30:29Yeah.
30:31Yeah.
30:32Yeah.
30:33No, no, no, no, no, no, no, no!
32:55Oh, I'm going to go.
32:57What is this?
32:59What is this?
33:00Are you here?
33:03What is this?
33:05What is this?
33:08What is this?
33:09Oh, my God.
33:11Oh, my God.
33:27I don't know.
33:57I don't know.
34:27I don't know.
34:57I don't know.
35:27I don't know.
35:57I don't know.
36:27I don't know.
36:57I don't know.
37:27I don't know.
37:29I don't know.
37:31I don't know.
37:32I don't know.
37:33I don't know.
37:34I don't know.
37:35I don't know.
37:39I don't know.
37:46I don't know.
37:49I don't know.
37:50I don't know.
37:51I don't know.
37:52I don't know.
37:53I don't know.
37:54I don't know.
37:55I don't know.
37:56I don't know.
37:57I don't know.
37:58I don't know.
37:59I don't know.
38:00I don't know.
38:01I don't know.
38:02I don't know.
38:03I don't know.
38:07I don't know.
38:08I don't know.
38:09I don't know.
38:10I don't know.
38:11I don't know.
38:12I don't know.
38:13I don't know.
38:14I don't know.
38:15oh.
38:20I don't know.
38:21toldur nรคchsten.
38:23Oh my God.
38:26I don't know.
38:31I don't know.
38:31I'll be sure.
38:37I don't know.
38:38I don't know.
38:39Oh my God,
38:40it's too bubbled.
38:41Oh.
38:42Oh, my God.
39:12You out.
39:14Someone's over.
39:17Now who is is, sir?
39:21I'm going for you, sir!
39:24It is too late.
39:26Now I'm going for you, sir!
39:28Yes!
39:30Now who is, sir?
39:42What are you doing?
40:12I'm gonna die.
40:14I'm gonna die.
40:18I'm gonna die.
40:34I'm gonna die.
40:36I'm going to kill you.
41:06Oh
41:36I don't know.
42:06I don't know.
42:36I don't know.
42:37I don't know.
42:38I don't know.
42:39I don't know.
42:40๋์ฒ๋ผ S ๋ผ์ธ์ ๋ง๋ ๊ฑธ๊น?
42:43์ด๋กํด.
42:46์๊ฒฝ?
42:55์๊ฒฝ?
43:20๋ ์ง์ง ๋ณ์ ์ ๊ฐ๋ด๋ ๋ผ?
43:26์๊น ์ฃฝ์ ๋จ์ ๋๊ตฌ์์?
43:33๋ญ ๋์ค์ ๋งํด์ค๊ฒ.
43:34๋ ์ด์ฐจํผ ๊ฒฝ์ฐฐ์ ํ๋ฒ ๋์์ผ ๋ผ.
43:37์ผ์ด!
43:40๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ?
43:41์ผ!
43:42๋ ์ ์ฐ๋ฝ์ด ์ ๋ผ?
43:48ํ...
43:49์ค๋ฐค์ค์ ์ ๊ธ๋ผ์ค๋...
43:57๋๋ค ์๋ก ์์?
43:58์?
44:08๋์ค๊ณผ๋ ๋ค์ด์ค์ง ๋ง.
44:11๋ ๋ฌด์จ ATM ๊ทธ๋ฅ?
44:24๋ ๋ญ...
44:25ํ๊ต์์ ๋ฌด์จ ์ผ ์์ด?
44:29๋ง์ ์ข ํด๋ด.
44:32๋งํ๋ฉด ๋ญ๊ฐ ๋ฌ๋ผ์ ธ?
44:34๋ฌธ์ ๊ฐ ์์ผ๋ฉด ํด๊ฒฐ์ ํด์ผ์ง.
44:36ํด๊ฒฐ?
44:37๋ญ ์ด๋ป๊ฒ ํด๊ฒฐํด?
44:38๋ญ ํด๊ฒฐํ ๊ฑด๋ฐ?
44:39๋ญ ๋ณดํธ์์ธ ์ฒ ํ๋ฉด์ ๋๋ ๊ฐ์ด ํ๊ทธ๋ผ๋ ๊ฐ๊ฒ?
44:44์ด์ฐจํผ ์ด๋ฌ๋ค ๋ ์ฌ๋ผ์ง ๊ฑฐ์์.
44:47์ธ์ ๋ถํฐ ์ฑ๊ฒผ๋ค๊ณ ์ง๋์ด์ผ.
44:49๋ญ ์ง๋?
44:51์ด ๊ธฐ์ง์ ๊ฐ ์ง์ง...
44:53๋๋ค.
44:59๊ทผ๋ฐ...
45:00์ค ์๋
๋...
45:05์ ์ง ๋ฐ์ ์์๋ ๊ฑฐ์ผ?
45:07๋ ์ค๋ ์ด๋ป๊ฒ ํ๋ ์ฌ์ด์ผ?
45:09์คํ๊ต ๋์ฐฝ.
45:12์ค ์ด๋ฆด ๋ ์๋ง๊ฐ ์๋น ์ฃฝ์ด๊ณ ๋๋ง๊ฐ์์.
45:16๋ชฐ๋ผ?
45:29๊ณ ๋ง์์.
45:33๊ณ ๋ง์์.
45:36๊ณ ๋ง์์.
45:37์ฒ์์ผ๋ก ๋ด๊ฐ ๋ณธ S๋ผ์ธ์ด
45:40์ฌ๋์ ์ด๋ฆด ์๋ ์์ ๊ฑฐ๋ผ๋ ์๊ฐ์ด ๋ค์๋ค.
45:44๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด ๋๋
45:46์ด์ ๋ฌด์์ ํด์ผ ํ ๊น?
45:59๋คํ์ด๋ค.
46:13์
46:22Transcription by CastingWords
46:52Transcription by CastingWords
47:22Transcription by CastingWords
47:52Transcription by CastingWords
48:22Transcription by CastingWords
48:52Transcription by CastingWords
49:22Transcription by CastingWords
49:52Transcription by CastingWords
Recommended
1:20:18
|
Up next
49:48
1:18:13
1:49:03
1:55:56
1:44:20
37:08
1:57:31
1:47:39
1:41:31
1:17:54
1:41:31
54:06
59:17
1:29:42
50:15
38:29
37:22
50:59
45:30
42:43
Be the first to comment