- 2 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Llena de dulces y caramelos
00:01:02Pero de repente un dÃa miras a tu alrededor y ves una cárcel
00:01:09Y tú estás en el corredor de la muerte
00:01:11Quieres huir
00:01:15O gritar
00:01:16O llorar
00:01:18Pero algo te lo impide
00:01:21Los demás son como vacas rumiando hasta que llegue la hora de ir al matadero
00:01:31O simplemente no dicen nada, como tú
00:01:40Mientras planean su huida
00:01:46A la izquierda, guapa
00:01:56¿Cómo se llama ese cajero?
00:01:58Ni idea
00:01:58¿Desde cuándo trabaja aqu�
00:02:02No lo sé
00:02:02¿Desde ayer?
00:02:05¿Quién es?
00:02:07No lo sé, ni idea
00:02:09¿Qué estás haciendo?
00:02:11Se le llama a trabajar, princesa
00:02:13Es divertido
00:02:14PodrÃas probarlo algún dÃa
00:02:16Atención, señores clientes
00:02:19El rodeo de las rebajas
00:02:20Tiene una oferta especial en el pasillo 3
00:02:22Desatascador lÃquido
00:02:24Dos botes por cinco dólares
00:02:26El desatascador lÃquido
00:02:27Posee una fuerza taladradora
00:02:29Que despejará sus tuberÃas
00:02:31Señoras, necesitan fontanerÃa femenina
00:02:35Metan algo nuevo por sus guardias y más tuberÃas
00:02:37Desatascador lÃquido en el pasillo 3
00:02:40Que pasen un buen dÃa y gracias por comprar en el rodeo de las rebajas
00:02:43Oye, Justine
00:02:49¿Tienes un momento?
00:02:51Claro
00:02:51Solo por curiosidad
00:02:53¿Sabes que hay grupos de estudio de la Biblia?
00:02:56SÃ
00:02:57Pues hemos montado uno los miércoles en la primera iglesia nazarena
00:03:00Rodney va
00:03:02Benita también
00:03:03¿Te interesarÃa leer la Biblia?
00:03:07Tengo mis propias, ya sabes, creencias
00:03:10No damos grandes sermones
00:03:11Solo vivimos según los diez mandamientos
00:03:14No nos interesa asustar a la gente
00:03:17Lo nuestro es amar a Jesucristo
00:03:19Me gusta tener las noches para mÃ
00:03:22A lo mejor tendrás noche tras noche el fuego eterno para ti
00:03:25Es broma
00:03:27Conduce con cuidado
00:03:28Adiós
00:03:31Adiós
00:03:31Adiós
00:03:33Adiós
00:03:34Adiós
00:03:34Adiós
00:03:35Adiós
00:03:36Adiós
00:03:37Adiós
00:03:38Adiós
00:03:39Adiós
00:03:40Adiós
00:03:41Adiós
00:03:42Adiós
00:03:43Adiós
00:03:44Adiós
00:03:45Adiós
00:03:46Adiós
00:03:47Adiós
00:03:48Adiós
00:03:49Adiós
00:03:50Adiós
00:03:51Adiós
00:03:52Adiós
00:03:53Adiós
00:03:54Adiós
00:03:55Hello, Justin.
00:03:59Hello, Tini.
00:04:01How are you doing?
00:04:03As always.
00:04:05And yours?
00:04:07The wind gave us a painting in the eyes.
00:04:10The painting is falling.
00:04:13It's like if an avispas would attack the glasses.
00:04:19Bubba, get up.
00:04:21Why?
00:04:23Oh, por el amor de Dios.
00:04:27Mira el sofá, Phil.
00:04:29Lo habéis manchado de pintura.
00:04:31No podré quitar esto.
00:04:33Es que...
00:04:35Maldito sea, Phil.
00:04:39Incluyendo una riquÃsima salsa de berenjena.
00:04:47La hemos quitado casi toda.
00:04:51Estabais colocados.
00:04:53Como sigas machacándote, te caerás de la escalera y te abrirás el cráneo.
00:04:57Haces muchas tonterÃas cuando vas colocado.
00:04:59¿Como cuáles?
00:05:01Como sentarte en mi sofá con ese enorme culo azul.
00:05:05Todo se va a la mierda.
00:05:07Por fin tenemos cosas bonitas y todo está siempre hecho una porquerÃa.
00:05:13¿Por qué tiene la tele ese zumbido?
00:05:15Es a causa del viento.
00:05:19Dicen que últimamente sopla distinto.
00:05:21¿Distinto a qué?
00:05:23¿Distinto a qué?
00:05:27¿Qué lees?
00:05:39El guardián entre el centeno.
00:05:41De ahà proviene mi nombre.
00:05:43¿Cómo te llamas? ¿Centeno?
00:05:45Holden, por Holden Colfield.
00:05:47Es el protagonista.
00:05:49¿Y qué hace?
00:05:51Sentirse oprimido por la sociedad y la hipocresÃa del mundo.
00:05:53¿Qué lees?
00:05:55¿Qué lees?
00:05:57El guardián entre el centeno.
00:05:59De ahà proviene mi nombre.
00:06:01¿Cómo te llamas? ¿Centeno?
00:06:03Holden.
00:06:05Por Holden Colfield.
00:06:07Es el protagonista.
00:06:09¿Y qué hace?
00:06:11Sentirse oprimido por la sociedad y la hipocresÃa del mundo.
00:06:17He notado que no eres muy sociable.
00:06:21Soy escritor, asà que...
00:06:23¿Y qué escribes?
00:06:25Novela, teatro, guiones, cuentos, poesÃa.
00:06:33Muy bien. Justine la tendrá enseguida.
00:06:35¿Dónde está?
00:06:37Tengo que irme.
00:06:39SÃ.
00:06:43¿Qué pasa al final de tu libro?
00:06:47Sufre una crisis nerviosa y acaba en un psiquiátrico.
00:06:57No te pagan por rascarte el culo.
00:06:59Te pagan por trabajar.
00:07:01No sé si sabré hacer esos maquillajes.
00:07:03Por favor.
00:07:05Un poco de base, lápiz de ojos, colorete en las mejillas y le empolvas toda la cara.
00:07:09Luego coges un papel húmedo, haces una bola y se la tiras a la cara.
00:07:17Dios mÃo, es como hablar con un tronco, nena.
00:07:19¿Dónde estás?
00:07:21Perdona, estoy algo cansada.
00:07:23Seguro que es por lo que comes, Justine.
00:07:25Justine, fÃjate en mÃ.
00:07:27Tengo diez años más que tú y diez veces más energÃa.
00:07:31Porque no como carne y no tomo lácteos.
00:07:33Seguramente por eso no te quedas embarazada, cariño.
00:07:37Y vas por ahà con esa cara tan deprimida.
00:07:39Es por el queso de tus pizzas y el pollo de tus ensaladas.
00:07:43He ido al médico.
00:07:45Dice que soy fértil y que podrÃa repoblar el planeta entero.
00:07:47Entonces, ¿cuál es la causa?
00:07:49¿Te ha dicho que tomes más vitaminas?
00:07:53No ha dicho nada.
00:07:55O se podrÃa hacer una pintura que, según el ángulo, la casa se verá de distintos colores.
00:08:12Si estás en la entrada, la casa se ve roja.
00:08:18Pero si estás en la calle, la casa se ve verde.
00:08:22O se podrÃa inventar como una pintura invisible y hacer que desaparezca toda la casa.
00:08:28Lo que molarÃa serÃa una pintura que cambiara la estructura molecular de una casa.
00:08:35Algo en plan ácido quÃmico.
00:08:38¿Tú qué crees, Justine?
00:08:40Creo que sois un par de porretas.
00:08:47¿Quieres uno entero o solo la mitad?
00:08:49Entero. Me llevaré ese.
00:08:50Estupendo.
00:08:51Esto no lo ha traÃdo usted, ¿verdad?
00:08:53No.
00:08:54Entonces se lo cobraré.
00:08:56Esto es una crema para las manos.
00:08:58No se la ponga en ninguna otra parte, aunque dicha parte necesite lubricación.
00:09:02Procuramos evitar los pleitos, a no ser claro que el cliente sea culpable.
00:09:05¿Lleva siempre el maquillaje?
00:09:07No muy a menudo.
00:09:10Tenga su cambio y putas gracias.
00:09:13¿Qué has dicho?
00:09:14¿Qué?
00:09:15Muchas gracias.
00:09:17Está como nueva, se lo aseguro.
00:09:19¡Como nueva!
00:09:21A lo mejor le interesa comprar alguno de los productos que he utilizado para maquillarlo.
00:09:24No, hoy no pienso comprar nada.
00:09:28Eso serÃa un error.
00:09:29Están a precio de ganga.
00:09:31No he traÃdo el bolso.
00:09:32No.
00:09:37Odio mi trabajo.
00:09:40Pues ya somos dos.
00:09:41Odio a todos los de aquÃ.
00:09:44Odio a Gwen.
00:09:46No sé qué diablos la hace tan feliz.
00:09:48No empiezo a entender a esos manÃacos que compran escopetas y se lÃan a tiros.
00:09:56Puede que seas una manÃaca.
00:10:00Puede que sÃ.
00:10:01Tienes los labios carnosos, como una mujer.
00:10:15Y una mirada triste con esa caÃda de ojos.
00:10:20¿Cuántos años tienes?
00:10:2222.
00:10:24Soy una vieja a tu lado.
00:10:27¿Cuántos tienes tú?
00:10:29¿Cuántos crees que tengo?
00:10:32No lo sé.
00:10:37Tengo 30 años.
00:10:42¿Cuánto tiempo llevas trabajando aqu�
00:10:44Una eternidad y media.
00:10:54¿No tienes coche?
00:10:56Vivo al final de la calle.
00:10:58Puedes subir de ahà sitio.
00:11:02¿Quieres entrar?
00:11:05No sé.
00:11:07Estoy un poco debre.
00:11:10Pues no voy a suplicarte.
00:11:11No voy a suplicarte.
00:11:21Vamos a mi habitación.
00:11:23Muy bien, Tom.
00:11:24Me parece que haces algo retornido o siniestro.
00:11:27Ahora puedo mirar por encima del hombro.
00:11:30Metacólicamente hablando...
00:11:32¿Te llaman Tom?
00:11:34Es mi nombre de esclavo.
00:11:38Holden es como yo me llamo.
00:11:39Y este es mi cuarto.
00:11:40No hay mucho que ver.
00:11:41¿Cómo son tus padres?
00:11:42Son legales.
00:11:43No sé.
00:11:44No me captan.
00:11:45Pero no me rayan, asà que...
00:11:47Mi marido tampoco me capta.
00:11:48¿Desde cuándo tienes marido?
00:11:49¿Desde cuándo tienes marido?
00:11:50Desde hace siete años.
00:11:51Es pintor.
00:11:52¿Y qué pinta?
00:11:53Casas.
00:11:55Es un cerdo.
00:11:56¿Y qué pinta?
00:11:58¿Qué pinta?
00:11:59Casas.
00:12:01Es un cerdo.
00:12:03Es un cerdo.
00:12:04¿Qué pinta?
00:12:05No me rayan, asà que...
00:12:06No me rayan, asà que...
00:12:07No me rayan, asà que...
00:12:08No me rayan, asà que...
00:12:10Mi marido tampoco me capta.
00:12:12¿Desde cuándo tienes marido?
00:12:15Desde hace siete años.
00:12:17¿Y qué pinta?
00:12:18Casas.
00:12:22He is a jerk. He speaks, but he doesn't think.
00:12:27I'm sorry.
00:12:31Did you go to the facultad?
00:12:34I had to leave it because I had problems with alcohol.
00:12:38But I will only have to show my parents that I can reform.
00:12:44Did you go to the facultad?
00:12:46I was afraid to lose Phil if he did.
00:12:48Now would be a good reason to do it.
00:12:59I've seen you in the store and I like to be so reserved.
00:13:06I've seen in your eyes that you hated the world.
00:13:11I also hate you.
00:13:15Do you know what I mean?
00:13:18Don't you know what I mean?
00:13:22You know what I mean.
00:13:24No, no...
00:13:26No.
00:13:28No.
00:13:30No.
00:13:32No.
00:13:34No.
00:13:37No, no.
00:13:39No, no.
00:13:40No.
00:13:41You can fill the head of strange thoughts and more you can reflect on them.
00:13:52Is it called a special destination and you ignore it?
00:13:58Is there a secret message in your eyes if you don't see it?
00:14:05Is this your last chance?
00:14:11Do you want to take advantage of it?
00:14:18Or do you want to go to the tomb with life without living in your veins?
00:14:26Do you want your wife?
00:14:28What did you say?
00:14:29Well, if you could.
00:14:30Do you want to talk?
00:14:32Of Margaret.
00:14:34She said that she was wearing red.
00:14:37What else?
00:14:38You are beautiful.
00:14:42You are beautiful.
00:14:43You are beautiful.
00:14:44I've seen better and worse.
00:14:49That's why I've never been married.
00:14:53You fished the best fish in the sea.
00:14:58I wonder how to be a woman.
00:15:01With that skin so soft and that hair so long.
00:15:05You are beautiful.
00:15:07If I was a woman, I would be a bitch.
00:15:12A lesbian bitch.
00:15:16Gwen says that the marijuana reduces the spermatozoids.
00:15:19No.
00:15:21The last thing they told me was...
00:15:23What does it reduce?
00:15:27Is it possible that the sterile is you?
00:15:29It's possible that every time you smoke a peta, you kill us.
00:15:36Yes, of course.
00:15:39The truth is that he was a great kid.
00:15:44Close your eyes.
00:15:45What's in the way?
00:15:46What's in the way?
00:15:47I...
00:15:48I...
00:15:49I...
00:15:50I...
00:15:51I'm...
00:15:52I'm...
00:15:53I'm...
00:15:54I'm...
00:15:55I'm...
00:15:56I'm...
00:15:57I'm...
00:15:58I'm...
00:15:59I'm...
00:16:00I'm...
00:16:01I'm...
00:16:02I'm...
00:16:03I'm...
00:16:04I'd like to see if you can try to come home.
00:16:07Yes, of course.
00:16:08I'm...
00:16:10I can't see you.
00:16:12We'll talk later.
00:16:13Lo único que sé es que cada mujer deberÃa tener un novio antes de que otras tuvieran dos
00:16:21No es mi novio, es un amigo
00:16:25Feliz Halloween, señores clientes del Rodeo de las Rebajas
00:16:29El Rodeo de las Rebajas tiene una oferta de caramelos a graner en el pasillo 4
00:16:34Demonios y duendes, brujas y brujos deambulando por estos pasillos dÃa tras dÃa
00:16:40Os he echado una maldición de Halloween
00:16:43Adiós, Corny
00:16:45Hasta mañana
00:16:45Feliz Halloween
00:16:46Yo no soy pagano, pero gracias de todos modos
00:16:49¿Qué tobillo te has torcido, Holden?
00:16:55El izquierdo
00:16:56A lo mejor deberÃas ponerle un poco de hielo para evitar que se te hinche
00:17:01Vale
00:17:03Tú eres escritora, asà que tienes una meta, supongo
00:17:13Antes yo me tumbaba en la cama e imaginaba otras ciudades
00:17:20Otros trabajos que podrÃa tener
00:17:23Otros maridos
00:17:26Ahora ni siquiera sé qué imaginarme
00:17:30¿No dijiste que era un cerdo?
00:17:44Goldie, I have a husband.
00:17:56Did you say he was a pig?
00:17:59Well, Goldie, I don't want to hurt anyone.
00:18:14I thought you said that I had few spermatozoids.
00:18:27I have good spermatozoids.
00:18:31For babies.
00:18:35I think it would be good to confirm that a expert.
00:18:40What do you mean?
00:18:42Who needs a baby?
00:18:44Why don't you put your hand in the house?
00:18:47What do you think?
00:18:50It's like a helicopter that falls here.
00:18:53You want a baby?
00:19:08A lady was selling them on a ride.
00:19:11No, thanks.
00:19:12They are very sweet.
00:19:15This is for you.
00:19:17It's from Holden.
00:19:19Where is he?
00:19:21He has a free day. He brought him this morning.
00:19:26No there is anything.
00:19:27Hello Gwen.
00:19:28Hello Cielo.
00:19:44Dear Justin.
00:19:47I'm going to leave you with the rewards.
00:19:51The last two days have been the most frightening of my life.
00:19:56I can't stop thinking about you.
00:19:59I've never wanted so much.
00:20:02I've never wanted so much.
00:20:04I've never wanted so much.
00:20:05It's been a long time I've lost the hope of another person to catch me.
00:20:09And then you appeared you.
00:20:12To think that someone could catch me
00:20:14and that by the circumstances he never caught me is the worst feeling I've ever had.
00:20:17And I've had many horrible sensations.
00:20:22I feel a lot of not being able to see you ever again, Justin.
00:20:25I'm sorry for being so weak, but that's how I am.
00:20:30Bye.
00:20:31Holden Walter.
00:20:33When?
00:20:34When?
00:20:35When?
00:20:36When?
00:20:37When?
00:20:38When?
00:20:39When?
00:20:40When?
00:20:41When?
00:20:42When?
00:20:43When?
00:20:44When?
00:20:45When?
00:20:46When?
00:20:47When?
00:20:48When?
00:20:49When?
00:20:50When?
00:20:51When?
00:20:52When?
00:20:53When?
00:20:54When?
00:21:03When!
00:21:04When?
00:21:05When?
00:21:06When, you're mad.
00:21:08Only a little mareader.
00:21:38Gwen! Gwen!
00:21:40Eso.
00:21:42Yo estoy aquÃ.
00:21:44No pasa nada.
00:21:46¿Qué está pasando?
00:21:48Por Dios.
00:21:50Gwen, ¿estás enferma?
00:21:52Hay que llevarlo.
00:21:54No pasa nada.
00:21:56No pasa nada.
00:21:58No pasa nada.
00:22:00No pasa nada.
00:22:02No pasa nada.
00:22:06Hay que llevarla al hospital.
00:22:10Justine, coge el coche y llévala al St. Catherine's.
00:22:12¿Pero qué hora es?
00:22:14Las cinco menos cuarto. ¿Tienes que ir a alguna parte?
00:22:36Bueno.
00:22:38He tenido un sueño.
00:22:40He soñado que me salÃa una barba hecha de brotes de soja.
00:22:46Voy a dejarte aquÃ, ¿vale?
00:22:48Vale.
00:22:50¿Nos vemos dentro?
00:22:52Ah...
00:22:54Bueno, sÃ.
00:22:56Voy a ir a aparcar el coche y me reúno contigo.
00:22:58Vale, gracias.
00:23:00Hasta ahora.
00:23:02Eres un solo.
00:23:34¡Hola!
00:23:43¡Cómo me alegro de que hayas venido!
00:23:45Acabo de dejar a Gwen en el hospital.
00:23:48Gracias a Dios.
00:23:49¿A dónde vamos?
00:23:50Vamos a mi casa.
00:23:51No, ¿con tus padres all�
00:23:53¿Aparquemos en alguna parte?
00:23:54Esto no está bien planeado.
00:23:56Oye, a mà me da igual, donde tú quieras, solo quiero abrazarte.
00:24:04Son 45 dólares justos.
00:24:13Y tenéis que rellenar esto.
00:24:14Son 45 dólares justos.
00:24:44Son 45 dólares justos.
00:24:55Son 45 dólares justos.
00:24:59No te pagues.
00:25:06Get out.
00:25:36No puedo hacerlo.
00:25:44Volveremos aquà antes de que te des cuenta.
00:25:49No quiero.
00:25:51No quiero irme.
00:25:55Justine.
00:25:58Soy tuyo.
00:26:01Soy todo tuyo.
00:26:06Hola.
00:26:13Hola.
00:26:15¿Dónde has estado?
00:26:19Hoy Gwen se ha mareado.
00:26:22Ha vomitado por toda la tienda.
00:26:25He tenido que llevarla al hospital y me he quedado con ella.
00:26:30¿Te ha vomitado encima?
00:26:32No.
00:26:33¿Le ha vomitado encima a alguien?
00:26:38No tiene gracia, Phil.
00:26:40Es grave.
00:26:42Mañana pasaré a verla después del trabajo.
00:26:44Y pasado mañana.
00:26:45Justine, ¿qué te pasó ayer?
00:27:03¿Por qué?
00:27:04Fui a St. Catherine a ver cómo estaba Gwen.
00:27:06Te estuve buscando.
00:27:07Ella preguntó por ti.
00:27:10¿Cómo está?
00:27:13Estuvo vomitando hasta que ya no le quedó nada.
00:27:16El médico dijo que debió comer algo que llevaba algún parásito o una bacteria.
00:27:20Seguramente fueron esas moras.
00:27:21Van a quedársela allà hasta que se recupere.
00:27:25Asà que tendrás que supervisar el departamento de cosmética.
00:27:29Para, alguien nos puede ver.
00:27:46¿Y qué?
00:27:46Me da igual.
00:27:48AnsÃo tenerte.
00:27:50Quiero saberlo todo sobre ti.
00:27:53¿Quién eres?
00:27:54Solo una mujer.
00:28:00Nos vinimos a Texas cuando yo tenÃa 11 años.
00:28:04Mi padre era de las fuerzas aéreas.
00:28:06Me gustarÃa abrir tu cabeza y ver qué hay dentro.
00:28:10He sufrido tantas cosas malas en mi vida.
00:28:13Y sé que tú también lo noto.
00:28:24Holden me dio dos de sus cuentos para que los leyera.
00:28:50Uno era más bien la historia de lo que iba a ser una historia.
00:28:56Iba de un chico que se sentÃa oprimido, cuya madre era frÃa y egoÃsta, y cuyo padre querÃa que jugara al fútbol.
00:29:07Los demás no le captaban, sobre todo las chicas.
00:29:10Con el tiempo, el chico llega a creer que nadie podrá conocerle de verdad.
00:29:18Empieza a crear problemas bebiendo y tomando toda clase de drogas.
00:29:23Al final, el chico se suicida saltando desde un puente.
00:29:30El segundo cuento era bastante parecido al primero.
00:29:34Excepto que al final, el chico se suicidaba bebiéndose una botella de insecticida.
00:29:40Tus cuentos son muy intensos.
00:29:55Quiero dejar como una especie de legado.
00:29:59Algo grande.
00:30:01Después de eso, me da igual lo que me pase.
00:30:04No digas eso.
00:30:05No digas eso.
00:30:10Ojalá hubiera un cuento sobre mÃ.
00:30:15Aunque no sé quién iba a leerlo.
00:30:19Yo lo harÃa.
00:30:25Me gusta esto.
00:30:29Me gusta tener un secreto.
00:30:32Vas a ser mi secreto, Holden.
00:30:34¿Lo ves?
00:30:34Ahora te vuelves misteriosa.
00:30:39Y oscura y retorcida.
00:30:43Iré al infierno, ¿verdad?
00:30:44Seguro.
00:30:45¿Qué pasa?
00:31:03La camioneta de Boba sube al coche.
00:31:04Phil va cada dÃa al trabajo en esa camioneta.
00:31:19Boba le recoge y luego le lleva a casa.
00:31:22¿Por qué?
00:31:22¿Por qué estarÃa aparcada allÃ?
00:31:25No lo sé.
00:31:27Como se enteré de lo nuestro.
00:31:30No permitiré que te haga daño.
00:31:32Es grande, Holden.
00:31:34Te matará.
00:31:35A mà me pegará, pero a ti te matará.
00:31:38No puedes preocuparte por algo que aún no ha pasado.
00:31:43Tengo que ir al hospital.
00:31:45Bien.
00:31:45No.
00:31:46No ves que podrÃa habernos seguido.
00:31:48No.
00:32:02Justine.
00:32:04Pobre mujer.
00:32:06Ha fallecido.
00:32:08¿Qué?
00:32:09¿Quién?
00:32:10Gwen.
00:32:12Acaba de fallecer.
00:32:16¿Pero qué dices?
00:32:17Solo le dolÃa el estómago.
00:32:20Empeoró.
00:32:21Estaba con respiración asistida.
00:32:23No lo entiendo.
00:32:30Ha sido la voluntad de Dios, Justine.
00:32:32Nadie puede entenderlo.
00:32:34No lo pienses.
00:32:36A Gwen le llegó la hora de...
00:32:38volar a casa.
00:32:42Gwen acaba de morir.
00:32:46¿Qué?
00:32:46¿Qué?
00:32:48¿Me tomas el pelo?
00:32:49¿De qué?
00:32:50Un parásito.
00:32:53Una bacteria.
00:32:55Algo que comió.
00:32:56¿Estás bien?
00:32:58¿Dónde has estado esta tarde?
00:33:01Pintando en Bóvari.
00:33:02¿Por qué?
00:33:03¿A qué hora te ha traÃdo Bubba a casa?
00:33:05Hemos acabado antes, a las cuatro.
00:33:09Bubba tenÃa una cinta con una azafata.
00:33:10¿Por qué?
00:33:20No puedo creer que esté muerta.
00:33:30No fui una buena amiga para ella.
00:33:32No digas eso, Tini.
00:33:35Claro que sÃ.
00:33:37Claro que sÃ.
00:33:38SÃ.
00:33:38Empleados del rodeo de las rebajas, soy Jack Films, el gerente.
00:33:56Antes de abrir, tengo que daros una noticia terrible, espantosa.
00:34:01Una de nuestras mejores empleadas, Gwen Jackson, murió ayer.
00:34:05Gwen era una mujer de categorÃa.
00:34:10TenÃa una buena actitud.
00:34:12TenÃa ideas.
00:34:13La echaremos de menos.
00:34:16Bien, si alguien necesita reponerse y recordar a Glenn, a Gwen,
00:34:22hoy es el dÃa.
00:34:25Puede dejar el trabajo.
00:34:27Nos ocuparemos de su sección.
00:34:30Gwen, esta va por ti.
00:34:33I'll be seeing you
00:34:40In all the old familiar places
00:34:47That this heart of mine embraces
00:34:54All day through
00:34:56Holden tenÃa ganas de que pasáramos el dÃa en el arroyo Gable
00:35:07bañándonos desnudos y haciendo el amor.
00:35:10Dijo que serÃamos como Adán y Eva
00:35:12revolcándonos sobre la tierra
00:35:13en armonÃa con la naturaleza.
00:35:18Estaba tan obsesionado con la idea
00:35:19que incluso cuando empezaron a aparecer las nubes
00:35:22y el cielo oscureció
00:35:23siguió bañándose.
00:35:25Yo solo pensaba en la muerte
00:35:31Pensaba en el cuerpo de Gwen pudriéndose
00:35:34Pensaba en lo buena persona que habÃa sido
00:35:39Tan llena de vida y buena voluntad
00:35:42Si existÃa un cielo,
00:35:46Gwen estarÃa allÃ
00:35:47haciendo maquillajes y ofreciendo útiles consejos
00:35:49Pensé en qué serÃa de mà si muriese ese mismo dÃa
00:35:55Una chica odiosa
00:35:57Una egoÃsta
00:36:00Una adúltera
00:36:04Una mentirosa
00:36:07¿Qué estamos haciendo?
00:36:30Hacer una sola persona, T2
00:36:31No habÃa pensado esto bien
00:36:36Justine
00:36:39Déjale
00:36:41¿Y a dónde voy?
00:36:46Contigo a mi lado
00:36:50Mis padres creerán que he cambiado
00:36:53Ya no pensarán que soy un lobo solitario
00:36:56Tengo una novia ahà muy guapa
00:36:58Que me conoce y a la que le gusto
00:37:01Se alegrarán tanto que me darán dinero
00:37:03Para escribir mi novela
00:37:04¿Pero a dónde iremos?
00:37:09Será como
00:37:10El guardián entre el centeno
00:37:13Pero escrito por mÃ
00:37:15Seré inmortal
00:37:17Y como J. de Salinger desapareceré
00:37:20Hola, Tini
00:37:22Hemos sido muy malos
00:37:26Nos hemos tomado el dÃa libre por la lluvia
00:37:29Lo imaginaba
00:37:33He sabido lo de la muerte de tu amiga
00:37:42Lo siento
00:37:44SÃ
00:37:45Además estaba muy sana
00:37:47Bueno
00:37:50Al menos la acompañaste cuando murió
00:37:53¿No es cierto?
00:37:58¿Estabas con ella cuando murió?
00:38:00SÃ
00:38:03Ojalá lloviera cada dÃa a partir de hoy
00:38:06Asà no tendrÃa que pintar nunca más
00:38:10Cuando hagas una venta asegúrate de pedir el precio que está marcado
00:38:30Hola, Justine
00:38:31Hola
00:38:31¿Qué tal lo llevas?
00:38:33Bien
00:38:34Ha sido tremendo
00:38:36He trasladado a Cherry la cosmético
00:38:40Se habÃa vuelto demasiado creativa por megafonÃa
00:38:42Espero que aquà cuide más su lenguaje
00:38:44O acabará de patitas en la calle
00:38:46Haz caso a Justine, ¿vale?
00:38:54¿Te ayudo a traer material del almacén?
00:38:57No, puede que luego
00:38:59Oye, ¿hoy vas a acompañarme?
00:39:03Mi tobillo sigue fastidiándome
00:39:04Tengo que ir a casa
00:39:07A lo mejor Cheryl puede
00:39:08¿Quieres que te lleve yo?
00:39:12OlvÃdalo
00:39:13Debemos darnos un respiro
00:39:15Estoy nerviosa
00:39:17Me siento culpable
00:39:19¿No podrÃamos ir al motel?
00:39:22Hoy no
00:39:22Pues vayamos al almacén
00:39:26Ten paciencia, Holden
00:39:29Una pregunta
00:39:37¿A qué hora es eso del estudio de la Biblia?
00:39:41Mañana a las ocho
00:39:42Nos encantarÃa que vinieras
00:39:45¿Puedo llevar a mi marido?
00:39:48Claro
00:39:48La pareja que reza unida
00:39:51Permanece unida
00:39:59¿Qué es esto?
00:40:16La Sagrada Biblia
00:40:17Hay una para ti
00:40:19Y otra para mÃ
00:40:20Un poco pesada, ¿no crees?
00:40:24Vamos a ir a leer la Biblia
00:40:26La pareja que reza unida
00:40:28Permanece unida
00:40:29Yo habÃa oÃdo
00:40:32Que la pareja que se acuesta unida
00:40:33Permanece unida
00:40:34Pues oÃste mal
00:40:37Cheryl
00:40:42¿Puedes encargarte de ella?
00:40:45Claro
00:40:45Siéntese aquÃ, señora
00:40:48Voy a dejarla bien guapa
00:40:49¿Cómo le gusta llevar el pelo?
00:40:52¿Vas a arreglarme el pelo?
00:40:53No, solo quiero saber
00:40:54Si siempre lo lleva asÃ
00:40:55Tan largo y revuelto
00:40:56Si es asÃ
00:40:57Le maquillaré más el mentón
00:40:59Para contrarrestar
00:41:00Seguro que querrá llevarse a casa
00:41:03Una botella de esto
00:41:04Está compuesto por muchos ingredientes
00:41:06Se lleva una auténtica ganga
00:41:07Contiene extracto de ginkgo
00:41:09¿Sabe qué es eso?
00:41:10No
00:41:11Ese extracto del ginkgo
00:41:12Le dejará la piel bien resbaladiza
00:41:14Asà su piel repelerá cualquier lÃquido
00:41:16Sea agua, zumo de limón
00:41:19U orina
00:41:19Se lo pongo en una bolsa
00:41:21Phil
00:41:27¿Qué estás haciendo?
00:41:30¿Qué?
00:41:31Hoy es lo del grupo de estudio de la Biblia
00:41:33Estás colocado
00:41:35Tienes pintura en el pelo
00:41:36Mándame a duchar que quieres
00:41:38Te he olvidado por completo
00:41:39Venga, dúchate
00:41:41¿Mejorando tu vida espiritual?
00:41:50SÃ, exacto
00:41:56Eso me suena a cachempero
00:41:57¿Qué quieres decir?
00:42:04Te vi, Justine
00:42:05¿Cómo que me viste?
00:42:09Ya me has oÃdo, te vi
00:42:11Tú y yo tenemos que hablar
00:42:16De ciertos asuntos
00:42:18Pasa mañana por mi casa
00:42:23Después del trabajo
00:42:24Si sabes lo que te conviene
00:42:41Hola
00:42:47¿Dónde está Bubba?
00:42:51Se han marchado
00:42:52Pues yo ya estoy
00:42:54Vámonos
00:42:55No sé qué decir sobre Jesús
00:43:09Estoy colocado
00:43:12Tú deja que hablen los demás
00:43:15Oh, vaya
00:43:18Nos hemos dejado las Biblias, Justine
00:43:19Bueno, da igual
00:43:22Nos perdonarán
00:43:23Hola y bienvenidos
00:43:25¿Qué tal, amigos?
00:43:28Me alegro de que hayáis venido
00:43:30Hola, Corny
00:43:31Este es mi marido
00:43:32Phil
00:43:32Hola, Phil
00:43:34Os espera algo especial
00:43:35Tenemos planeado un buen debate
00:43:37Para esta noche
00:43:38Si el hombre se creó a imagen
00:43:39Y semejanza de Dios
00:43:40¿Qué dice eso de Dios?
00:43:43SÃ, eso suena fantástico, sÃ
00:43:45Ah, hola, Brandon
00:43:47QuerÃa hablarte del programa
00:43:48Que hemos preparado para hoy
00:43:49Vamos a necesitar que hagas una lectura
00:43:51Supongo que podemos contar contigo
00:43:53Por supuesto
00:43:53Ya sabes que estaré acá
00:43:54Acompáñame al coche
00:44:00¿Qué?
00:44:01Acompáñame
00:44:01Tengo que coger algo
00:44:02Buenas noches
00:44:05Hola
00:44:05Buenas noches
00:44:06¿Qué estás haciendo?
00:44:09Sube al coche
00:44:10Vamos, sube, Phil
00:44:12¿Qué te pasa?
00:44:18No quiero ir al grupo de estudio
00:44:19¿Por qué no?
00:44:21Porque no quiero
00:44:22Asà que vámonos de aquÃ
00:44:23Justine, esto es vergonzoso
00:44:26Huimos de aquÃ
00:44:28Como si fuéramos un par de adoradores del diablo
00:44:30Me da igual
00:44:30No estoy de humor
00:44:32Me estás acojonando, ¿sabes?
00:44:36¿Por qué?
00:44:37¿Por qué?
00:44:38Porque hemos olvidado las Biblias
00:44:41Por eso
00:44:42Hace dos segundos
00:44:43Has dicho que nos lo perdonarÃan
00:44:45Pero también puede que no
00:44:48¿Vale?
00:44:48Asà que sácame de aquÃ
00:44:50¡Joder!
00:44:52Vale
00:44:53Pero nunca más
00:44:54Volveré al grupo de estudio de la Biblia
00:44:56De acuerdo
00:44:56Por mi bien
00:44:57Vámonos
00:44:58Se me ve demasiado blanca
00:45:07¿No crees?
00:45:09Qué va
00:45:09Intento que su cara quede bien con su pelo
00:45:11Y aún no está lo bastante blanca
00:45:13Me siento un poco rara
00:45:15La primera regla de la moda
00:45:17Es que hay que tener aspecto raro
00:45:19Lo que le hago ha llegado directamente desde Francia
00:45:22Se llama Cirque du Fas
00:45:25Que significa circo de la cara
00:45:26Y es el último grito entre las francesas
00:45:28Bueno, tú eres la profesional
00:45:30Exacto
00:45:31Está usted en buenas manos
00:45:33Justine
00:45:35¿Qué os pasó?
00:45:37Os vi alejándoos como vampiros en mitad de la noche
00:45:40Verás, nos olvidamos las Biblias
00:45:43PodrÃais haber compartido la de alguien
00:45:46Es una iglesia
00:45:47No se puede ni orinar sin topar con una Biblia
00:45:49Nos daban no sé qué
00:45:52¿Qué diablos?
00:45:56¿Te gusta?
00:45:59No puedo ir
00:46:01¿Qué?
00:46:03Hoy no puedo ir
00:46:04Tengo algo importante que hacer
00:46:07Me dijiste que hoy irÃamos
00:46:10Pues ha surgido algo
00:46:12¿Qué? ¿Qué ha surgido?
00:46:17Vale, escucha
00:46:18Creo...
00:46:19Creo que...
00:46:20Es posible
00:46:21Que alguien se haya enterado de lo nuestro
00:46:23Yo creo que lo que realmente quieres es irte
00:46:30Empiezo a pensar que no me captas
00:46:35A lo mejor no te captó
00:46:42SÃ que me captas
00:46:53Solo que no quieres captarme porque soy demasiado intenso para ti
00:46:56Justine
00:46:57¿Y qué si alguien se ha enterado?
00:47:00No tenemos que vivir asÃ
00:47:01Sé lo que es llegar a casa por la noche
00:47:03Y tener la sensación de que te escondes
00:47:05Podemos dejar todo eso atrás
00:47:07Eso es fácil para ti, Golden
00:47:08Tú no tienes un marido
00:47:10¿Y qué vas a hacer?
00:47:11¿Volver con él y pedir perdón de rodillas?
00:47:12¿Qué hacen?
00:47:13Conseguirás que nos descubran
00:47:14Estás tan cagada que me da asco
00:47:16Espera
00:47:19No renuncies a lo nuestro
00:47:21No, no lo haré
00:47:25Vale
00:47:33Tranquila
00:47:38Nos vemos mañana, ¿vale?
00:47:48Vale
00:47:48Vale
00:47:52Vale
00:47:53Suerte con tu asunto importante
00:47:55Gracias
00:47:58Tranquilo, Bits
00:48:19Tranquilo
00:48:20¡Ve a tu rincón!
00:48:22¡A tu rincón!
00:48:23¡Ve a tu rincón, Bits!
00:48:27Vamos, pasa
00:48:28Quiero enseñarte una cosa
00:48:32Siéntate
00:48:35¡Ve a tu rincón!
00:48:38¡A tu rincón!
00:48:39¡Obedece!
00:48:40¡A tu rincón!
00:48:41¡A tu rincón!
00:48:54Estoy escandalizado
00:48:55¿Por qué?
00:49:04Ya sabes por qué
00:49:06Buva se quedó allà sentado
00:49:11Durante lo que me parecieron
00:49:12Diez años antes de empezar a hablar
00:49:14Cuando finalmente abrió la boca
00:49:16Me habló sin parar
00:49:17De la triste ruina
00:49:18Que era su vida
00:49:19Habló de cuánto querÃa a Phil
00:49:22Y de cuánto me querÃa a mÃ
00:49:24Y de que siempre habÃa querido
00:49:26Tener una novia como yo
00:49:27Y ser como Phil
00:49:28Para esa chica imaginaria
00:49:30Parecida a mÃ
00:49:30Que nunca encontró
00:49:32Luego empezó a hablar
00:49:34De que hay que renunciar
00:49:35A los sueños
00:49:36Y de que todo eso
00:49:37Forma parte de hacerse mayor
00:49:38Buva habÃa renunciado
00:49:40A su sueño de ser como Phil
00:49:41HabÃa aceptado su signo
00:49:43De ser Buva
00:49:44Para siempre jamás
00:49:46Entonces la semana anterior
00:49:49Una puerta que siempre habÃa
00:49:50Estado cerrada
00:49:51Se abrió de par en par
00:49:52Buva decidió
00:50:04Que no era una coincidencia fortuita
00:50:06IntervenÃa alguna fuerza cósmica
00:50:08OÃrme a mÃ
00:50:10Haciendo el amor
00:50:11Con un hombre que no era Phil
00:50:12HabÃa sido como un grito
00:50:13Del mismÃsimo creador
00:50:15En la oreja de Buva
00:50:16Ignoraba cuál era el motivo
00:50:25Su significado
00:50:26O qué hacer
00:50:26Lo único que sabÃa
00:50:28Era que me odiaba
00:50:29Por haber envenenado
00:50:30El pozo de idealismo
00:50:31Del que habÃa bebido
00:50:32Durante tanto tiempo
00:50:34Para él yo ya no era
00:50:35La imagen de la perfección
00:50:37Solo era una mentirosa
00:50:39Y una puta que le daba asco
00:50:41Sin embargo por otro lado
00:50:45Me querÃa por haberle abierto los ojos
00:50:47Y liberado de las amargas cadenas
00:50:49De la envidia
00:50:50Que le ligaban a Phil
00:50:51Phil no era ningún Superman
00:50:53Solo un cornudo y un tonto
00:50:55Y eso era magnÃfico
00:50:58Buva opinaba
00:51:02Que solo nos quedaba
00:51:03Una alternativa
00:51:04Algo que resolverÃa
00:51:06Todos nuestros problemas
00:51:07Y pondrÃa fin
00:51:08A toda esta trágica saga
00:51:09Buva
00:51:11No voy a acostarme contigo
00:51:13Es que no lo entiendes
00:51:15Es mi oportunidad
00:51:16De liberarme
00:51:18Pero
00:51:19Lo que para una persona
00:51:20Significa liberación
00:51:23Para otra es
00:51:24Inmoralidad
00:51:25De ninguna manera
00:51:26Entonces tendré que decÃrselo a Phil
00:51:28¿Por qué?
00:51:29Es mi mejor amigo
00:51:31No puedo seguir manteniendo oculto
00:51:33Algo tan importante
00:51:34Es un cornudo
00:51:36Tú también quieres ponerle los cuernos
00:51:37Eso es diferente
00:51:38No tiene nada que ver con él
00:51:40Tiene que ver con mi salvación
00:51:42Mira
00:51:44Tienes que tomar una decisión
00:51:47Destruir tu matrimonio
00:51:49Y partirle el corazón a Phil
00:51:50O acostarte conmigo ahora
00:51:53A tu rincón
00:52:00A tu rincón
00:52:00Vamos
00:52:01A tu rincón
00:52:02Justine
00:52:09Justine
00:52:10Justine
00:52:12Dios
00:52:26¿Qué?
00:52:28Vi a alguien en la ventana
00:52:29¿Le has visto?
00:52:31Estás paranoica
00:52:32Tengo que irme
00:52:34Te aseguro que Phil
00:52:37Nunca sabrá nada de esto
00:52:39No te preocupes
00:52:40Aparta a ese maldito perro de mÃ
00:52:43Estás viendo a un hombre liberado
00:52:45Justine
00:52:45Un hombre liberado
00:52:47Me alegro por ti
00:52:48Gracias
00:52:49Bitch
00:52:52Bitch
00:52:54Bitch
00:52:55Estoy nervioso
00:53:05¿Estás nervioso?
00:53:10¿Por qué?
00:53:11Pues porque mañana tengo que ir a ese médico y correrme en un vaso por eso
00:53:15¿Y si no puedo hacerlo?
00:53:19Claro que puedes
00:53:20Oye, si me dijeras que vas a ayudarme, estarÃa mucho más tranquilo
00:53:23Además, es a la hora que paras para comer
00:53:30Vale
00:53:33Ni siquiera has dicho nada de que la tele esté arreglada
00:53:39Oh
00:53:41¿Lo está?
00:53:47Gracias
00:53:47¿De nada?
00:53:55Estás hecha una de fecio
00:53:57Justine, ¿sabes algo de Holden?
00:54:00Hoy no ha venido a trabajar y quiero saber qué pasa
00:54:02Sé que sois amigos
00:54:03No somos amigos
00:54:04Bueno, coméis juntos cada dÃa
00:54:08No es verdad
00:54:10Pues si le ves, dile que le ando buscando
00:54:14Dios santo
00:54:27¿Qué estás haciendo aqu�
00:54:30Eres una puta
00:54:31Una puta
00:54:32Te vi en la ventana, me seguiste
00:54:34¿A cuántos tÃos te estás tirando?
00:54:36¿A todos los del estado?
00:54:37¡No!
00:54:38Holden, todo ha sido por culpa tuya
00:54:40Me tenÃa contra la pared
00:54:41Si no me acostaba con él
00:54:42Iba a contarle a fin lo nuestro
00:54:44¡Estoy tan solo!
00:54:47Holden, tienes que controlar tus emociones
00:54:49¿Estás borracho?
00:54:52¡SÃ, lo estoy!
00:54:54Lo estaré cada dÃa hasta que me muera
00:54:55¿Qué más te da?
00:54:56Salta sobre cualquier polla que tengas delante
00:54:59No es lo que crees
00:55:01¡Lo vi todo!
00:55:04Oh, Dios
00:55:05Madre mÃa
00:55:06Oye, vete a casa
00:55:07Duérmela, mona
00:55:08Quedamos después del trabajo y lo hablamos
00:55:10¿A dónde vas?
00:55:12Ayudará Phil con sus espermatozoides
00:55:13¿Qué?
00:55:15¡Venga, Largo!
00:55:16¡Vete!
00:55:17¡No puedo compartirte, Justine!
00:55:19¡Fuera!
00:55:19Puede que con otro hombre
00:55:21Pero no con un montón de ellos
00:55:22Genial
00:55:27Señor Last, ¿me acompaña?
00:55:40Deseadme suerte
00:55:40Suerte, cariño
00:55:42¡Asómbrale, socio!
00:55:54Estás preciosa
00:55:55No, no lo estoy
00:55:56Sé que estás enfadada
00:55:58Y puedo entenderlo
00:55:59Pero
00:56:00Desde mi punto de vista
00:56:02Lo que pasó ayer fue algo maravilloso
00:56:04Ayer no pasó nada
00:56:06Asà que olvÃdalo
00:56:07Te estoy muy agradecido, Justine
00:56:13De verdad
00:56:13Buva, hablo en serio
00:56:14Deja que te haga una pregunta
00:56:26¿Qué tal soy comparado con Phil?
00:56:32Bueno
00:56:32¿Qué tal soy comparado con él en lo que cuenta?
00:56:35Señora
00:56:36Su marido ha solicitado su presencia
00:56:38¿Quién es?
00:56:43Soy yo
00:56:44Pasa
00:56:49No puedo hacerlo solo
00:56:57Necesito ayuda
00:56:58¿Pero nunca lo has hecho solo?
00:57:02No en un sitio como este
00:57:04No teniendo que entregar el resultado
00:57:07Deja
00:57:10Deja que te toque una teta
00:57:12Vale
00:57:13Aguanta
00:57:15Las tengo doloridas
00:57:37¿Qué te pasa?
00:57:40Estás hecha un asco
00:57:41Tengo retortijones y...
00:57:44Me duelen los pechos
00:57:47¿Tienes la regla?
00:57:48No, solo es estrés
00:57:50SÃ, este trabajo es estresante
00:57:52Me ha salido acné
00:57:54Te ha salido acné por maquillarte tanto la cara
00:57:58Estarás embarazada
00:58:00¿Qué?
00:58:03No
00:58:03Verás
00:58:21A veces pienso
00:58:23Que al menos no puede empeorar
00:58:24Pero sà que puede
00:58:26PodrÃa empeorar
00:58:28Mientras aún puedas decir que has tocado fondo
00:58:30Es que no lo has tocado
00:58:31Dios mÃo
00:58:35Fueron las moras
00:58:37Un ciego puede volverse sordo
00:58:38Una viuda podrÃa perder a sus hijos
00:58:40Hay peres que pasan hambre y no les dan cosa
00:58:43Nunca reciben alimento
00:58:48Llegan al mundo y se mueren
00:58:51Golden, tranquilÃzate, ¿quieres?
00:58:54No puedo tranquilizarme
00:58:55Lo harÃa si fuera una puta como tú
00:58:57Y me calmara por todo el pueblo
00:58:59Oye
00:58:59Yo no soy ninguna puta
00:59:02Ya sé que no
00:59:06Estoy agonizando
00:59:10¿Por qué?
00:59:12¿Cómo que por qué?
00:59:13CreÃa que odiabas tu vida
00:59:14Y la odio
00:59:15Estoy deprimida, pero...
00:59:18Tú estás súper deprimido
00:59:21Le mataré
00:59:28Le mataré
00:59:29Le mataré
00:59:29Mientras duerme
00:59:30Mataré a mis padres
00:59:31Y le robaré su dinero
00:59:32Haré lo que tú quieras
00:59:34Siempre que tú y yo estemos juntos
00:59:35No me abandones, Justin
00:59:37Vale
00:59:41No podrÃa soportarlo
00:59:43Vale, no lo haré
00:59:44No lo haré
00:59:44Lo prometo
00:59:45No lo haré
00:59:46Lo prometo
00:59:48Vale
00:59:48Dios mÃo
00:59:51En ese momento me di cuenta
00:59:52De que Holden era
00:59:53En el mejor de los casos
00:59:54Un crÃo
00:59:55Y en el peor
00:59:55Un demonio
00:59:56Si yo querÃa reformarme
00:59:58TenÃa que deshacerme de él
01:00:00A veces para volver
01:00:02Al camino de la redención
01:00:03Tienes que hacer
01:00:04Algunas paradas en la ruta
01:00:05¿A cuánto están las moras?
01:00:09Diez por dos dólares
01:00:10Señorita
01:00:11Aquà tiene
01:00:14Gracias
01:00:14Cómete una mora
01:00:18Nos hace falta un plan
01:00:24No podemos seguir viviendo el dÃa
01:00:26Tenemos que trazar un rumbo
01:00:27Y seguirlo
01:00:28Cómete una mora, Holden
01:00:29Es que están sucias
01:00:32Están dulces
01:00:46Ojalá pudiera hacerme con algo de dinero
01:00:55Si alguien pudiera
01:00:58Darme la respuesta
01:00:59Tengo que actuar
01:01:04Nunca hago nada
01:01:05Porque acabo pensándolo
01:01:06En vez de hacerlo
01:01:07Tengo que actuar
01:01:10¿Pero qué hago yo?
01:01:13Yo...
01:01:13¿Pero qué?
01:01:22¿Por qué has hecho eso?
01:01:24Estaban sucias
01:01:24Y he visto una especie de bicho
01:01:26O algo parecido
01:01:27Yo ya conocÃa tu historial
01:01:47Pero me llamó tu padre
01:01:48Y te di un empleo
01:01:49Incluso te he dejado utilizar ese nombre
01:01:52Aunque no sea el tuyo
01:01:53Y nunca he hecho eso
01:01:54Con ningún otro empleado
01:01:55Estoy preocupada por Holden
01:02:05Tom
01:02:06Estoy preocupada por Tom
01:02:09Me he hecho amiga de Tom
01:02:12Últimamente
01:02:14Y ahora...
01:02:17Bueno
01:02:18Creo que padece una enfermedad mental
01:02:22Se le ha metido en la cabeza
01:02:25Que hemos tenido una especie de aventura
01:02:27Cosa que es una locura
01:02:29Porque yo estoy casada
01:02:30Y...
01:02:31Y me dijo
01:02:32Toda clase de cosas raras
01:02:34Incluso...
01:02:36Ha hecho amenazas
01:02:37Y bebe
01:02:39Y...
01:02:41Perdón
01:02:41Bueno
01:02:46Yo creo
01:02:47Que estarÃa mejor
01:02:49En algún sitio
01:02:49Donde la gente
01:02:50Profesionales
01:02:51Pudieran cuidar de él
01:02:54De lo contrario
01:02:56Tarde o temprano
01:02:57Va a tener problemas
01:02:58¿Qué estás haciendo?
01:03:25¿Qué es eso?
01:03:26Es un test de embarazo
01:03:28¿Por qué te lo haces?
01:03:32Porque aún no me ha venido la regla
01:03:34¿Y qué dice?
01:03:38Aún no lo he hecho
01:03:39¿Puedes darme un minuto, por favor?
01:03:42Quiero estar aquà cuando lo sepas, Tini
01:03:44Vale
01:03:48El chismito de plástico se está volviendo azul
01:04:03¿Qué significa?
01:04:06Azul
01:04:07Azul intenso
01:04:10Estoy embarazada
01:04:15SÃ, señor
01:04:22Lo sabÃa
01:04:24Ha sido una pérdida de tiempo ir a ese médico
01:04:26Lo hemos conseguido
01:04:28Vamos a tener un bebé
01:04:30Tal vez
01:04:32Mañana lo celebraremos
01:04:36En el señor Atún
01:04:37Eso haremos
01:04:38Invitaré a Bubba
01:04:40Tú invita a alguna amiga del trabajo
01:04:41O a ese del grupo
01:04:42De estudio de la Biblia
01:04:44A quien quieras
01:04:46Lástima que Gwen esté muerta
01:04:50El test podrÃa estar equivocado, Phil
01:04:53Es prematuro montar una fiesta
01:04:54Pues montemos una tranquila
01:05:00No pareces demasiado emocionada
01:05:05Claro que lo estoy
01:05:07Es que
01:05:09Tener un bebé acarrea un montón de preocupaciones
01:05:14No seas negativa
01:05:15Sé positiva
01:05:17A lo mejor tenemos un pequeño Phil
01:05:22O una pequeña Tini
01:05:25Tini tendrá otra Tini chiquitina
01:05:30¿Crees que cambiará algo si tenemos un bebé?
01:05:38Por supuesto
01:05:42Todo va a cambiar
01:05:43SÃ, pero quiero decir
01:05:47Si crees que algo cambiará de verdad
01:05:49¿A qué te refieres?
01:05:55Señores
01:05:56Buenos dÃas
01:05:57¿Alguna novedad, McCarthy?
01:05:59Hemos encontrado esto en la carretera
01:06:01Perteneció a un hombre llamado Kurt Evans
01:06:03Tengo entendido que está en el servicio
01:06:05Asà que he pensado que debÃa traérselo
01:06:07Déjelo aquÃ
01:06:09Me aseguraré de que lo regrese
01:06:10Y ahora cuéntenos todo lo que
01:06:15Diga
01:06:18Hola, soy la doctora Williamson
01:06:21Contestando la llamada de Jim Ward
01:06:22Llamo del hospital psiquiátrico del condado Howard
01:06:28¿Quién era, Tom?
01:06:36Se han equivocado de número
01:06:37Hablaba de alardear de que le conocÃa
01:06:39Le decÃa hace muchos años
01:06:40Y que eran de buenos amigos
01:06:41¿Qué?
01:06:46¿Habéis visto a Holden?
01:07:15El chico ya está en la puta calle
01:07:19Justin, creo que pasa algo malo
01:07:30Está claro que pasa algo muy malo
01:07:43¡Venga, voy a enterarte!
01:07:47¿Qué, qué es? ¿Qué pasa?
01:08:06Es fuerte
01:08:07¿Qué?
01:08:08Es muy fuerte
01:08:09Vamos, Jerry, lo te mataré
01:08:11Alguien ha robado 15.000 dólares de la caja fuerte
01:08:15SÃ, la han reventado con una pistola
01:08:17¡Oh, Dios mÃo!
01:08:19Y además la pasma sabe quién ha sido
01:08:21¿Quién?
01:08:23¿Quién?
01:08:24Alguien que trabaja aquÃ
01:08:25¡Oh, Jerry
01:08:26¡Oh, Cheryl!
01:08:26¡Oh, Cheryl!
01:08:27Holden, el muy idiota
01:08:28Se dejó su llave de la caja en la puerta
01:08:30¡Por Dios!
01:08:32Pero no la encuentran
01:08:33Dicen que también ha robado a sus padres
01:08:35Y ha huido
01:08:35¿Estás compinchada?
01:08:38¿Qué?
01:08:40No
01:08:40Sé que os dabais el lote en el almacén
01:08:43Nunca me he chivé
01:08:44Yo también he hecho algunas cosas
01:08:46Pero dime, ¿estás compinchada?
01:08:48No sé de qué estás hablando
01:08:49Bueno, tú misma
01:08:52Justine
01:08:57¿Podemos hablar contigo un momento?
01:09:00Adelante
01:09:12Hola, Justine
01:09:17Pasa y siéntate
01:09:30Justine
01:09:33Sé que te gusta trabajar en el rodeo de las rebajas
01:09:36Te gusta la empresa
01:09:38Y te gusta la gente
01:09:40No querrás poner todo eso en peligro
01:09:43Cometiendo una estúpida equivocación, ¿verdad?
01:09:47Anoche Holden robó 15.000 dólares de la caja fuerte
01:09:50¿Tuviste algo que ver?
01:09:55No
01:09:55No sé nada
01:09:57Sabemos que eres muy amiga de Holden
01:10:01Apenas le conozco
01:10:04Os he visto juntos en el almacén, Justine
01:10:10En muchas ocasiones
01:10:12Creo que le conoces bastante bien
01:10:25Ya he dicho que no sé nada
01:10:26Justine
01:10:35Justine
01:10:37Justine
01:10:39Lo he hecho
01:10:44Por fin he hecho algo
01:10:46La policÃa te está buscando
01:10:48¿Y qué más da?
01:10:51Estoy orgulloso de mà mismo
01:10:53Que se jodan, que se jodan todos
01:10:54Oye, ¿creen que yo estoy compinchada?
01:10:57¿Entiendes?
01:10:57Corny tiene una cámara en ese almacén
01:10:59Ese fanático de la Biblia
01:11:00Nos ha estado mirando todo el rato
01:11:01Pues larguémonos
01:11:02¡Paraquémonos!
01:11:04Justine
01:11:04Tengo más de 20.000 dólares
01:11:08Y una pistola
01:11:09¿Qué más quieres?
01:11:10Dios, me estoy mareando
01:11:12Tengo que parar
01:11:13Estoy embarazada
01:11:23Es mi bebé
01:11:28Eso no lo sé
01:11:29SÃ que lo es
01:11:30Y tú lo sabes
01:11:31Aunque fuera asÃ
01:11:34No se puede criar un bebé
01:11:36Huyendo de la ley
01:11:37¡Claro que sÃ!
01:11:39Lo que no puedes es criar al bebé aquÃ
01:11:41Justine
01:11:43Odias a tu marido
01:11:46Odias tu trabajo
01:11:47Me quieres a mÃ
01:11:48¡Vámonos!
01:11:49No puedo irme esta noche
01:11:50Tengo que hacer las paletas
01:11:51Y conseguir más dinero
01:11:53Pues entonces mañana
01:11:55Iré al motel y te esperaré
01:11:57Ve allà antes del mediodÃa
01:11:59Todo esto va demasiado rápido
01:12:01Justine
01:12:03¿Qué tienes que perder?
01:12:11Nada
01:12:12Pues ve mañana al motel
01:12:15Dale
01:12:21Te quiero, Justine
01:12:24Todo va a salir bien
01:12:26Lo sé
01:12:26Oh, espera
01:12:29Casi lo olvido
01:12:30Es la historia de tu vida
01:12:34Me has inspirado
01:12:42Hola, Timmy
01:12:48Hola
01:12:49Empezaba a preocuparme
01:12:51Lo siento
01:12:52Justine, esta es Floberta
01:12:54Floberta, te presento a Justine
01:12:55Hola
01:12:56Enhorabuena por tu embarazo
01:13:00Gracias
01:13:01¿Crees que es niña o niño?
01:13:03Eso no nos importa
01:13:04Siempre que se haga lanzador de los cowboys
01:13:06Bueno, oigo como nos llama el señor Atún
01:13:10¿Diga?
01:13:20SÃ
01:13:21Pues está equivocada
01:13:25¿Qué se supone que significa eso?
01:13:32Oiga
01:13:33No
01:13:34Usted
01:13:34No
01:13:35Escúcheme usted
01:13:36Usted no sabe una mierda
01:13:37¿Vale?
01:13:40Justine está embarazada
01:13:42¿Lo entiende?
01:13:45Pues vuelva a consultar sus datos
01:13:47Y llámeme cuando lo haya hecho
01:13:49Dicen que mis espermatozoides no valen
01:13:59¿Entonces Justine no está embarazada?
01:14:16No es eso
01:14:19Lo que pasa es que han metido la pata
01:14:22Los médicos no lo saben todo
01:14:25Se han equivocado, seguro
01:14:31Parece que el viento empieza a soplar fuerte
01:14:58¿Qué pasa es que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no se supone que no
01:15:28I don't know how everything was reduced to this.
01:15:45The rebajes were in the corner of my left.
01:15:49The motel was at the end of the street, to my right.
01:15:53I was trying to see the future.
01:15:58At my left, I saw a day after a day of pintalabios and relojes that made a tick-tock.
01:16:05Miradas assassinas, chuchicheos silenciosos y secretos candentes que jamás se extinguirÃan.
01:16:17A mi derecha, ¿qué podÃa imaginarme?
01:16:21El cielo azul, el desierto, extendiéndose hacia un extraño infinito.
01:16:26Una hermosa nada interminable.
01:16:56Hola, Justin.
01:17:17¿Hace dónde pueden encontrarle?
01:17:18¿A Holden?
01:17:19Estará en el motel Glen Capri hasta el mediodÃa.
01:17:25Has hecho lo correcto.
01:17:27Buena chica.
01:17:28¡Gracias!
01:17:35I don't know.
01:18:05I don't know.
01:18:35I don't know.
01:19:05Thomas Worter tenÃa 22 años.
01:19:07Por el momento, esta es toda la información que tenemos.
01:19:09Los demás detalles son demasiado malos,
01:19:11aunque nos quedaremos en el lugar de los hechos por su profesional.
01:19:14Gracias.
01:19:15Gracias.
01:19:16Gracias.
01:19:17Gracias.
01:19:19Gracias.
01:19:20Gracias.
01:19:21Gracias.
01:19:22Gracias.
01:19:23Gracias.
01:19:24Gracias.
01:19:25Gracias.
01:19:26Gracias.
01:19:27Gracias.
01:19:28Gracias.
01:19:29Gracias.
01:19:30Gracias.
01:19:31Gracias.
01:19:32Gracias.
01:19:33Gracias.
01:19:34Gracias.
01:19:35Gracias.
01:19:36Gracias.
01:19:37Gracias.
01:19:38Gracias.
01:19:39Gracias.
01:19:40Gracias.
01:19:41Gracias.
01:19:42Gracias.
01:19:43Gracias.
01:19:44Gracias.
01:19:45Gracias.
01:19:46Gracias.
01:19:47Gracias.
01:19:48Gracias.
01:19:49Gracias.
01:19:50Gracias.
01:19:51Gracias.
01:19:52Gracias.
01:19:53Gracias.
01:19:54Gracias.
01:19:55Gracias.
01:19:56Gracias.
01:19:57Gracias.
01:19:58Gracias.
01:19:59Gracias.
01:20:00Gracias.
01:20:01Gracias.
01:20:02Gracias.
01:20:03Gracias.
01:20:04Gracias.
01:20:05Gracias.
01:20:34Gracias.
01:20:35Gracias.
01:20:36Gracias.
01:20:37Gracias.
01:20:38Gracias.
01:20:39Gracias.
01:20:40Gracias.
01:20:41Gracias.
01:20:42Gracias.
01:20:43Gracias.
01:20:44Gracias.
01:20:45Gracias.
01:20:46Gracias.
01:20:47Gracias.
01:20:48Gracias.
01:20:49Gracias.
01:20:50Gracias.
01:20:51Gracias.
01:20:52Gracias.
01:20:53Gracias.
01:20:54Gracias.
01:20:55Gracias.
01:20:56Gracias.
01:20:57Gracias.
01:20:58Gracias.
01:20:59Gracias.
01:21:00Gracias.
01:21:01Gracias.
01:21:02Gracias.
01:21:03Gracias.
01:21:04What do you want?
01:21:15I was in your house when the mail arrived. Phil was opening cards and opened the extract of your credit card.
01:21:22Please, don't tell us about it. Justine, please. I love Phil. I love him more than me.
01:21:35Please, don't be afraid of me.
01:21:38Hello, Phil.
01:22:00You've been sitting there on my back.
01:22:04What?
01:22:08I'm saying you're sitting there on my back.
01:22:14Yes.
01:22:21Why?
01:22:30Why?
01:22:35I don't know why.
01:22:43Do you want me?
01:22:46Do you want me?
01:22:48Yes.
01:22:50You're the only man I've wanted.
01:22:53No, please, don't tell me that it's my baby.
01:23:04It's your baby.
01:23:08Are you sure?
01:23:10Yes.
01:23:12I swear to God.
01:23:18Who is he?
01:23:20It's not important.
01:23:22Yes, it has.
01:23:23Yes.
01:23:24Yes.
01:23:25Who is the work?
01:23:27Yes, it is.
01:23:32I know who it is.
01:23:33Yes, I know who it is.
01:23:35It's the group of study of the Bible.
01:23:39It's Nazareno.
01:23:41So you were so strange.
01:23:44Yes.
01:23:45It was with him.
01:23:47I'm going to give you a bite.
01:23:54Phil, no.
01:23:59She's going to be aching.
01:24:04Siento haberte pegado, nena.
01:24:11Lo siento, Phil.
01:24:17Necesito colocarme.
01:24:30Vale.
01:24:33Colócate.
01:24:36Tengo que evadirme, ¿entiendes?
01:24:39SÃ.
01:24:43¿Nunca te sientes as�
01:24:44¿Qué tienes? ¿Evadirte?
01:24:48SÃ.
01:24:50Me padeces.
01:24:51¿Qué es eso?
01:25:15Pestañas postizas extralargas.
01:25:20Hazmelo normal, por una vez.
01:25:23¿Te pongo la otra mejilla morada para equilibrártela?
01:25:28No.
01:25:29¿Has oÃdo lo de Corny?
01:25:36Anoche, al salir del grupo de estudio de la Biblia, dos tÃos con las caras pintadas bajaron de una camioneta y le atacaron.
01:25:45Es terrible.
01:25:49SÃ.
01:25:49Ese dÃa leà el relato que Holden habÃa escrito para mÃ.
01:26:00Era un poco diferente de los demás, pero también un poco parecido.
01:26:04Iba de una chica que se sentÃa oprimida, cuyo trabajo era como una cárcel y cuya vida habÃa perdido todo sentido.
01:26:20Los demás no la captaban.
01:26:24Sobre todo su marido.
01:26:25Un dÃa conoció a un chico que también se sentÃa oprimido.
01:26:34Y se enamoraron.
01:26:40Después de pasarse toda su vida sin que nunca les captara nadie,
01:26:45con una sola mirada se captaron el uno al otro.
01:26:48Al final, el chico y la chica se escaparon juntos al desierto
01:27:01y nunca más volvió a saberse nada de ellos.
01:27:18SuscrÃbete al canal.
Recommended
1:37:30
|
Up next
1:18:53
49:42
37:07
36:50
1:35:40
1:32:36
44:22
40:06
1:26:03
1:06:33
1:42:36
1:12:53
47:44
30:01
1:23:07
41:17
50:19
50:59
1:26:30
38:45
1:56:25
1:37:59
Be the first to comment