Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Mio
00:06Mio
00:08Mio
00:18Mio
00:22Mio
00:26Mio
00:36Mio
00:40Mio
00:46Mio
00:48Mio
00:50Mio
00:52Mio
00:56Mio
01:08Mio
01:10Mio
01:12Mio
01:14Mio
01:16Mio
01:18What did you say?
01:20The city of Batajira, it's my head!
01:36It's a great place, Kumi.
01:39Your friend, you're a black man.
01:48There's no one living here, right?
01:51We're the last one living here.
01:53We didn't have any living here.
01:56That's it?
01:57Lift your head a little bit.
01:59Now!
02:05What do you think?
02:06I'm not mistaken.
02:08That's because I'm a little girl.
02:11I'm a little girl.
02:13I'm a little girl.
02:16I'm a little girl.
02:18You're a little girl.
02:20You're a little girl.
02:22This is a real girl.
02:24You're a little girl.
02:26What's that?
02:28What's that?
02:30What's that?
02:31You have to take a brother and brother, Kumi.
02:34What's that?
02:36We're going to do that with you.
02:38What's that?
02:39What's that?
02:40What's that?
02:42What's that?
02:43I'm going to take a doctor toke to the day of this day.
02:46Can you take a look?
02:47No, I'm going to take a look.
02:48It's a very small thing.
02:50But are you not sure you can understand anything about it?
02:53I have to take a look.
02:55I have to take a look.
02:56If you have to take a look.
02:57I have to take a look.
03:00I have to take a look.
03:01I have to take a look.
03:02How are you?
03:03What would you like to do?
03:04What's that?
03:05I'll go with you.
03:06Oh!
03:07Oh!
03:12Oh!
03:13Oh!
03:14Oh!
03:16Oh!
03:17Oh!
03:19Oh!
03:20Oh!
03:21Oh!
03:22Oh!
03:23Oh!
03:24Oh!
03:25Oh!
03:26Oh! Oh!
03:27Is that the place?
03:28Is it possible that we didn't like it?
03:30We didn't like it any one
03:32So why did we go here?
03:36I don't know
03:57What was that?
04:01Then we were able to move the ground to the other side
04:04To the other side
04:06Yeah, he's a good one
04:08What is that?
04:13What is that?
04:17There were many people in this place
04:20Who's there?
04:21Is there anyone?
04:25What is that?
04:27This is a picture for Zirama when he came to the other side
04:38Are they going to eat?
04:40He's going to eat them
04:42He's going to eat them
04:43It seems that it is a great job to do with it
04:45To be on the other side
04:47So we understand that
04:49Is that Zirama could come to the other side
04:51To the other side
04:53Is it possible that Zirama came to the other side
05:25Is it possible that Zirama could come to the other side
05:27Is it possible that Zirama could come to the other side
05:29To be able to do something
05:31In the other side
05:33It is possible that Zirama could come to the other side
05:34Is it possible that Zirama could come to the other side
05:35Of course
05:36In the other side
05:37Or if Zirama could come to the other side
05:38To be continued...
06:08...من الانفجار الكبير في سفينة لارنا وهبط في تواجان ودمر سفينة بسهولة
06:14ثم أرسل إلى الفضاء والآن هو في مايس
06:17قد يكون قطط لهذه الرحلة ليستنتا ودفع ثمن الرحلة مقدما
06:23كما تشاؤنا أيها الجهلة
06:27لنذهب
06:28هيا
06:38من هناك؟
06:46كيف حالك يا دكتور؟
06:48أنتما مجددا ماذا تريدان؟
06:50أنت تعلم ما نريد
06:52هل في إمكاني زرام استخدام شبكة الانتقال؟
06:56استرقتما السمع إذن أيها المزعجان
06:58أجبني
06:59أنا لم أقل من قبل إنه يستخدم الشبكة
07:03ولا أعلم تماما ما هي الوسيلة التي يستخدمها
07:06ماذا يحدث لو أنه امتص خلايا شخصا يعرف شبكة الانتقال جيدا
07:11فهل يقدر على ذلك؟
07:13ماذا؟
07:15ألم تقل لي يا دكتور إن زرام امتص خلايا أخي جرين وصنع شبيها له؟
07:20أخبرتك أن هذا ممكن
07:22ولكنه لا يزال نظريا إلى هذه اللحظة
07:25وكم أخذ من الخلايا في رأيك؟
07:28لا أدري كما أخذ
07:29لكنه يستطيع صناعة شبيها من طرف الإصبع
07:33ولا داعي لاستخدام الجسد كله
07:35وهل يمكن أن ينسخ العقل من إصبع واحد؟
07:39نسخ العقل
07:40ماذا؟
07:45ماذا يجري؟
07:50هاي هل تسمعون شيئا ما؟
07:57ماذا؟
07:58ماذا؟
08:05ماذا لك الشيء؟
08:10هل استجاب الجهاز لذلك الصوت؟
08:29إنه صوت مليء بالحزن
08:33جرين
08:34ليريا انتظري يا ليريا ليريا
08:38إلى لقائي يا دكتور
08:41ليريا من الذي أصابك؟
08:49اختفى الصوت
08:51ما من شك إنه يريد لقائه
09:02ليريا من شكرا؟
09:03ليريا من شكرا؟
09:05ليريا من شكرا؟
09:06xxxx
09:20xxxx
09:23xxxx
09:24xxxx
09:29xxxx
09:33xxxx
09:34xxxx
09:35Green, how did I get to get you?
09:45Don't let me get you.
09:47Don't let me get you from this place.
09:52Where are you from?
09:55I'm here.
09:59I don't know what you mean for this place, brother.
10:01I'm here, brother.
10:04To this place?
10:06Do you think he's here?
10:08Brother Green?
10:12Brother!
10:14I'm here!
10:23Where are you now, Green?
10:31Where are you?
10:33She's here.
10:34Where are you?
10:36Where are you from?
10:38Don't wait later.
10:41This is not a problem, yeah, Green.
10:43You will come soon.
10:44No, won't come soon.
10:45She's here.
10:46She's here to get her from her.
10:47What?
10:48She's here to get her from her.
10:50I'm going to go back to my sister's skin
10:52My sister's skin?
10:53Are you green?
10:54Yes
10:55She went mad and left me here
10:58This is not a good thing
11:20Can I go back to my sister's skin?
11:47مر ثلاثة أيام ولم تتصل بنا فيها
11:50لا داعي للقلق ستعود قريبا جدا
11:53فوجي هل ذهبت مع كاي للبحث عنها؟
11:57ولماذا علي الذهاب أنا خاصة؟
11:59أتريد من ليريا أن تقاتل زيرام وحدها يا فوجي؟
12:03وما علاقة بهذه الأمور سأحقق من هذه اللحظة بقضية قاتل متسلسل
12:08لن أحصل على أي شيء مقابل إنقاذ ليريا
12:11ماذا؟ ألا يهمك أمرها؟
12:13بالتأكيد لا يهمني أنا لا أخاطر بنفسي من أجل أحد لا أكسب من ورائه مالا
12:21إذن قل لي لماذا أتيت إلى هنا؟
12:24يا للإزعاج
12:25بوبو ألا يمكنك الاتصال بها إنه اختصاصك؟
12:29أوقفت لي رياجي هذا الاتصال
12:31إذن ما باليد حيلة علينا أن نستسلم ستعود إلى المنزل قريبا
12:36حسنا يا فوجي لم أعد في حاجة إليك سأذهب وحدي
12:41أنا لا منع عندي بوبو هل لا أعرتنا سلاحا؟ أليس ثلاثي الرؤوسي مناسبا؟
12:47أه تذكرت آسف لقد سرق
12:50هم؟
12:52هاي هاي مهلا ما الذي ستفعلينه الآن؟ ابقي فتاة مطيعة في البيت
12:58مهلا؟
13:00إن تصرفت هكذا فستكونين فتاة متهورة مثل ليريا
13:04عن من قلت فتاة؟
13:06عن هذه
13:06حقا ما تقول؟
13:08لا لا أبدا
13:09بلى أنا أميز الفتيات من الأولاد المشاكسين من الرائحة
13:13كايا الحق
13:14لا علاقة لكما بهذا
13:16الأهم الآن هل ستذهب للبحث عن ليريا أو لا؟ هيا قرر
13:20أرجوك يا فوجي
13:22لن تستطيع ليريا وحدها أن تواجه ذلك العدو الشرس
13:26ألا تعلم ذلك؟
13:27متى كنت تنوي أن تدفع ثمان المركبة التي اشتريتها مؤخرا؟
13:31لماذا؟
13:32أنت تعلم أن القديمة تحطمت بسبب ليريا
13:35فهمت يا رجل سأدفع
13:37قرار حكيم
13:40لا
13:42لا
13:47لا
13:49لا
13:52أكاد لا أصدق ما يجري ما هذا الذي يحدث؟
14:17ما الأمر؟
14:19ليس لدي وقت الآن
14:22ماذا؟ ألم أقل لكم ذلك؟
14:25قلت لك لا وقت لدي ألا تفهم؟
14:29كفى سآتي من فوري
14:31ألا تستطيع الطيران أدفع من هذا؟
14:34أصمطي إن لم أعجبك فانزلي
14:38إلى تمامي سياري
14:40رسد كثير من المطلقات التابعة لزيرام
14:43كثير من أتباع زيرام؟
14:45المكان المحدد هو مطلع بناء المجمع الكبير
14:48ولدينا أيضا معلومات بأن زيرام كان وراء ما جرى مؤخرا
14:52وهذه معلومات مؤكدة
14:54فلنذهب يا فوجي
14:55يكفي هذه حماقة
14:57لن أذهب إلى زيرام
14:59لكنها ستكون هناك
15:03فوجي هل سنت الأخبار؟
15:05ليريا هناك بالتأكيد
15:07إذا كنت ما تعلماني أنها ستكون هناك
15:09فهذا يكفي أنا سأنزل هنا
15:11بل ستذهب
15:13داعيني داعي عنقي يا مزيجة
15:15كيف ستذهب؟
15:16قلت لك داعيني داعيني
15:19حسنا فهمت أيها المشاكسة
15:21أنت أسوأ من ليريا
15:23إلى وحدة سارو
15:37انضموا إلى وحدة تونكو
15:39لا فائدة
15:40إنهم لا يزالون يتقدمون
15:42أرسل ثلاثة عناصر إلى سلاح المتفاعلة
15:44لدينا تصال من باندا
15:46هذه الوحوش ليست زيرام
15:48بل هي نسخ صنعها زيرام
15:50وبأي هدف أتوا إلى هنا؟
15:54هذا شيء لا أعرفه أيضا
15:57لكني واثق بأن زيرام وراء ذلك كله
16:00سيدي هناك إشارات لا يمكنني أن أضبطها على الإطلاق
16:04هم لا يحتاجون إلى ناقلات
16:06لكن أوقفوهم
16:08دكتور توكا انتظر
16:10هناك شيء علي أن أتأكد منه
16:12يتأرض الآن عمال النقل للهجوم
16:14والأسلحة لا تنفيه
16:20اتراجعوا وحافظوا على التشكيل
16:22الفرقة بوجة بدأت بالانهيار
16:26وأفراد الفرقة إيس خفطوا إلى عشرة
16:28هيا جهز السلاح نار
16:32إلى الأمام
16:38الآن
16:41هل سنكتفي بالمراقبة من هنا؟
16:52ماذا سنفعل؟
16:53سنفعل الكثير؟
16:54هؤلاء هم أعداء كومي وشقيق ليريا
16:57أليس كذلك؟
16:58قلت لي أعداء كومي وشقيق ليريا
17:01أصمت وانظري
17:04زيرام ليس هناك الآن
17:07وهذا يعني لا معنى لقتالنا
17:10سنبقى هنا حتى تعود ليريا
17:13لا جدوى
17:14لم يتأثروا
17:15حصلوه فقط
17:16قاذفات اللهب في طريقها إليكم
17:19لا تتفرقوا
17:20أخشى أن تدمر مدفعية الإبادة المنطقة كلها
17:23لا مفر
17:24هل أخبرتم رئيس بناء المجمع الكبير؟
17:26أنا سأخبره بنفسي
17:28لكن فيما بعد
17:29أتنظر إلينا قاذفات اللهب والمادورا
17:33ترى ما هذا الشيء؟
17:50لا
17:52لقد نجحنا
18:00ليتنا استخدمنا هذا السلاح منذ البداية
18:05يبدو أننا لن نضطر إلى استخدام مدفعية الإبادة
18:09تقدموا هيا
18:16ما الأمر؟
18:20ماذا؟
18:28سلافي الرؤوس
18:30لا شك في أنه زيرام
18:32حسنا فلنذهب إذن
18:33ألم أقلك إلى فائدة حتى تظهر ليريا أمامنا
18:36That's the case.
18:40We're in a house!
18:41He's in a house!
18:42He's in a house!
18:46He's in a house, Green, 31.
18:48Is he who is Zirram?
18:50He's in a house!
18:55He's in a house!
18:57He's in a house!
18:59What's he doing?
19:01He's in a house!
19:03Green!
19:04Green!
19:05I'm sure, when she knew that, she was going to kill her with her
19:11What did you say? Is that Green Green? What does that mean?
19:19It means that Green Green was going to be wrong
19:21This is very dangerous, so you're going to meet her now
19:25Probably, what does it mean to your brother if you were a friend, it's not like that?
19:30What the hell is that?
19:32No!
19:33I'm sorry!
19:34I'm sorry!
19:35I'm sorry!
19:55I'm sorry!
19:57يا إلهي ما الذي يحدث؟
20:01ماذا؟
20:13انتبهوا إنه ينادي رفاقه
20:16انسحبوا
20:18لننتظر حتى تنفذ طاقة ثلاثي الرؤوس
20:22من المفترض أن تكون انتهت الآن
20:27تراجعوا
20:31هذا فضيع صار الوضع الآن خطيرا جدا
20:40ما هي أخبار ليريا؟
20:43وما أدراني بهذا
20:44لماذا لا يزال السلح فارغا؟
20:47يحتاج إلى تغطية من الجانب
20:49المفترض أن المدورة وصلت إليه
20:51ماذا؟
20:53ما معنى ثالث
20:56لا لن أسكت عن هذا سأذهب
21:07حتى لو ذهبت فماذا ستفعلين؟
21:10إنها ليريا
21:18غران هأنا ذي هنا
21:28هيا لنذهب يا فوجي
21:34وإلى أي؟
21:36ماذا تقصد؟
21:37هل ستدعو ليريا تقاسل وحدها؟
21:39فلتفعل ما يحل لها
21:40أنا جئت إلى هنا كي أساعدك على البحث عنها
21:43والآن وجدتها أليس كذلك؟
21:45يا قاسي القلب
21:46مهر في التصويب كعادتك
22:14مهر في التصويب type
22:15مهر في التصويب كعادتك
22:16المهر في التصويب كعادتك
22:17مهر في التصويب كعادتك
22:20Oh, my God.
22:50Oh, my God.
23:20Oh, my God.
23:50Oh, my God.
24:20Oh, my God.
24:50Oh, my God.
25:20Oh, my God.
25:50Oh, my God.
26:20Oh, my God.
26:50Oh, my God.
27:20Oh, my God.
Comments

Recommended