Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Media
00:07Media
00:18Media
00:24Media
02:25I'll be right back.
02:27I'll be right back.
02:29I'll be right back.
02:59I'll be right back.
03:01I'll be right back.
03:05I'll be right back.
03:07I'll be right back.
03:09I'll be right back.
03:11I'll be right back.
03:13I'll be right back.
03:15I'll be right back.
03:19I'll be right back.
03:21I'll be right back.
03:23I'll be right back.
03:25I'll be right back.
03:27I'll be right back.
03:31I'll be right back.
03:33I'll be right back.
03:35I'll be right back.
03:37I'll be right back.
03:39I'll be right back.
03:41I'll be right back.
03:43I'll be right back.
03:45I'll be right back.
03:47I'll be right back.
03:49I'll be right back.
03:51I'll be right back.
03:53I'll be right back.
03:55I'll be right back.
03:57I'll be right back.
03:59I'll be right back.
04:01I'll be right back.
04:03I'll be right back.
04:05مسكن للبيع في منتجع تواجان السياحي
04:33ماذا؟
04:35How can I get to do it until I can get out of the way to get out of the world?
04:42It's not possible for me to get out of this place
04:44It's not possible for me to get out of this place
04:48It's a very good
04:51Hello, you're in the book of Tawajan
05:01I'm a aide at Graham from Mice and Smileria
05:04I want to go ahead and know the follow-up of the arrival
05:07Wait, wait, if I'm sorry
05:08I'm sorry, I'm sorry
05:09Don't you have any follow-up of the follow-up of the follow-up of the follow-up of the follow-up of the follow-up
05:15What's that then?
05:31What's your opinion?
05:33Three, three, three, three
05:34You'll be a little bit
05:36We'll be able to get more than 40,000 in it
05:39Are you a girl?
05:42She's a girl, but she's a girl
05:43She's a girl
05:44You'll be a girl
05:46She's a girl
05:47What's that?
05:52What's that?
05:53She's a girl
05:54What's that?
05:57If she's a girl, she's a girl
05:59She's a girl
06:01She's a girl
06:01She's a girl
06:03She's a girl
06:04She's a girl
06:05She's a girl
06:05She's a girl
06:06She's a girl
06:08She's a girl
06:09What?
06:25What did you get?
06:30No, no, stop! What's the problem?
06:35I want...
06:37What?
06:39Oh!
06:41I'll help you!
06:42Oh!
06:43Come and get me!
06:45Oh!
06:46A little girl!
06:48Oh!
06:49Oh!
06:50Oh!
06:51Oh!
06:52Oh!
06:53Oh!
06:54Oh!
06:55Oh!
06:56Oh!
06:57Oh!
06:58Oh!
06:59Oh!
07:00Oh!
07:01Oh!
07:02Oh!
07:03Oh!
07:04Oh!
07:05Oh!
07:06Oh!
07:07Oh!
07:08Oh!
07:09Oh!
07:10Oh!
07:11Oh!
07:12Oh!
07:13Oh!
07:18Oh!
07:19What do you want from me?
07:21I'm not supposed to say this!
07:29Are you aware of what you're doing?
07:33It's the fish!
07:36I'm going to be able to do it!
07:40I'll take you on the effort!
07:49Please wait! I'm not supposed to leave!
07:53I didn't believe it was.
07:55I'm not supposed to leave you alone!
07:57So far?
08:01How do you hate the light?
08:03I'm not supposed to leave you alone!
08:05I'll stop!
08:07The
08:19I'm going to be able to do the same thing
08:21This is the law
08:27I'm a slowest person
08:33Did you feel that you were able to make me?
08:38I'm a slowest person
08:40Come on
08:49I was waiting for you
08:54Tell me good, my baby!
08:56If you don't have to stop
08:57You're going to stop
08:58You're going to stop
08:59I'm going to stop
09:01What?
09:03What is this?
09:05This is simple
09:06What can I be able to do with the power?
09:09What?
09:11Why did you stop?
09:13I'm going to stop it!
09:17Help me!
09:23Help me!
09:29Oh my God! Why did I put myself in this place?
09:33Come on, do something!
09:41Oh my God!
09:47鼓探
09:56هذا مؤلم
09:59من الجيد أني وقعت عليك
10:02لقد أمسكتك
10:05لا!
10:06هاي! هذا ليس عتلا!
10:09عليك ملء هذه المركبة بالوقود
10:12لأنني لم أ...
10:13لما عد أستطيع الاحتمال
10:16معك حق
10:18سأسلمك إلى السلطات لما فعلت
10:20وبالمكافأة سأسلم وقوداً للمركبة
10:23هاي تمهلي هل أنت جادة؟
10:26صحيح أنك صغير ولكنك تخالف القانون
10:29وماذا تتوقعين غير هذا؟
10:31علي أن أعيش
10:32هكذا إذن
10:35من المستحيل أن تقومي بتسليمي أليس كذلك؟
10:41نعم مستحيل
10:42مستحيل؟
10:44ولماذا؟
10:46لأنه مستحيل
10:47أتسمين هذا جواباً؟
10:50ألستم أطفالاً وحيدين تحاولون الصمود؟
10:53بلى
10:54لهذا مستحيل
10:56دوقتني بجوابك
10:57ار Sciظ
11:04هذا مقر القيادة؟
11:05أجل
11:06والآن وداعا
11:08شكرا لأنك أرشدتني
11:10مع أنه لا داعي لأن أشكرك
11:12هذا تصرف فضل
11:14ما رأيك أن ترافقني؟
11:15تتسلمينني ولكن ألم تقولي
11:18مستحيل
11:19إذن اذهب بسرعة
11:20أنا لا أريد تسليمك
11:21لكنهم قد يرونك ويعتقلونك
11:27What are you doing?
11:41I'm going to stay with you a little bit
11:44This reminds me of the future
11:46Oh my God, what did you get to here?
11:50Come on, go to your friends
11:57What are you saying?
12:14What do you mean this?
12:15I don't know
12:17You can return to Mays after 250,000
12:21I don't have any knuckles
12:22I was able to return quickly
12:23I didn't have any knuckles
12:24I'm sorry, you're in front of me
12:27I'm sorry
12:28I'm sorry
12:29I'm sorry
12:29I'm sorry
12:30I'm sorry
12:31But I'm sorry
12:32I'm sorry
12:33I'm sorry
12:34I'm sorry
12:36I'm sorry
12:37How did you say that?
12:38I said you were in the office
12:40You're in the office
12:41I'm sorry
12:41I didn't see you
12:43I don't have any information about that
12:44What's the question?
12:47What?
12:48What's the story here?
12:51This is the enemy
12:53The enemy
12:54Like the enemy
12:54Oh
13:24Oh
13:42Oh
13:54Oh
13:56Oh
13:58Oh
14:00What's the matter?
14:02Jاءنا تقرير يشير إلى أن الجسم الذي سقط في المنطقة المظلمة هو زيرام
14:06Fahint
14:07هذا جيد
14:08دعوا الوضع على حاله يواقبوه
14:10علم
14:11تمهل قليلا
14:12أمرتهم بأن يكتفوا بمراقبة الموقف وحسب
14:15أولئك الناس لا يمكنهم اللقوف في وجه ذلك الوحش
14:18يحتوي هذا البناء على دفاع قوي ضد زيرام
14:21وهو محاط بمخارج للطوارية أيضا
14:24لذا نستطيع إرساله إلى الخارج متى شئنا
14:27إذن لماذا لا تسرعون بذلك؟
14:29بسبب انتشار الكثير من القمامة
14:31ماذا؟
14:32أجل
14:34الحي الفقير والذي يسمى المنطقة المظلمة يشبه مجمعا للقمامة
14:39فهو يحتوي الكثير من المشكلات
14:42إنه يعجب المهمين الذين يجذبون العارة لمنتجه دواجان
14:46معهم سوى قمامة
14:48ستتركونهم للوحش
14:50سنوفر على أنفسنا عناء تنظيف المنطقة
14:53كان علينا القيام بذلك بأنفسنا على أي حال
14:57سيقفض هذا معدل الجريمة
15:11وهذا سيشعر السياح بالارتياح فيزداد عددهم
15:15هل نجح الجميع في الهرب؟
15:30وإلى أين سيهربون في رأيك؟
15:32لن يساعدنا أعضاء الحكومة على أي حال
15:38مقدار الوقود قليل جداً
15:40ولكن يجب أن أنقذ الحية الفقيرة من زيرام
15:43سأنقذه
15:44سأنقذه
15:45من هنا من هنا؟ إنه يدمر المكان
15:49أسرعات نحن في خطر
15:56تماسك يا ساقا
15:58ساقا
16:05من هنا من هنا؟ إنه يدمر المكان
16:10أسرعات نحن في خطر
16:12تماسك يا ساقا
16:20ساقا
16:21كومي
16:26هيا أنتم ما تبتئاني حركتي
16:33سنكون بخير
16:34أيها الجبان
16:35أتستمتع بمطاردة الأطفال؟
16:41وحش قبيح
16:43انقلع من هنا
16:47اضربه يا كاي
16:51أنت ماهر جداً يا كاي
16:56توقف
17:17هل أنتم بخيراً يا أولاد؟
17:18ليريا
17:19ليريا
17:24هيا أهربوا بسرعة
17:27ماذا ستفعلين؟
17:28أنا صيادة وأعرف عملي جيداً
17:30هل بإمكانك هذا؟
17:31أنت متدربة
17:33سترى الآن بعينيك إن كنت أستطيع ذلك
17:39ابتعدوا من هنا بسرعة
17:40نقطة ضعفه في خباتك
17:42إنه مصاب فيها
17:44الآن تستحق الشكر
17:46سوف أكون خصمك من هذه اللحظة
17:52صحيح، كما قال كاي تماماً
17:55أين ذهبت طواتك الجلولية الآن؟
17:57كاي؟
17:58كاي؟
17:59كاي؟
18:00كاي؟
18:01كاي؟
18:02كاي؟
18:03كاي؟
18:04كاي؟
18:05كاي؟
18:06Sky!
18:13Sky!
18:14Are you all gone?
18:36I could not be able to get this situation if we were to get rid of the Larnes.
18:43Tell me!
18:44Have you been able to get rid of Grêm?
18:50You don't understand anything!
19:06Huh?
19:36Why are you losing your good skills?
19:49I don't know if it was good or not
19:51Lyria!
19:54Lyria!
19:56Lyria!
19:58Lyria!
20:00Lyria!
20:02Lyria!
20:03Lyria!
20:04I...
20:06I...
20:07I...
20:08I...
20:09I...
20:10I...
20:11I...
20:12I...
20:13I...
20:14I...
20:15Green!
20:16Are you able to see me?
20:17Yes, I'm sorry!
20:18But I'm now fighting with Zirom!
20:20You're trying to fight me!
20:21What are you doing?
20:23Lyria!
20:25Lyria!
20:27Sky!
20:28He's not going to be anything!
20:29What's the thing you say?
20:31Zirom!
20:32He's not going to be anything!
20:33There's not anything that was like the same thing..
20:38You're wrong!!
20:39I'm coming to myself!
20:41No!!
20:45Lyria!
20:46I'm telling you how bad I am.
20:47Yes!
20:51I eat things!
20:53You have to do it!
20:54Bien!
20:55Hey, are you in the way?
20:57I'm in the way
20:59I've been in the way
21:01I'm in the way
21:03I'm in the way
21:05There is a way
21:07What is it?
21:09I've got the relationship
21:11This is a good one
21:13This is a good one
21:15This is a good one
21:17This is a good one
21:19This is a good one
21:21This is a good one
21:23This is a good one
21:25Let's see what they say
21:27To where are we now?
21:31To the capital of the army
21:33To help the commander
21:35What?
21:37How did you say that
21:39It's a good one
21:41It's a good one
21:43It's a good one
21:45No, it's a good one
21:47No, it's the good one
21:49To get the answer
21:51To the left
21:53To the right
21:55This is a good one
21:57I will go ahead
21:59And the right
22:01To the right
22:03To the right
22:05To the right
22:07What is happening?
22:12Stay here and don't worry
22:14Wait
22:15Wait
22:19What is happening?
22:21Do you know how the children are now?
22:23Do you know how the children are now?
22:38Do you know how the children are now?
22:42I didn't understand anything from what you were saying
22:53What is happening?
23:03What is happening?
23:07What are you doing?
23:23있어요
23:25you are that other children are allowed to rob your children
23:27Do you know how the children are now?
23:29Do you know how the children are here?
23:30Yes
23:34I am very interested in fighting
23:35The dog is no one
23:37I can't afford to do this
23:38I do not want to take them out
23:39I am very interested in fighting
23:42I am very interested in fighting
23:45I can't afford to see you
23:47You will see me
23:50I was worried
23:51It's a great deal
24:01We'll be fine
24:03The citizens of the city of the city of the city of the city of the city of the city of the city
24:05There are a lot of things that don't be afraid
24:09Liria
24:11Are you thinking it's a good thing?
24:13What is this?
24:15This is the guy
24:16You think it's me and you?
24:18I'll leave you with her
24:20I'll give you this one
24:22I'll give you a good idea
24:24I'll give you a good idea
24:26I'll give you a good idea
24:28I think we'll be a good idea
24:30I think we'll be a good idea
24:32Are you trying to do it here?
24:34What do you mean?
24:36What do you mean?
24:38It's a good idea
24:40It's a good idea
24:42Right?
24:44Where is this guy?
24:46Guy
24:48I got this guy in the car
24:49When she fell in the car
24:50She fell in the car
24:51I'll give you a good idea
24:52Yes
24:53He's looking at her
24:54Look at her
24:55What did she do?
24:56Green
24:57Green
25:00Green
25:05Can you take it?
25:06Is it true?
25:07It's a good idea
25:08He's looking at her
25:09What?
25:10What does she tell her?
25:11What does she film her?
25:37كاي أيها الخبيث كانت أحب واحدة إلي
25:41وأنا أخذت هدية لتذكرني بها
25:50وداعا ليريا
25:51لا أطيق الفزار
25:57عادت ليريا إلى مايس
26:06بعد رحلتها الطويلة
26:08يناديها صوت
26:09ينتظرها سفاحون للقضاء عليها
26:12ستفي بوعدها لمن غدر بها
26:15أناس يختفون
26:17أحداث محيت من الذاكرة
26:20يشتحها الغضب وسط الظلام
26:22باحثة بكل قوة عن الحقيقة
26:26أنت لم تنقذ بوف أليس كذلك؟
26:30تابعونا
26:36اشتركوا في القناة
26:40اشتركوا في القناة
26:41اشتركوا في القناة
26:44اشتركوا في القناة
26:47اشتركوا في القناة
26:49اشتركوا في القناة
26:51اشتركوا في القناة
27:21اشتركوا في القناة
27:31اشتركوا في القناة
27:31اشتركوا في القناة
27:31اشتركوا في القناة
27:31اشتركوا في القناة
27:31اشتركوا في القناة
27:31اشتركوا في القناة
27:31اشتركوا في القناة
27:31اشتركوا في القناة
27:31اشتركوا في القناة
27:32اشتركوا في القناة
27:33اشتركوا في القناة
27:33اشتركوا في القناة
27:34اشتركوا في القناة
27:35اشتركوا في القناة
27:35اشتركوا في القناة
27:36اشتركوا في القناة
27:37اشتركوا في القناة
27:37اشتركوا في القناة
27:38اشتركوا في القناة
Comments

Recommended