- 2 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Das ist守, ich Làm.
00:04:03Hier ein Blink.
00:04:06Ich goinge.
00:04:37Anna?
00:04:55Anna?
00:05:00Hi, das ist eine Überraschung. Ich bin Bernd. Hi, Stefan.
00:05:03Weißt du gar nicht, dass du mitkommst?
00:05:04Ja, wollte ich mir nicht hingehen lassen.
00:05:07Ich bin Marc.
00:05:13Hi. Hallo, Stefan.
00:05:14Hi. Ist das dein Cabrio?
00:05:16Nein, meins. Schön, dass du auch mitgekommen bist.
00:05:18Hübsch.
00:05:19Dann haben wir uns noch ein kleines Picknick im Wald gegönnt.
00:05:23Solange es ihn noch gibt.
00:05:27Ja.
00:05:28Hier ist schon mal der Schlüssel.
00:05:31Danke, dass du dich um alles gekümmert hast.
00:05:33Schau mal, dann gibst du mir hier noch eine Unterschrift und...
00:05:35...da unten.
00:05:37Und dann hätten wir das schon mal aus dem Weg.
00:05:40Aber ihr bleibt noch ein bisschen, oder?
00:05:42Ihr haut jetzt nicht gleich ab.
00:05:45Mal gucken.
00:05:45Stefan, könntest du mal die Fensterläden aufmachen?
00:05:59Das riecht hier noch so wie früher.
00:06:18Weißt du schon, was du mit dem ganzen Kram machst?
00:06:20Keine Ahnung.
00:06:23Nichts.
00:06:24Lange nicht gesehen.
00:06:26Ja, viel zu lang.
00:06:28Aber du weißt ja, wie das ist.
00:06:30Komm, Stefan, lass uns hochgehen.
00:06:32Ich zeig dir mein altes Zimmer.
00:06:34Das ist nicht so.
00:06:34Das Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:37Hier gibt es nichts.
00:06:38Das ist nicht unserbert 엉berschritt.
00:06:40Das ist auf dem Weg nochmal.
00:06:41Keine Ahnung.
00:06:42Ich zeig dir mein altes Zimmer.
00:06:43Ich weiß nicht, dass ich das noch nicht versuche.
00:06:44Alles klar, warum ich nicht das ausgefl�나?
00:06:47Dass ich nicht jetzt nicht versuche.
00:06:48Ich glaube, ich weiß nicht nicht, weil mir das kommt.
00:06:49Ich weiß nicht, ob ich jetzt wieder so...
00:06:50Ich weiß nicht, warum wir es zum Beispiel.
00:06:51Ich weiß nicht, was ich nicht.
00:06:52Ich weiß nicht, warum ich, warum ich kümmern kann.
00:06:53Ich weiß nicht, warum ich nicht.
00:06:55Ich weiß nicht, warum ich das hier so...
00:06:56Ich weiß nicht, warum ich sicher nicht.
00:06:58Ich weiß nicht, warum ich sage.
00:07:00Ich weiß nicht, warum ich da so großartig ist.
00:07:03Ich weiß nicht.
00:07:04Ich weiß nicht, warum ich möchte mich fragen.
00:07:05It's what?
00:07:30Also, wenn du noch was haben willst, dann sag's einfach, ja?
00:07:50Schön, dass du mitgekommen bist.
00:08:00Schau mal, wer bist du?
00:08:29Wo?
00:08:31Na da, die kleine Süße.
00:08:37Ich, Heiko.
00:08:41Tatsache.
00:08:46Wer bist denn du?
00:08:49Da.
00:08:54Ah nein, kleiner.
00:08:55Ach, süß.
00:08:56Ja.
00:08:58Bernd?
00:08:59Sie hat's nicht mal ausgepackt.
00:09:02Tja.
00:09:02Tja.
00:09:06Schau mal, seine Doktor an meint.
00:09:11Mhm.
00:09:14Schau mal, ne?
00:09:15Als das Dorf hier umgesinkelt wurde, wollte er sich Anna spannte und ein paar Anwohner bei einer Klage vor Gericht vertreten.
00:09:27Und?
00:09:30Was, Anna?
00:09:31Na, was wurde aus der Klage?
00:09:33Wonach sieht's denn aus?
00:09:39Und, kennt ihr euch endlich schon lange?
00:09:41Anna und du?
00:09:43Ähm, wir haben uns kennengelernt.
00:09:44Da warst du wahrscheinlich noch gar nicht auf der Welt.
00:09:48Na, Anna?
00:09:49Wir beide haben uns jetzt auch eine ganze Weile nicht gesehen, was?
00:09:55Mhm.
00:09:58Gibt's dir gut?
00:09:59Ja.
00:10:02Und bei euch auch alles gut?
00:10:04Ja.
00:10:07Alles beim Alten.
00:10:09Na, das freut einen doch.
00:10:10Ist um einiges jünger, dein Freund, ne?
00:10:12Ja.
00:10:12Ja.
00:10:12Ja.
00:10:12Ich hab's ein-, zweimal gesungen.
00:10:21Das ist überhaupt kein Standard für dich.
00:10:22Das ist aber wunderschön.
00:10:23Das ist ein totaler Lügner.
00:10:25Schade, ich hätt's schön gefunden.
00:10:26Du kalt das doch noch.
00:10:27Sonst sing ich.
00:10:30Ich kenn Stefan überhaupt nicht.
00:10:31Jetzt schraubst du die Erwartungshalden.
00:10:33Das war ein Lied, das haben wir zusammengesungen.
00:10:35Ich kann überhaupt nicht singen.
00:10:36Bitte.
00:10:36Das ging so.
00:10:40Ein Käfer auf dem Blatt.
00:10:42Was ist das schon?
00:10:44Das Blatt haut man ab.
00:10:47Den Käferlatsch vom Blatt.
00:10:49Ein Käfer auf dem Blatt.
00:10:51Was ist das schon?
00:10:53Ein Blick in eine Stadt.
00:10:55Was ist das schon?
00:10:57Die Stadt ist so satt.
00:11:00Den Blick schreift man schnell ab.
00:11:03Ein Blick in eine Stadt.
00:11:05Was ist das schon?
00:11:07Eine Hand in einer Hand.
00:11:10Was ist das schon?
00:11:12Der eine gibt man ein Gewehr.
00:11:15Die andere wäscht den Toten hinterher.
00:11:19Eine Hand in eine Hand.
00:11:21Was ist das schon?
00:11:23Das ist schon alles.
00:11:25Zum Schießen.
00:11:27Das ist schlimm dieses Jahr.
00:11:30Wollt ihr nicht hier schlafen?
00:11:32Jetzt auch weiterzufahren ist doch bekloppt.
00:11:34Ich habe ehrlich gesagt gehofft, dass du das sagst.
00:11:38Oder?
00:11:39Ja.
00:11:39Prima, dann nehmt ihr Gitters Zimmer.
00:11:41Gerne.
00:11:41Zum Worte.
00:11:45Prost.
00:11:52Seit wann sagst du eigentlich zum Schießen?
00:11:54Ich habe keine Ahnung.
00:11:55Ich mag das sehr.
00:11:57Dann sage ich das, aber jetzt verringlich bin ich es ja.
00:11:58Ja, bitte.
00:11:59Wie kam das eigentlich mit euch?
00:12:05Was denn?
00:12:07Na, wie seid ihr zusammengekommen?
00:12:11Oh, was?
00:12:12Das sind die großen Fördermaschinen im Tagebau.
00:12:24Die können wir immer näher und näher und näher.
00:12:31Ich habe Bernd kennengelernt am Anfang vom Studium.
00:12:36Ich bin nach der Wende nach Berlin gekommen und...
00:12:39Der hat auf eine Anzeige geantwortet.
00:12:40Suche man mit Pferdeschwanzfrisur, egal.
00:12:46Da war das mit Anna noch am Laufen.
00:12:56So war das.
00:12:59Und wie...
00:13:02Also, wusstet ihr schon immer, dass ihr...
00:13:06Also habt ihr euch dann...
00:13:07Ja, habt ihr euch dann sofort hintereinander verliebt, oder?
00:13:10Was sind denn das für Mädchenfragen?
00:13:13Was genau ist denn deine Frage?
00:13:16Na, habt ihr sofort gewusst, dass ihr schwul seid?
00:13:19Ja, ich schon.
00:13:22Ich weiß nicht.
00:13:27Also, Marc ist meine zweite große Liebe.
00:13:30Und wer war die erste?
00:13:35Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat, ob er schwul ist oder nicht?
00:13:39Ich bin doch auch niemandem auf die Nase, wenn ich gemerkt habe, dass ich auf Schwänze stehe.
00:13:43Darauf trinke ich.
00:13:46Du stehst auf Schwänze?
00:13:48Plural.
00:13:49Ha, ha.
00:13:50Ich wusste gar nicht, dass ihr zusammen wart.
00:13:55Ach, das war auch nichts Ernstes.
00:13:56Das war nur ganz kurz.
00:13:58Das waren immerhin vier Jahre, oder, Anna?
00:14:00Das war nur ganz kurz.
00:14:30Das war nur ganz kurz.
00:14:31Oh, my God.
00:15:01Oh, my God.
00:15:31Was willst du mit den Schuhen?
00:15:40Oh, my God.
00:15:52Du wirst es überleben.
00:16:00Willst du mich heiraten?
00:16:07Wie meinst du das jetzt?
00:16:09So wie ich sage.
00:16:10Ich dachte, ich frage sowas.
00:16:14Frag doch mal.
00:16:15Wie sollst du mir nie erzählen, dass du mit deinem zusammen warst?
00:16:33Bist du eifersüchtig?
00:16:35Stefan.
00:16:47Gute Nacht.
00:16:48Stefan.
00:16:52Stefan.
00:16:56Stefan.
00:16:58Schlaf jetzt.
00:16:59Stefan.
00:17:01Stefan.
00:17:04Ich bin Stefan.
00:17:06Morgen.
00:17:20Morgen.
00:17:21Morgen.
00:17:23Hast du gut geschlafen?
00:17:25Hm.
00:17:26Und du?
00:17:27Hm.
00:17:29War auch nicht zu überhören.
00:17:36Morgen.
00:17:37Morgen.
00:17:42Die alte Frau Steiner saß immer noch vor ihrem Laden.
00:17:44Nur psychologische Fachliteratur, die ja gestern vorbeigefahren sind.
00:17:46Wie früher.
00:17:49Trauma.
00:17:50Überwindung und ihre Stufen.
00:17:53Ich meine.
00:17:54Hä?
00:17:55Ich meine, ist das überhaupt in jemand?
00:17:57Als müsstest du bis auf die andere Seite von dem Nichts fahren.
00:17:59Na ja, so fünf, sechs Leute, ein paar Fachidioten.
00:18:02Wir könnten auch spazieren gehen, was einkaufen.
00:18:04Du könntest was Leckeres kochen.
00:18:07Lass dir gar nichts erzählen von ihm.
00:18:09Er hat die Psychoanalyse revolutioniert.
00:18:12Na ja?
00:18:14Das baut doch Freuds erinnern, wiederholen, durcharbeiten auf.
00:18:21Entschuldige.
00:18:22Wenn ihr wirklich morgen schon fahrt, wäre es in Ordnung, wenn wir noch zwei Tage bleiben?
00:18:28Ja klar, genießt noch die Lanche.
00:18:30Also einer von meinen Patienten ist Schamane geworden.
00:18:32So lange ist es im Sauerland, aber sonst.
00:18:34Aber weißt du, was dir fehlt?
00:18:35So eine große Brille.
00:18:37Da musst du so wissend nicken, da fühle ich mich besonders verstanden.
00:18:39Ja?
00:18:40Der braucht keine Brille.
00:18:42Der macht einmal Schnips.
00:18:44Wir sind alle hebnerisiert.
00:18:45Sehr.
00:18:58Ich geh mal gucken.
00:19:10Die Kiste ist runtergefallen.
00:19:14Die ganze Inhalt meiner Küche verteilt Fotos und Filme und Kram.
00:19:21Dann erzähl doch mal deinen Traum.
00:19:23Äh, na ja, der war ziemlich real.
00:19:35Ich hab geträumt, dass ich von Geräuschen geweckt werde.
00:19:41Und ich steh auf und hör euch unten in der Küche reden.
00:19:45In der Küche ist aber dunkel.
00:19:46Da seid ihr nicht.
00:19:47Da ist niemand.
00:19:48Also geh ich die Treppe wieder hoch.
00:19:51Zu eurem Schlafzimmer.
00:19:54Macht die Tür auf.
00:19:56Ihr liegt im Bett.
00:19:57Schlaft.
00:19:59Und ich spür aber, da ist was.
00:20:01Da ist noch irgendwas.
00:20:04Dann hab ich die Tür noch ein bisschen weiter aufgemacht.
00:20:07Und da hab ich es gesehen.
00:20:08Da war eine schemhafte Gestalt.
00:20:12Die euch...
00:20:16Angeschaut hat.
00:20:24Wah.
00:20:26Riecht Gänsehaut.
00:20:27Und dann?
00:20:28Dann bin ich aufgemacht.
00:20:30Wie sah denn die Gestalt aus?
00:20:32Ist schon menschlich.
00:20:35Es muss ja irgendwie aufgehört haben.
00:20:37Keine Ahnung.
00:20:39Vielleicht hat es noch nicht aufgehört.
00:20:42Das ist schon krass.
00:20:59Das Trauma belastete Ich wird zerstört.
00:21:06Naja, das ist ein relativ bekanntes Phänomen.
00:21:09Das Ich spaltet sich auf in das Ich und ins Doppel-Ich.
00:21:11Schau mal, Bernd.
00:21:13Die alten Platten, die du mir geschenkt hast.
00:21:15Gibt es dann sowas wie ein Happy End?
00:21:18Also, ab einem gewissen Punkt entzieht sich das meiner Kontrolle.
00:21:22Gibt schon ein paar Patienten, die sich dann in ihrer Vergangenheit verhaspeln.
00:21:25Und dann...
00:21:30Wow!
00:21:31Ich mag den Sommer nicht.
00:21:52Ich mag Herbst und Früh.
00:21:53Ich mag die Kultur nicht.
00:21:59Ich mag ihn.
00:21:59Ich mag ihn.
00:22:00Ich mag ihn.
00:22:04Ich mag ihn.
00:22:05I'm going to take a look at Brookline.
00:22:12I'm going to take a look at Brookline.
00:22:17Oh!
00:22:20Hey!
00:22:23Hey!
00:22:26Hey!
00:22:29Hey!
00:22:36Was soll der Scheiß?
00:22:38Das ist, kremst du mich auch noch ein?
00:22:59Wenn Männer spielen, wieso spielen sie dann eigentlich immer, dass sie sich umbringen?
00:23:07Darwen vielleicht?
00:23:18Ich bin doch schon nackt.
00:23:21Was ist das denn?
00:23:24Der Obermörder!
00:23:25Alle, das ist lange her.
00:23:30Lass mich weg, bud.
00:23:51Der Obermörder!
00:23:58Der Obermörder!
00:24:00Der Obermörder!
00:24:03Der Obermörder!
00:24:07Der Obermörder!
00:24:09Tag, Frau Steiner!
00:24:10Guten Tag!
00:24:11Hallo!
00:24:13Schau an, der Bernd!
00:24:15Na, geht's dir gut?
00:24:18Und Ihnen?
00:24:19Yes, how should I go?
00:24:21But you have fought well for the court.
00:24:23Unfortunately, nothing brought up.
00:24:25David against Goliath.
00:24:29Have you opened it, yes?
00:24:30Of course, always in a good room.
00:24:36What do we need?
00:24:38potatoes.
00:24:41potatoes are always good.
00:24:43Excuse me, what is that?
00:24:49You don't know?
00:24:50It's very delicious.
00:24:52We'll have our dinner.
00:24:54You can eat raw food or make soup.
00:24:57Or with butter and sugar.
00:25:00And then some potatoes.
00:25:02But with music.
00:25:05With music?
00:25:07From the back.
00:25:09Do you have a cup?
00:25:11No, we are a musician.
00:25:12We have a cup?
00:25:13No.
00:25:14Yes.
00:25:15So.
00:25:16It's six euros.
00:25:17And what are you doing?
00:25:18Yes, 24.
00:25:19Do you want it to be?
00:25:21Yes, 24.
00:25:22Do you have that?
00:25:23There are already 20.
00:25:25Two.
00:25:26Two.
00:25:27One of you and two?
00:25:29Yes, I.
00:25:30If that's not the other person.
00:25:35Good morning, Mrs. Steiner.
00:25:39Good morning, Mrs. Steiner.
00:25:43It's fine, Mrs. Steiner.
00:25:45It's fine, stay clean.
00:25:51Let me see you again.
00:25:54I thought you were killed or something.
00:25:57Yeah, it's been a long time.
00:26:01Kitty...
00:26:03...he let it go on water.
00:26:06Yeah, it's very anonymous.
00:26:09I didn't want to have it.
00:26:13My boyfriend.
00:26:16And who are we here?
00:26:17That's my husband.
00:26:20It's nice.
00:26:23He's a handsome young man.
00:26:26We've been here for the first time.
00:26:28Yes, it's nice here.
00:26:30Not for a long time.
00:26:34What's that?
00:26:36That's...
00:26:38That's the Nachthalle.
00:26:42Here.
00:26:43That's the Herbsteshouse.
00:26:47That's pretty dark.
00:26:53I see there born.
00:26:55Wärme.
00:26:56I see there.
00:26:57I see there.
00:26:58I see there.
00:26:59I see there.
00:27:00It's long ago, Anna.
00:27:01It's long ago, Anna.
00:27:10It's long ago, Anna.
00:27:17Also.
00:27:18Auf Wiedersehen.
00:27:20Auf Wiedersehen.
00:27:21Auf Wiedersehen.
00:27:22Auf Wiedersehen.
00:27:23Auf Wiedersehen.
00:27:24Auf Wiedersehen.
00:27:26Auf Wiedersehen.
00:27:28Auf Wiedersehen.
00:27:29Where are you from?
00:27:52And since when am I actually your lover?
00:27:57Was it okay for you, you now again to see?
00:28:02Yes, it's fine.
00:28:07Since when am I actually your lover?
00:28:09Excuse me, what is that?
00:28:12No matter what.
00:28:27No matter what.
00:28:42No matter what.
00:28:57No matter what.
00:29:16I remember a lot.
00:29:22Actually, the school was okay.
00:29:24Right?
00:29:31Do you know where you were?
00:29:33It's always different.
00:29:35Yeah?
00:29:36It's been a long time ago.
00:29:37Where are our men?
00:29:40It's always there.
00:29:42Is there not Böhmer in physics?
00:29:44This old hero?
00:29:46Stefan?
00:29:48Yes.
00:29:49But you always have a stone.
00:29:51I know.
00:29:53Say, are you happy?
00:29:56Yes.
00:29:57And?
00:29:58Do you still need so much energy?
00:30:01Why didn't you tell us anything about us?
00:30:05Why did you tell us?
00:30:06Hey, where are you?
00:30:07Hey, where are you?
00:30:08Hey, where are you?
00:30:09You're gone.
00:30:10You've been gone.
00:30:11Anna and I would like to show you something.
00:30:12Something nice.
00:30:13Hey, where are you?
00:30:14Hey, where are you?
00:30:15You've been gone.
00:30:16Anna and I would like to show you something.
00:30:19Something nice.
00:30:31Anna and I were often up there and looked at the sun.
00:30:37Romantic.
00:30:39It's so bad that it doesn't exist anymore.
00:30:42Ha.
00:30:43Ha.
00:30:44Ha.
00:30:45Das ist unsere Energiewende.
00:30:46War das nicht hier, Bern?
00:30:48Ja.
00:30:49Was denn?
00:30:50Hier ist mal ein Freund von uns rundherum.
00:30:51Echt?
00:30:52Und?
00:30:53Total.
00:30:54Und war anders.
00:30:55Das war gegen Ende der Schulzeit in den großen Ferien.
00:30:59Das Gebäude stand quasi leer.
00:31:00Er ist hier hoch und ist gesprungen.
00:31:02Mir ist irgendwie kalt.
00:31:03Ich finde, wir sollten jetzt nach Hause.
00:31:05War das nicht so, dass man ihn tagelang besucht hat?
00:31:08Sein ganzer Körper war über und über mit Ameisen bedeckt.
00:31:09Man konnte ihn gar nicht mehr sehen.
00:31:10Und die Ameisen, die wären richtig groß hier in der Gegend.
00:31:11So, Bern, oder?
00:31:12Wie kam's denn damals dazu, Anna?
00:31:13Was soll'n das jetzt?
00:31:14Kannst du das bitte lassen?
00:31:15Kannst du ihn gut.
00:31:16Wen?
00:31:18Na, den Freund von uns?
00:31:20Ja.
00:31:21Wie?
00:31:22Wem?
00:31:23dann sehen wir die Augen?
00:31:24Da sind noch 1?
00:31:25Einmalmal, wie können sie die Augen sehen?
00:31:26Okay.
00:31:27Wie?
00:31:28Kannst du das das bitte machen?
00:31:29Nein.
00:31:30Wie?
00:31:31Dann jetzt?
00:31:32Wir sind nicht irgendwie kalt.
00:31:33Ich finde, wir sollten jetzt nach Hause.
00:31:34War das nicht so, dass man ihn tagelang besucht hat?
00:31:37Sein ganzer Körper war über und über mit Ameisen bedeckt.
00:31:40Man konnte ihn gar nicht mehr sehen.
00:31:42Und die Ameisen, die wären richtig groß hier in der Gegend.
00:31:43So, Bern, oder?
00:31:44Wie kam's denn damals dazu, Anna?
00:31:46No, actually not. That was not my friend.
00:31:50Echt? I thought...
00:31:51Heiko was the greatest asshole of all and he always had to be fooled.
00:31:55Always and always again.
00:31:56And then he made himself to Bernd.
00:31:58And suddenly he was in his mode.
00:32:00And I just wanted Bernd to kill him.
00:32:02What?
00:32:03To kill him?
00:32:05Wie, wie?
00:32:07Bernd was my friend, finally.
00:32:09So you mean you knew Heiko?
00:32:11Ja, ich kannte ihn flüchtig.
00:32:17Können wir dieses Kreuzverhör jetzt beenden?
00:32:20Bernd, wie war das eigentlich im Osten, wenn man schwul war?
00:32:24Also, öffentlich meine ich.
00:32:26Mark, es reicht.
00:32:28Wir gehen jetzt und du musst darauf gar nicht antworten.
00:32:30Was willst du von mir?
00:32:32Du kanntest Heiko immerhin so gut, dass du ihn geoutet hast.
00:32:36Vor dem ganzen Dorf und vor seinen Mitschülern.
00:32:40Und dann?
00:32:46Mark, das musst du dir nicht antworten.
00:32:51Nee, lass mal.
00:32:52Und du, Stefan?
00:32:53Hast du schon meinen Mann geküsst?
00:32:55Finger weg von meinem Freund.
00:32:57Noch mach ich ja gar nichts.
00:33:00Ist ne Konfrontationstherapie.
00:33:03Lass mich los!
00:33:06Was ist das?
00:33:08Ich bin durch Traum.
00:33:21Ja.
00:33:22Ja.
00:33:23Zum Glück.
00:33:25Ich stehe nur Frauen.
00:33:30I'm not a woman.
00:33:32I'm not a woman.
00:33:34I'm not a woman.
00:33:40I have to take care of you.
00:33:46There's no power in you.
00:34:00Warum ist man hier eingeschlafen, träumt man Kokolores.
00:34:04Das riecht hier total lecker.
00:34:06Nach Wurst-Eintopf oder so.
00:34:22Alles gut bei dir?
00:34:28Und bei dir?
00:34:30Ich weiß, ich habe gedrängt, dass wir hierher fahren.
00:34:40Weil ich mehr über dich und deine Vergangenheit erfahren wollte.
00:34:46Und?
00:34:50Du bist hier auf jeden Fall eine andere als zu Hause.
00:34:56Gut oder schlecht?
00:34:58Was macht denn die Suppe?
00:35:08Was macht denn die Suppe?
00:35:20Gleich fertig.
00:35:22Gleich fertig.
00:35:29Was war mit diesem Heiko?
00:35:30Der hatte ein Problem mit sich.
00:35:32Wollen wir mal einen Tisch decken?
00:35:42Klar, natürlich.
00:35:44Was macht es nicht?
00:35:46Es war mit dem Floor.
00:35:48Tell me, is that the guy?
00:36:04Yes.
00:36:0617-year-old, young man, killed by the police police.
00:36:09He's going to get a case.
00:36:11Why a case?
00:36:14In the DDR, everyone was happy.
00:36:16No one had the reason to take a life.
00:36:19He can write the news and nothing else.
00:36:30On Sunday evening the police police in Kerkwitz had a terrible impression.
00:36:34The face of a 17-year-old man was found on the north side of the Goldjadkin School.
00:36:40According to the young man in the night from Friday to Saturday
00:36:44from the 4-stueck building.
00:36:47His injuries were on Sunday morning.
00:36:50On Sunday morning.
00:36:54On Sunday morning.
00:37:10What are we doing now?
00:37:37What are we doing now?
00:37:39Let's go.
00:37:44I'll take a glass off.
00:37:53The number of Penis is übrigens Penis.
00:37:56I had one with such a part, yes?
00:37:59And I'm going to do not have a salami in the house.
00:38:02What does that mean?
00:38:05Can we stop talking about Penis, please?
00:38:07Penis.
00:38:12I don't want to.
00:38:14I think it's enough for me. Go to sleep.
00:38:16No, come, stay a little.
00:38:18Yes, stay a little, come.
00:38:25I actually want to reflect on the evening.
00:38:30Reflecting?
00:38:33It can also be very dangerous.
00:38:35Yes, exactly.
00:38:37I always come so into Posen.
00:38:39Tell me.
00:38:41I look at it then,
00:38:43how I sit down there,
00:38:46and then I think about it
00:38:48and think about it,
00:38:49if my mother is good dressed.
00:38:52Do you think about your father?
00:38:54No, on you.
00:38:55Yes, let me go.
00:38:57No, no, no.
00:38:58No, no, no.
00:38:59I think that's very interesting, Anna.
00:39:01Tell me, what could you do better?
00:39:03And after a moment,
00:39:04there's a reaction from you.
00:39:05Very nice, thank you.
00:39:06But now it's enough.
00:39:07What do you do not have sex with me?
00:39:09It's very nice that I'm talking about it.
00:39:11You could often take my head in your hand.
00:39:21What?
00:39:23You're so angry.
00:39:25I don't want to do anything.
00:39:26I don't want to do anything.
00:39:27I don't want to do anything.
00:39:28What?
00:39:31And you, Stefan?
00:39:32What would you do better?
00:39:36Yes, tell me, Stefan.
00:39:38Yes.
00:39:39Yes.
00:39:40Yes.
00:39:41You pose yourself.
00:39:42You pose yourself.
00:39:43That's not a walk.
00:39:45And when you blow up,
00:39:48You're so angry.
00:39:50Sometimes.
00:39:51Sometimes.
00:39:54Somehow.
00:39:56What did you mean with the salami, please?
00:40:00We've never had sex in your head.
00:40:04What does that mean?
00:40:07Well...
00:40:09Sex, that you completely knock out.
00:40:11For me...
00:40:13I always knock out sex.
00:40:18There's also no longer sex with your head.
00:40:21What else is that?
00:40:23What else is that?
00:40:24Let's end up, it's limited to us in the last time.
00:40:28But...
00:40:29How should it go even if you don't trust yourself?
00:40:33We are very trust.
00:40:35Of course.
00:40:38We sleep only with others.
00:40:41And there are a few rules.
00:40:43We don't let ourselves from others.
00:40:45Normally.
00:40:47You...
00:40:48This one would fit in your practice.
00:40:51Or, Mark?
00:40:52Do you want to take it with?
00:40:53How do you get it?
00:40:54What's the thing?
00:40:55The alternative to love and love and concept and your new one.
00:40:58Okay.
00:40:59And that's the way I'm going to the neighbor.
00:41:01But we both have a good sex, Bernd.
00:41:06It's nice to hear you.
00:41:08Yeah, it's nice to hear you.
00:41:09It's nice to hear you.
00:41:10Yeah, it's nice to hear you.
00:41:11It's nice to hear you.
00:41:12Do you know Kafka's sentence?
00:41:14The pills is the penalty for a happy feast.
00:41:17Kafka?
00:41:18A bad dick.
00:41:19You look like this.
00:41:20What a monkey.
00:41:21Do you know the sentence of Kafka?
00:41:26The sentence is the penalty for the happy one.
00:41:30Kafka.
00:41:33The poor asshole.
00:41:51Can you explain what is happening with Anna?
00:42:14No, bring me in my practice.
00:42:18I would like to tell you how much I love you.
00:42:47Why can I only think about you?
00:42:52I feel like I'm being raped and in prison.
00:42:57And you allein trägst Schultern.
00:43:02I feel like I'm being raped and in prison.
00:43:07I feel like I'm being raped and in prison.
00:43:12I feel like I'm being raped and in prison.
00:43:17I feel like I'm being raped and in prison.
00:43:22I feel like I'm being raped and in prison.
00:43:27I feel like I'm being raped and in prison.
00:43:34I feel like I'm being raped and in prison.
00:43:41I feel like I'm being raped and in prison.
00:43:44I feel like I'm being raped and in prison.
00:43:45I feel like I'm being raped and in prison.
00:43:47I feel like I'm being raped and in prison.
00:43:49I feel like I'm being raped and in prison.
00:43:50I feel like I'm being raped and in prison.
00:49:05Hey.
00:49:07Was?
00:49:08Nee, nee, nee.
00:49:10Du hast einen Ständer.
00:49:13Reminiscenz an alte Zeiten.
00:49:35Good morning.
00:50:05Gibt es mir ein Brötchen?
00:50:21Danke.
00:50:25Anna?
00:50:37Ich würde gerne noch ein bisschen hierbleiben.
00:50:47Ich habe alles voller Termine.
00:50:49Zwei Tage haben wir gesagt.
00:50:51Ja.
00:50:53Aber ich finde es schön hier.
00:50:55Ich würde gerne noch ein paar Tage bleiben und dann komme ich später ins Büro, okay?
00:51:01Das war wohl nicht so eine gute Idee hier zu viert.
00:51:20Ich gehe mal meine Tasche packen.
00:51:34Wenn du ihn anfasst, bringe ich dich um.
00:51:58Ich rufe dich an.
00:52:12Ich rufe dich an.
00:52:32Ich rufe dich an.
00:52:44Ich rufe dich an.
00:52:54Ich rufe dich an.
00:53:04Ich rufe dich an.
00:53:10I've been dreaming about a perfect night
00:53:12Well, the room won't spin, but our heart's alive
00:53:14Lay in heaven till the morning comes
00:53:40I've been dreaming about a perfect night
00:54:10I've been dreaming about a perfect night
00:54:40I've been dreaming about a perfect night
00:55:10I've been dreaming about a perfect night
00:55:40I've been dreaming about a perfect night
00:56:10I've been dreaming about a perfect night
00:56:40I've been dreaming about a perfect night
00:56:46I've been dreaming about a perfect night
00:56:50I've been dreaming about a perfect night
00:56:56I've been dreaming about a perfect night
00:57:02I've been dreaming about a perfect night
00:57:08I've been dreaming about a perfect night
00:57:14I've been dreaming about a perfect night
00:57:20I've been dreaming about a perfect night
00:57:26I've been dreaming about a perfect night
00:57:32I've been dreaming about a perfect night
00:57:36I've been dreaming about a perfect night
00:57:38I've been dreaming about a perfect night
00:57:42I've been dreaming about a perfect night
00:57:44I've been dreaming about a perfect night
00:57:46I've been dreaming about a perfect night
00:57:50I've been dreaming about a perfect night
00:57:52I've been dreaming about a perfect night
00:57:56I've been dreaming about a perfect night
00:57:58I've been dreaming about a perfect night
00:58:00Oh
00:58:30Oh
00:59:00Oh
00:59:30Oh
01:00:00Oh
01:00:30Oh
01:00:32I
01:00:34I
01:00:36I
01:00:38I
01:00:40I
01:00:42I
01:00:44I
01:00:46I
01:00:48I
01:00:50I
01:00:52I
01:00:54I
01:00:56I
01:00:58I
01:01:00The other thing is that we can get more of this.
01:01:04It's a little bit more of it.
01:01:08The other thing is, we're going to get some of it.
01:01:12We're going to get some of it.
01:01:14We're going to get some of it.
01:01:16We're going to get some of it.
01:01:18What's happening with the Yerpiga and the Johannisbetschleutern?
01:01:22We're going to get some of it.
01:01:24.
01:01:37.
01:01:38.
01:01:43.
01:01:45.
01:01:47.
01:01:49.
01:01:50.
01:01:52Yeah, of course, I'm a freelancer.
01:01:59I have a big umbrella and you have to know how to nick.
01:02:03I feel very well.
01:02:05I'm just tired, you can't stand it on your own.
01:02:24The whole world is filled with photos, films and stuff
01:02:28I'll tell you about your dream
01:02:35I'm sorry.
01:02:37I'm sorry.
01:02:39I'm sorry.
01:02:41I'm sorry.
01:02:49I'm sorry, I'm sorry.
01:02:51What's wrong with you?
01:02:53What's wrong with you?
01:03:05What's wrong with you?
01:03:17I don't know.
01:03:19I'm sorry.
01:03:21I don't know.
01:03:25I don't know.
01:03:27I don't know.
01:03:30I don't know.
01:04:39Jetzt rate mal, mit wem ich heute geknutscht habe.
01:04:49Könntest du mal bitte aufhören, unsensibel zu sein?
01:04:53Unsensibel?
01:04:54Ja.
01:04:54Und wenn ich denn unsensibel...
01:04:56Den ganzen Tag?
01:04:57Vorhin auf dem Dach?
01:04:58Ach komm.
01:04:58Du hast dich unmöglich genommen.
01:05:00Es ist aber schön, dass es dir wenigstens auffällt.
01:05:11Sag mal, wie macht ihr das eigentlich?
01:05:12Ich meine, das mit der offenen Beziehung.
01:05:17Hat das nicht weh?
01:05:20Bernd ist aus freien Stücken bei mir, ich bin aus freien Stücken bei Bernd.
01:05:23Das ist das Entscheidende, oder?
01:05:24Na, was willst du von mir?
01:05:25Die Frage ist, was willst du von Anna?
01:05:31Anna ist...
01:05:34Sie weiß, was sie will.
01:05:38Sie ist immer um hier und jetzt.
01:05:41Und dieses ganze Beziehungsfilader und Psychozeug.
01:05:44Ich liebe sie.
01:05:47Ja, ja, und ich liebe Bernd, ich liebe meine Mama, ich liebe dich.
01:05:51Wo ist das Problem?
01:05:52Das ist ja nicht der Punkt.
01:05:55Du schläfst ja nicht mit deiner Mutter.
01:05:57Da wäre ich mir gar nicht so sicher.
01:06:01War das ein Angebot?
01:06:02Genau.
01:06:03Das heißt, du bist Anna bis jetzt immer treu geblieben, ja?
01:06:05Ja, klar.
01:06:06Nie mit anderen Frauen geschlafen.
01:06:12Pass mal auf.
01:06:14Anna muss ja morgen los.
01:06:17Und Bernd und ich, wir bleiben noch ein bisschen.
01:06:22Bleiben doch auch.
01:06:23Bei uns.
01:06:26See, Sonne.
01:06:31Mark.
01:06:33Ich finde euch toll.
01:06:35Ja?
01:06:35Ja.
01:06:38Sogar irgendwie verführerisch, aber ich stehe auf Frauen.
01:06:44Beziehungsweise auf die eine Frau, oder?
01:06:55Treue, hm?
01:06:58Ich muss mich mal daran machen, sie zu untersuchen.
01:07:00Es liegt Besitzgeer in dir.
01:07:10Warum ist man hier eingeschlafen?
01:07:12Soll ich mal gucken, wo du bist?
01:07:14Bis zum nächsten Mal.
01:07:14Sogar Vamos.
01:07:24this man is looking at me.
01:07:27What does he think of me?
01:07:35Ooh, how she's looking at me
01:07:37Yeah, that girl she's feeling me
01:07:57What do you think of me?
01:08:14Wen hast du denn erwartet?
01:08:17At a certain point, it's my control
01:08:20But you know what you're doing, right?
01:08:25But you know what you're doing now, right?
01:08:29Why did you do that on Stefan Rand, you asshole?
01:08:31Because I can't, you little Kuh
01:08:35What's happening here?
01:08:38Do you have a mouthpiece?
01:08:41You asked me where you're at
01:08:49Why do you don't tell me?
01:08:51Why am I right now?
01:08:54Where are the others?
01:08:55Spazier
01:08:56Happy Shows
01:08:59двух
01:08:59Three
01:09:00Up
01:09:02Up
01:09:03Left
01:09:05Six
01:09:07Sun
01:09:23Hey, you're doing a proper group therapy.
01:09:32I understand your open relationship not.
01:09:35When is one open?
01:09:38If you have one another in the back?
01:09:41Or kiss him?
01:09:42So a regular catalog would make me unfreit.
01:09:45I'm sufficient.
01:09:48You may find your open relationship egoistic.
01:09:55Always have to prove how attractive and unrighteous man is.
01:10:01Bernd, what do you really think of free love?
01:10:18That's terrible.
01:10:22I'm more confident than heimlich.
01:10:27And Bernd and I have 20 years together.
01:10:31And for gay people, you have to break relationships after seven years.
01:10:35So far, Bernd and I have 140 years together.
01:10:39Okay?
01:10:41Now I'm going to sleep.
01:10:45Gute Nacht.
01:10:52Gute Nacht.
01:11:06Kommst du mit ins Bett?
01:11:08Hm, gleich.
01:11:13Peace.
01:11:38My new house has all the Pico Böller, the Richter Heizung, Touchscreen, and so, all, I have no soul.
01:12:08Brauchen Sie Hilfe?
01:12:20Wir kommen schon zu euch.
01:12:33Ich muss jetzt immer so viel an mein Heiku denken.
01:12:44Ich auch.
01:12:45Oft.
01:12:46Oft.
01:13:09Morgen ist hier alles weg.
01:13:18Alles.
01:13:20Ich weiß nicht, was ich nicht so viel anstehend ist.
01:13:31Ich weiß nicht, was ich nicht so viel anstehend ist.
01:14:07Hello?
01:14:12Hello?
01:14:37Hello?
01:14:39Hello?
01:14:41Hello?
01:14:43Hello?
01:14:45Hello?
01:14:47Hello?
01:14:49Hello?
01:14:51Hello?
01:14:53Hello?
01:14:55Hello?
01:14:57Hello?
01:14:59Hello?
01:15:01Hello?
01:15:03Hello?
01:15:05Hello?
01:15:07Hello?
01:15:09Hello?
01:15:11Hello?
01:15:13Hello?
01:15:15Hello?
01:15:17Hello?
01:15:19Hello?
01:15:21Hello?
01:15:23Hello?
01:15:25Hello?
01:15:27Hello?
01:15:29Hello?
01:15:31Hello?
01:15:33Hello?
01:15:35Hello?
01:15:37Hello?
01:15:39Hello?
01:15:41Hello?
01:15:43Hello?
01:15:45Hello?
01:15:47Hello?
01:15:49Hello?
01:15:51Good morning.
01:16:01Good morning.
01:16:11I feel like a new born.
01:16:12Yes?
01:16:13Do you want a bride?
01:16:17Take your hand.
01:16:21Es sind schöne Tage hier mit euch.
01:16:23Ja.
01:16:24Ist einiges klarer geworden.
01:16:26Mir auch.
01:16:28Anna.
01:16:30Stefan.
01:16:31Bleib doch noch ein bisschen hier.
01:16:33Du hast doch noch frei.
01:16:35Mach dir ein paar schöne Tage hier.
01:16:37Ihr zu dritt.
01:16:39Ihr wolltet doch auch noch ein bisschen bleiben, oder?
01:16:48Frühjahr.
01:16:52Oben auf dem Kirschbaum.
01:16:54Da...
01:16:56Da hatte ich immer geglaubt, es gäbe keinen schöneren Flecken als diesen Garten.
01:17:04Und wird's bald nicht mehr geben.
01:17:06Ja, abgemacht.
01:17:07Im September schauen wir uns das neue Dorf an.
01:17:19Und wenn wir uns mal wiedersehen, dann hast du so einen richtigen kleinen Babybau.
01:17:34Doch, bestimmt.
01:17:35Hat mich gefreut.
01:17:36Hat mich auch gefreut.
01:17:37Alles gut zu euch?
01:17:38Ja, dir auch.
01:17:39Hm.
01:17:40Hm.
01:17:41It was me.
01:17:52It was fun.
01:17:53It was fun.
01:17:56Are you all right?
01:17:58Yes, you too.
01:18:11I don't know much, but I know, I know that I'm certain about uncertainty.
01:18:39My dear, I write this, I belong to that one kind of lost cause I love you.
01:19:09I love you.
01:19:39I love you.
01:20:09Who you really are, what you really feel, show me your soul.
01:20:17And I assure you, you are sure here.
01:20:53I love you.
01:21:32I love you.
01:21:42I love you.
01:21:50I love you.
01:21:59I love you.
01:22:07I love you.
01:22:16I love you.
01:22:24I love you.
01:22:33I love you.
01:22:41I love you.
01:22:50I love you.
01:22:58I love you.
01:23:07I love you.
Recommended
43:33
|
Up next
42:20
47:04
52:32
38:33
1:03:08
1:45:47
1:42:46
1:26:30
1:17:54
1:38:37
1:59:26
1:52:27
50:38
1:11:31
1:53:48
1:59:54
1:49:33
1:24:29
1:49:03
Be the first to comment