Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Transcript
00:00:00I love you.
00:00:30Excuse me, do you have any space for me?
00:00:41Sure.
00:00:42Can I?
00:00:44Is it going?
00:00:45It's going.
00:01:00It didn't hit me.
00:01:15What?
00:01:17It didn't hit me.
00:01:20Where did you get that water from?
00:01:24I bought it yesterday.
00:01:27I don't drink it.
00:01:29Don't drink it.
00:01:31Don't drink it.
00:01:35Don't drink it.
00:01:36Don't drink it.
00:01:38Don't drink it.
00:01:39Can I?
00:01:48Okay.
00:01:55When the test blau will, you will see your blaues Wunder.
00:02:01If you drink it.
00:02:08If you drink it.
00:02:14Okay.
00:02:15I'll do the water.
00:02:19Jamie?
00:02:20I have some tea.
00:02:21Even the tea.
00:02:23Even the tea.
00:02:24Maybe.
00:02:25Even the tea.
00:02:26I'll let you get the test.
00:02:29Well done.
00:02:30Don't
00:03:00There's my guy
00:03:09human
00:03:28are you going?
00:03:30Where are you going?
00:03:34I'm going to Piran.
00:03:36No, then?
00:03:38Yes, but I have a lot of luggage.
00:03:46Cuala Lepa.
00:03:48Do you know who knows?
00:03:50Thank you very much, more can I not.
00:03:56I see, you are learning.
00:03:58That was vodka.
00:04:08What have you in your pocket?
00:04:10What?
00:04:11You're trying to figure it out as if there were 5 million dollars.
00:04:16Sorry, I didn't want to.
00:04:23The pocket is just half full of money.
00:04:25The rest is just underwear and socks.
00:04:28I'm not a banker.
00:04:30I'm not a banker.
00:04:31I play poker.
00:04:32Ah, I didn't know that this is a real job.
00:04:34At least you can earn money.
00:04:36But that's not me.
00:04:37I'm not a banker.
00:04:39Ah.
00:04:40Wow.
00:04:43I'm Tom.
00:04:46Eva Schumacher.
00:04:47What's going on?
00:04:48And what's going on?
00:04:49What's going on?
00:04:50What's going on?
00:04:51What's going on?
00:04:52What's going on?
00:04:53What's going on?
00:04:54What's going on?
00:04:55I can guarantee you with our storage
00:05:011000 hectolitres per day.
00:05:03Maybe even 1100.
00:05:05Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:08Sauberes, trinkfähiges Leitungswasser.
00:05:11Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Dr. Schumacher.
00:05:17Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht, kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:21Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:24Dann stellt sich uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:28Nun, das...
00:05:30Wenn ich bei den Italienern kaufe, dann läuft in fünf Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:34Jaja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:36Natriumchlorid.
00:05:37Ich weiß.
00:05:39Drei Monate.
00:05:41Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:46Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen, wenn wir vorher mit dem Tüten...
00:05:50Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:53Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:55Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:18Hallo, Liebes.
00:06:19Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:22Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:24Das glaub ich nicht.
00:06:25Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:27Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen, dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen's nicht anders.
00:06:34Ja, jetzt pass mal auf. Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:38Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf den Tisch legen.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Was?
00:06:47Ach, Liebes, jetzt fahr zuerst mal ab und rät dir nichts ein.
00:06:49Du wirst sehen, am Montag melden die Sie.
00:06:50Ich weiß nicht.
00:06:51Ich weiß nicht.
00:06:53Ich weiß nicht.
00:06:55Na ich weiß nicht, was ich sie auch so den enmossern.
00:06:58Wie ist die H badass?
00:07:00Ich weiß nicht.
00:07:01Bedeutel, derpaper sehr Augenkang wird gewesen.
00:07:05Ich weiß nicht.
00:07:10Du wirst schon mal hier losigen止めzen.
00:07:11What are you doing here?
00:07:15I could ask you the same thing.
00:07:19I'm living here.
00:07:23See, we already have something together.
00:07:27We're going to have something together.
00:07:31I'm going to sleep here.
00:07:35See, we already have something together.
00:07:39Is this a coincidence?
00:07:43They knew that I was here.
00:07:47Also, no coincidence.
00:07:51Would you like this?
00:07:55Listen to me.
00:07:59I always live here.
00:08:03Ah, yes?
00:08:07You can ask for a reception.
00:08:11Will you drink something?
00:08:15Yes.
00:08:17A vodka martini, please.
00:08:21A vodka martini, please.
00:08:23A vodka martini, please.
00:08:27And?
00:08:29Wonnen?
00:08:31Gewinnen Sie oft?
00:08:33Ja.
00:08:35Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:37Das hat mit Glück nichts zu tun,
00:08:39sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:41Ah, so.
00:08:43Und Sie?
00:08:57Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:01Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:05War nicht besonders elegant.
00:09:07Ich nehme es zurück.
00:09:09Nee, nee, machen Sie nur weiter.
00:09:11Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:13In meinem Alter redet man mit Männern
00:09:15eher über Bandscheibenvorfälle und ...
00:09:17Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:19Vergessen Sie es einfach.
00:09:21Schon vergessen.
00:09:23Noch einen, bitte.
00:09:25Was ist passiert heute Mittag?
00:09:37Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:39Pokern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:55Ich glaube, Sie haben ein Talent.
00:09:58Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:00Ich hätte das Wasser nicht getrunken,
00:10:02wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:18Es ist höchstens eine 9.
00:10:22Probier es noch mal.
00:10:25Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:26Puh, verdammt nochmal.
00:10:27Wie machst du das denn?
00:10:28Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:29Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:30Aha.
00:10:31Und das kannst du?
00:10:32Das kann jeder.
00:10:33Probier es aus.
00:10:34Ich kann das nicht.
00:10:35Natürlich kannst du das.
00:10:36Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:39Also los, probier es.
00:10:40Komm schon, sag's.
00:10:41Du willst mit mir schlafen.
00:10:42Und?
00:10:43Du willst mit mir schlafen.
00:10:44Und?
00:10:45Du willst mit mir schlafen.
00:10:46Und?
00:10:47Und?
00:10:48Ja.
00:10:49War das daran so lustig?
00:10:50War das daran so lustig?
00:10:51War das so lustig?
00:10:52Ja.
00:10:53Und was?
00:10:54Ja, was ist das?
00:10:55Ja?
00:10:56Ich weiß nicht, was du deinem Gegenüber denkst.
00:10:57Aber es wird mir nicht so gut sein, was deinem Gegenüber denkt.
00:10:59Also los, probier es.
00:11:00Komm schon, sag's.
00:11:01Du willst mit mir schlafen.
00:11:02Und?
00:11:03War das daran so lustig?
00:11:04Do you want to sleep with me?
00:11:10And?
00:11:17Was that was so funny?
00:11:34I don't know.
00:12:04I don't know.
00:12:34I'm coming later.
00:12:41Mommy, where are you?
00:12:44I'm coming later.
00:12:49I'm coming later.
00:12:54I need to go to the bathroom.
00:12:59I'm coming back to the bathroom.
00:13:02Mommy, where are you? I'm trying to reach you.
00:13:04Your phone is at home. You don't have to worry about it.
00:13:07You don't have to worry about it.
00:13:10I think Pablo has another one.
00:13:12Please call me back.
00:13:14Hello, are you coming?
00:13:16I'm at 7am at home. Let's eat.
00:13:19Bye.
00:13:32Let's go.
00:13:51Come in.
00:13:59Oh.
00:14:00Hi Eva.
00:14:01Hi Dennis.
00:14:02Na?
00:14:03Und wie war Slowenien?
00:14:07Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:11Hm.
00:14:12Genau ist nicht.
00:14:13Ja, es war ein Reinfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:17Na dann noch frohes Schaffen.
00:14:20Danke.
00:14:21Ah, guten Tag Professor.
00:14:23Hallo Eva.
00:14:25Dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreuther.
00:14:28Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:33Hm?
00:14:34Wo warst du eigentlich?
00:14:35Ich hab dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:42Na ja.
00:14:45Hallo.
00:14:50Wird Abend bei dir? Ich bring was mit.
00:14:52Mhm.
00:14:55Eva.
00:14:56Vergiss die Slowenen.
00:14:58Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:03Oh.
00:15:04Deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:13Oh ja.
00:15:14So machen wir das.
00:15:15Hm?
00:15:16Oh.
00:15:20Oh.
00:15:21Oh.
00:15:23Oh.
00:15:24Oh.
00:15:25Oh.
00:15:26Hm?
00:15:27Hm?
00:15:28Oh.
00:15:29Oh.
00:15:31Oh.
00:15:32Oh.
00:15:33Oh.
00:15:34Oh.
00:15:35Oh.
00:15:36Oh.
00:15:37Oh.
00:15:38Oh.
00:15:39You can eat whatever you want, Dimi.
00:15:41I have next day a date.
00:15:43We have 2 kilos left.
00:15:45Oh, Internet.
00:15:47It's really simple.
00:15:49You have to pay attention.
00:15:51You have to pay attention.
00:15:53As long as the Kohlenhydrate is,
00:15:55the more the way you want.
00:16:05Hello.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hello, Eva.
00:16:11Das ist Pablo,
00:16:13der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:17Ich bin Dimi,
00:16:19die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:27Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist.
00:16:33Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:35Für zwei Tage?
00:16:37Okay.
00:16:39Äh...
00:16:41Ich komm gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:49Schön, Sie zu sehen.
00:16:51Frau Doktor Schumacher.
00:16:53Eva?
00:16:55Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:16:57Ja.
00:16:59Das ist ein guter Typ.
00:17:01Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:03Ich warte da mal draußen.
00:17:05Sagen wir 20 Minuten.
00:17:07Guten Morgen.
00:17:09Guten Morgen, Eva.
00:17:11Hi.
00:17:13Was denn?
00:17:15Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:17Du hast mir nie erzählt,
00:17:19dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:21Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:23Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:25Wie meinst du das jetzt?
00:17:27Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:29Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:31Ich mach mich doch nicht lächerlich.
00:17:33Äh...
00:17:35Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:37Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:39K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:41Die C6 auch nicht.
00:17:430,1 Prozent...
00:17:45Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:17:47Was?
00:17:49Was?
00:17:50Was?
00:17:51Was?
00:17:52Was?
00:17:53Was?
00:17:54Was?
00:17:55Was?
00:17:56Was?
00:17:57Was?
00:17:58Was?
00:17:59Was?
00:18:00Was?
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:19Ich bin gleich wieder da.
00:18:29Was willst du hier?
00:18:30Was?
00:18:31Keine Ahnung.
00:18:32Vielleicht ich?
00:18:33Ganz entspannt, okay?
00:18:34Ich tauchst dir einfach so auf.
00:18:35Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können, hm?
00:18:36Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:37Ja.
00:18:38Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden?
00:18:39Ja, das war auch einfach.
00:18:40Aber Dr. Schumacher veröffentlicht ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:41Ich hatte ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:43Ja.
00:18:44Ich bin für zwei Minuten.
00:18:45Ja.
00:18:46Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:18:47Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:18:48Und
00:18:50Und
00:18:51Und
00:18:52Und
00:18:53Und
00:18:54Und
00:18:55Und
00:18:56Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:30Das ist mir scheißegal.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:35Ach, jetzt bringst du bitte noch einen Wein mit. Einen weißen. Riesling.
00:19:51Und ist ja auch kalt.
00:19:59Ja.
00:20:00Hier.
00:20:01Probieren.
00:20:06Lecker.
00:20:07Komm jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:21Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:32Nichts.
00:20:33Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:38Ich bin nur müde.
00:20:40Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:44Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast, die Fertigstellungsprognosen
00:20:50ein bisschen zu, äh, also optimistischer darzustellen.
00:20:53Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:20:59Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß. Da kann man nichts machen, ne?
00:21:07Nachtisch?
00:21:09Hajo, ich... Ich fahr nach Hause.
00:21:16Nach Hause jetzt?
00:21:18Ja. Ich hab Kopfweh.
00:21:23Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:28Ja.
00:21:30Ich habe Angst, ich hab Angst.
00:21:53Ja.
00:21:54Puh.
00:21:55Puh.
00:21:56But only this night.
00:22:25But only this night.
00:22:53What is that for a Poker-Turnier tomorrow?
00:23:01It's not a tournament.
00:23:03It's not official.
00:23:05What is that?
00:23:07What is that?
00:23:09Hohe Gewinner, hohe Einsätze, viel Schwarzgeld.
00:23:45What are you doing in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:53Rinder züchten.
00:23:55Vielleicht erst mal gar nichts.
00:23:57Keine Ahnung.
00:23:58Hauptsache weg hier.
00:24:01Du verarschst mich, oder?
00:24:21Panama City.
00:24:31Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:33Du hast doch gesagt, ich gewinne Emma.
00:24:43Ich kann auch hier bleiben, wenn du willst.
00:24:49Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:25:01Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:15Du bist echt so ein Spinner.
00:25:17Warum?
00:25:19Weil das nicht geht.
00:25:23Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:27Einen.
00:25:29Einen.
00:25:31Einen.
00:25:33Einen.
00:25:35Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:48Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:56Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:58Nee, nee.
00:26:00Ich werde sie mal privat versuchen.
00:26:02Hör auf und nochmal rein.
00:26:06Hör auf.
00:26:09Was ist Dein auf und auf?
00:26:11Was ist Dein auf?
00:26:13Was ist Dein auf?
00:26:14Was ist Dein auf?
00:26:15Was ist Dein auf?
00:26:16Job.
00:26:17Ach, D.J.
00:26:18Dicke.
00:26:19Was ist Dein auf?
00:26:20Der kam über?
00:26:21Baby ich bin.
00:26:22Ich bin von den Namen.
00:26:23Ich bin von Dasem.
00:26:24Wunder am Sein der B.I.P.
00:26:25CEO, Super.
00:26:26Ich bin cooper.
00:26:27Ich bin jung, wild und strakt wie G.I.
00:26:29Ab.
00:26:30We ain't got nothin' to worry about, we'll blast, let security carry em' out.
00:26:34Watch out for the medallion, my diamonds are reckless, feels like a midget is hangin' from my necklace.
00:26:39I pulled up with a million trucks, lookin', smellin', feelin' like a million bucks.
00:26:44Past the bottles, the heat is on, we in the huddle, all smokin' at Jeeps and Tone.
00:26:48What's wrong? The club and the moon is full, and I'm lookin' for a thick young lady to pull.
00:26:53One sure shot, way to get him out of them pants, take note to the brand new dance, like Jeeps.
00:26:58When I move, you move.
00:27:00When I move, you move.
00:27:02When I move, you move.
00:27:05Hell yeah, hey DJ, bring that back.
00:27:09Just like that?
00:27:11Just like that?
00:27:13Just like that?
00:27:15Hell yeah.
00:27:16Bring that back, bring that back.
00:27:28Just like that, let's go.
00:27:54Since no one knows.
00:27:55And now.
00:28:25Ich will mir nur meinen Talisman holen.
00:28:29Ich denke, du gewinnst immer.
00:28:36Danke.
00:28:38Hey, der war teuer.
00:28:39Kauf den neuen, versprochen.
00:28:55Und jetzt.
00:29:23Hello?
00:29:53Mommy?
00:29:59Mr. Shabbat?
00:30:23Good morning.
00:30:38Have a coffee?
00:30:50I'm talking about Tom.
00:30:53Do you always talk so much?
00:31:06Are you your new lover?
00:31:11Sorry, that's a weird question.
00:31:16Oh my God.
00:31:19Why oh my God?
00:31:22Na ja, weil das abartig ist. Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:27Ja. Wieso?
00:31:29Meine Mutter ist 44. Ihre Gebärmutter ist wegoperiert. Was bitte willst du von ihr?
00:31:34Rate.
00:31:37Ihr Geld?
00:31:39Verdienen selbst genug.
00:31:41Ah, womit denn?
00:31:43Booker.
00:31:49Hi. Hallo, Mami.
00:31:52Was machst du denn hier?
00:31:59Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:01Oh, ich hab angerufen. Gestern. Geführte zehnmal.
00:32:05Bis morgen, Kaffee.
00:32:07Ja, danke.
00:32:10Mami, können wir kurz reden?
00:32:16Was ist los mit dir?
00:32:21Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist und selber gehst du mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:2821.
00:32:29Was?
00:32:30Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:33Und was hast du gegen Poker? Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo. Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:42Verdammt nochmal. Leonie.
00:32:44Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja.
00:32:47Der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:54Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:56Geh mal. Mach mal auf.
00:32:57Los. Geh.
00:32:58Los. Geh.
00:33:10Hallo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schon mal gesehen.
00:33:13Hallo Leonie. Ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:15Hallo.
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben im Schlafzimmer. Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:28Also ich glaub, deine Mutter würde es sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:31Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:33Alles totaler Bullshit.
00:33:36Leonie.
00:33:37Ist ganz simpel.
00:33:39Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß. Nichts weiter.
00:33:41In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:44Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:46So war der Deal.
00:33:48Der Deal?
00:33:49Und warum verschwindest du da nicht einfach?
00:33:51Jetzt sofort?
00:33:58Ja?
00:33:59Was denn?
00:34:00Leonie und ich...
00:34:01Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:06Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben. Oder?
00:34:11Siehst du?
00:34:12Die haben gar nichts dagegen. Dann...
00:34:14Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:15Okay.
00:34:16Ja.
00:34:17Und was machen Sie so beruflich? Ich mein, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:32Oder studieren Sie noch?
00:34:34Poker. Ich spiele Poker.
00:34:37Poker?
00:34:39So richtig um Geld?
00:34:41So richtig um Geld?
00:34:43Ist doch interessant.
00:34:47Und davon kann man leben.
00:34:49Solange man gewinnt?
00:34:53Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnlichen Freund hat.
00:34:57Danke.
00:35:01Und wo habt ihr euch zwei hübschen kennengelernt?
00:35:03Nicht beim Pokern, oder?
00:35:05Nein, stopp. Das...
00:35:08Erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:10Ach, wieso nicht?
00:35:14Schon ne krasse Geschichte.
00:35:18Stimmt. Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so'n Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:28Und ich muss auf... auf den Flieger.
00:35:32Wo soll's denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:37Was... was machen Sie in Panama?
00:35:44Weiß ich nicht.
00:35:50So'n Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:52Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:54Meine Liebsamen?
00:35:59Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:00Mhm.
00:36:01Das bring' ich aber noch zur Tür.
00:36:02Ja.
00:36:08Ja, Jo?
00:36:09Pablo, alles... alles Gute.
00:36:17Mach's gut.
00:36:18Nett ist der.
00:36:28Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:31In Las Vegas.
00:36:32Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also das ist eigentlich nicht...
00:36:35Es war nicht Poker, es war Blackjack allein.
00:36:36Ich war mit... mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles.
00:36:41Und da sind wir getrennt.
00:36:43Und Los Angeles noch...
00:36:45Tom!
00:36:46Komm zurück!
00:36:47Du kommst doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:37:01Ich weiß es nicht.
00:37:02In zwei, drei Monaten, da hatte ich dieser Typ abgelegt wie in den ausgelatschten Turnschuhe.
00:37:06Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal alt zusammen.
00:37:15Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:17Es tut mir leid.
00:37:25Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab damit kein Problem.
00:37:29Ehrlich.
00:37:30Okay?
00:37:36Die Leute werden sich's Mord zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:40Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:44Ich kann das nicht so!
00:37:47Juschen.
00:37:48Dass du dich so!
00:38:03Der Reif für mich imblick auf den Weg nach, oder?
00:38:08Los geht es ...
00:38:09SIR TOGETHER
00:38:26No, not now.
00:38:29I have to stand up.
00:38:31Get up quickly.
00:38:34You're a sinner.
00:38:39Eva!
00:38:41Frühstück!
00:38:53Wann musst du los?
00:38:55Um acht.
00:38:57Warum?
00:38:59Wirst du es genau wissen?
00:39:01Ja.
00:39:03Wegen diesem Bescheid.
00:39:05Wegen diesem Bescheid.
00:39:07Ja?
00:39:09Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:11Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:13Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:15Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:23Musst du noch mal ins Bad?
00:39:25Ja.
00:39:27Du musst den Duschvorger aus der Wanne nehmen.
00:39:29Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:31Weiß ich.
00:39:33Wieso machst du es dann nicht?
00:39:35Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:39Und das gibst du einfach so zu?
00:39:41Es ist ein Duschvorhang.
00:39:43Kein Picasso.
00:39:45Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:49Zicke.
00:39:51Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:53Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:57Passt nicht zu dir.
00:39:59Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:01Weiß ich nicht.
00:40:03Autoschlüssel?
00:40:05Grinst nicht so doof.
00:40:07Der ist ja süß.
00:40:09Konnte ich gestern nicht dann vorbeigehen.
00:40:11Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:13Ja, hab ich schon geguckt.
00:40:14Und in der Dienstjacke auch.
00:40:15Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:16Andere Tasche?
00:40:17Nee, ist er nicht.
00:40:18Komm, ich warte dich.
00:40:19Komm, ich warte dich.
00:40:20Und in der Dienstjacke auch.
00:40:21Und in der Dienstjacke auch.
00:40:22Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:23Andere Tasche?
00:40:24Nee, ist er nicht.
00:40:25Komm, ich warte dich.
00:40:49Oh, ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:50Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:52Hallo Leonie.
00:40:53Weil ich das nicht schaffe.
00:40:54Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:55Das passt schon.
00:40:57Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:40:59Zuhause?
00:41:02Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:05Natürlich komm ich.
00:41:08Es geht los.
00:41:09Hm? Heute?
00:41:10Hausgeburt.
00:41:11Hausgeburt?
00:41:12Ja.
00:41:19Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:23Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert
00:41:25und danach Kaiserschnitt.
00:41:26Die Mama hat das ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten?
00:41:30Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:34Mami.
00:41:38Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:41Macht ja nichts.
00:41:43Gut Leonie, schön atmen.
00:41:46Ich wink nicht.
00:41:48Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:50Ich meine, was hier alles passieren kann?
00:41:52Eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:54Ja.
00:41:55Das ist gut Leonie.
00:41:56Ja und schön atmen und ...
00:41:59Und ...
00:42:02So, das geht so nicht.
00:42:03Ich rufe jetzt im Krankenhaus an.
00:42:04Das geht nicht.
00:42:06Eva, komm schon mal bitte.
00:42:10Ist alles okay Leonie, alles okay.
00:42:12Du machst das gut.
00:42:15Oh.
00:42:18Oh.
00:42:24Schau mich an.
00:42:25Schau mich an.
00:42:26Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:28Ein Krankenhaus.
00:42:29Nein, eine Mama.
00:42:30Leonie braucht jetzt dich.
00:42:32Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:34Tom, meine Geburt hat 26 ...
00:42:3526 Stunden gedauert, ich weiß.
00:42:41Bleibst du denn bitte jetzt da, falls irgendwas passiert?
00:42:44Ja, ich bin da.
00:42:45Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:47Alles wird gut, okay?
00:42:50Oh.
00:42:51Oh.
00:42:55Ah.
00:43:00Morten!
00:43:04Hey, sorry Tom.
00:43:06Alles gut.
00:43:07Ich glaube, ich packe das nicht einfach.
00:43:09It's good. I think I'll pack it up.
00:43:12No problem.
00:43:16Come on, we'll be right back.
00:43:17Come on.
00:43:18I see you in the top.
00:43:19Come on.
00:43:20Yeah.
00:43:21So, go on, go on, go on.
00:43:33It's a young person.
00:43:34Do it.
00:43:35Will you make it useful?
00:43:43Eva?
00:43:44Bring us two warm hands.
00:43:47And forget that water.
00:43:53Nehmen Sie ihn?
00:43:55No, I can't.
00:43:56But you can do that.
00:43:57We can do nothing wrong.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel.
00:44:06Scheiße!
00:44:08Aua!
00:44:09Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:21Mhm.
00:44:22So?
00:44:23Gut.
00:44:24So, für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:25Alles okay.
00:44:26Das ist falsch, Manuel.
00:44:28Alles okay?
00:44:29Alles okay?
00:44:30All right, Manuel.
00:44:31Wir kriegen das hin, ja?
00:44:32Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:35Do you see the Fisch on the card?
00:44:56What? What's going on?
00:45:05Do you have something?
00:45:13When I saw you with the baby...
00:45:16Yes, I don't want children, okay?
00:45:19Why do you want to know that?
00:45:21I know it's nice, if you're honest, what I'm saying.
00:45:27Hello, Eva.
00:45:30Did you get better?
00:45:32We didn't miss you at the team.
00:45:34I didn't get sick.
00:45:35My daughter got a baby today.
00:45:37Oh, congratulations.
00:45:39What is it?
00:45:41A Junge.
00:45:42Oh, great, great.
00:45:44So, can you do that?
00:45:46I'm already two.
00:45:48That's all, my Junge.
00:45:50I'm not your father.
00:45:53Ah, not.
00:45:56That's Tom Schütter, a good friend of mine.
00:46:01Ah.
00:46:02Ah.
00:46:03Darf ich vorstellen?
00:46:04Verena, meine Frau.
00:46:05Das ist Eva.
00:46:06Eine, eine Kollegin.
00:46:07Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:08Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:09Ach.
00:46:10Echt?
00:46:11Ja, hallo.
00:46:12Ach.
00:46:13Echt?
00:46:14Ja, hallo.
00:46:15Ach.
00:46:16Übrigens.
00:46:17Koller geht.
00:46:18Kann nicht sein.
00:46:19Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:21Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:22Eva, ich würde gern bestellen, die Küche macht zu.
00:46:24Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:25Hm.
00:46:26Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:27Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:28Wow.
00:46:29Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:30Hm.
00:46:31Geht auch auf Englisch.
00:46:32Also.
00:46:33Ja.
00:46:34Ja.
00:46:35Ja.
00:46:36Ja.
00:46:37Ja.
00:46:38Ja.
00:46:39Ja.
00:46:40Ja.
00:46:41Ja.
00:46:42Ja.
00:46:43Ja.
00:46:44Ja.
00:46:45Ja.
00:46:46Ja.
00:46:47Ja.
00:46:49Ja.
00:46:50Ja.
00:46:51Also, wir hatten die Softshell-Crap-Chuchi.
00:46:54Mhm.
00:46:55Bisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:57Der wollte ja schon mal raus.
00:46:58Sie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:00Ich meine, ist ja nichts dabei.
00:47:02Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:06Fünf Jahre.
00:47:08Fünf Jahre.
00:47:09So richtig mit, äh...
00:47:10So richtig mit wildem Sex.
00:47:12Klar.
00:47:13Ziemlich häufig sogar.
00:47:16Also.
00:47:17Das...
00:47:18Hab ich nicht gemeint.
00:47:19No.
00:47:20Ach so.
00:47:21Was dann?
00:47:22Naja.
00:47:23Also, für mich klang es ja danach.
00:47:26Ich find's übrigens auch eine verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:31Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:35Oder doch?
00:47:36Dann heißt die Antwort nein.
00:47:37Tom, hör auf.
00:47:38Wieso soll ich aufhören?
00:47:39Ich frag ihn nun zurück.
00:47:40Tom.
00:47:41Na los, Dennis.
00:47:42Butter bei die Fische.
00:47:43Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:44Tom.
00:47:45Ja.
00:47:46Wir haben auch noch Sex.
00:47:48Gratuliere.
00:47:50Dann hätten wir das geklärt.
00:47:52Also, ich nehm den Fisch und du?
00:47:56Musste das wirklich sein, ja?
00:48:00Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:06Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:09Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:11Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Ist doch so schon schwer genug.
00:48:15Was ist schwer?
00:48:19Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:23Das Gerede.
00:48:27Scheiß aufs Gerede.
00:48:28Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:30Verstehst du?
00:48:31Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:45Ich.
00:48:46Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen,
00:48:49als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:03Aha.
00:49:04Puh.
00:49:05Ich danke dir, Heiko.
00:49:19Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:21Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:23Du und ich, haben wir noch eine Chance?
00:49:30Was?
00:49:31Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:36Gibt's dann noch eine Kammer in deinem Herzen?
00:49:43Ich meine...
00:49:44Eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:51Ich...
00:49:52Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:54Bevor du was?
00:49:55Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:57Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:58Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:02Hajo, ich...
00:50:03Ich bin glücklich.
00:50:10Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen,
00:50:13dass es zwischen mir und Tom schief geht?
00:50:15Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf.
00:50:18In zehn Jahren bist du 60.
00:50:19Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen, die halb so alt ist wie du.
00:50:25Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:28Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:55Ich hab's gleich.
00:50:56Essen?
00:50:57Pizza.
00:50:58Kühlschrank.
00:50:59Wo war der denn?
00:51:00In meinem Mantel.
00:51:01Ja, stimmt.
00:51:02Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:03Kann ich fernsehen?
00:51:04Klar.
00:51:05Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:06Den an den mir noch.
00:51:07Danke.
00:51:08Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:09Äh, hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:10Ja.
00:51:11Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:12Den an den mir noch.
00:51:13Danke.
00:51:14Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:15Äh, hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:16Vielleicht...
00:51:17Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:18Wie denn?
00:51:19Da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:20Mhm.
00:51:21Ja.
00:51:22Ja, stimmt.
00:51:23Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:24Kann ich fernsehen?
00:51:25Klar.
00:51:26Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:27Den an den mir noch.
00:51:28Danke.
00:51:29Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:30Äh, hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:31Vielleicht...
00:51:32Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:34Wie denn?
00:51:35Da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:36Mhm.
00:51:37Was?
00:51:38Warst du denn los?
00:51:39Ja?
00:51:40Ja.
00:51:41Ischlein.
00:51:42Ja.
00:51:43Ja.
00:51:46Siclein.
00:51:47Ja.
00:51:48Ja.
00:51:49Ja.
00:51:51Hast du schon gehört?
00:51:52Ja.
00:51:53Was denn los?
00:51:54Ja.
00:51:55Ja.
00:51:56Ja.
00:51:57Ja.
00:51:58Ja?
00:51:59Ja.
00:52:00Ja.
00:52:01Haben Sie schon gehört?
00:52:02Ja.
00:52:03Ist das euer Keindlahmusmasch Bond?
00:52:07I don't know what to do with my wife.
00:52:17Are you okay, Ms. Direktorin?
00:52:19Yes, I'm just fine.
00:52:33Tom?
00:52:34What?
00:52:38I want your parents to learn.
00:52:41No.
00:52:43No.
00:52:45No.
00:52:46No.
00:52:48No.
00:52:51Come on.
00:52:52No.
00:52:53Good job.
00:52:55The first one.
00:53:07No.
00:53:08No.
00:53:09No.
00:53:10No.
00:53:11No.
00:53:12No.
00:53:18No.
00:53:19No.
00:53:20No.
00:53:21No.
00:53:22No.
00:53:23No.
00:53:24No.
00:53:25No.
00:53:26No.
00:53:27No.
00:53:28No.
00:53:29No.
00:53:30No.
00:53:31No.
00:53:32No.
00:53:33No.
00:53:34No.
00:53:35No.
00:53:36No.
00:53:37No.
00:53:38No.
00:53:39No.
00:53:40No.
00:53:41No.
00:53:42No.
00:53:43No.
00:53:44No.
00:53:45No.
00:53:46No.
00:53:47No.
00:53:48No.
00:53:50No.
00:53:51No.
00:53:52No.
00:53:53No.
00:53:54No.
00:53:55No.
00:53:56No.
00:53:57No.
00:53:58No.
00:53:59No.
00:54:00No.
00:54:01No.
00:54:02No.
00:54:03No.
00:54:04No.
00:54:05No.
00:54:06No.
00:54:07No.
00:54:08You are already Oma.
00:54:16You have the rest of me.
00:54:22And you are old.
00:54:24What do you say?
00:54:26You heard me right.
00:54:28Come on.
00:54:30Come on.
00:54:32Hey, stop!
00:54:34When you say,
00:54:36that the mother of your wife is your friend.
00:54:46I don't understand.
00:54:56Give her a chance, Papa.
00:55:00Are you really serious?
00:55:04Yes.
00:55:05I mean, seriously.
00:55:08Would you like anyone else?
00:55:23You have it here.
00:55:25Yes.
00:55:26But sometimes I would be happy if we were not here.
00:55:30But for Tom was nice.
00:55:31That's right.
00:55:35Now he doesn't look at it anymore.
00:55:37And he does not look at it anymore.
00:55:44Do you also live in München?
00:55:46Yes.
00:55:47I live in Neuhausen.
00:55:48I have a house.
00:55:51We live together for four years.
00:55:54Four years?
00:55:59I thought you live alone.
00:56:00I'm going to pay for four years.
00:56:01I don't know.
00:56:02I'm going to pay for four years.
00:56:03I'm going to pay for four years.
00:56:04And where did you learn?
00:56:05In the casino?
00:56:06No.
00:56:07No.
00:56:08No.
00:56:09No.
00:56:10No.
00:56:11No.
00:56:12No.
00:56:13No.
00:56:14No.
00:56:15No.
00:56:16No.
00:56:17No.
00:56:18No.
00:56:19No.
00:56:20I can't do it.
00:56:21Tom tried to bring it to me, but I lost my hop.
00:56:22No.
00:56:23No.
00:56:24No.
00:56:25No.
00:56:26No.
00:56:27No.
00:56:28No.
00:56:29No.
00:56:30No.
00:56:31No.
00:56:32No.
00:56:33No.
00:56:34No.
00:56:35No.
00:56:36No.
00:56:37No.
00:56:38No.
00:56:39No.
00:56:40No.
00:56:41No.
00:56:42No.
00:56:43No.
00:56:44No.
00:56:45No.
00:56:46No.
00:56:47No.
00:56:48No.
00:56:49No.
00:56:50No.
00:56:51No.
00:56:52No.
00:56:53No.
00:56:54No.
00:56:55It's not because I think that they are much too old for him.
00:57:02Only because they are two of them are you.
00:57:25How was your weekend?
00:57:31Dimi, next question please.
00:57:35I have to tell you something.
00:57:37What?
00:57:39You are the first to know this.
00:57:42Is it an invitation?
00:57:44Yes.
00:57:50You married?
00:57:51Yes!
00:57:55Come, do you want to talk about it?
00:58:02Maybe you want to talk about it for yourself.
00:58:04We'll make it officially officially.
00:58:07Okay, thank you.
00:58:09Do you want to talk about it?
00:58:12Yes.
00:58:13Do you want something to drink?
00:58:15Wodka.
00:58:17What?
00:58:18No, give me some water, please.
00:58:20Yes.
00:58:25Bertram has called me.
00:58:30Bertram?
00:58:31Do you want me to talk about Bertram?
00:58:34Yes.
00:58:35Why?
00:58:36No.
00:58:37No.
00:58:38No.
00:58:39No.
00:58:40No.
00:58:41No.
00:58:42No.
00:58:43No.
00:58:44Boat host.
00:58:53No.
00:58:54But he was today.
00:58:55I believe it too.
00:58:56What?
00:58:57Oh, no.
00:58:58What does that do with me and Tom do to do?
00:59:02Do you know how to do that?
00:59:03No, I don't know.
00:59:04I'd like to have someone else to choose.
00:59:09The what?
00:59:10He's talking about a candidate with a little more weight.
00:59:12Weight weight? He said that so?
00:59:15He's talking about stability in his team,
00:59:16especially on the field.
00:59:18And that with Tom, he's looking for unrealistic.
00:59:21What's that for a joke?
00:59:23You know how to do that?
00:59:24No, I don't know.
00:59:25Eva, it's not long enough that you're automatically out of the race.
00:59:29And?
00:59:30Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:33Eva Dennis Hof weiter.
00:59:43Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung?
00:59:58We'll try and get the Hiddle.
00:59:59Hey, Eva!
01:00:00No, I don't want to get the Hiddle.
01:00:01No, I don't want to get to the Hiddle.
01:00:03So we've got to get the Hiddle.
01:00:04Why not watch this?
01:00:05I have to wait.
01:00:06I'm going to start going!
01:00:07boi!
01:00:08Hey, Eva!
01:00:09I'm gonna go!
01:00:11B Jesús!
01:00:43Tom, was ist das hier?
01:00:52Eine Party?
01:00:53Eva, ich habe heute früh den Deal meines Lebens gemacht.
01:00:55400.000 mit einer einzigen Transaktion.
01:00:57Wir wollten das nur ein bisschen feiern.
01:00:59Und wann hast du vorgehabt, mir das zu sagen?
01:01:01Wir wollten vorglühen, dann rübergehen ins Charlie.
01:01:03Ich konnte nicht wissen, dass du so zeitig nach Hause kommst.
01:01:05Na, dann würde ich mal vorschlagen, geht rüber ins Charlies.
01:01:08Das macht erst in einer halben Stunde auf.
01:01:10Tom, ich bin in einer halben Stunde wieder da und dann will ich hier niemanden mehr sehen.
01:01:12Sag mal, spinnst du? Ich wohne auch hier, genau wie du.
01:01:15In einer halben Stunde, Tom.
01:01:24Die durch was an, die Party ist vorbei.
01:01:26Bleib mal locker.
01:01:27Ja, ich bleib locker.
01:01:28Tom, möchtest du irgendwie helfen?
01:01:49Nee, nee, nee, ich glaube nicht.
01:01:51Fahne ich, danke.
01:01:52Hey.
01:01:54Du kannst auch gern bei mir pennen, wenn du willst.
01:02:00Nee, alles gut, danke.
01:02:02Ben hat auch eine Couch.
01:02:05Nur ein Angebot.
01:02:06Tom?
01:02:24Tom?
01:02:28Oh, my God.
01:02:58Guten Morgen, die Damen.
01:03:16Morgen, morgen.
01:03:21Bis später.
01:03:25Was ist denn mit dem los?
01:03:28Ich hab dir zwei Flaschen abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr in einer Stunde.
01:04:00Die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:10Mami.
01:04:11Was?
01:04:12Der Schnuller.
01:04:14Entschuldige.
01:04:16Entschuldigung.
01:04:16Sag mal, was ist eigentlich mit Morten?
01:04:24Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:27Wieso?
01:04:28Was?
01:04:29Morten ist wieder in Berlin.
01:04:30Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:33Oh Gott, entschuldige.
01:04:33Ich hab gedacht, ich...
01:04:34Entschuldige.
01:04:36Ich bin total durch den Wind.
01:04:37Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen,
01:04:38seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:39Hast du ihn mal angerufen?
01:04:43Ja.
01:04:43Mailbox.
01:04:44Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:47Nein?
01:04:49Bei mir hat es funktioniert.
01:04:50Was?
01:04:52Ja, vorgestern.
01:04:53Braucht den Babysitter,
01:04:54aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also hab ich ihn angerufen.
01:04:58Mailbox.
01:04:59Nachricht hinterlassen.
01:05:00Er hat zurückgerufen.
01:05:01Ganz einfach.
01:05:02Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:05Mami, stopp, stopp, stopp.
01:05:08Ja, Tom war hier.
01:05:10Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:12Er hat einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:14Das war's.
01:05:15Okay?
01:05:22Was?
01:05:22Bitte.
01:05:23Nein.
01:05:23Sprich ihm aufs Plan.
01:05:24Nein.
01:05:25Na, na?
01:05:25Hör auf.
01:05:25Mach schon.
01:05:29Tom Schütte, Nachrichten nach dem Bier.
01:05:31Hallo?
01:05:32Hier ist Eva.
01:05:33Ich wollte...
01:05:35Hajo.
01:05:47Grüß dich.
01:05:47Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:49Ja, sehr erfreut.
01:05:50Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben,
01:05:52aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:55Ich, ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:59Genial.
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch.
01:06:01Sehr originell.
01:06:02Gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:03Ich habe keine Ahnung.
01:06:07Frag doch Bertrand.
01:06:08Da hinten steht er.
01:06:12Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller,
01:06:16wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo
01:06:19zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen,
01:06:21bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit, ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:26Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes
01:06:53zu Mann und Frau.
01:06:55Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:58Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:00Mama Thorne, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:03Ich bin nur ein guter Freund.
01:07:03Anna G 19
01:07:04Deutschland, ich bin nur ein guter Freund
01:07:04und ich bin nur ein guter Freund.
01:07:06daily auseinander Sührer
01:07:06valde
01:07:08ample Zeit, der
01:07:08Both
01:07:08wir Ihnen
01:07:09haben
01:07:18auch
01:07:23sehr guterampf.
01:07:23One thing I want to tell you is that the members of the board have come back to private
01:07:35relationships.
01:07:36What did you say?
01:07:38That you, as I know, are not liable.
01:07:42Arjo, come!
01:07:45What should I say?
01:07:48Go, go, go!
01:08:05David?
01:08:07Claire.
01:08:18And now?
01:08:27Let's start with you.
01:08:32How do you do it?
01:08:34Toll.
01:08:36Thank you for your question.
01:08:38It's great.
01:08:40And you?
01:08:43That's it!
01:08:44I love you, Eva.
01:08:50I've met you, Eva.
01:08:52It's great.
01:08:56It's great.
01:09:00It's great.
01:09:03Fire.
01:09:36Wo warst du denn?
01:09:42Willst du das wirklich wissen?
01:09:48Nur wenn es wichtig ist. Für uns meine ich.
01:09:52Ist es nicht.
01:09:55Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:05Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:14Ich liebe dich, Eva. Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:31Willst du mich heiraten?
01:10:50Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:51Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:08Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:13Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:15Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:18Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:22Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:24Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:25Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:26Warum gibst du auf?
01:11:34Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:36Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:40Was heißt denn hier euch?
01:11:43Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:47Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:52Grüßt Bertram.
01:11:54Eva.
01:11:54Eva.
01:11:54Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:13Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:15Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:21Du.
01:12:21Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:28Das glaube ich dir nicht.
01:12:31Dann glaubst du mir halt nicht.
01:12:33Zieh es wenigstens einmal an.
01:12:35Für mich.
01:12:36Ja.
01:12:37Bitte.
01:12:38Nee.
01:12:38Hallo.
01:12:39Hallo.
01:12:40Hallo.
01:12:40Hallo.
01:12:41Hi.
01:12:41Kann ich was für Sie tun?
01:12:52Äh...
01:12:53Ich wollte fragen, ob...
01:12:57Ich kenn Sie doch.
01:12:57Ist Tom zu Hause?
01:12:59Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:05Nee.
01:13:05Ich komm später nochmal wieder.
01:13:07Komm, sag's hier.
01:13:08Nein, warum denn?
01:13:09Du siehst doch, das...
01:13:10Spinnst du?
01:13:12Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:14Okay?
01:13:16Komm, wir gehen.
01:13:20Okay.
01:13:21Okay.
01:13:21Eva?
01:13:33Eva?
01:13:36Alles okay?
01:13:37Was ist passiert?
01:13:58Fanny war hier.
01:14:02Und?
01:14:07Ich ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:37Hey, Fanny, hier ist Tom.
01:14:56Ja, ich bin noch dran.
01:14:59Beruhig dich, Fanny.
01:15:00Ich komm gleich vorbei, ja?
01:15:04Bis gleich.
01:15:07Eva, ich...
01:15:28Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das...
01:15:33Das war nichts.
01:15:34Du wirst mit ihr ein Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar.
01:15:41Aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:46Es hat doch keinen Sinn.
01:15:47Das schaffe ich nicht.
01:15:49Was...
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Es hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:15:56Hallo, Mama.
01:16:23Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:26Mama, Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:30Andern hat das schon.
01:16:30Skateboard, Rollerblades.
01:16:32Aber kein Kickboard.
01:16:33Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:36Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:43Er hat sich total gefreut.
01:16:44Und mit Ende, das würde ich sehr gerne wieder sehen.
01:16:46Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde
01:16:54von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:17:00Jetzt bist du ungerecht.
01:17:01Simon ist noch keine 60.
01:17:03Ich brauch keinen Mann.
01:17:04Es geht mir gut.
01:17:05Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen,
01:17:07der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:09Von mir.
01:17:09Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr.
01:17:31Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:36Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen,
01:17:39ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:42Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:46Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:18:00Da ist nichts zu zwischenmachs.
01:18:02Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Pani und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Was krieg ich hin?
01:18:08Alleine.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:13Das mit dem Kind hätte dir mit jedem Mann passieren können.
01:18:17Ja, vielleicht.
01:18:22Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:27Nimm einfach dein Zeug und gehen.
01:18:28Nein.
01:18:56Ava!
01:19:08Ava!
01:19:16No!
01:19:18Ava!
01:19:26Ava!
01:19:29Versuchen Sie es einfach.
01:19:31Reden Sie mit ihr.
01:19:53Eva?
01:19:56Ich hab dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:04Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:10Ich lass sie doch mal allein.
01:20:26Wachen wir auf.
01:20:43Wachen wir auf.
01:20:45Wachen wir auf.
01:20:47Wachen wir auf.
01:20:48Wachen wir auf.
01:20:49Wachen wir auf.
01:20:50Wachen wir auf.
01:20:51Wachen wir auf.
01:20:52Wachen wir auf.
01:20:53Wachen wir auf.
01:20:54Wachen wir auf.
01:20:55Wachen wir auf.
01:20:59Wachen wir auf.
01:21:00Wachen wir auf.
01:21:01Wachen wir auf.
01:21:02Wachen wir auf.
01:21:03Wachen wir auf.
01:21:04Wachen wir auf.
01:21:05Wachen wir auf.
01:21:06Wachen wir auf.
01:21:07Wachen wir auf.
01:21:08Wachen wir auf.
01:21:09Wachen wir auf.
01:21:10Wachen wir auf.
01:21:11Wachen wir auf.
01:21:15Wachen wir auf.
01:21:16You are growing up.
01:21:21What are you doing here?
01:21:25Leonie, I heard...
01:21:28Are you ever here?
01:21:33Can we stay here?
01:21:36Who is that, Mami?
01:21:38I'll tell you.
01:21:40Do you want to stay here?
01:21:44Do you want to stay here?
01:21:46Yes.
01:21:48You can't just stop here.
01:21:52I don't think she wants to see you, if she's on.
01:21:56That's not what she's doing.
01:21:59Mama!
01:22:00Oma is awake!
01:22:05Okay, Anton?
01:22:07Do you want to stay here?
01:22:09I'll tell you later.
01:22:11Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:14Okay.
01:22:16Okay, don't worry.
01:22:18Leonie, I want to see you.
01:22:22No, you just go.
01:22:37I want to stay here, guys.
01:22:39Ain't nobody!
01:22:40I'll tell you what we're sitting here.
01:22:46I can see you next time.
01:22:48There's nothing, right?
01:22:49No.
01:22:51No.
01:22:52No.
01:22:54No.
01:22:55No.
01:22:56No.
01:22:57No, no.
01:22:58Yes, you're going to wake me up and end up.
01:23:00You're going to wake me up again.
01:23:02Yes.
01:23:04Tom.
01:23:07Who is Tom?
01:23:16It's funny what he's talking about.
01:23:21I dream of him all the time. Can you say that?
01:23:28Not once from Hajo or your father.
01:23:31Always from Tom.
01:23:41But I can't really be here.
01:23:43No, that's not necessary.
01:23:45You're not alone.
01:23:47Lieb of you, but I'm fine.
01:23:49But if something is, then you can help me.
01:23:52Or you, yeah?
01:23:53Sure, I'll do it.
01:23:55I'm sorry.
01:24:00It was really hard the last few weeks.
01:24:04It's really all in order?
01:24:05Yeah.
01:24:06I'm just a little alone.
01:24:10It's really all in order?
01:24:11Yeah.
01:24:12I'm just a little alone.
01:24:13Yeah.
01:24:14It's really all in order?
01:24:16Yeah.
01:24:17I'm just a little alone.
01:24:19Yeah.
01:24:20Yeah.
01:24:21Yeah.
01:24:22Guten Tag.
01:24:23Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:36Ja, guten Tag.
01:24:37Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:53Ich var die Adresse und die Adresse und ich wollte nur überlehmren.
01:25:00Ja, buommt auch schon mal.
01:25:02Und mit mirlow.
01:25:03Egen Warschau.
01:25:04Ich wohne all demgeworden broken academische Telefonnummer.
01:25:06Weihnachteniques.
01:25:07Und ich darf nicht werfen, das Phone-Kindern hat er dir zu lange.
01:25:09Allesher ist unglaublich wahr?
01:25:11Ich würde jetzt gerne aus, ich kann mich punch mit mir und, du dumm wirst.
01:25:14Wenn ich vielleicht auch nicht cute will, dann...
01:25:15Derärtere muss eigentlich suchen.
01:25:17Sz materialicki, sabes, empfindt denn, dass Du das Sph pinix zu verschw großer?
01:25:21Er es darauf hanging, aber esų das ist vielme כ 250.
01:25:21Ich weiß nicht.
01:25:22Ich ja damals dahintervenidos mal mehr und es nicht wirklich.
01:25:23So, what did you do?
01:25:25Papa and Bo?
01:25:27What have you done?
01:25:53Hello?
01:26:15Hinter dir.
01:26:23I don't know.
01:26:33I don't know.
01:26:37I don't know.
01:26:39I don't know.
01:26:43I don't know.
01:26:57Warum warst du da?
01:26:59Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:13Entschuldigen? Wofür?
01:27:17Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:31Ich habe von dir geträumt.
01:27:49Im Koma.
01:27:51Ständig warst du da.
01:27:53In meinem Kopf.
01:27:55Eva, ich war da.
01:28:21Ich will mit dir alt werden.
01:28:23Ich bin schon alt.
01:28:27Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:31Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:33Ich bin schon ISO.
01:28:38Mel theme.
01:28:39Oh, mein Name.
01:28:41Gegenитьule.
01:28:42Ey, Justin.
01:28:43Etember.
01:28:45Ich sah meine Mannäont.
01:28:47Es kamería inne.
01:28:49Es kamerige Pat walking mir immer an.
01:28:51Ich sah.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended