- 5 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Ich werde davon auf den Betan.
00:02:46Glocken.
00:02:48Oh, der ist doch angeht.
00:02:50Glocken.
00:02:52Let's go!
00:03:22Can I have a bar?
00:03:24Yeah, yeah.
00:03:26Hey guys, John?
00:03:30Wo müssen Sie hin?
00:03:34Ich muss nach Piran.
00:03:36Na dann?
00:03:38Ja, ich hab aber viel Gepäck.
00:03:46Kuala Lepa.
00:03:48Sie können es nur wenig?
00:03:50Nur vielen Dank, mehr kann ich nicht.
00:03:52Ich sehe, Sie sind lernfähig.
00:03:58Das war Wodka.
00:04:08Was haben Sie denn da in Ihrer Tasche?
00:04:10Was?
00:04:11Sie krallen sich daran fest, als wären da 5 Millionen Dollar drin.
00:04:16Entschuldigung, ich wollte nicht.
00:04:22Die Tasche ist nur halbvoll Geld.
00:04:24Der Rest sind Unterhosen und Socken.
00:04:28Keine Sorge, ich bin kein Bankräuber.
00:04:30Ich spiele Poker.
00:04:32Ah, ich wusste gar nicht, dass das ein richtiger Beruf ist.
00:04:34Zumindest kann man damit Geld verdienen.
00:04:36Aber das ist nicht meins.
00:04:38Was ist das für ein Auftraggeber?
00:04:40Ah, wow.
00:04:42Ich bin Tom.
00:04:44Eva Schumacher.
00:04:46Und was ist denn Ihren Koffern?
00:04:48Ich kann Ihnen mit unserer Aufbereitungsanlage 1.000 Hektoliter Durchsatz am Tag garantieren.
00:05:04Vielleicht sogar 1.100.
00:05:06Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:08Sauberes, trinkfähiges Leitungswasser.
00:05:10Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Dr. Schumacher.
00:05:16Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht, kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:21Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:25Dann stellt sich uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:29Nun, das...
00:05:30Wenn ich bei den Italienern kaufe, dann läuft in fünf Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:35Jaja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38Ich weiß.
00:05:40Drei Monate.
00:05:44Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:46Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen, wenn wir vorher mit dem Tüten...
00:05:50Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:53Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:55Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:18Hallo, Liebes.
00:06:19Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:22Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:24Das glaub ich nicht.
00:06:25Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:27Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen, dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen's nicht anders.
00:06:34Ja, jetzt pass mal auf. Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:38Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf dem Tisch legen.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt fahr zuerst mal ab und rät dir nichts ein, du wirst sehen, am Montag melden die Sie.
00:06:50Ich weiß nicht.
00:06:52Ich weiß nicht.
00:06:53Ich weiß nicht.
00:06:55Happy Leather, wir können die Lilly verlinge sein.
00:07:19Bitte schön…
00:07:20Please.
00:07:22Please.
00:07:24What are you doing here?
00:07:28I could ask you.
00:07:32I'm living here.
00:07:36See, we have something together.
00:07:42Is this a coincidence?
00:07:46You know, I'm living here.
00:07:50So, it's not a coincidence.
00:07:54Would you like this?
00:07:58That's right.
00:08:00I'm always living here.
00:08:02Ah, yes?
00:08:08You can ask a reception, if it's you.
00:08:12Do you want something to drink?
00:08:16Yes.
00:08:18A Vodka-Martini, please.
00:08:24A Vodka-Martini for the Dame, please.
00:08:26Yes.
00:08:32And, won?
00:08:34Gewinnen Sie oft?
00:08:38Ja.
00:08:40Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:44Das hat mit Glück nichts zu tun,
00:08:46sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:48Ah, so.
00:08:58Und Sie?
00:09:00Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:06Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:12War nicht besonders elegant.
00:09:14Ich nehme es zurück.
00:09:15Nee, nee, machen Sie nur weiter.
00:09:16Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:18In meinem Alter redet man mit Männern
00:09:19eher über Bandscheibenvorfälle und...
00:09:21Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:23Vergessen Sie es einfach.
00:09:24Schon vergessen.
00:09:26Noch einen, bitte.
00:09:28Was ist passiert heute Mittag?
00:09:34Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:39Pokern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:55Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:57Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:00Ich hätte das Wasser nicht getrunken,
00:10:02wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:04Es ist höchstens nur neun.
00:10:05Probier es nochmal.
00:10:06Ich gratuliere, du hast einen Ass.
00:10:07Puh.
00:10:08Verdammt nochmal, wie machst du das denn?
00:10:24I congratulate you, you're a good one.
00:10:33How do you do that?
00:10:36It has nothing to do with your eyes or not.
00:10:40I try to understand what you really feel.
00:10:42Ah, and that's all?
00:10:44That's everyone.
00:10:46Try it out.
00:10:48I can't.
00:10:49You can't.
00:10:50You must know what your opponent thinks.
00:10:53Let's go.
00:10:54Let's go.
00:11:05Come on, say it.
00:11:07You want to sleep with me.
00:11:10And?
00:11:17Was that's so funny?
00:11:23Let's go.
00:11:24No problem.
00:11:38Bye.
00:12:40Oh, I come later.
00:12:43Oh, I come later.
00:13:13Oh, I come later.
00:13:15Let's eat.
00:13:17Bye.
00:13:19Cheers.
00:13:51Oh, hi Eva.
00:14:01Hi Dennis.
00:14:02Na?
00:14:03Und wie war Slowenien?
00:14:07Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:10Hm.
00:14:11Genau ist nicht.
00:14:13Ja, es war ein Reinfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:17Na dann noch frohes Schaffen.
00:14:19Danke.
00:14:20Ah, Tag Professor.
00:14:23Hallo Eva.
00:14:24Dieses Arschloch.
00:14:25Vergiss doch Dennis Hofreiter.
00:14:27Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:29Hm?
00:14:30Wo warst du eigentlich?
00:14:31Ich hab dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:33Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:35Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:36Na ja.
00:14:37Hallo.
00:14:38Heute Abend bei dir?
00:14:39Ich bring was mit.
00:14:40Mhm.
00:14:41Eva.
00:14:42Vergiss die Slowenen.
00:14:43Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:14:45Oh.
00:14:46Oh.
00:14:48Heute Abend bei dir?
00:14:50Ich bring was mit.
00:14:51Hm.
00:14:52Eva.
00:14:53Vergiss die Slowenen.
00:14:56Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:14:59Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:04It's not so cold.
00:15:13Come on.
00:15:35Brot ist tabu.
00:15:37Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki,
00:15:40Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst.
00:15:44Ach, Dimi.
00:15:45Ich hab nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach.
00:15:52Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:54Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten...
00:15:57Äh...
00:16:05Hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:11Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:17Ich bin Dimi.
00:16:19Die kleine, nette Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:22Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:29Wollte wissen, wo deine Tochter ist. Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:33Für zwei Tage?
00:16:35Okay.
00:16:37Äh...
00:16:39Ich komm gleich nach, ja?
00:16:42Okay, ja.
00:16:44Es ist schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:53Eva?
00:16:56Ja?
00:16:57Gleich.
00:17:01Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:10Ich warte da mal draußen. Sagen wir 20 Minuten.
00:17:14Guten Morgen, Eva.
00:17:17Hi.
00:17:18Wer war das denn?
00:17:19Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:21Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:27Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:31Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:33Wie meinst du das jetzt?
00:17:35Na ja, ich mein, du bist ja gerade mal 35.
00:17:38Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:43Ich mach mich doch nicht lächerlich.
00:17:48Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:52K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54DC6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:05Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:10Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:15Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:18Ich bin gleich wieder da.
00:18:20Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich?
00:18:39Ganz entspannt, okay?
00:18:41Ich tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:49Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:52Ja, das war auch einfach.
00:18:54Aber Dr. Schumacher veröffentlicht ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:19:12Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:19Ruf mich einfach an.
00:19:24Tom.
00:19:27Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:46Bringst du bitte noch einen Wein mit?
00:19:48Einen weißen?
00:19:49Riesling?
00:19:50So.
00:19:51Und ist er auch kalt?
00:19:55Ja.
00:19:56Hier.
00:19:57Probieren.
00:19:58Lecker.
00:19:59Komm jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:10Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:11Nichts.
00:20:12Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:25Ich bin nur müde.
00:20:26Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:27Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast, die Fertigstellungsprognosen
00:20:28ein bisschen zu...
00:20:29äh, also optimistischer darzustellen.
00:20:30Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:20:32Bertram wollte ihn.
00:20:33Ja, ich weiß.
00:20:34Ich weiß.
00:20:35Da kann man nichts machen, ne?
00:20:36Ja, ich weiß.
00:20:37Da kann man nichts machen, ne?
00:20:38Ja, ich weiß.
00:20:39Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:20:43Bertram wollte ihn.
00:20:44Ja, ich weiß.
00:20:45Da kann man nichts machen, ne?
00:20:47Nachtisch?
00:20:48Hajo, ich...
00:20:49Ich fahr nach Hause.
00:20:50Nach Hause?
00:20:51Ja, ja.
00:20:52Ja, ja, ja.
00:20:53Ich hab mir gesagt, dass du ein Problem damit hast, die Fertigstellungsprognosen ein bisschen
00:20:54zu...
00:20:55äh, also optimistischer darzustellen.
00:20:56Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:20:59Bertram wollte ihn.
00:21:01Ja, ich weiß.
00:21:02Da kann man nichts machen, ne?
00:21:04Nachtisch?
00:21:05Hajo, ich...
00:21:06Ich fahr nach Hause.
00:21:09Nach Hause?
00:21:10Ja.
00:21:11Ja.
00:21:12Ich fahr nach Hause.
00:21:14Ja.
00:21:15Ich hab Kopfweh.
00:21:17Wir sehen uns Montag.
00:21:18Ja?
00:21:20Yeah, I have a lot of pain.
00:21:25We'll see you on Monday.
00:21:50We'll see you on Monday.
00:22:20But only this night.
00:22:50What is that for a Poker-Turnier tomorrow?
00:23:01It's not a tournament.
00:23:03At least it's not official.
00:23:06What is that?
00:23:08It's high wins, high wins.
00:23:11A lot of money.
00:23:16You take me with?
00:23:17I want to see how you play.
00:23:22You want me to lean?
00:23:25Maybe.
00:23:31How much is it?
00:23:34100.000.
00:23:38What do you do if you win?
00:23:40I'll go to Panama.
00:23:43Panama?
00:23:47I don't know.
00:23:48I don't know.
00:23:50I don't know.
00:23:52I don't know.
00:23:53I don't know if you're gonna eat.
00:23:55I don't know.
00:23:57I don't know anything.
00:23:58I don't know if you're coming here.
00:24:02You're a fool, right?
00:24:03Panama City.
00:24:30And what do you do, if you don't win?
00:24:33You said, I'll win, Emma.
00:24:43I can stay here, if you want.
00:24:50Only this one night, that was the deal.
00:24:52Schade.
00:25:00You're the first woman, with which I could imagine, together to live.
00:25:12You're the first woman.
00:25:14You're the first woman.
00:25:20Why?
00:25:22Because it doesn't work.
00:25:25Nennt mir einen vernünftigen Grund.
00:25:29Ein.
00:25:33Ein.
00:25:34Dimi, I have a question.
00:25:35Do you know where she is from?
00:25:36Yes, she is sick.
00:25:37Ah.
00:25:38She called her.
00:25:39What did she do?
00:25:40Magen.
00:25:42Can I help you?
00:25:44Dimi, I have a question.
00:25:45Do you know where she is from?
00:25:47Yes, she is sick.
00:25:49Ah.
00:25:50She called her today.
00:25:51What did she do?
00:25:52Magen.
00:25:54Mhm.
00:25:56Can I help you?
00:25:58No, no.
00:25:59No, no.
00:26:00I'll try it private.
00:26:01Okay.
00:26:02Stand up.
00:26:04Stand up, stop, stop, stop.
00:26:09When I move, you move.
00:26:10Just like that.
00:26:11When I move, you move.
00:26:13Just like that.
00:26:14When I move, you move.
00:26:15Just like that.
00:26:16Hell yeah.
00:26:17Hey DJ, bring that back.
00:26:19How you ain't gon' fuck?
00:26:20Bitch, I'm me.
00:26:21I'm the get man reason you in VIP.
00:26:23CEO, you don't have to CID.
00:26:26I'm young, wild, and strapped like G.I.L.E.
00:26:28Blah!
00:26:29We ain't got nothin' to worry about.
00:26:31Whoop ass, let security carry them out.
00:26:33Watch out for the medallion.
00:26:34My diamonds are reckless.
00:26:36Feels like a midget is hangin' from my necklace.
00:26:38I pulled up with a million trucks.
00:26:40Lookin', smellin', fillin' like a million bucks.
00:26:43Ah.
00:26:44Past the bottles, the heat is on.
00:26:45We in the huddle, all smokin' that Cheech and Tone.
00:26:48What's wrong?
00:26:49The club and the moon is full.
00:26:50And I'm lookin' for a sick young lady to pull.
00:26:53One sure shot, way to get him out of them pants.
00:26:55Take note to the brand new dance like this.
00:26:57When I move, you move.
00:26:59When I move, you move.
00:27:01When I move, you move.
00:27:03When I move, you move.
00:27:05Hell yeah.
00:27:06Hey DJ, bring that back.
00:27:09Just like that.
00:27:11Just like that.
00:27:13Just like that.
00:27:15Hell yeah.
00:27:16We'll move.
00:27:17We will move.
00:27:18Let's leave.
00:27:19Never go out of trouble.
00:27:20Ready, let's leave.
00:27:24Shoot,.
00:27:25Feel very easy.
00:27:26Be your dog.
00:27:27See what happens?
00:27:29So that's no one knows.
00:27:59And now?
00:28:21I will only get my Talisman.
00:28:28I think you will always win.
00:28:38Hey, it was expensive.
00:28:40I've got a new one.
00:28:41I've got a new one.
00:28:42I've got a new one.
00:28:47I've got a new one.
00:28:54I've got a new one.
00:28:56I've got a new one.
00:28:57I've got a new one.
00:28:58I've got a new one.
00:28:59I've got a new one.
00:29:37Hello?
00:29:44Mami, bist du Shabbat?
00:30:07Good morning.
00:30:36So, einen Kaffee?
00:30:38Ich heiße übrigens Tom.
00:30:51Redest du immer so viel?
00:31:05Bist du Mami's neuer Lover?
00:31:14Sorry, blöde Frage.
00:31:16Natürlich bist du das.
00:31:19Oh my God.
00:31:21Wieso oh my God?
00:31:23Naja, weil das abartig ist.
00:31:25Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:28Ja.
00:31:29Wieso?
00:31:29Meine Mutter ist 44.
00:31:32Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:33Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:38Ihr Geld?
00:31:40Verdienen selbst genug.
00:31:42Ah, womit denn?
00:31:44Bucke.
00:31:49Hi.
00:31:50Hallo Mami.
00:31:51Was machst du denn hier?
00:32:00Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:02Oh, ich hab angerufen.
00:32:03Gestern.
00:32:04Geführte zehnmal.
00:32:06Bis zum Abend, Kaffee.
00:32:08Ja, danke.
00:32:11Mami, können wir kurz reden?
00:32:13Was ist los mit dir?
00:32:22Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen,
00:32:24weil das ja zu unvernünftig ist
00:32:25und selber gehst du mit einem Typen ins Bett,
00:32:26der 30 Jahre jünger ist als du
00:32:28und Poker spielt.
00:32:2921.
00:32:30Was?
00:32:31Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:34Und was hast du gegen Poker?
00:32:35Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo?
00:32:41Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:41Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:45Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:47Und ja, der spielt Poker
00:32:49und ja, das ist alles völlig abartig
00:32:50und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:55Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:57Geh mal, mach mal auf.
00:32:58Los, geh.
00:32:59Ich hab mal auf.
00:33:12Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schon mal gesehen.
00:33:13Hallo, Leonie.
00:33:14Ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:16Hallo.
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben, im Schlafzimmer.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:21Also, ich glaub, deine Mutter würde es sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:32Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:34Alles totaler Bullshit.
00:33:37Leonie, ist ganz simpel.
00:33:39Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:41Nichts weiter.
00:33:42In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:47So war der Deal.
00:33:48Der Deal.
00:33:50Und warum verschwindest du da nicht einfach?
00:33:52Jetzt sofort?
00:34:01Rajo, ich...
00:34:03Ja?
00:34:06Was denn?
00:34:08Leonie und ich...
00:34:08Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:12Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:15Oder?
00:34:16Siehst du?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen.
00:34:18Dann.
00:34:21Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:24Okay.
00:34:29Und was machen Sie so beruflich?
00:34:31Ich mein, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:33Oder studieren Sie noch?
00:34:35Poker.
00:34:35Ich spiele Poker.
00:34:38Poker?
00:34:39So richtig um Geld?
00:34:42So richtig um Geld?
00:34:44Das ist doch interessant.
00:34:45Und davon kann man leben.
00:34:50Solange man gewinnt.
00:34:53Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnlichen Freund hat.
00:34:58Danke.
00:34:58Und wo habt ihr euch zwei hübschen kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp.
00:35:07Das erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:10Ach, wieso nicht?
00:35:12Das ist schon eine krasse Geschichte.
00:35:18Stimmt.
00:35:19Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so ein Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:29Und ich muss auf den Flieger.
00:35:31Wo sollst du denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:42Was machen Sie in Panama?
00:35:45Weiß ich nicht.
00:35:46So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:52Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:55Meine Liebsamen.
00:35:59Lass mal, ich habe mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Das bringe ich aber noch zur Tür.
00:36:08Ja, Jo?
00:36:09Pablo, alles Gute.
00:36:10Mach's gut.
00:36:23Nett ist der.
00:36:29Ich habe ja auch mal gepokert.
00:36:32In Las Vegas.
00:36:33Ich meine, das ist ewig her.
00:36:34Also, das ist eigentlich nicht...
00:36:35Das war nicht Poker, das war Blackjack.
00:36:36Aber...
00:36:37Ich war mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles.
00:36:42Und da sind wir getrennt.
00:36:43Und Los Angeles noch...
00:36:45Tom!
00:36:47Komm zurück!
00:36:58Du warst doch nicht im Ernst, dass das hält.
00:37:01Ich weiß es nicht.
00:37:02In zwei, drei Monaten, da hatte ich dieser Typ
00:37:04abgelegt wie in einem ausgelatschten Turnschuh.
00:37:07Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal alt zusammen.
00:37:15Ich habe noch acht Jahre am Institut.
00:37:18Es tut mir leid.
00:37:26Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich habe damit kein Problem.
00:37:30Ehrlich.
00:37:31Okay?
00:37:31Okay?
00:37:31Okay.
00:37:37Die Leute werden sich's Mord zerreißen, oder dich und dein Tollboy.
00:37:41Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:42Okay.
00:37:43Die Leute werden sich's damit schon, und ich weiß es.
00:37:57Ich weiß es nicht.
00:38:06Okay.
00:38:06Stop it, stop it.
00:38:08Mmh.
00:38:13Ah.
00:38:18Mmh.
00:38:26Mmh.
00:38:27Mmh.
00:38:28Not yet.
00:38:30Mmh.
00:38:30I have to up.
00:38:31Get up real quick.
00:38:34You Spinner.
00:38:36Oh.
00:38:52Eva!
00:38:54Frühstück!
00:39:02Wann musst du los? Um 8.
00:39:04Warum?
00:39:06Willst du es genau wissen?
00:39:07Ja.
00:39:08Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:11Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:14Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:16Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:23Musst du noch mal ins Bad?
00:39:25Ja.
00:39:26Du musst den Duschvorger aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:32Keine Lust?
00:39:34Ach so ist das.
00:39:35Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:38Und das gibst du einfach so zu?
00:39:40Es ist ein Duschvorhang. Kein Picasso.
00:39:44Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:46Snob.
00:39:47Zicke.
00:39:51Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:54Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:56Passt nicht zu dir.
00:40:06Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:08Weiß ich nicht.
00:40:11Autoschlüssel?
00:40:15Grinst nicht so doof.
00:40:26Der ist ja süß.
00:40:28Konnte ich gestern nicht dann schon beingehen.
00:40:31Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:32Ja, habe ich schon gekauft.
00:40:33Und in der Dienstjacke auch.
00:40:34Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:36Andere Tasche?
00:40:37Ne, ist er nicht.
00:40:38Komm, ich warte ich.
00:40:39Oh, ich verstehe nicht, wo der ist.
00:40:40Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:41Hallo Leonie.
00:40:42Weil ich das nicht schaffe.
00:40:43Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:44Das passt schon.
00:40:45Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:40:46Zuhause?
00:40:47Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:40:48Natürlich komme ich.
00:40:49Es geht los.
00:40:50Hm?
00:40:51Heute?
00:40:52Hausgeburt.
00:40:53Hausgeburt?
00:40:54Hausgeburt.
00:40:55Ja.
00:40:56Oh, was.
00:40:57Genau.
00:40:58?
00:41:21Oh my God, I don't know.
00:41:23Leonie, it took 26 hours and then Kaiserschnitt.
00:41:26Oh, my God.
00:41:28That's nice.
00:41:29You have to wait for her.
00:41:30Your daughter is already there.
00:41:34Mami.
00:41:38You can have your daughter.
00:41:40I didn't wash my hands.
00:41:41That's right.
00:41:43Good, Leonie.
00:41:44You're ating.
00:41:46I'm going to...
00:41:48Leonie, have you really thought about it?
00:41:50What can happen?
00:41:52A house-geburt.
00:41:53Leonie makes this great.
00:41:55That's good, Leonie.
00:41:57And good, Leonie.
00:41:59And...
00:42:01And...
00:42:02So, it doesn't work.
00:42:04I'm going to go to the hospital.
00:42:06Eva, come, please.
00:42:09It's okay, Leonie.
00:42:11It's okay.
00:42:12You're fine.
00:42:13You're fine.
00:42:14You're fine.
00:42:15Oh.
00:42:16Oh.
00:42:17Oh.
00:42:18Oh.
00:42:23Oh.
00:42:24Schau mich an.
00:42:25Oh.
00:42:26Schau mich an.
00:42:27Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:28Ein Krankenhaus.
00:42:29Nein, eine Mama.
00:42:30Leonie braucht jetzt dich.
00:42:32Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:34Tom, meine Geburt hat ...
00:42:3526 Stunden gedauert, ich weiß.
00:42:37Oh.
00:42:39Oh, oh.
00:42:41Bleibst du denn bitte jetzt da?
00:42:42Falls irgendwas passiert?
00:42:43Ja, ich bin da.
00:42:45Du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:46Alles wird gut, okay?
00:42:50Oh.
00:42:51Oh.
00:42:52Oh.
00:42:53Oh.
00:42:55Ohhhh.
00:42:57Oh.
00:42:58Ohhhh.
00:43:00Ohhhh.
00:43:02Ahhhh.
00:43:04Hey, sorry Tom, I...
00:43:08Alles gut.
00:43:10Ich glaube, ich packe das einfach nicht.
00:43:12Kein Problem.
00:43:16Ja, komm, du wirst gleich schauen.
00:43:18Komm, ich seh den Kopf.
00:43:20Ja.
00:43:22Es ist ein Junge.
00:43:34Thor?
00:43:36Werden Sie sich mal nützlich machen?
00:43:38Danke, Tom, das du.
00:43:42Klar.
00:43:44Eva?
00:43:46Bringen Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:48Ah, und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:52Nehmen Sie ihn noch?
00:43:54Nein, ich kann es nicht, bitte.
00:43:56Aber sicher können Sie das.
00:43:58Können nichts falsch machen.
00:44:02Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:06Scheiße!
00:44:16Aua!
00:44:18Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:21Mhm.
00:44:22So?
00:44:23Gut.
00:44:24So, für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:25Alles okay.
00:44:27Halt eine, Mann.
00:44:29Wir kriegen das hin, ja?
00:44:31Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:35Was?
00:44:36Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:37Was?
00:44:39Was ist los?
00:44:41Du hast doch was.
00:44:42Du hast doch was.
00:44:43Was?
00:44:44Du hast doch was.
00:44:45Du hast doch was.
00:44:46Du hast doch was.
00:44:47Was?
00:44:48Was ist los?
00:44:49Du hast doch was?
00:44:51Du hast doch was.
00:44:53Du hast doch was.
00:44:54Du hast doch was.
00:44:55Was?
00:44:56Du hast doch was.
00:44:58Als ich dich da vorhin mit dem Baby gesehen hab.
00:44:59Eva, bitte lass es ja.
00:45:00Ich will keine Kinder, okay?
00:45:01Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:02Ich weiß es sehr.
00:45:03Du hast doch was?
00:45:04Ich weiß es sehr.
00:45:05Ich weiß es sehr.
00:45:06Du hast doch was.
00:45:07Uh, ich bin nicht well, ich bin nicht mal kurz.
00:45:08Du hast und verdammt achten.
00:45:09Ich bin nicht kurz, wenn du das mal angefangen siehst.
00:45:10Du hast ja auch.
00:45:11Ich bin nicht langs.
00:45:12Du hast doch was.
00:45:13Du hast ja auch aufgeregter.
00:45:14Es war ja auch aufgeregter.
00:45:15Du hast ja auch.
00:45:16Du hast ja aufgeregter.
00:45:17Du hast doch eine kleine Kinder.
00:45:18Du hast ja auch aufgeregter.
00:45:19Du hast es doch was.
00:45:20Als ich dich da vorhin mit dem Baby gesehen habe.
00:45:21Eva, bitte lass es ja, ich will keine Kinder, okay?
00:45:23Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:24Ich weiß es sehr.
00:45:25Ah, hello, Eva. Na, geht's dir wieder besser?
00:45:32Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:34Ich war nicht krank. Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:37Oh, gratuliere. Toll. Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:43Oh, toll. Toll, toll. Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:47Aber auch schon zwei. Erinnert sich alles, mein Junge.
00:45:51Ich bin nicht der Vater.
00:45:52Ah, nicht.
00:45:57Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:08Ah, äh, darf ich vorstellen? Verena, meine Frau. Das ist Eva, eine, eine Kollegin.
00:46:14Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:17Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:22Ach, echt?
00:46:25Ja, hallo.
00:46:28Ach, übrigens.
00:46:31Koller geht.
00:46:33Kann nicht sein.
00:46:34Nee, wusstest du gar nichts davon?
00:46:36Ja, ich hab überhaupt keine Ahnung.
00:46:37Eva, ich würd gern bestellen. Die Küche macht zu.
00:46:40Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:41Hm, die haben ihm ein Angebot gemacht. Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:46Wow. Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:49Hm, geht auch auf Englisch.
00:46:51Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:54Hm.
00:46:55Bisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht. Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:01Ich mein, ist ja nichts dabei. Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:04Fünf Jahre?
00:47:08Fünf Jahre? So richtig mit, äh...
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:12Klar. Ziemlich häufig sogar.
00:47:16Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Nee? Ach so. Was dann?
00:47:23Naja.
00:47:25Also, wie mich klang es ja danach.
00:47:27Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage. Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:29Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht. Oder doch? Dann heißt die Antwort nein.
00:47:37Tom, hör auf.
00:47:38Wieso soll ich aufhören? Ich frag ihn nun zurück.
00:47:40Tom, na los, Dennis. Butter bei die Fische. Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:43Tom!
00:47:45Ja?
00:47:46Wir haben auch noch Sex.
00:47:50Gratuliere.
00:47:52Dann hätten wir das geklärt.
00:47:55Also, ich nehm den Fisch und du?
00:48:00Musste das wirklich sein, ja?
00:48:05Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:08Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:10Ich bin zwar mal an der Zeit. Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Ist doch so schon schwer genug!
00:48:18Was ist schwer?
00:48:21Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind. Das Gerede.
00:48:28Scheiß aufs Gerede.
00:48:29Die gucken mich an, nicht dich. Verstehst du?
00:48:46Morgen!
00:48:49Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:51Ich.
00:48:53Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:04Aha.
00:49:04Ich danke dir, Heide.
00:49:19Vor allem, dass du an mich glaubst.
00:49:22Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:27Du und ich.
00:49:29Haben wir noch eine Chance?
00:49:30Was?
00:49:31Was?
00:49:35Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:38Gibt es da noch eine Kammer in deinem Herzen?
00:49:44Ich meine...
00:49:44Eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:51Ich...
00:49:51Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:55Bevor du was?
00:49:56Bitte beantworte einfach nur meine Frage. Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:59Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:01Hajo, ich...
00:50:04Ich bin glücklich.
00:50:11Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen, dass es zwischen mir und Tom schief geht?
00:50:16Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:19In zehn Jahren bist du 60. Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen, die halb so alt ist wie du.
00:50:28Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:30Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:51:00Yes, I'll be right back.
00:51:06What are you eating?
00:51:08Pizza.
00:51:10Kühlschrank.
00:51:16Where did he go?
00:51:18In my closet.
00:51:20That's right.
00:51:22I saw him as I was shopping.
00:51:24Can I see?
00:51:26Sure.
00:51:30Can I see you?
00:51:32Can I see you?
00:51:34Can I see you?
00:51:36Can I see you?
00:51:38Can I see you?
00:51:40Have you given me a Tute?
00:51:42They offered me the Institute.
00:51:44What?
00:51:46You say it just like this?
00:51:48Yes.
00:51:50What?
00:51:52Yes.
00:51:54Yes.
00:51:56Yes.
00:51:58Yes.
00:52:02Yes.
00:52:04Yes.
00:52:06Yes.
00:52:08Yes.
00:52:10Yes.
00:52:12All right, Ms. Direktorin?
00:52:19Mm-hmm. I'm just a nurse.
00:52:33Tom?
00:52:35What?
00:52:38I want your parents to learn.
00:52:41No.
00:52:43No.
00:52:44No.
00:52:45No.
00:52:46No.
00:52:48No.
00:52:49No.
00:52:51Come on.
00:52:52No.
00:52:53Good job.
00:52:55Let's go.
00:53:10No.
00:53:11No.
00:53:12No.
00:53:13No.
00:53:14No.
00:53:15No.
00:53:16No.
00:53:18No.
00:53:19No.
00:53:20No.
00:53:21No.
00:53:22No.
00:53:23No.
00:53:24No.
00:53:25No.
00:53:26No.
00:53:27No.
00:53:28No.
00:53:29No.
00:53:30No.
00:53:31No.
00:53:32No.
00:53:33No.
00:53:34No.
00:53:35No.
00:53:36No.
00:53:37No.
00:53:38No.
00:53:39No.
00:53:40No.
00:53:41No.
00:53:42No.
00:53:43No.
00:53:44No.
00:53:45No.
00:53:46No.
00:53:47No.
00:53:48No.
00:53:49No.
00:53:50No.
00:53:51No.
00:53:52No.
00:53:53No.
00:53:54No.
00:53:55No.
00:53:56No.
00:53:57No.
00:53:58Oh, my God.
00:54:00My daughter surprised me.
00:54:02I mean...
00:54:04With her birth.
00:54:06Oh, then...
00:54:08They are already married.
00:54:16You have to put Rost on me.
00:54:22And you have become old.
00:54:24What do you say?
00:54:26You've heard me right.
00:54:28You've heard me right.
00:54:30Come on.
00:54:32Papa!
00:54:34Stop!
00:54:36When you say that the wife is in your kitchen
00:54:38and that the mother is in your kitchen.
00:54:46I don't understand.
00:54:56Give her a chance, Papa.
00:55:00You mean this really?
00:55:02Yeah.
00:55:04Yeah.
00:55:06I mean this really.
00:55:08Would you like someone else?
00:55:24You have it here.
00:55:26But sometimes I'm happy,
00:55:28if we weren't here out.
00:55:30But for Tom was nice.
00:55:32That's right.
00:55:36Now he doesn't look at him.
00:55:38And he'll tell him something else.
00:55:45You also live in München?
00:55:47Yes, I live in Neuhausen.
00:55:49I have a house.
00:55:51We have been at five years for four years.
00:55:53Four years?
00:55:59You lived alone.
00:56:01See, she's exactly why we live in the que I'm gonna do with.
00:56:03We pay over to the silver juice.
00:56:07Where did you discover you?
00:56:09?
00:56:10You enough?
00:56:11No, you were...
00:56:12...he trained in Uber.
00:56:13Well, you're not going to play.
00:56:17Oh, no, I can't play poker.
00:56:19Tom tried to bring it to me, but...
00:56:21...he's lost the Hopfen and Malz.
00:56:24That makes you very nice, Eva.
00:56:27You can read it like in an open book.
00:56:30That's not always happens to me.
00:56:32Please don't.
00:56:33Like in an open book.
00:56:35Joachim.
00:56:38Yeah, and...
00:56:40Was?
00:56:41Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:44Lass Sie in Ruhe.
00:56:45Ich lese da, liebe Eva,
00:56:47...dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:49Und wissen Sie warum?
00:56:51Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird.
00:56:54Und meine Frau dann keine Enke, die Sie sich so sehr wünschen.
00:56:57Nein, nein.
00:56:58Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:02Nein.
00:57:03Einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:10Wie war dein Wochenende?
00:57:15Ach, Dimi. Nächste Frage, bitte.
00:57:20Ich muss dir was zeigen.
00:57:23Was denn?
00:57:25Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:26Eine Einladung?
00:57:27Ja.
00:57:28Du heiratest.
00:57:29Ja.
00:57:30Ja.
00:57:31Ja.
00:57:32Ja.
00:57:33Komm, mach schon auf.
00:57:34Ja.
00:57:35Ja.
00:57:36Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich.
00:57:38Wir machen es nämlich erst nächste Woche offiziell.
00:57:39Ja.
00:57:40Ja.
00:57:41Okay, danke.
00:57:42Ja.
00:57:43Ja.
00:57:44Ja.
00:57:45Ja.
00:57:46Ja.
00:57:47Ja.
00:57:48Ja.
00:57:49Ja.
00:57:50Ja.
00:57:51Ja.
00:57:52Ja.
00:57:53Ja.
00:57:54Ja.
00:57:55Ja.
00:57:56Ja.
00:57:57Ja.
00:57:58Ja.
00:57:59Ja.
00:58:00Ja.
00:58:01Ja.
00:58:02Ja.
00:58:03Ja.
00:58:04Ja.
00:58:05Ja.
00:58:06Ja.
00:58:07Ja.
00:58:08Ja.
00:58:09Ja.
00:58:10Okay, danke.
00:58:11Ja.
00:58:12Wollst mich sprechen, Heido?
00:58:13Ja.
00:58:14Magst du was trinken?
00:58:15Willst du was trinken?
00:58:16Wodka.
00:58:17Was?
00:58:18Nein, gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:20Ja.
00:58:21Bertram hat mich angerufen.
00:58:30Bertram?
00:58:31Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:34Ja, wieso?
00:58:37Ach, nix.
00:58:39Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die
00:58:44wissenschaftliche Leitung neben dir.
00:58:46Was?
00:58:47Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:48Ich weiß es nicht.
00:58:51Das glaube ich dir nicht.
00:58:54Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:56Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:01Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:03Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:05Bertram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:08Der was?
00:59:10Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:13Hat er das so gesagt?
00:59:15Er braucht Stabilität in seinem Team, vor allem auf der Führungsebene.
00:59:18Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die ticken.
00:59:24Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:25Eva, das heißt doch noch lange nicht, dass du deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:28Und?
00:59:30Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:32Er will Dennis Hof weiter.
00:59:34Er will Dennis Hof weiter.
00:59:44Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung?
00:59:48Äh, Eva!
00:59:52This is Whavean.
00:59:54I am in the air.
00:59:56I am in the air.
00:59:58I have to.
01:00:00I have to go.
01:00:02I have to go.
01:00:04She's on the air.
01:00:06I am in the air.
01:00:08I am in the air.
01:00:10I am in the air.
01:00:12Just for a bit of air.
01:00:14I am in the air.
01:00:16And I am ready.
01:00:18Where the air is.
01:00:20Oh, my God.
01:00:50Tom, was ist das hier?
01:00:52Eine Party?
01:00:53Eva, ich habe heute früh den Deal meines Lebens gemacht.
01:00:55400.000 mit einer einzigen Transaktion.
01:00:57Wir wollten das nur ein bisschen feiern.
01:00:59Und wann hast du vorgehabt, mir das zu sagen?
01:01:01Wir wollten vorglühen, dann rübergehen ins Charlie.
01:01:03Ich konnte nicht wissen, dass du so zeitig nach Hause kommst.
01:01:05Na, dann würde ich mir vorschlagen, geht rüber ins Charlies.
01:01:08Das macht erst in einer halben Stunde auf.
01:01:10Tom, ich bin in einer halben Stunde wieder da und dann will ich hier niemanden mehr sehen.
01:01:12Sag mal, spinnst du? Ich wohne auch hier, genau wie du.
01:01:15In einer halben Stunde, Tom.
01:01:20Sieht euch was an, die Party ist vorbei.
01:01:26Bleib mal locker.
01:01:27Ja, ich bleib locker.
01:01:28Aua!
01:01:28Tom, willst du dir irgendwie helfen?
01:01:49Nee, nee, ich glaube nicht.
01:01:51Fahne, ich danke.
01:01:51Ey, du kannst auch gern bei mir pennen, wenn du willst.
01:02:00Ja, alles gut, danke.
01:02:02Ben hat auch eine Couch.
01:02:05Nur ein Angebot.
01:02:21Tom?
01:02:28Tom?
01:02:28Tom?
01:02:28Tom?
01:02:51Guten Morgen, die Damen.
01:03:15Morgen.
01:03:16Morgen.
01:03:16Morgen.
01:03:16Bis später.
01:03:22Was ist denn mit dem los?
01:03:46Tom?
01:03:47Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:54Mami, ich hab dir zwei Flaschen hier abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr in einer Stunde.
01:04:00Die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:06Mami, der Schnuller.
01:04:13Oh, entschuldige.
01:04:16Entschuldigung.
01:04:21Was ist eigentlich mit Morten?
01:04:24Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:25Wieso?
01:04:26Was?
01:04:27Morten ist wieder in Berlin.
01:04:28Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:29Oh Gott, entschuldige.
01:04:30Ich hab gedacht, ich...
01:04:31Entschuldige, ich bin total durch den Wind.
01:04:32Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen, seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:34Und...
01:04:35Hast du ihn mal angerufen?
01:04:36Ja.
01:04:37Mailbox.
01:04:38Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:39Nein?
01:04:40Bei mir hat das funktioniert.
01:04:41Was?
01:04:42Ja.
01:04:43Vorgestern.
01:04:44Braucht den Babysitter, aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:46Also hab ich ihn angerufen.
01:04:47Mailbox.
01:04:48Nachricht hinterlassen.
01:04:49Ne, zurückgerufen.
01:04:50Ganz einfach.
01:04:51Tom war hier?
01:04:52Und was hat er denn gesagt?
01:04:53Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:04:54Ich meine...
01:04:55Mami, was hat er gesagt?
01:04:56Stopp, stopp, stopp.
01:04:58Ja, Tom war hier?
01:04:59Und was hat er denn gesagt?
01:05:00Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:01Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:02Ich meine...
01:05:03Mami, irgendwas gesagt?
01:05:04Stopp, stopp, stopp.
01:05:05Ja, Tom war hier.
01:05:06Und was hat er denn gesagt?
01:05:07Ja, Tom war hier.
01:05:09Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:11Er hat einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:13Das war's.
01:05:14Okay?
01:05:21Was?
01:05:22Bitte.
01:05:23Nein.
01:05:24Sprich ihm aufs Plan.
01:05:25Nein.
01:05:26Neuro?
01:05:27Hör auf.
01:05:28Mach schon.
01:05:29Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:31Hallo?
01:05:32Hier ist Eva.
01:05:33Ich wollte...
01:05:37Hajo.
01:05:38Grüß dich.
01:05:39Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:40Sehr erfolgt.
01:05:41Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:55Ich...
01:05:56Ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:58Genial.
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch.
01:06:00Sehr originell.
01:06:01Ähm, gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:03Ich hab keine Ahnung.
01:06:06Frag doch Bertrand, da hinten steht er.
01:06:09Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena
01:06:18Dimitredo zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:24Ja, ich will.
01:06:26Hallo, Eva.
01:06:31Und hiermit frage ich Sie...
01:06:34Gott, hast du mich erschreckt.
01:06:36Möchten Sie den hier anwesenden Herrn Hans-Joachim Koller zu Ihrem angetrauten Ehemann nehmen, bis dass der Tod Sie scheidet?
01:06:43So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:46Ja, ich will.
01:06:48Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:54Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:56Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:00Ich bin nur ein guter Freund, die Frau unsere Nacht schafft.
01:07:03Ich bin nur ein guter Freund.
01:07:05Ich bin nur ein guter Freund.
01:07:06Ich bin nur ein guter Freund und die Frau, ich bin nur ein guter Freund jetzt.
01:07:07And what did you say?
01:07:37that you, as far as I know, are not liable.
01:07:44Arjo, come!
01:07:46What should I say?
01:07:48Arjo, come!
01:07:52Arjo, come!
01:07:54Arjo, come!
01:08:06David?
01:08:08Claire.
01:08:18And now?
01:08:31Let's start with...
01:08:33How is it to you?
01:08:35Toll.
01:08:37Thank you for your question.
01:08:39It's great.
01:08:42And you?
01:08:49I miss you, Eva.
01:08:50I miss you, Eva.
01:09:18Okay.
01:09:21Okay.
01:09:37Wo warst du denn?
01:09:43Willst du das wirklich wissen?
01:09:48Nur wenn's wichtig ist.
01:09:50Für uns, mein ich.
01:09:52Ist es nicht.
01:09:55Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:06Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:19Geht mir genauso.
01:10:21Geht mir genauso.
01:10:27Ich liebe dich, Eva.
01:10:29Wenn ich was begriffen hab, in den letzten Tagen denn das?
01:10:41Willst du mich heiraten?
01:10:49Ich dachte, du fragst mich nie.
01:11:06Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:10Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:13Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:14Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:16Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:21Aber ich hab da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:23Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:25Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:31Warum gibst du auf?
01:11:33Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:35Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:37Was heißt denn hier euch?
01:11:39Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:44Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:47Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:51Du bist Bertram.
01:11:53Eva!
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Das ist fast weiß.
01:12:12Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:15Außerdem will ich den Fummel ja später auch...
01:12:20So.
01:12:22Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:25Mir war das noch nie wichtig.
01:12:27Das glaub ich dir nicht.
01:12:29Dann glaub's mir halt nicht.
01:12:32Zieh's wenigstens einmal an.
01:12:35Für mich.
01:12:36Ja.
01:12:37Bitte.
01:12:38Nee.
01:12:48Hallo?
01:12:50Hallo. Hi.
01:12:52Kann ich was für Sie tun?
01:12:54Äh...
01:12:56Ich wollte fragen, ob...
01:12:57Ich kenn Sie doch.
01:12:59Ist Tom zu Hause?
01:13:00Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:04Nee.
01:13:05Ich komm später nochmal wieder.
01:13:07Komm, sag's hier.
01:13:08Nein, warum denn?
01:13:09Du siehst doch, dass...
01:13:10Spinnst du?
01:13:12Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:14Okay?
01:13:16Komm, wir gehen.
01:13:20Okay.
01:13:30Eva?
01:13:32Eva?
01:13:36Alles okay?
01:13:37Was ist passiert?
01:13:50Was ist passiert?
01:13:57Fanny war hier.
01:13:58Und?
01:13:59Und?
01:14:08Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:13Sagen wir uns da.
01:14:14Ja, wir haben.
01:14:15Wir sollen, wachten, habe ich passieren.
01:14:16Nichts?
01:14:18Das stimmt.
01:14:19Fass sich noch traurig.
01:14:20Einer!
01:14:21Hey, fine, here's Tom.
01:14:51Ja, ich bin noch dran.
01:14:59Beruhig dich, Fanny, ich komm gleich vorbei, ja?
01:15:04Bis gleich.
01:15:21Eva, ich...
01:15:29Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das war nichts.
01:15:35Du wirst mit ihrem Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:46Das hat doch keinen Sinn. Das schaffe ich nicht.
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Das hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:16:19Hallo, Mama. Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:26Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:29Anton hat das schon. Skateboard, Rollerblades.
01:16:31Aber kein Kickboard. Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:35Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:42Er hat sich total gefreut und am Ende das würde ich sehr gerne wiedersehen bringen.
01:16:46Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:59Jetzt bist du ungerecht. Simon ist noch keine 60.
01:17:02Ich brauche keinen Mann. Es geht mir gut.
01:17:04Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen, der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:08Von mir.
01:17:10Sie können es sich gerne mal anschauen.
01:17:14Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membran.
01:17:18Eine Membran von 60 Quadratmeter.
01:17:22Hier, rechnen Sie es hoch. Das ist eine ganze Menge.
01:17:26Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft, ist das eigentlich möglich?
01:17:30Wir haben jetzt leider keine Zeit mehr. Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:36Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen, ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:42Lukas, ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:46Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:18:00Hier ist nichts zwischendurch.
01:18:01Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Fanny und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das krieg ich hin, alleine.
01:18:09Ist das deins oder meins?
01:18:12Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:17Ja, vielleicht.
01:18:22Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:24Nimm einfach dein Zeug.
01:18:28Nimm einfach dein Zeug hier.
01:18:30I don't know.
01:19:00I don't know.
01:19:30I don't know.
01:19:32I don't know.
01:19:34I don't know.
01:19:38I don't know.
01:19:40I don't know.
01:19:42I don't know.
01:19:44I don't know.
01:19:46I don't know.
01:19:48I don't know.
01:19:50I don't know.
01:19:54Hey, Eva.
01:19:58I don't know.
01:20:00I don't know.
01:20:02I don't know.
01:20:04I don't know.
01:20:06I don't know.
01:20:08I don't know.
01:20:10I don't know.
01:20:12I don't know.
01:20:14I don't know.
01:20:16I don't know.
01:20:18I don't know.
01:20:20I don't know.
01:20:22I don't know.
01:20:24I don't know.
01:20:26I don't know.
01:20:28I don't know.
01:20:30I don't know.
01:20:32I don't know.
01:20:34I don't know.
01:20:36I don't know.
01:20:38What?
01:20:40I don't know.
01:20:42I don't know.
01:20:44I don't know.
01:20:46I don't know.
01:20:48Where is this, Mami?
01:21:14Mami?
01:21:19Du bist ja groß geworden.
01:21:23Was machst du hier?
01:21:27Leonie, ich hab gehört...
01:21:28Bist du schon öfter hier?
01:21:34Können wir uns kurz draußen unterhalten, bitte?
01:21:37Wer ist das, Mami?
01:21:38Das erzähl ich dir gleich.
01:21:44Lass doch die Tasche auf.
01:21:45Ja.
01:21:48Du kannst hier nicht einfach so auftauchen.
01:21:52Ich glaube nicht, dass sie dich sehen möchte, wenn sie aufwacht.
01:21:56Das verkraftet sie nicht.
01:21:58Verstehst du?
01:21:59Mama, Oma ist wach!
01:22:05Okay, Anton.
01:22:06Anton, du gehst schnell hoch zur Oma.
01:22:08Und du sagst, dass ich gleich da bin, okay?
01:22:10Ich komm nach.
01:22:11Okay, Mama.
01:22:12Okay.
01:22:13Okay.
01:22:18Leonie, ich will sie sehen.
01:22:19Lanna, du gehst da einfach.
01:22:23Du gehst einfach.
01:22:43Haben Sie eine Ahnung, wo Sie hier sind?
01:22:44Im Institut.
01:22:57Dass aufwachen kann Tage dauern.
01:22:59Es grenzt dann an Wunder, dass es überhaupt so weit ist.
01:23:03Tom.
01:23:04Wer ist Tom?
01:23:07Wer ist Tom?
01:23:16Es ist schon komisch, was mit einem so im Grunde geht.
01:23:21Ich habe die ganze Zeit von ihm geträumt.
01:23:23Kann man das so sagen?
01:23:24Geträumt?
01:23:25Nicht einmal von Hajo oder von deinem Vater.
01:23:32Immer nur von Tom.
01:23:41Aber ich kann heute Nacht doch wirklich hierbleiben.
01:23:43Nein, das ist doch nicht notwendig.
01:23:45Du sollst nicht allein sein.
01:23:47Lieb von euch.
01:23:48Aber ich komm ganz gut allein zu euch.
01:23:50Aber wenn was ist, dann meldest du mich.
01:23:52Oder du, ja?
01:23:53Klar, mach ich.
01:23:55Ich mach mir einfach nur Sorgen.
01:24:02Es war echt hart die letzten Wochen.
01:24:14Richtig alles in Ordnung, Eva?
01:24:16Ja.
01:24:18Ich bin jetzt gerne ein bisschen allein.
01:24:25Ja, guten Tag.
01:24:26Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:34Ja, guten Tag.
01:24:35Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer von einem Teilnehmer in München.
01:24:49Ja, guten Tag.
01:24:50Ja, guten Tag.
01:24:51Ja, guten Tag.
01:24:52Ja, guten Tag.
01:24:54Ja, guten Tag.
01:24:55Ja, guten Tag.
01:24:56Ja, guten Tag.
01:24:57Ja, guten Tag.
01:24:58Ja.
01:24:59Ja, guten Tag.
01:25:00Ja, guten Tag.
01:25:01Ja, guten Tag.
01:25:02We'll see you next time.
01:26:02Hallo?
01:26:15Hinter dir.
01:26:32No mustard, darling.
01:26:59Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:08Entschuldigen, wofür?
01:27:15Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:28Ich habe von dir geträumt.
01:27:50Ich war im Koma, ständig warst du da, in meinem Kopf.
01:28:01Eva, ich war da.
01:28:08Ich will mit dir alt werden.
01:28:22Ich bin schon alt.
01:28:31Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:33Ich bin schon alt.
01:28:44Ich bin schon alt.
01:28:55Ich bin schon alt.
Be the first to comment