Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Transcript
00:00Transcription by ESO. Translation by ESO. Translation by —
00:30
01:00
01:29
01:59
02:31
02:33
02:35
02:37
02:39
02:41
02:43
02:45
02:47
02:49
02:51
02:53
02:55
02:57
02:59
03:01
03:03
03:05
03:11
03:13
03:15
03:17
03:19
03:21
03:23
03:25
03:31
03:33
03:35
03:37
03:39
03:41
03:43
03:45
03:47
03:49
03:51
03:53
03:55
03:57
03:59
04:05
04:07
04:09
04:29
04:31
04:33
04:35
04:37
04:39
04:47
04:49
04:51
05:09
05:11
05:15
05:17
05:19
05:39
05:45
05:47
05:49
05:51
05:53
05:54
05:55
05:57
05:59
06:01
06:03
06:05
06:07
06:09
06:11
06:13
06:15
06:17
06:19
06:33
06:36
06:37
06:39
06:40
06:41
06:43
06:44
06:45Ooh
06:55It's too late for the wash.
06:57It's a good time to have to wash her.
06:58I've got to wake up her to keep she is ready.
07:02I just shut three days.
07:07You're not so stupid.
07:10I don't have any of you.
07:13I feel like I'm going to breathe.
07:15I'll tell you, I'll tell you.
07:19I'll tell you this.
07:22This is the story of the girl's talk.
07:25You can take her to the camera.
07:27You can take her to the camera.
07:29You can take her to the camera.
07:31I'm not sure how to tell her.
07:34But she's now...
07:38She's not a good one.
07:40She's not a good one.
07:43I just want to tell her.
07:45She's not a good one.
07:48But...
07:52I'm not a good one.
07:56Well, she's already happened.
07:58She's not a good one.
07:59I'll tell you.
08:00You're going to do it.
08:02You're going to do it.
08:04I'm going to tell you.
08:06You're not going to go to me.
08:08You're going to go to me.
08:09You're going to go to me.
08:11You're going to go.
08:12Let's go.
08:13You're going to practice.
08:15Let's go.
08:17Let's go.
08:18Let's go.
08:19I'm going to go.
08:27You are supposed to be a lot?
08:38My leg hurts.
08:41You should have to work for home.
08:44You're fine. I'm going to help you.
08:45I'll talk about you.
08:48If I don't look for you,
08:50how do you do it?
08:51It's the key time for the first time.
08:55I must check you out.
09:02Let's go.
09:08This is Mark T.
09:10We are in need of the love.
09:12I have to take advantage of the ESA.
09:15I have to take advantage of the ESA.
09:17I have to take advantage of the ESA.
09:20This is how I prepared for the ESA.
09:24Before, I was always in the world to compete.
09:29But this is not the same.
09:32It is because there is a team.
09:35It is you.
09:42I hope you will be able to compete with the other team.
09:47The team and the team will be able to compete with the ESA.
09:52So I can see everyone who sees you.
09:55But I can't get you to the ESA.
10:01How could you?
10:03You can even play the ESA and ESA.
10:06In the world, there are some other players.
10:09It is not just the ESA.
10:14You can imagine.
10:16Everyone has a couple of girls.
10:18Right?
10:19That's right.
10:20We have a couple of girls.
10:23Very cool.
10:39Long Island.
10:56Long Island.
10:59Long Island!
11:01Long Island!
11:02Long Island!
11:03People have to discipline his nearby aunt.
11:04Young Island!
11:07Long Island!
11:08I think it's true.
11:10It's true.
11:12It's true.
11:14I love you.
11:16I love you.
11:18I love you.
11:32I love you.
11:38That's the people.
11:40How do you do it!
11:42You can do it.
11:44I wish they were.
11:46I wish you.
11:48I don't like it!
11:50I don't like it!
11:52I don't like it.
11:56I don't like it.
11:58I feel that I'm happy.
12:02I can't wait.
12:09Hey, I want you to take a seat.
12:10Hi.
12:12Hi.
12:13Hi.
12:13Hi.
12:14Hi.
12:14That, the story.
12:15I'm sorry.
12:16I don't want to see you see my green
12:18to see it.
12:19You see my green,
12:20it's very yummy.
12:21I'm really.
12:21It's actually beautiful.
12:31Hi.
12:35Hi.
12:36Oh my God.
12:38Oh my God.
13:00I heard that the book is here.
13:02There are no people.
13:06I'm sorry.
13:26I'm sorry.
13:29I'm sorry.
13:31過去了很久 不聽不看不知究竟說些什麼
13:48你看 左手邊 沒有名字的話
13:59那是 蒲公 應對夏天 說的話
14:18我不聰明 所以嘴巴也不會說話
14:25長得也不好看
14:27可是我 喜歡你
14:34我真的喜歡你
14:48這不是被我扔了嗎
15:01我 我怎麼 舍得 把它扔掉
15:06保濟阿姨收走了
15:08她不還給我
15:10我幫她倒了七天的垃圾
15:18哈哈
15:27笨蛋
15:41這是我 給你買的禮物啊
15:43桑山
15:49桑山
15:51陽光
15:53自然
15:56你是我的陽光
15:58大雨下 凌亂了 害怕雨水的風
16:03走在冰冷馬路下 蒲公營的花
16:07摘下一頭 站在傘下 我聽見
16:10手 中華 在對我講
16:16她一直都叫沒名字的話
16:23真美 收起了雨傘
16:27奔向那 心裡 花
16:34那個
16:36你還生我的氣嗎
16:46但是 我累了
16:53我不想再家長下去了
16:55我不想再家長下去了
16:56我不想再家長下去了
17:16我說 我累了
17:18我不想再假裝和你談戀愛
17:22我不想再假裝和你談戀愛
17:24我不想再假裝和你談戀愛
17:25我不想再假裝和你談戀愛
17:33我真的想跟你在一起
17:35
17:38不要
17:39
17:40
17:41
17:42為了
17:46
17:47
17:48
17:49
17:50我要
17:51
17:52
17:53
17:54
17:55Oh, my God.
18:25Oh, my God.
18:55都得到了很好的提升
18:57这一次试运赛就要到了
19:00各位选手都准备好了吗
19:03按照惯例
19:04个人赛由教练推荐
19:07团体赛全队选拔
19:09团体赛不分一军二军
19:12所有人都可以报名参加
19:14
19:15这是报名表
19:17分发一下
19:18我们会选出三名正选选手
19:22一名替补选手
19:24这可是展现你们一年成果的关键时刻
19:28你们可要把握出机会啊
19:30棱子方
19:49今天的战绩是零胜八负
19:52刚才的比赛呢
19:53刺中我九件
19:54但是被我打中了十五件
19:56其中还有六件
19:58是因为失误丢的分
19:59水平不怎么样啊
20:02大教子
20:03你那火人大绝招
20:05没劲使啊
20:06优柱一天还能发射四发零丸呢
20:09你那个找死华尔兹
20:10使个三次就没劲了
20:12不行啊
20:13去去去
20:14死亡华尔兹
20:15不错不错啊
20:18还有体力顶嘴
20:19说明还不累
20:20
20:21赶紧起来再练一次
20:22
20:23起来练
20:23没劲了 没劲了
20:25路下怎么这样的师哥
20:27老头头
20:29别怪我没提醒你啊
20:31以你现在的能力
20:32想进试运赛个人赛那是不可能的
20:34但是呢
20:35只要你努力
20:36想进团体赛还是有机会
20:39不过以你现在的稳定性啊
20:42想进入团体赛的第四个人
20:44那基本够像
20:45所以呢
20:46摆在你面前的就两条路
20:48一呢 刻苦训练打好基础
20:51那么第二条呢
20:52就是把你的体力锻炼到一场比赛
20:55能够连续使用十五次死亡华尔兹的程度
20:58不管得三七二七上去梯里咔嚓
21:01连侃对手十五件
21:02能不能做到
21:03大舅子啊
21:04不论怎么看
21:05都是第一条比较实在
21:07你看啊
21:08师兄们好心陪你练
21:09最后还被你嫌弃
21:10哎呦
21:11现在的恍人真难当
21:12哎呦
21:13心塞啊
21:14我练我练我练我练我练我练我练你练
21:15最后还被你嫌弃
21:16哎呦
21:17我练我练我练
21:19你俩总比我们小区楼下的大妈还老头呢
21:22哎呦 哪那么多废话
21:23走 来 过来过来
21:26别装死狗啊
21:27赶紧拉韧带放松一下
21:31谢谢师兄
21:32请师兄慢走
21:33月潜走
21:34月潜走
21:45喂 小康
21:46找我什么事啊
22:03you
22:05you
22:06did you meet me in the gym?
22:08I haven't seen you.
22:10I'm
22:12I'm
22:12I'm
22:14I'm
22:15I'm
22:16I'm
22:17I'm
22:18I'm
22:19I'm
22:20I'm
22:21I'm
22:22I'm
22:23I'm
22:24I'm
22:25I'm
22:26I'm
22:27I'm
22:28I'm
22:29I'm
22:30I'm
22:31I
22:32I'm
22:34I'm
22:35I'm
22:36I
22:37I
22:38I
22:39I
22:40I
22:41I
22:42I
22:43I
22:44I
22:45I
22:46I
22:47I
22:48I
22:49I
22:50I
22:51I
22:52I
22:53I
22:54I
22:55I
22:56I
22:57I
22:58I
22:59I
23:00I
23:01Do you feel it?
23:03It's okay, but I don't want to change it.
23:11You should have noticed that
23:13that the school is going to die.
23:15The school is all in the rest of the church.
23:19The school is not allowed to let the school is in the team.
23:23If you choose to continue to stay in the school,
23:25it will not be able to follow you.
23:31But there's a building on this road
23:33There is a person to be able to support
23:36If I leave the rest of the church
23:38I would definitely miss it
23:41If I have to learn the key to the church
23:42Then I will be able to become stronger
23:44If I want to become stronger
23:45Then I will be able to support
23:47Then I will also be able to help
23:48Take the rest of the church
23:49When I leave the church
23:50If I leave the rest of the church
23:54I am a disorder
23:55I'm sorry for you
23:59...
24:01Sir, why don't you invite me to the team?
24:05You're the leader of the state of the state.
24:07How can you do this?
24:13How can you smile?
24:15Sir, you've got a difficult problem.
24:17You've got a difficult problem.
24:19We can help you solve it.
24:25Sir,
24:27you've got a difficult problem.
24:29If you have a difficult problem,
24:31I'm feeling tired.
24:32But, Sir,
24:33you've got to tell me the reason.
24:37I need to protect you.
24:42I think one day,
24:43if you're at your side,
24:45you must be careful and protect you,
24:47you'll understand.
24:49For them,
24:51sometimes
24:53you must go on a road
24:55you have a difficult problem.
24:59Sir,
25:00Sir,
25:01Sir,
25:02I want you to go.
25:21Mr.
25:23Mr.
25:24Sir,
25:28Mr.
25:29He loves to討論
25:30your reaction to me.
25:31Mr.
25:32Mr.
25:33Mr.
25:34I hope you are blind.
25:35I like to reveal
25:36your sign that you'll be myst mean.
25:37He also blows my order
25:38for you.
25:41Mr.
25:43Is my choice
25:45Mr.
25:46Mr.
25:47Mr.
25:49Trevor
25:50Mr.
25:51Mr.
25:52Mr.
25:53I'm going to be able to be your aunt.
25:55You're all good at all.
25:59Okay.
26:01If you don't want to leave the church,
26:03then we'll just change a way to help you.
26:07You?
26:08Who are you?
26:10My master.
26:12Your brother.
26:14Your brother.
26:16Your brother.
26:18Your brother.
26:19You're dead.
26:22Do you want to be stronger?
26:26I'm going to be stronger.
26:28I'm going to be stronger.
26:30But just my understanding,
26:32you know,
26:34you've got any other攻撃方式.
26:36If you want to go to試運賽,
26:38you're definitely going to need my master.
26:41I'm going to be a player.
26:43You're a coach.
26:45Why are you helping me?
26:47I'm not just helping you.
26:48I'm also helping my brother.
26:52You're a coach.
26:53I'll be patient.
26:54You're a coach.
26:56You're a coach.
26:57楊炎和我的師父
26:59我們三個都是拿過世界冠軍哦
27:02劉老師他既然能夠交出這麼多優秀的徒子徒孫
27:05難道你就不想得到他的親自指點
27:09子豐啊
27:10我沒有別的目的
27:11只是希望你能夠增強實力
27:14替我的徒兒楊炎
27:16用死亡華爾茲
27:16為國爭光
27:20這可能是他這輩子
27:23最大的遺憾吧
27:27Oh
27:29Okay
27:32How are you?
27:57Oh
28:13Dad?
28:16Dad?
28:27Dad?
28:30Dad?
28:31Dad?
28:32Dad
28:36Dad?
28:37Dad
28:38Dad
28:40Dad
28:40Dad
28:43Dad
28:44Dad
28:45and the girls are quite late.
28:47Within this period, you'll get better.
28:50Don't wake up outside, let's go again.
28:54Go then
28:55Go
28:57嗯 既然絕對要休養了
29:05不如我們先做一個皮膚保養
29:07
29:08
29:09你呢 現在是名花有主的人了
29:12你要隨時保持好你的狀態
29:14咱們敷個面膜 買個白 補個水
29:17這樣呢 你就可以在基建賽場上叱咤風雲
29:21在愛情的這個立場上呢 無往不利
29:24你覺得呢
29:25還可以讓耳豪對你神魂顛倒
29:30敷一張面膜吧
29:31
29:44你真的想考教練啊
29:46依我看
29:47你還是考跟美容師化妝師什麼的更合適吧
29:51唉 姐
29:53你還真說到點上了
29:55我不準備不知道
29:56原來考個教練有這麼難
29:58有那麼多的規章制度要去背
30:00
30:02做個美容師多簡單啊
30:04
30:04敷個面膜就得了
30:05
30:06但我又不像你
30:08你有實力跟耳豪並肩作戰
30:10我不努力的話
30:11就沒有辦法幫到子豐了
30:13
30:14
30:16試運賽之後呢
30:17極簡協會要舉行教練考核
30:20我一定要通過
30:21加油
30:22
30:26唉 你這面膜財膚上
30:28你去哪兒呢
30:29出去吐口氣
30:30你這傷得還沒好呢
30:32我傷的是手又不是腳
30:34
30:41不錯
30:42休息一會兒
30:42謝謝
30:45子豐
30:46進步挺大的
30:48先喝口水吧
30:51在試運比賽之前
30:52只要你有空
30:53隨時可以過來
30:54我們會儘量彌補你的弱點
30:56讓你的剑法更加穩定
30:58也讓你的死亡華爾茲
30:59有更大的發揮空間
31:00謝謝教練
31:02謝謝祖師爺
31:02不容易啊
31:04吃完這套特訓菜單
31:07能夠站著的
31:08一隻手都數得過來
31:10
31:12冷子豐他可是有家學淵源的
31:15他從小跟著他爸練拳擊
31:17底子不錯
31:19哦 對了
31:20上一次賣動杯基劍比賽之後
31:22我去拳館找過你
31:23我見過你吧
31:30您是
31:31您是
31:33您好
31:34我是奧盛學院的校長
31:36燃少強
31:37我們奧盛學院
31:38誠心地想邀請
31:39冷子豐同學
31:40加入我們學校的基建隊
31:41您這
31:42您這
31:43我們願意提供
31:44全額的獎學金給冷子豐
31:45呃 我們進去祥談吧
31:46呃 我們進去祥談吧
31:47呃 不 不 不 行
31:50我跟你說啊
31:51子豐
31:52不可能進奧盛學院
31:53啊 你回去吧
31:54回去吧
31:55
31:59
32:00我的拳是跟我爸朋友拳
32:02我爸 我爸不打的拳
32:04那上次那個人是
32:07你見到的應該是賀叔吧
32:09李賀 賀叔
32:10我爸是個廚子
32:11自打我有印象開始
32:13我爸就一直在廚房裡甩鍋子
32:15
32:16教練
32:17要不要吃炒飯啊
32:18
32:19炒飯
32:20哎 我的意思是
32:21我爸的手藝一流啊
32:22稱霸整個小區
32:23哎 你等會啊
32:24留個地址給你
32:25哈哈
32:30
32:39來 這是這個
32:41
32:42
32:43
32:44
32:45
32:46
32:47
32:48
32:49
32:50
32:51
32:53
32:54a giant giant
33:21Come on, come on, come on, come on, come on
33:23Come on, come on
33:27Come on
33:28Come on
33:31What are you doing here?
33:33They're all on the train
33:38Come on, come on, come on
33:42Come on
33:53Come on
33:54Come on
33:55Come on
33:57Come on
33:58Come on
33:59Come on
34:00Come on
34:02Come on
34:03Come on
34:04Come on
34:05Come on
34:06Come on
34:07Come on
34:08Come on
34:09Come on
34:10Come on
34:11Come on
34:12Come on
34:13Come on
34:14Come on
34:15Come on
34:16Come on
34:17Come on
34:18Come on
34:19Come on
34:20Oh, my God.
34:50I have another choice, which is to move on to the other side of the body.
35:06To move on to the other side of the body.
35:09However, if you have any kind of treatment,
35:12the only one can be confirmed is that in a short period of time,
35:15you can go back to the surgery.
35:20I will go back to the surgery in my schedule for a long period of time.
35:26I will go back to my schedule at this.
35:29I will go back to the surgery on my schedule.
35:34That was my job.
35:36I will go back to the surgery, my child.
35:43I will go back to the surgery.
35:47I have no idea.
35:49I'm not sure what your body is doing.
35:51I can't do it.
35:53I can't do it.
35:55I can't do it.
35:57I can't do it.
35:59Well, I'm so sorry.
36:01I can't do it.
36:03I can't do it.
36:05I can't do it.
36:07It's not my head.
36:09I can't do it.
36:11You can't do it.
36:13I can't do it.
36:17I can't do it.
36:19I can't do it.
36:21I can't do it.
36:23I can't do it.
36:47I can't do it.
36:49I can't do it.
36:51I can't do it.
36:53
36:55
36:59
37:01
37:12
37:13把你裙裙带借我用一下呗
37:19
37:23I don't know.
37:53I don't know.
38:23I don't know.
38:53I don't know.
39:23I don't know.
39:53I don't know.
40:23I don't know.
40:53I don't know.
40:54I don't know.
40:55I don't know.
40:56I don't know.
40:57I don't know.
40:58I don't know.
40:59I don't know.
41:06I don't know.
41:09I don't know.
41:13I don't know.
41:20I don't know.
41:25I don't know.
41:26I don't know.
41:32I don't know.
41:33I don't know.
41:37I don't know.
41:38I don't know.
41:39I don't know.
41:40I don't know.
41:41I don't know.
41:42I don't know.
41:43I don't know.
41:44I don't know.
41:45I don't know.
41:46I don't know.
41:47I don't know.
41:48I don't know.
41:49I don't know.
41:50I don't know.
41:52I don't know.
41:53I don't know.
41:54I don't know.
41:55I don't know.
41:56I don't know.
41:57I don't know.
41:58I don't know.
Be the first to comment
Add your comment