Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Ich dieses trotzdem noch nicht immer wieder.
00:04:08Ich bin eh doch doch nicht nur in der Hülle.
00:04:11Ich bin eh doch schon in der Hülle.
00:04:42Anna?
00:04:55Anna?
00:05:00Hi, das ist eine Überraschung. Ich bin Bernd.
00:05:02Hi, Stefan.
00:05:03Wüsste gar nicht, dass du mitkommst.
00:05:04Ja, wollte ich mir nicht hingehen lassen.
00:05:10Hallo.
00:05:10Ich bin Marc.
00:05:13Hi.
00:05:13Hallo, Stefan.
00:05:14Hi.
00:05:15Ist das dein Cabrio?
00:05:16Nein, meins. Schön, dass du auch mitgekommen bist.
00:05:18Hübsch.
00:05:19Wir haben uns noch ein kleines Picknick im Wald gegönnt.
00:05:23Solange es ihn noch gibt.
00:05:27Ja.
00:05:28Hier ist schon mal der Schlüssel.
00:05:30Danke, dass du dich um alles gekümmert hast.
00:05:33Schau mal, dann gibst du mir hier noch eine Unterschrift.
00:05:34Da unten.
00:05:37Und dann hätten wir das schon mal aus dem Weg.
00:05:40Aber ihr bleibt noch ein bisschen, oder?
00:05:42Ihr haut jetzt nicht gleich ab.
00:05:45Mal gucken.
00:05:57Stefan, könntest du mal die Fensterläden aufmachen?
00:05:59Das riecht hier noch so wie früher.
00:06:18Weißt du schon, was du mit dem ganzen Kram machst?
00:06:20Keine Ahnung.
00:06:23Nichts.
00:06:24Lange nicht gesehen.
00:06:26Ja, viel zu lang.
00:06:28Aber du weißt ja, wie das ist.
00:06:30Komm, Stefan, lass uns hochgehen.
00:06:32Ich zeig dir mein altes Zimmer.
00:06:34Das ist nicht so.
00:06:34Das Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:37Hier gibt es nichts.
00:06:38Ich zeig dir mein Igbo.
00:06:49Du bist jetzt.
00:06:52Ich schaue dir mein Eich.
00:06:54Ich zeig dir mein Eich.
00:06:59Oh, so.
00:06:59Warum?
00:07:00Ich zeig dir meine Eich.
00:07:04Ich zeig dir mein Eich.
00:07:06Die Eich.
00:07:07Ich zeig dir mein Eich.
00:07:07Do you want something else to have?
00:07:37Just like that, just like that.
00:07:50It's nice that you came here.
00:08:07There you go.
00:08:27Look.
00:08:29Where are you?
00:08:30Where?
00:08:31Well, there. The sweet one.
00:08:37I, Heiko.
00:08:41Tatsache.
00:08:46Where are you?
00:08:49There.
00:08:53Oh, no. Kleiner.
00:08:55Ach, sweet.
00:08:56Yeah.
00:08:58Bernd?
00:08:59She didn't get it out.
00:09:01Tja.
00:09:02Tja.
00:09:03Tja.
00:09:05Tja.
00:09:06Tja.
00:09:07Tja.
00:09:08Tja.
00:09:09Mm-hmm.
00:09:11That's a good one, right?
00:09:21When the Dorf was injured,
00:09:23I was wondering if Anna and a few other
00:09:25were in the Klage of the Gericht.
00:09:29And?
00:09:30What on?
00:09:31What happened from the Klage?
00:09:33And where does it look?
00:09:35Mm-hmm.
00:09:37And...
00:09:39Kennt ihr euch endlich schon lange?
00:09:41Anna und du?
00:09:42Ähm, wir haben uns kennengelernt,
00:09:44da warst du wahrscheinlich noch gar nicht auf der Welt.
00:09:48Na, Anna?
00:09:53Wir beide haben uns jetzt auch eine ganze Weile nicht gesehen, was?
00:09:55Mhm.
00:09:57Jetzt ist ja gut.
00:09:59Ja.
00:10:02Und bei euch auch alles gut?
00:10:04Ja.
00:10:07Alles beim Alten.
00:10:08Na, das freut einen doch.
00:10:10Ist um einiges jünger, dein Freund, ne?
00:10:15Ja?
00:10:19Ich hab's ein-, zweimal gesungen.
00:10:21Das ist überhaupt kein Standardfilm.
00:10:22Das ist immer wunderschön.
00:10:23Das ist ein totaler Lügner.
00:10:25Schade, ich hätt's schön gefunden.
00:10:26Du kalt das doch noch.
00:10:27Sonst sing ich.
00:10:30Ich kenn Stefan überhaupt nicht.
00:10:31Jetzt schraubst du die Erwartungshalgen.
00:10:32Das war ein Lied, das haben wir zusammen gesungen.
00:10:34Ich kann überhaupt nicht singen.
00:10:35Wer?
00:10:36Bitte.
00:10:37So.
00:10:38Ein Käfer auf dem Blatt.
00:10:42Was ist das schon?
00:10:43Das Blatt haut man ab.
00:10:46Den Käferlatsch vom Blatt.
00:10:49Ein Käfer auf dem Blatt.
00:10:50Was ist das schon?
00:10:52Was ist das schon?
00:10:53Im Blick in der Stadt.
00:10:55Was ist das schon?
00:10:56Was ist das schon?
00:10:57Die Stadt ist so satt.
00:11:00Den Blick schreift man schnell ab.
00:11:02Ein Blick in einer Stadt.
00:11:04Was ist das schon?
00:11:07Eine Hand in einer Hand.
00:11:09Was ist das schon?
00:11:11Was ist das schon?
00:11:12Was ist das schon?
00:11:13Das ist schon alles.
00:11:14Zum Schießen.
00:11:15Das ist schlimm dieses Jahr.
00:11:16Wollt ihr nicht hier schlafen?
00:11:18Jetzt auch weiterzufahren ist doch bekloppt.
00:11:20Ich hab ehrlich gesagt gehofft, dass du das sagst.
00:11:24Oder?
00:11:25Ja.
00:11:26Prima, dann nehmt ihr Gitters Zimmer.
00:11:28Gerne.
00:11:29Zum Worte.
00:11:30Prost.
00:11:31Seit wann sagst du eigentlich zum Schießen?
00:11:32Ich hab keine Ahnung.
00:11:33Ich mag das sehr.
00:11:34Dann sag ich das.
00:11:35Dann sag ich das.
00:11:36Dann sag ich das.
00:11:37Dann sag ich das.
00:11:38Ja.
00:11:39Das ist schlimm dieses Jahr.
00:11:40Wollt ihr nicht hier schlafen?
00:11:41Jetzt auch weiterzufahren ist doch bekloppt.
00:11:43Ich hab ehrlich gesagt gehofft, dass du das sagst.
00:11:45Oder?
00:11:46Ja.
00:11:47Prima, dann nehmt ihr Gitters Zimmer.
00:11:49Gerne.
00:11:50Zum Worte.
00:11:51Prost.
00:11:52Prost.
00:11:53Seit wann sagst du eigentlich zum Schießen?
00:11:54Ich hab keine Ahnung.
00:11:55Ich mag das sehr.
00:11:56Dann sag ich das.
00:11:57Hab jetzt ja regelmäßig.
00:11:58Ja bitte.
00:12:03Wie kam das eigentlich mit euch?
00:12:05Was denn?
00:12:06Na.
00:12:07Na wie seid ihr zusammengekommen?
00:12:10Oh.
00:12:11Weißt du?
00:12:19Das sind die großen Fördermaschinen im Tagebau.
00:12:23Die können wir immer näher und näher und näher.
00:12:25Ich hab Bernd kennengelernt am Anfang vom Studium.
00:12:32Ich bin nach der Wende nach Berlin gekommen und...
00:12:38Und er hat auf eine Anzeige geantwortet.
00:12:40Suche man mit Pferdeschwanzfrisur egal.
00:12:42Da war das mit Anna noch am Laufen.
00:12:43Mhm.
00:12:44Mhm.
00:12:45Mhm.
00:12:46Mhm.
00:12:47So war das.
00:12:48Und wie...
00:12:49Also wusstet ihr schon immer, dass ihr...
00:12:52Also habt ihr euch dann...
00:12:53Ja, habt ihr euch dann sofort ineinander verliebt, oder?
00:13:07Was sind denn das für Mädchenfragen?
00:13:08Was genau ist denn deine Frage?
00:13:09Na, habt ihr sofort gewusst, dass ihr schwul seid?
00:13:10Ja, ich schon.
00:13:11Ich weiß nicht.
00:13:12Also Marc ist meine zweite große Liebe.
00:13:13Und wer war die erste?
00:13:14Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat, ob er schwul ist oder nicht?
00:13:15Ich bin doch auch niemand auf die Nase, wenn ich gemerkt hab, dass ich auf Schwänze stehe.
00:13:16Und auch auf Trink.
00:13:17Ja.
00:13:18Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat, ob er schwul ist oder nicht?
00:13:21Ich bin doch auch niemand auf die Nase, wenn ich gemerkt hab, dass ich auf Schwänze stehe.
00:13:27Darauf trinke ich.
00:13:29Ja.
00:13:30And who was the first?
00:13:34Why are we always talking about,
00:13:36when he noticed,
00:13:38if he's gay or not?
00:13:40I'm also not on the nose,
00:13:42when I noticed,
00:13:44that I'm on the forehead.
00:13:46You're standing on the forehead?
00:13:48Plural.
00:13:52I didn't know that you were together.
00:13:54That was not real,
00:13:56that was very short.
00:13:58It's been four years, right?
00:14:00Yes.
00:14:28I didn't know that.
00:14:30I died.
00:14:32I died.
00:14:34I died.
00:14:36I died.
00:14:38I died.
00:14:40I died.
00:14:42I died.
00:14:44I died.
00:14:46Mm-hmm.
00:15:16Was willst du mit den Schuhen?
00:15:40Oh Gott, du wirst es überleben.
00:16:00Willst du mich heiraten?
00:16:05Wie meinst du das jetzt?
00:16:09So wie ich es sage.
00:16:12Ich dachte, ich frage sowas.
00:16:14Frag doch mal.
00:16:26Wieso hast du mir nie erzählt, dass du mit Bern zusammen warst?
00:16:33Bist du eifersüchtig?
00:16:35Stefan.
00:16:45Gute Nacht.
00:16:47Stefan.
00:16:48Stefan.
00:16:49Stefan.
00:16:50Stefan.
00:16:52Schlaf jetzt.
00:16:53Stefan.
00:16:54Stefan.
00:16:55Stefan.
00:16:56Stefan.
00:16:57Ich schlafe jetzt.
00:16:58Stefan.
00:16:59Stefan.
00:17:00Stefan.
00:17:01Ich bin Stefan.
00:17:02Morgen.
00:17:03Morgen.
00:17:04Morgen.
00:17:05Morgen.
00:17:06Hast du gut geschlafen?
00:17:10Und du?
00:17:12War auch nicht zu überhören.
00:17:16Morgen.
00:17:17Morgen.
00:17:18Morgen.
00:17:19Morgen.
00:17:20Hast du gut geschlafen?
00:17:22Und du?
00:17:23War auch nicht zu überhören.
00:17:25Morgen.
00:17:26Morgen.
00:17:27Morgen.
00:17:28Morgen.
00:17:29Morgen.
00:17:30Morgen.
00:17:31Morgen.
00:17:32Morgen.
00:17:33Morgen.
00:17:34Morgen.
00:17:35Die alte Frau Steiner saß immer noch vor irgendeinem Laden, als wir gestern vorbeigefahren
00:17:40sind wie früher.
00:17:41Trauma.
00:17:42Überwindung und ihre Stufen.
00:17:43Ich meine...
00:17:44Hä?
00:17:45Ist das überhaupt irgendjemand?
00:17:46Sonst müsstest du bis auf die andere Seite vom Nichts fahren.
00:17:47Ja, so fünf, sechs Leute.
00:17:48Ein paar Fachidioten.
00:17:49Wir könnten noch spazieren gehen, was einkaufen.
00:17:50Du könntest was leckeres kochen.
00:17:51Lass dir gar nichts erzählen von ihm.
00:17:53Er hat die Psychoanalyse revolutioniert.
00:17:54Na ja?
00:17:55Das baut doch Freuds erinnern, wiederholen, durcharbeiten auf.
00:17:56Entschuldige.
00:17:57Ähm.
00:17:58Wenn ihr wirklich morgen schon fahrt, wär's in Ordnung, wenn wir noch zwei Tage bleiben
00:18:03...
00:18:05Ja, klar. Genießt noch die Lunche.
00:18:06Das ist einer von meinen Patienten ist Schamane geworden und die ist im Sauerland.
00:18:09Der ist nicht so ähnlich.
00:18:10Aber ich kann das nicht mal kurz einkaufen.
00:18:12Du könntest was leckeres kochen.
00:18:13Lass dir gar nichts erzählen von ihm.
00:18:14Er hat die Psychoanalyse revolutioniert.
00:18:16Na ja?
00:18:17Das baut doch Freuds erinnern, wiederholen, durcharbeiten auf.
00:18:19Entschuldige.
00:18:21Ähm, wenn ihr wirklich morgen schon fahrt, wär's in Ordnung, wenn wir noch zwei Tage bleiben,
00:18:28...
00:18:29Ja klar. Genießt noch die Lunche.
00:18:30Yeah, from my patients, he's a Shaman, and he's in the Sauerland, but what else?
00:18:34But do you have to do what you need?
00:18:35So, you have a big flashlight.
00:18:37You have to say that you have to say that you don't understand.
00:18:39Yeah?
00:18:40He doesn't need a flashlight.
00:18:42He makes a little snips.
00:18:44We are all hypnotized.
00:18:46I'm going to take a look.
00:19:01The box is gone down.
00:19:13The whole Inhalt of my kitchen tells photos and films and stuff.
00:19:21Bernd, tell us about your dream.
00:19:27Yeah, it was pretty real.
00:19:35I dreamt that I'm from sounds.
00:19:41And I'm going to hear you in the kitchen.
00:19:45In the kitchen is dark.
00:19:47There's no one.
00:19:49So I'm going to go up the stairs.
00:19:51To your bedroom.
00:19:53I'm going to make the door open.
00:19:56You sleep in bed.
00:19:58And I feel something.
00:20:01There's something.
00:20:03And then I am going to open the door.
00:20:05And then I saw it.
00:20:08There was a disgraceful shape,
00:20:13which can you look at.
00:20:17I looked at it.
00:20:24Wow.
00:20:25It's really bad.
00:20:27And then?
00:20:28Then I woke up.
00:20:30How does this look look?
00:20:32It's already human.
00:20:35It has to be heard on.
00:20:37I don't know.
00:20:39Maybe it wasn't yet.
00:20:47That's crazy.
00:20:58That trauma-belastet I will be destroyed.
00:21:06Well, it's a pretty famous phenomenon.
00:21:09That I split up into that I and that double I.
00:21:12Look, Bernd.
00:21:13The old plates you gave me.
00:21:15Is that something like a happy end?
00:21:18Well, at a certain point,
00:21:20that's my control.
00:21:22There are a few patients who are in their past.
00:21:25And then...
00:21:35Bam!
00:21:38Juhu!
00:21:45Ich mag den Sommer nicht.
00:21:48Ich mag Herbst und Früh.
00:21:49I don't like the summer. I like the summer and the summer.
00:22:12Will you bring me the bricks?
00:22:14Sure.
00:22:19Oh!
00:22:28Hey!
00:22:36Hey! Was soll der Scheiß?
00:22:39Was ist? Cremst du mich auch noch ein?
00:22:49Oh!
00:23:03Wenn Männer spielen, wieso spielen sie dann eigentlich immer, dass sie sich umbringen?
00:23:08Ein Darwin vielleicht?
00:23:18Ich bin doch schon nackt.
00:23:23Was ist denn?
00:23:25Anna, schnell her! Hör auf!
00:23:29Lass mich weg, Mann!
00:23:32Aua!
00:23:33Oh!
00:23:35Aua!
00:24:06Good morning, Mrs. Steiner.
00:24:10Good morning.
00:24:12Hello.
00:24:15Look at you, Bernd.
00:24:18How are you?
00:24:19And to you?
00:24:20Yes, how are you going?
00:24:22But you have fought well for the law.
00:24:24You have nothing to do.
00:24:26David against Goliath.
00:24:29Have you opened it?
00:24:30Of course, I'm going to get a good room.
00:24:37What do we need?
00:24:39potatoes.
00:24:42potatoes are always good.
00:24:47Excuse me, what is that?
00:24:50You don't know?
00:24:50It's very good.
00:24:53We'll have our dinner.
00:24:55You can eat raw food.
00:24:56Or make a soup.
00:24:58Or with butter and sugar.
00:25:01And then a potato.
00:25:02But with music.
00:25:06With music?
00:25:08From the back.
00:25:10Have you had a cup?
00:25:11No, we are a musician, Mrs. Steiner.
00:25:15So.
00:25:16Six Euro.
00:25:18And what have you?
00:25:21Yes, 24.
00:25:23Do you have it?
00:25:25There are already 20.
00:25:27You have two.
00:25:30Do you have two more?
00:25:32Yes, I do.
00:25:34If that's not the other workman is.
00:25:39Good morning, Mrs. Steiner.
00:25:40Yes?
00:25:44It's good, Mrs. Steiner.
00:25:46All right.
00:25:47Stay clean.
00:25:47Good morning, Mrs. Steiner.
00:25:51Let's see you again.
00:25:53I thought you were killed.
00:25:56Or so.
00:25:57Yes, it's been a long time.
00:26:01The Kitty.
00:26:03She let's go on the water.
00:26:05She let's go on the water.
00:26:08Yes.
00:26:08She was anonymously.
00:26:10She didn't have any of it.
00:26:13My boyfriend.
00:26:17And who's there?
00:26:18That's my husband.
00:26:20That's me.
00:26:22He's a handsome young man.
00:26:26We've been here for the first time.
00:26:28Yes, but nice here.
00:26:31Not long.
00:26:34What's that?
00:26:36That?
00:26:38That's the night light.
00:26:41Yes.
00:26:43That's my heart.
00:26:48That's pretty dark.
00:26:53I see there birth.
00:26:56Wärme.
00:26:59I see there loneliness.
00:27:02It's a long time ago, Anna.
00:27:17Also, auf Wiedersehen.
00:27:20Auf Wiedersehen.
00:27:24Auf Wiedersehen.
00:27:26Woher gehen's denn die?
00:27:52Und seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:00War es okay für dich, sie jetzt wieder zu sehen?
00:28:02Hm, alles gut.
00:28:07Seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:09Entschuldigung, was ist denn?
00:28:12Ach, egal.
00:28:42Ich habe mich nur Nein.
00:28:46Ich werde dich durch davon abonniere dich.
00:28:49Ich werde dich in die Shield.
00:28:51Ich werde dich in die Foi damals installiert.
00:28:53Ich werde dich in dieateur von 있으니까.
00:28:55Ich werde dich in die Mutter.
00:28:57Ich werde dich in die gift.
00:28:58Ich werde dich in deine Mutter rausnehmen.
00:29:00Ich werde dich in die Verlust.
00:29:01Ich werde dich in die Welt mitmachen.
00:29:04Ich werde dich vor allem in deine Mutter sein.
00:29:05Ich werde dich in die Welt HER所 responsabilierapiert.
00:29:08Ich werde dich in die Welt.
00:29:10I can't remember that much, man.
00:29:17Actually, the school was okay, right?
00:29:23Do you know where you sat?
00:29:28It was always different.
00:29:31It's been so long ago.
00:29:33Where are our men?
00:29:38Where are our men?
00:29:41It's always there.
00:29:43Is there not Böhmer in physics?
00:29:45This old hero?
00:29:47Stefan?
00:29:49But you always have a stone.
00:29:51I know.
00:29:54Are you happy?
00:29:57Yes.
00:29:59And you still need so much energy.
00:30:03Why did you tell us nothing about us?
00:30:08Why did it hurt?
00:30:12Hey, where are you?
00:30:14Hey, where are you?
00:30:16You were gone.
00:30:18Anna and I would like to show you something.
00:30:20Something nice.
00:30:23Come on, try?
00:30:24Hey.
00:30:25Hey, friends, yeah, anyways.
00:30:26You were Internet?
00:30:29Okay.
00:30:30Hey, let's go home.
00:30:31Hey, let's go.
00:30:32You were walks of Daisy.
00:30:33Hey, See?
00:30:34You were traveling.
00:30:35Hey.
00:30:36Hey, hey.
00:30:37Hey.
00:30:38Hey.
00:30:39Hey, Bill.
00:30:40Hey, we Zelda, I'm so lucky.
00:30:41Hey, well, of course, to be a bit moreoka.
00:30:42Hey.
00:30:43This is our energy change.
00:30:47Was that not here, Bernd?
00:30:52Yes.
00:30:54What's that?
00:30:58There's a friend from us around.
00:31:00Really?
00:31:02And?
00:31:03True.
00:31:05And where did that happen?
00:31:09It was during the school year in the big school.
00:31:13The building was almost empty.
00:31:15He went up and jumped.
00:31:18It's kind of cold.
00:31:19I think we should now go home.
00:31:22Was that not so,
00:31:23that you visited him days?
00:31:25His whole body was covered over and over with Ameisen.
00:31:28You couldn't see him anymore.
00:31:30And the Ameisen,
00:31:31they were really big here in the Gegend.
00:31:33So, Bernd, right?
00:31:35How did you come back then, Bernd?
00:31:38What is that now?
00:31:40Can you let that?
00:31:42You knew him well.
00:31:44Who?
00:31:46The friend of you.
00:31:48No, actually not.
00:31:49That wasn't my friend.
00:31:50I?
00:31:51I thought...
00:31:52Heiko was the biggest asshole of all of them.
00:31:54And he always laughed at all.
00:31:55And he always laughed at all.
00:31:56And then he turned around to Bernd.
00:31:58And suddenly he was gay in the mode.
00:32:01And I just wanted Bernd to kill him.
00:32:03What?
00:32:04To kill him?
00:32:05How?
00:32:06How?
00:32:07How?
00:32:08Bernd was my friend, finally.
00:32:10So you knew you knew him?
00:32:11Heiko was like...
00:32:12Is it okay?
00:32:13Well, he was gay.
00:32:14He was gay.
00:32:15Oh, he was gay.
00:32:16He was gay.
00:32:17He was gay.
00:32:18And he was gay.
00:32:19And he was gay.
00:32:20He was gay.
00:32:21Well, he said.
00:32:22How was that actually in the West, if he was a gay guy?
00:32:25Well, I mean publicly.
00:32:27Mark, it's enough.
00:32:29We're going now, and you don't have to answer.
00:32:31What are you talking about from me?
00:32:34You always knew him so well that you had outed him.
00:32:38Before the whole village and before his friends.
00:32:46And then?
00:32:48Mark, that's you don't have to answer.
00:32:52No, let's go.
00:32:53And you, Stefan?
00:32:54Have you already kissed me?
00:32:56Finger away from my friend.
00:32:58I'm not doing anything.
00:33:02It's a confrontation therapy.
00:33:05Let me go!
00:33:18I can't wait for it.
00:33:20I'm.
00:33:21I'm so sorry.
00:33:23Yeah.
00:33:24Hello.
00:33:25I'm so sorry.
00:33:30I'm sorry.
00:33:31I'm sitting on a woman.
00:33:33I'm the only one woman.
00:33:35What?
00:33:37Treue.
00:33:39I have to take a look for you to try to take a look.
00:33:44There's no need to be in here.
00:33:48Why are you sleeping here, Treubmann Kocoloris?
00:34:04It smells really good, like a Wurst or something.
00:34:23Is everything good for you?
00:34:28And for you?
00:34:34I know I've been forced to go here.
00:34:41I wanted to know more about you and your past.
00:34:47And?
00:34:51You're definitely a different one than your home.
00:34:56Is it good or bad?
00:35:04What did you do with the soup?
00:35:22It's ready.
00:35:23I'm ready.
00:35:30What was with this guy?
00:35:32He had a problem with himself.
00:35:33He had a problem with him.
00:35:34He had a problem with him.
00:35:41Wollen wir mal einen Tisch decken?
00:35:43Klar, natürlich.
00:35:44Of course.
00:36:02Is that the guy?
00:36:04Yes.
00:36:06A 17-year-old young man dead.
00:36:08The police police are going to get a crime.
00:36:11Why a crime?
00:36:15In the DDR were all happy.
00:36:17And no one had a chance to make his life.
00:36:20He can't write the news anymore.
00:36:22Do you want me to tell you?
00:36:26Have you?
00:36:27Mommy.
00:36:28Daddy.
00:36:31替es I have to call you?
00:36:32Dinstag Mittag machte die Volkspolizei in Kerkwitz einen grausigen Fund.
00:36:35In Leiche eines 17-jährigen jungen Mannes ist auf der Nordseite der Koljadkin Oberschule gefunden worden.
00:36:39to find a police officer after a young man in the night from Friday to Saturday
00:36:45from the 4-stack building.
00:36:48His injuries were on Saturday morning.
00:36:54On Saturday morning.
00:37:09What are you doing now?
00:37:39Schlafen?
00:37:44Komm, ich mache so eine Flasche auf.
00:37:53Die Mehrzahl vom Penis ist übrigens Penis.
00:37:56Ich hatte mal einen mit so einem Teil, ja?
00:37:59Und ich werfe jetzt beim besten Rühlen auch keinen salamigen Hausschlur, also das?
00:38:02Ne.
00:38:03Was soll denn das jetzt heißen?
00:38:05Können wir aufhören über Penisse zu reden, bitte?
00:38:07Penis.
00:38:08Ich möchte nicht.
00:38:10Also, ich glaube es ist genug für mich, ich geh mal schlafen.
00:38:14Ne, ne komm, bleib noch ein bisschen.
00:38:16Ja, bleib noch ein bisschen.
00:38:17Ja, bleib noch ein bisschen, komm.
00:38:18Ich wollte eigentlich den Abend noch etwas, etwas reflektieren.
00:38:28Reflektieren?
00:38:29Das kann aber auch sehr schädlich sein.
00:38:30Ja, genau.
00:38:31Ich komme auch immer so ins Posen.
00:38:32Erzähl mal.
00:38:33Ich guck mir dann dabei zu, wie ich dann so da hocke und dir einen blase und dann darüber nachdenke, ob meine Muschi gut rasiert ist.
00:38:48Und denkst du dabei an deinen Vater?
00:38:49Ne, an dich.
00:38:50Ja, lass mich doch.
00:38:51Sag doch nichts.
00:38:52Ich finde das sehr interessant, Anna.
00:38:53Erzähl doch mal, was könnte man denn verbessern?
00:38:54Und nach einer Weile kommt eine Reaktion von dir.
00:38:55Sehr schön, vielen Dank, aber jetzt ist genug.
00:38:56Was gefällt dir denn noch nicht am Sex mit mir?
00:38:57Dann ist es sehr schön, dass ihr mal drüber redet.
00:38:58Na, du.
00:38:59Du, du könntest öfters mal meinen Kopf in deine Hand nehmen.
00:39:03Hä?
00:39:04Du bist so zögerlich.
00:39:05Ich will dir nichts kaputt machen.
00:39:06Ach, Quatsch!
00:39:07Und du, Stefan?
00:39:08Was würdest denn du verbessern?
00:39:09Ja, sag mal Stefan.
00:39:10Ja.
00:39:11You could often take my head in your hand.
00:39:20What?
00:39:22You're so angry.
00:39:25I will not do anything.
00:39:27What?
00:39:28And you, Stefan? What would you do to improve?
00:39:34Yes, tell me, Stefan.
00:39:38Yes. Yes, you pose.
00:39:42You pose so.
00:39:44That's not a loophole.
00:39:46And when you blow up...
00:39:49...you sometimes...
00:39:52...you sometimes...
00:39:54...you sometimes.
00:39:56What did you mean with the salami, please?
00:40:01We've already had no sex anymore, who's in your head.
00:40:05What is that?
00:40:08Well...
00:40:09...the sex that you completely knock out.
00:40:12For me...
00:40:13...mich...
00:40:14...mich knock out sex always.
00:40:17There's also no sex anymore in your head.
00:40:22What else is that?
00:40:24Let's do it.
00:40:25Let's do it.
00:40:26Let's do it.
00:40:27Let's do it.
00:40:28Let's do it.
00:40:29Let's do it.
00:40:30Let's do it.
00:40:31Let's do it.
00:40:32Let's do it.
00:40:33Let's do it.
00:40:34Let's do it.
00:40:35Let's do it.
00:40:36Let's do it.
00:40:37Let's do it.
00:40:38Let's do it.
00:40:39Let's do it.
00:40:40Let's do it.
00:40:41Let's do it.
00:40:42Let's do it.
00:40:43Hello.
00:40:44Nice.
00:40:45Let's do it.
00:40:46Okay.
00:40:47We have to hang out to be both.
00:40:48This one would fit in your practice, or Mark?
00:40:52Do you want to do that?
00:40:54What is that?
00:40:56Alternative Liebes- and Lebens-Konzept and your new Ohren-Sessel.
00:40:59Okay.
00:41:00And that's what I have to do to the neighbor.
00:41:02But we both had a good sex, Bernd.
00:41:07It's great to hear.
00:41:08Yeah, it's great to hear.
00:41:10Yeah, it's great to hear.
00:41:18You know what Kafka said?
00:41:20The penalty for the happy and happy?
00:41:22Kafka.
00:41:24You know what Kafka said?
00:41:26The penalty for the happy and happy?
00:41:28Kafka.
00:41:34That poor fool.
00:41:48It's okay.
00:42:11Can you explain what is happening with Anna?
00:42:13what's going on with Anna?
00:42:15No.
00:42:16Bring me my practice.
00:42:43Ich würde dir gern sagen, wie sehr ich dich mag,
00:42:48warum ich nur noch an dich denken kann.
00:42:53Ich fühl mich wie verhext und in Gefangenschaft
00:42:58und du allein trägst Schultern.
00:43:03Worte sind dafür zu schwach.
00:43:07Ich befürchte, du glaubst mir nicht.
00:43:12Mir kommt es vor, als ob mich jemand fand.
00:43:17Dieses Märchen wird nicht gut ausgehen.
00:43:22Es ist die Eifersucht, die mich auffrisst.
00:43:27Immer dann, wenn du nicht...
00:43:35Du Mr. Hyde, ich kann nichts dagegen tun.
00:43:40Und letztlich ist es soweit.
00:43:42Ich bin kurz davor.
00:43:45Liebst du mich?
00:43:54Warum sagst du noch nichts?
00:43:56Du kannst ja jetzt nicht schon schlafen.
00:44:08Ich musste doch noch haben.
00:55:00Hello?
00:55:30Hello?
01:01:30Yeah.
01:09:29Yeah.
Comments

Recommended