- há 5 meses
O lendário Glenn Ford interpreta neste western, produzido em 1956, o tal "Gatilho Relâmpago" do título. Aposentado como o atirador mais rápido do oeste, George Temple (Ford) agora busca um pouco de paz ao lado de sua esposa, Dora. No entanto, um dia ele bebe além da conta e acaba exibindo suas surpreendentes habilidades no gatilho. Preocupado com a possibilidade de ser desafiado para um duelo, George resolve sair da cidade com Dora. Os cidadãos locais prometem manter segredo, mas um garoto o entrega a uma gangue de criminosos e monta o cerco para, talvez, seu mais importante confronto.
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00:00Gatinho Relâmpago
00:00:06Uma distribuição Cinema International Corporation
00:00:17Versão Brasileira Herbert Richards
00:00:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:00A CIDADE NO BRASIL
00:01:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:59A CIDADE NO BRASIL
00:02:01A CIDADE NO BRASIL
00:02:03A CIDADE NO BRASIL
00:02:05A CIDADE NO BRASIL
00:02:11A CIDADE NO BRASIL
00:02:17A CIDADE NO BRASIL
00:02:23A CIDADE NO BRASIL
00:02:25A CIDADE NO BRASIL
00:02:27A CIDADE NO BRASIL
00:02:33A CIDADE NO BRASIL
00:02:35A CIDADE NO BRASIL
00:02:37A CIDADE NO BRASIL
00:02:41A CIDADE NO BRASIL
00:02:43A CIDADE NO BRASIL
00:02:51A CIDADE NO BRASIL
00:02:53Foi de você que ouvi falar.
00:02:56É você que está procurando por Fallon em toda parte.
00:02:59Isso mesmo.
00:03:01Eu sou Fallon.
00:03:03Então é você que estou procurando.
00:03:06Já nos vimos antes.
00:03:08Não.
00:03:10Não.
00:03:11Não.
00:03:12Não.
00:03:13Não.
00:03:14Não.
00:03:15Não.
00:03:16Não.
00:03:17Não.
00:03:18Não.
00:03:19Não.
00:03:20Dizem que você é mais rápido que eu.
00:03:22Só isso.
00:03:23Só isso.
00:03:24E você pretende descobrir se é verdade, não é?
00:03:26Exatamente.
00:03:27Moço.
00:03:28Eu não quero brigar.
00:03:29Mas não provoque.
00:03:31Sr. Fallon.
00:03:32Estou provocando porque preciso saber.
00:03:34Você só me encontrou porque choveu ontem.
00:03:36Foi o que eu lhe disse e falo.
00:03:37Não.
00:03:38Eu preciso saber.
00:03:39Não deixe muita escolha para um homem, não é?
00:03:41Não se for mais rápido que eu.
00:03:43Não se for mais rápido que eu.
00:03:44Não.
00:03:45Não se for mais rápido que eu.
00:04:15Não.
00:04:18Meu nome é Harold.
00:04:20Vinnie Harold.
00:04:22O dinheiro é para a pedra da sepultura.
00:04:25Coloque na inscrição que ele foi morto pelo mais rápido gatilho que existe.
00:04:29Não é verdade.
00:04:30O quê?
00:04:31Existe um gatilho mais rápido que o seu.
00:04:35E quem é ele?
00:04:36Você vai descobrir.
00:04:40Eu quero saber quem é ele.
00:04:42Você vai descobrir quando menos esperar.
00:04:45Em algum lugar onde você nem esperava.
00:04:54Você é cego.
00:04:55Como pode dizer que alguém é mais rápido?
00:04:57Como pode dizer que alguém é mais rápido?
00:04:59Porque sempre existe.
00:05:02Não importa que você seja rápido.
00:05:05Sempre existe alguém mais rápido.
00:05:09Como é que isso aconteceu?
00:05:10Fala, sacou a arma primeiro.
00:05:12Foi isso mesmo, sheriff.
00:05:15Muito bem.
00:05:16Monte no seu cavalo e dê-o fora.
00:05:18Não queremos gente da sua laia aqui.
00:05:21Onde arranjamos comida e bons cavalos?
00:05:23Não aqui.
00:05:24Temos dinheiro, pagamos bem.
00:05:26Tem também três minutos para sair da cidade.
00:05:28Se fosse você, não hesitaria.
00:05:40Temos dinheiro.
00:05:59Não importa que você seja rápido.
00:06:01Há sempre alguém mais rápido.
00:06:10A CIDADE NO BRASIL
00:06:40A CIDADE NO BRASIL
00:07:10A CIDADE NO BRASIL
00:07:12A CIDADE NO BRASIL
00:07:14Pai, pai!
00:07:17Acabou sua vida!
00:07:21Você aceita um drop de hortelã?
00:07:26Ora, vamos.
00:07:28Está bem.
00:07:29Sua mãe sabe que você está tão longe da cidade.
00:07:35Vamos, suba. Eu levo você.
00:07:38Vamos, filho.
00:07:38Pai, pai!
00:07:52Papai, disse que quando eu crescer vai me dar um revólver de verdade.
00:07:56Quanto tempo vai demorar até eu crescer, seu tempo?
00:07:59Ainda algum tempo.
00:08:01Pai, pai!
00:08:02Por que o senhor não usa revólver como os outros?
00:08:06Nunca tive necessidade.
00:08:08O senhor nunca teve revólver?
00:08:11Por que você não para de fazer tanta pergunta boba?
00:08:16O que eu quis dizer é que revólver pode dar muita confusão para você.
00:08:19Precisa de um substituto, Eric?
00:08:31Eu sei que preciso.
00:08:32Oi, George.
00:08:33Que tal você e eu fazermos um jogo de dupla com o Harvey e o Walker?
00:08:37Não, hoje não.
00:08:40O que há com o George Lou?
00:08:41Quieto. Estou tentando jogar.
00:08:43Ele nem aparece mais para jogar.
00:08:45Quando se falava em jogo, era o primeiro.
00:08:47Quieto.
00:08:47Não perdemos nada no que me diz respeito.
00:08:51Sabe, Lou, não me leve a mal.
00:08:52Pessoalmente não tenho nada contra George.
00:08:54Só que...
00:08:55É que há alguma coisa com ele que eu não consigo descobrir.
00:08:58Por exemplo?
00:08:59Bom, eu não sei o que é.
00:09:01Eu não posso dizer exatamente porque eu não sei realmente.
00:09:04Ele vem agindo de modo estranho.
00:09:14Bom dia, George.
00:09:15Bom dia, Ben.
00:09:16Você vai apanhar, rapaz.
00:09:17Sua mãe está gritando por você a cidade toda.
00:09:21Eu posso dizer a ela que estava ajudando o senhor a fazer as entregas, Sr. Tempo?
00:09:25Não estaria dizendo a verdade.
00:09:26Você não acha, Bob?
00:09:28Mas você pode dizer que estava me fazendo companhia a maior parte do tempo.
00:09:32Seria mais sincero.
00:09:33Obrigada, Sr. Tempo.
00:09:34O que é que é isso?
00:09:55O que é que você está fazendo aqui?
00:09:56Não precisa me tratar como se eu fosse uma boneca, George.
00:09:59O médico disse que um pouco de exercício me faria bem.
00:10:01Não, ele mandou você fazer longas caminhadas.
00:10:03Não mandou você ficar carregando isso aí.
00:10:04Agora, pensa que ninguém teve bebê antes.
00:10:05Isso acontece diariamente, sabe?
00:10:07É, eu sei, eu sei disso.
00:10:08Não ouvi você sair hoje de manhã.
00:10:10Não, é que eu estava...
00:10:11Eu não quis acordar você.
00:10:12Eu só fui entregar as encomendas do Tucker Ed.
00:10:14É apenas isso, não é mais nada.
00:10:17Vou esquentar seu almoço.
00:10:19Ah, não, agora não.
00:10:19Mas você está sem nada no estômago, preciso comer.
00:10:21É que eu não estou com fome.
00:10:23É, só isso, eu não estou com fome.
00:10:25Então, vamos começar com o inventário.
00:10:27Não, hoje não.
00:10:28Foi o que eu disse ontem.
00:10:30É, eu sei.
00:10:31E anteontem e na semana anterior também.
00:10:33E qual é a diferença se não fizermos hoje?
00:10:36George.
00:10:37O que é?
00:10:38Tucker Ed veio buscar os suprimentos há uma hora.
00:10:41A loja está começando a deixar você nervoso ultimamente, não está diante.
00:10:44Não, não está.
00:10:44Nota que cada chance que tem, você sai.
00:10:46Não, querida, não é nada disso.
00:10:47Mas você não dormiu bem a noite passada.
00:10:49Se virou, se mexeu a noite toda.
00:10:51O que é, George?
00:10:51Não é nada, não.
00:10:52Pode ficar tranquila.
00:10:53Não se preocupe comigo, por favor.
00:10:55Mas as semanas que você está assim, eu estou preocupada com você, George.
00:10:56Mas eu não tenho nada, não tenho nada.
00:10:58Está bem.
00:10:58Ah, vamos, para de se preocupar.
00:11:00Não há motivo para preocupação.
00:11:02Mas...
00:11:02Eu sei.
00:11:03Está bem.
00:11:04O que é isso?
00:11:05Embrancos novos, não é?
00:11:07Ah, estão muito bonitos.
00:11:10Muito bonitos.
00:11:12Eu não quero nunca ver você aborrecida com nada, George.
00:11:14Sabe de uma coisa?
00:11:17Eu vou fazer esse inventário amanhã.
00:11:20Prometo.
00:11:21Sabe de outra coisa?
00:11:23Eu acho que estou com fome agora.
00:11:27Os futuros pais também precisam comer.
00:11:29Eu acho que estou com fome agora.
00:11:39Eu acho que é um, senhor, senhor.
00:11:41O que é isso?
00:12:11O que é isso?
00:12:41O que é isso?
00:13:11Vamos, Eric, dança para nós.
00:13:19Desculpe.
00:13:20Vamos lá, rapaz.
00:13:21Eu toco para você.
00:13:22Vamos.
00:13:23Eu não tenho vontade de dançar.
00:13:24Vamos dançar.
00:13:25O que é isso, rapaz?
00:13:26Vamos dançar.
00:13:28Eric, dança para nós.
00:13:29Mas o que é que eu vou fazer?
00:13:30Vamos dançar.
00:13:31Vamos dançar.
00:13:33Isso, vamos.
00:13:34Isso aí.
00:13:36Está ótimo.
00:13:37Vamos lá.
00:13:38Vamos lá.
00:13:38Vamos lá.
00:13:40A CIDADE NO BRASIL
00:14:10A CIDADE NO BRASIL
00:14:40A CIDADE NO BRASIL
00:15:10A CIDADE NO BRASIL
00:15:12A CIDADE NO BRASIL
00:15:14A CIDADE NO BRASIL
00:15:16A CIDADE NO BRASIL
00:15:18A CIDADE NO BRASIL
00:15:20A CIDADE NO BRASIL
00:15:22A CIDADE NO BRASIL
00:15:24A CIDADE NO BRASIL
00:15:28A CIDADE NO BRASIL
00:15:30A CIDADE NO BRASIL
00:15:34A CIDADE NO BRASIL
00:15:36A CIDADE NO BRASIL
00:15:40A CIDADE NO BRASIL
00:15:42A CIDADE NO BRASIL
00:15:46A CIDADE NO BRASIL
00:15:48A CIDADE NO BRASIL
00:15:50A CIDADE NO BRASIL
00:15:52A CIDADE NO BRASIL
00:15:54A CIDADE NO BRASIL
00:15:56A CIDADE NO BRASIL
00:15:58A CIDADE NO BRASIL
00:16:00A CIDADE NO BRASIL
00:16:02A CIDADE NO BRASIL
00:16:04A CIDADE NO BRASIL
00:16:06A CIDADE NO BRASIL
00:16:08A CIDADE NO BRASIL
00:16:10A CIDADE NO BRASIL
00:16:12A CIDADE NO BRASIL
00:16:14A CIDADE NO BRASIL
00:16:16A CIDADE NO BRASIL
00:16:18Aplausos
00:16:48Venha, George, venha beber.
00:17:00Sabe que George não bebe nada mais forte do que Cidra, não é, George?
00:17:05É, tem razão, Harvey.
00:17:08Teu pai costumava dizer, desconfie do homem que nunca bebe.
00:17:13Eu estava contando a eles que meu filho volta para casa amanhã e...
00:17:17Sabe de uma coisa?
00:17:18Eu vou fazer dele o melhor fabricante de botas que já existiu.
00:17:23E não é qualquer homem que pode fazer botas.
00:17:26E não é qualquer homem que pode criar gado.
00:17:28Para criar gado tem que ser um homem de verdade.
00:17:31É, é como Doc e Ben aqui.
00:17:34Você trabalha com as mãos, você faz alguma coisa e você tem orgulho.
00:17:39É uma sensação que só um homem pode tirar do seu trabalho.
00:17:42As mulheres não são capazes disso.
00:17:44O amor delas está muito concentrado no marido e nos filhos apenas.
00:17:48Mas com o homem a história é outra.
00:17:50Ele pode amar um pedaço de terra como se fosse sua própria carne.
00:17:55E pode amar o trabalho que o faz se sentir orgulhoso.
00:17:58Não há nada de errado em ser um comerciante.
00:18:00Ninguém disse que havia, George.
00:18:03Foi o que ele quis dizer.
00:18:04Conhecer essa praia?
00:18:16Conhecer essa praia?
00:18:18Eu só queria tomar um pouquinho de ar aqui fora.
00:18:38Não tem nada a me consumir por dentro, Dora.
00:18:40Gostaria de tocar no assunto.
00:18:42Talvez fosse bom você tocar no assunto, querido.
00:18:44Não é sobre o que falamos agora, Dora.
00:18:45Eu venho percebendo.
00:18:47Venho percebendo as semanas.
00:18:48Está imaginando coisas de novo, Dora.
00:18:49Estou, George.
00:18:50Está sim.
00:18:51Eu estava imaginando coisas em Dodge City.
00:18:53Deadwood, Cheyenne, estava.
00:18:55Está tudo acabado.
00:18:56Você também disse isso, Dora.
00:18:57É, eu sei disso.
00:18:58Eu conheço todos os sintomas.
00:19:01Nervosismo.
00:19:02As noites em claro fitando o espaço.
00:19:05E não quer falar no assunto, George.
00:19:07Eu sei.
00:19:07Dora, por favor, me deixe em paz agora, tá?
00:19:09E você não vai...
00:19:10Por favor, Dora, me deixe em paz, tá bem?
00:19:11Será que...
00:19:12Me desculpa, volta aqui, querida.
00:19:14Me desculpa também.
00:19:16Desculpa, Dora.
00:19:17Temos tido uma vida boa nesta cidade de hoje.
00:19:21Há quatro anos temos uma vida tranquila.
00:19:22Não estrague agora.
00:19:24Eu não vou estragá-la.
00:19:25Agora que estou esperando, vamos pensar no nosso filho.
00:19:30Eu prometo a você que vai dar tudo certo, tá bem?
00:19:34Eu prometo a você.
00:19:35Sabe que quero acreditar em você.
00:19:37Mas desta vez, George, se não tiver certeza...
00:19:40Se não tiver realmente certeza, nós...
00:19:43Nós não teremos chance.
00:19:45Clint Fallon morreu num tiroteio.
00:20:12Aconteceu em Silver Rapids.
00:20:14Quem matou?
00:20:15Vinnie Harrod.
00:20:16McGovern pegou o botão da camisa que Fallon estava usando quando foi morto.
00:20:21Brigaram por quê?
00:20:21Quem sacou o primeiro?
00:20:22Nosso afirmar foi uma cena para se admirar.
00:20:25Nunca virão uma coisa dessas.
00:20:27Lá estavam eles, frente a frente.
00:20:29Depois aconteceu.
00:20:31Mais rápido que um piscar de olhos.
00:20:33Deviam ter visto Vinnie Harrod, calmo e perturbado, como se nada tivesse acontecido.
00:20:37Ah, lá está papai.
00:20:38Ele se aproximou do porto de Fallon.
00:20:40Fred, que bom ver você.
00:20:44Pai, você está ótimo.
00:20:45Olha aqui o botão da camisa do Fallon.
00:20:47Ele levou um tiro bem aqui na garganta.
00:20:50Spink estava lá e viu tudo.
00:20:52Eu fui testemunhar.
00:20:53Assassinado ali.
00:20:53Eu vi.
00:20:54Foi exatamente como disse McGovern.
00:20:56O senhor estava perto, senhor McGovern?
00:20:57Uns 20, 30 metros, talvez menos.
00:21:00É o que eu estou dizendo.
00:21:01Deviam ter visto esse Vinnie Harrod.
00:21:04Eu quero que digam que ele foi morto pelo gatilho mais rápido que existe.
00:21:08Olá, George.
00:21:09Clint Fallon morreu num tiroteio.
00:21:11McGovern ficou com o botão da camisa dele.
00:21:13Como era esse tal Vinnie Harrod?
00:21:14Frio como o gelo.
00:21:16Você tem que olhar frio só de olhar para ele.
00:21:18Se não fosse a chuva, Fallon disse, não teríamos nos encontrado.
00:21:21Não, Harrod respondeu.
00:21:23Um dia encontraria.
00:21:24Espero que as mercadorias estejam inteiras.
00:21:26Mas a estrada estava alagada, tivemos que usar as correntes.
00:21:28Deve ter sido um espetáculo.
00:21:32Você nem pode imaginar.
00:21:34Clint Fallon foi morto por um cara rápido.
00:21:36Magou, Verdil.
00:21:37Quantos tiros o Halls disparou?
00:21:39Três.
00:21:40Não, não, não.
00:21:40Eu estou enganado.
00:21:41Dois.
00:21:41O último foi de Fallon.
00:21:43Eu digo uma coisa.
00:21:44Vocês nunca verão um cara tão rápido quanto esse Vinnie Harrod.
00:21:47Nunca.
00:21:47A que distância estava, senhor McGovern?
00:21:48Uns 30, 40 metros.
00:21:50Talvez mais perto.
00:21:50Não ficou com medo?
00:21:51Medo?
00:21:52Não, não tive tempo de ter medo.
00:21:53Aconteceu tão rápido.
00:21:54Mais rápido que um piscar de olhos.
00:21:56Depois, algumas pessoas se aproximaram do corpo.
00:21:59Quanto tempo leva até Sarah Bend?
00:22:01Umas três horas, mais ou menos.
00:22:02Aqui está de hoje.
00:22:03Vou ajudar você com as caixas pesadas.
00:22:05Desculpe.
00:22:06Tenho a impressão de que conheço você.
00:22:07Já não nos encontramos antes?
00:22:10Eu acho que não.
00:22:11Meu nome é Spink.
00:22:12Eu sou fiscal.
00:22:12Ando muito por aí em todas as cidades.
00:22:14Kansas City, Abilene.
00:22:16Você está enganado, cara.
00:22:17E a Cheyenne?
00:22:17Será que não foi em Cheyenne?
00:22:19Seu rosto me é familiar.
00:22:20Escuta, eu nunca estive em nenhuma dessas cidades e nunca ouvi também.
00:22:24Não se atenda, moço.
00:22:25Acho que cometi um engano.
00:22:28É o que eu digo.
00:22:28Eu não acredito.
00:22:29Eu nunca vi ninguém ser tão rápido quanto ele.
00:22:32Eu estava no máximo uns 30 metros, ao ar livre.
00:22:36Desprotegido.
00:22:36É, um homem pré-chegado tão perto fica mesmo aterrorizado.
00:22:39Ah, você devia ter visto aquele cara, Spink.
00:22:41Igualzinho ao espetáculo de dois gladiadores no Circo Master.
00:22:44Uns dentes estalando, joelhos dobrados.
00:22:47Perguntei se era só o melhor.
00:22:48Quando um encarou o outro.
00:22:48É, só assim.
00:22:49Vinnie Harold estava apavorante.
00:22:51Olhe de um animal.
00:22:53Rápido como uma serpente.
00:22:54Magoff, ele viu o Clem falo sem bota um tiroteio.
00:22:56Ele viu tudo.
00:22:58É, pergunte como tudo começou.
00:22:59O que Harold disse.
00:23:00É um dólar e doze.
00:23:01Eu estava uns 20 ou 30 metros.
00:23:03É, a vida está cara, né?
00:23:05Vinnie Harold, para na frente do bala.
00:23:07Bem, pessoal, vocês...
00:23:09Agora não vão querer que eu conte a história toda de novo?
00:23:11Desde o início.
00:23:13Não.
00:23:20Magoff, há uma hora que você está aqui matraqueando.
00:23:23Isso aqui não é lugar de reunião.
00:23:24Isso aqui é...
00:23:26Bom, se vocês têm negócios a tratar, ótimo.
00:23:28Mas se não tem, eu gostaria que saíssem.
00:23:30Bem, eu estava vendo eles contando uma história para Del.
00:23:32Bom, então conte em outro lugar.
00:23:33Sabe, eu já ouvi essa história aí meia dúzia de vezes.
00:23:36Está bem?
00:23:37Está bem?
00:23:38Se é assim que você quer...
00:23:40É, é assim que eu quero.
00:23:41Muito bem, pessoal.
00:23:41Vamos lá.
00:23:42Bebida por mim é a conta hoje, hein?
00:23:44Magoff, você me conta só direitinho.
00:23:52Não devia ter feito isso.
00:23:54Olha, escuta.
00:23:56É, eles ficam aí sentados falando.
00:23:58Eles sempre fazem isso.
00:23:59Você nunca reclamou antes.
00:24:02Vi lá fora, na diligência, George, aquele mesmo olhar nos seus olhos.
00:24:06O mesmo que vi em Cheyenne e outros lugares antes da confusão.
00:24:10Não.
00:24:11Eu não tinha olhar nenhum.
00:24:14Apenas eu não conseguia aguentar ouvir como todo mundo.
00:24:18Está bem, George.
00:24:20Está bem.
00:24:20Minha mãe sempre dizia que a maneira mais fácil de ficar desapontada era esperar ansiosamente pelas coisas.
00:24:39Onde eu quero chegar, Sr. Temple, é que geralmente levamos esses traumas até a nossa vida de adultos.
00:24:43Foi por isso que quando abri a caixa quase chorei.
00:24:46Foi realmente...
00:24:46Essa é a caixa que chegou ontem na diligência com o seu vestido dentro, não foi?
00:24:50É exatamente o que eu imaginei quando vi.
00:24:52Eu pensei, finalmente chegou o meu vestido que tão ansiosamente esperava tantos meses.
00:24:57É por isso que quando eu abri a caixa, eu quase chorei.
00:25:01Não havia nenhum vestido dentro da caixa?
00:25:02Ah, sim. Vai encontrar o vestido aí.
00:25:04Então qual é o problema?
00:25:05Não está vendo? Será que não lhe salta os olhos?
00:25:09Não, não está me saltando aos olhos.
00:25:11Ah, então o senhor deve ser daltônico.
00:25:13O senhor tempou completamente, porque o vestido é marrom.
00:25:15Bom, eu estou vendo que esse vestido é marrom.
00:25:17Então, aí está. Eu pedi um azul.
00:25:19Mas o que você reclama?
00:25:20Então, isso prova que eu não sou daltônico.
00:25:21A senhora me pediu um marrom, Sra.
00:25:22Ah, é claro que não. Eu pedi azul.
00:25:25Eu me lembro perfeitamente.
00:25:27Ah, espera, espera um instantinho.
00:25:28Eu tenho aqui anotado. Eu tenho anotado o seu pedido aqui.
00:25:30Eu vou lhe mostrar agora mesmo. A senhora vai ver.
00:25:32Não, não precisa, não.
00:25:33Ah, espera um minutinho.
00:25:34É claro que eu me lembro o que eu pedi.
00:25:36Eu me lembro perfeitamente.
00:25:37Um momentinho, Sra.
00:25:37Eu disse que ela azul é a cor que eu sempre sonhei.
00:25:39Ah, está aqui, está vendo?
00:25:39Não, senhor.
00:25:43Ah, que bom.
00:25:45E o que o senhor acha que eu posso fazer com esse vestido que veio de tão longe, de Nova York?
00:25:48Eu não posso devolver.
00:25:49Não pode devolver?
00:25:51Claro que não pode.
00:25:51Mas é mesmo?
00:25:53É mesmo, Sra.
00:25:54Bom, talvez outra pessoa compre.
00:25:57Minha irmã, quem sabe?
00:25:59Eu só estou dizendo, talvez.
00:26:00Ela falou no vestido, entende?
00:26:01É, mas como há uma diferença de tamanho, só vai ter que baixar o preço, não é?
00:26:05Talvez, sim, sim.
00:26:06Meu amorzinho, o que você está querendo?
00:26:07Eu acho que o azul vai ser ótimo.
00:26:09Então, tira a mão do doce, tá?
00:26:10Quando é que o senhor vai receber o azul, hein?
00:26:12Senhor, eu estou perguntando quando é que vai receber o azul.
00:26:14Eu ouvi, senhora.
00:26:14Sim, senhora. Eu ouvi, eu ouvi muito.
00:26:16Meu amor, você quer parar de mexer nos doces, tá?
00:26:18O Titi não gosta.
00:26:18O senhor não precisa gritar com a criança.
00:26:20Só porque se enganou com a cor do meu vestido, não é motivo para o senhor gritar com a criança.
00:26:24Mas é que ninguém mais vai comprar esses doces, ela vai ficar mexendo em tudo.
00:26:26Eu não gritei com criança nenhuma e a criança não foi mesmo.
00:26:28Você acha que esse é cor do meu vestido, é?
00:26:29Mas eu não.
00:26:30Também, eu não sei.
00:26:31Acontece que eu sonhei a minha vida inteira com esse vestido.
00:26:34E a minha irmã, ela vai ficar com isso.
00:26:37Tá bom, então a senhora leva o seu irmão, o azul, o verde, ela escolhe.
00:26:40A senhora pode levar os doces também, o que a senhora precisar, porque eu estou cansado.
00:26:48George, George, onde você vai?
00:26:50Por que ele está indo para o bar?
00:26:58Há quatro anos que ele não toca em álcool, desde que viemos morar aqui.
00:27:04Ah, quem sabe se eu fosse lá e dissesse a ele que mudei de ideia que vou ficar com o vestido.
00:27:08Eu não suporto bebidas, mesmo meu marido sendo dono do bar.
00:27:12Eu não suporto pensar que foi a responsável.
00:27:14Você não é responsável.
00:27:15Sabe a cor do vestido até que não me importa muito.
00:27:18Eu vou lá dizer isso a ele.
00:27:19Não, não se incomode.
00:27:21Sabe, não tem nada a ver com a cor do vestido.
00:27:25Absolutamente não tem nada a ver.
00:27:26Dizem que você é mais rápido do que eu, Harold disse a ele.
00:27:30Depois falo, respondeu a ele.
00:27:32Não podem imaginar o que eu...
00:27:33O Brian, eu quero um uísque.
00:27:39Uísque?
00:27:40Isso mesmo, eu quero um uísque.
00:27:43Ou será que eu não posso beber um uísque?
00:27:45Não se ofenda, George.
00:27:46É que nós nunca vimos você beber antes.
00:27:48Eu sei, eu sei disso.
00:27:51Pode deixar aí.
00:27:52Não, deixa a garrafa aqui.
00:27:54É melhor ir devagar.
00:27:56Por quê?
00:27:57Beber muito álcool quando não está acostumado vai deixar você tonto.
00:28:00Vai me deixar completamente tonto.
00:28:02É, sabe, é exatamente o que eu gostaria agora.
00:28:05Ficar fora de mim.
00:28:07Eu estou tão...
00:28:08Minha mente está tão cheia de vestido de mulheres, doces, livros, contas e...
00:28:14É...
00:28:18Um homem não gosta que olhem quando ele está bebendo.
00:28:28Onde é que eu estava?
00:28:29Estava um de frente para o outro.
00:28:31Tem razão.
00:28:32E lá estava um encarando o outro.
00:28:34Você não deixa muito escolher um homem, não é disso falando?
00:28:37Não, não quando dizem quando ele é mais rápido do que eu, Harold respondeu.
00:28:40Mais ou menos isso que eles falaram.
00:28:41O mais rápido gatilho que eu já vi foi o Iter.
00:28:44Não haveria mais nenhum homem vivo se enfrentasse Billy de Cage.
00:28:47Na minha opinião.
00:28:48Ninguém era tão rápido quanto Harold.
00:28:50E vocês sabem como o Fallon era rápido?
00:28:52Pois ele não teve chance.
00:28:53Nenhuma chance.
00:28:54Onde Fallon foi baleado?
00:28:55Bem na garganta.
00:28:56É muito difícil atirar num homem e atingi-lo na garganta.
00:28:59Pois foi exatamente o que aconteceu.
00:29:02E você tem o botão do colarinho para provar, não tem?
00:29:04Isso mesmo, isso mesmo.
00:29:06Está aqui para todo mundo ver.
00:29:08Então aproveite e conte a eles o que Fallon disse depois do que Harold respondeu.
00:29:12O que deu em você hoje, George?
00:29:16Algumas pessoas não gostam desse tipo de conversa.
00:29:18Parece que elas se aborrecem.
00:29:21Você sabe, Harvey, eu já imaginava que era qualquer coisa assim que você ia dizer.
00:29:25Sabem, Harvey dá muito pouco valor a um homem que não usa arma.
00:29:32Não é mesmo?
00:29:35Se não quer andar armado, o problema é dele.
00:29:37Mas se ele não anda armado, você não pensa muito bem dele, não é?
00:29:44Ora, o que é que há, George?
00:29:45Nunca ouvi Harvey dizer tal coisa.
00:29:47E ele não precisa dizer.
00:29:50Harvey, eu quero...
00:29:51Eu quero lhe perguntar uma coisa.
00:29:56Você já...
00:29:58Já sacou essa arma para alguém?
00:30:00Harvey, você ouviu o que eu disse?
00:30:02Eu disse, você já sacou essa arma para alguém?
00:30:05George, eu nunca tive motivo.
00:30:07É isso mesmo.
00:30:07Você só precisou sacar sua arma para matar um coelho ou um coiote, não é?
00:30:11Você está pensando mal de Harvey.
00:30:13Não, não estou, não.
00:30:15Nem tanto quanto ele pensa de mim.
00:30:20Existe alguém aqui que sabe como se saca um revólver?
00:30:24Veja de que maneira você está usando essa arma, Harvey, em cima da cintura.
00:30:27Não se usa uma arma assim, se usa mais embaixo, aqui, amarrada à sua perna.
00:30:30Quando você baixa a mão, ela está a seu alcance, mais ou menos aqui.
00:30:34Está vendo?
00:30:35Então, quando você tem que sacar a arma rápido, sai fácil do coelho.
00:30:39Da maneira que você botou essa arma amarrada na cintura, nunca vai tirá-la desse coelho.
00:30:44Agora você, Cal.
00:30:45Com esses seus floreados e todas essas bobagens aí.
00:30:48Você realmente é muito bom.
00:30:50Você é cheio de truques com essa arma.
00:30:52Você tem imaginação.
00:30:53Só que isso não significa que você saiba atirar.
00:31:00McGovern, você...
00:31:01Eu vou lhe dizer uma coisa, McGovern.
00:31:02Não se atira na garganta de um homem.
00:31:04Você atira no peito ou na barriga, entendeu?
00:31:07Você procura a parte mais larga do corpo de um homem.
00:31:10Aqui, ó.
00:31:13Você pensa que é muito bom nas cerraduras.
00:31:15Pelo menos é o que você pensa, não é, Harvey?
00:31:16Quantas horas você pratica por dia?
00:31:18Pode me dizer quantas horas?
00:31:19Talvez uma, não é?
00:31:21Uma, Harvey.
00:31:24E quantas horas você acha que tem que praticar para ser um bom no gatilho, não é?
00:31:28Eu digo a você, Harvey.
00:31:30Seis horas por dia.
00:31:32Todo dia, durante anos.
00:31:35Parece que você conhece um bocado de coisa sobre arma.
00:31:39E conheço.
00:31:42O que você viu, achou extraordinário, não é, McGovern?
00:31:44Não foi? Você pensou que era algo de extraordinário.
00:31:49Muito bem, eu vou contar uma coisa a vocês
00:31:51que vai deixar vocês realmente preparados e avisados.
00:31:58Vocês sabem quem eu sou?
00:32:00Vocês têm ideia de quem eu sou?
00:32:05Sou mais rápido no gatilho que o Itherp,
00:32:07do que Billy the Kiddy,
00:32:09mais rápido do que Fallow
00:32:10e mais rápido do que o homem que o matou.
00:32:12não acreditam em mim, não é?
00:32:20Você, Harvey, não acredita em mim, não é?
00:32:23Você pode me emprestar sua arma, não pode?
00:32:25Você está bêbado.
00:32:27Ah, tá bom.
00:32:28Calma.
00:32:33E você, Lou, me empresta a sua?
00:32:35Não, George.
00:32:36Se eu não ouço uma piada melhor,
00:32:52o homem mais rápido no gatilho,
00:32:53ele, George Temple.
00:32:55O que será que ele está pretendendo?
00:32:57Eu não sei.
00:32:58George Temple é o homem mais pacífico que eu já conheci.
00:33:00Meu poupito é que a mulher dele vai botá-lo na cama
00:33:02e deixá-lo dormir.
00:33:03Amanhã ele não vai se lembrar de nada do que disse.
00:33:06Espero que tenha razão.
00:33:07De qualquer maneira,
00:33:08ele tem que ter muito cuidado com quem brinca.
00:33:11Não é qualquer um que vai ser tão paciente com ele quanto eu.
00:33:31Agora está completo.
00:33:33Eu ficava me perguntando como pode acontecer sem uma arma.
00:33:40Agora tudo está completo.
00:33:42Você me disse que tinha jogado fora.
00:33:44Você jurou.
00:33:45Você disse que tinha jogado na parte mais funda do lago de Miller.
00:33:48Você me descreveu como ela afundou.
00:33:53George, não faça isso.
00:33:56Não faça isso de novo.
00:33:58Eles pensam que eu estou vendo vestidos e doces.
00:33:59O que importa é o que eles pensam.
00:34:01Eles têm que saber quem eu sou, Dora.
00:34:07E aí
00:34:12E aí
00:34:14A CIDADE NO BRASIL
00:34:44A CIDADE NO BRASIL
00:35:14A CIDADE NO BRASIL
00:35:16A CIDADE NO BRASIL
00:35:18A CIDADE NO BRASIL
00:35:20A CIDADE NO BRASIL
00:35:22A CIDADE NO BRASIL
00:35:24A CIDADE NO BRASIL
00:35:26A CIDADE NO BRASIL
00:35:28A CIDADE NO BRASIL
00:35:30A CIDADE NO BRASIL
00:35:32A CIDADE NO BRASIL
00:35:34A CIDADE NO BRASIL
00:35:36A CIDADE NO BRASIL
00:35:38A CIDADE NO BRASIL
00:35:40A CIDADE NO BRASIL
00:35:42A CIDADE NO BRASIL
00:35:44A CIDADE NO BRASIL
00:35:50A CIDADE NO BRASIL
00:35:52A CIDADE NO BRASIL
00:35:54A CIDADE NO BRASIL
00:35:56A CIDADE NO BRASIL
00:35:58A CIDADE NO BRASIL
00:36:00Eu quero que você conte até três e quando disser três dois homens vão jogar as moedas de prata para o ar.
00:36:30Não existe nenhum homem que possa tirar em dois dólares enquanto estiverem no ar.
00:36:39Que tal você, Lou?
00:36:42Está bem, George.
00:36:47Tenho mais um aqui. Quem vai tirar?
00:36:50Quem vai jogar esse aqui?
00:36:53Eu jogo outro.
00:36:56Está bem, Eric. Você quer vir até aqui? Lou, você aqui.
00:37:00Muito bem, Brian. Comece a contar.
00:37:11Não prefere esperar até amanhã, até se sentir melhor.
00:37:16Eu nunca me senti tão bem.
00:37:19Comece a contar.
00:37:20Está bem, George.
00:37:23Um.
00:37:24Dois.
00:37:31Três.
00:37:40Aqui está um. Ele acertou.
00:37:44Aqui está o outro. Ele acertou bem no centro.
00:37:47Bem no centro.
00:37:48Harvey, você agora acredita em mim?
00:37:55Eu acho que não ainda, não é?
00:37:58Muito bem. Dê um passo à frente.
00:38:01Vem cá, Harvey.
00:38:06George.
00:38:10Muito bem. Segura esse caneco de cerveja bem na sua frente.
00:38:12Escuta, George.
00:38:17Um pouco afastado de você.
00:38:21Está muito alto aí, Harvey.
00:38:24Um pouco mais baixo.
00:38:30Mais um pouco.
00:38:32Aí está bom.
00:38:37Agora você pode largar quando quiser.
00:38:38Pessoal, devida por conta da casa.
00:38:59Quer me ajudar? Você vem lá?
00:39:01Vamos lá.
00:39:02Ah, sim, claro.
00:39:02Vamos tomar um drink aqui, a sua cidade.
00:39:04Vamos ver bem.
00:39:05Hoje nós pagamos tudo aqui. Vamos lá.
00:39:07A sua saúde, George.
00:39:08Você é que aprendeu a lidar com uma arma, hein?
00:39:10Você sempre foi comerciante, George, hein?
00:39:13Eu pensei que Vinnie Harold era rápido.
00:39:15Ora, se ele estivesse sacado contra George,
00:39:17estaria morto antes de poder tocar na arma.
00:39:19Senhores, eu era dono de um bar em Dodge City,
00:39:21por isso vi os melhores atiradores.
00:39:23Herp, Masterson, o mais rápido, conheci todos eles.
00:39:27Mas nunca vi um tiro mais rápido que vi aqui hoje.
00:39:30Nunca.
00:39:31A George Tempo, o mais rápido do gatilho.
00:39:33A arma dele, Olhe, está marcada.
00:39:42É, está.
00:39:44Seis marcas.
00:39:47Seis marcas.
00:39:49Significa que ele matou seis homens.
00:39:51Não há nada de errado com ele, Dora.
00:40:08Apenas ele bebeu demais.
00:40:10Eu sei.
00:40:11Ele deu um show e tanto, Senhora Temple.
00:40:13E sequer o homem mais rápido no gatilho.
00:40:15Ele foi em frente e provou.
00:40:16A senhora pode ter muito orgulho dele.
00:40:19Veja o que ele fez com esses dólares de prata, Senhora Temple.
00:40:22Eu já vi isso antes.
00:40:24Dora,
00:40:26é melhor levar esta arma.
00:40:46Por que será que ele veio se estabelecer aqui em Cross Creek?
00:41:16Muito bem, pessoal.
00:41:33Prontos e gostar da parede.
00:41:43Quem disse a ele que ele era um herói?
00:41:45Todos para cá.
00:41:49Vamos, ao trabalho.
00:42:04Rapaz,
00:42:05eu estou ficando com os braços cansados.
00:42:08Está bem, as senhoras podem abaixar as mãos.
00:42:11Vamos, depressa, sim?
00:42:12Eu estou quase terminando.
00:42:18Pronto.
00:42:20Acabei.
00:42:21E você?
00:42:22Não, ainda não.
00:42:24Quando o tempo vai demorar?
00:42:25Vou...
00:42:27Não, muito.
00:42:28Ei, não pegue as moedas.
00:42:30Uma vez lá em Kansas, ele encheu três sacolas de moedas.
00:42:32Você aí, espere.
00:42:39Me dá isso.
00:42:40Fique lá junto com os outros, antes de pressa.
00:42:42Vê.
00:42:47Tudo pronto.
00:42:49Desculpe se preocupei você.
00:42:51Vamos.
00:42:52Vire, Harold.
00:42:53Eu achei que era você.
00:43:01Agora já tem certeza.
00:43:03Por que você fez isso?
00:43:05Quero que se lembre de mim.
00:43:06Gosto de ser lembrado.
00:43:07É melhor ir embora.
00:43:09Desculpe se preocupei você.
00:43:10Ele está morto, Bill.
00:43:39Não tem perna e cabeça, Wesley.
00:43:55Foi Harold, Bill.
00:43:57Vem Harold.
00:43:58Não há dúvida.
00:44:02Reúna um grupo, Johnny.
00:44:05Diga que se preparem para uma longa viagem.
00:44:07Diga que se preocupe.
00:44:18Bill.
00:44:19Sente um robô.
00:44:20Não gosto da maneira que está conduzindo as coisas.
00:44:23Não gosto mesmo.
00:44:25O que o senhor faria?
00:44:26Eu continuaria bem mais depressa.
00:44:28O senhor quer alcançá-los rapidamente?
00:44:30Isso mesmo.
00:44:32Seria arriscado.
00:44:33Não gosto de arriscar.
00:44:36Só quero pegá-los.
00:44:37Hoje, amanhã, semana que vem, não importa.
00:44:40Contanto que eu os pegue.
00:44:42E vou pegá-los, senhor Robo.
00:44:44A minha moda.
00:44:45A sua moda.
00:44:46Eles terão o resto da vida para se livrar do dinheiro.
00:44:48Quem vai querer pegá-los, então?
00:44:49Eu quero, senhor Robo.
00:44:51Eles mataram meu irmão.
00:44:55Montem.
00:44:55Montemão.
00:44:56Montemão.
00:44:57Montemão.
00:44:58Montemão.
00:44:59Montemão.
00:44:59Montemão.
00:45:00Montemão.
00:45:00Montemão.
00:45:01Montemão.
00:45:01Montemão.
00:45:02Montemão.
00:45:02Montemão.
00:45:03Montemão.
00:45:03Montemão.
00:45:04Montemão.
00:45:04Montemão.
00:45:05Montemão.
00:45:05Montemão.
00:45:06Montemão.
00:45:06Montemão.
00:45:07Montemão.
00:45:07Montemão.
00:45:08Montemão.
00:45:08Montemão.
00:45:09Montemão.
00:45:09Montemão.
00:45:10Montemão.
00:45:10Montemão.
00:45:11Montemão.
00:45:12Montemão.
00:45:12Montemão.
00:45:13Montemão.
00:45:13Montemão.
00:45:14Montemão.
00:45:14Montemão.
00:45:15Montemão.
00:45:15Montemão.
00:45:25Sim, você provou a eles que é o homem mais rápido no gatinho.
00:45:43Pare, por favor, agora.
00:45:44Começou de novo, George.
00:45:45Não é o uísque ou o que as pessoas pensam de você ou a demonstração.
00:45:49Nunca foi, nunca.
00:45:51Por favor, você quer me deixar em paz?
00:45:52Você quer parar com isso?
00:45:53Você vai me ouvir.
00:45:54Eu vou dizer agora o que nunca tinha dito antes e você vai me ouvir, George.
00:45:58É tudo porque a morte de seu pai está na sua consciência e a maneira que ele morreu.
00:46:02Depara, por favor.
00:46:03Depois que se separam as palavras, resta o fato em si, uma coisa que você nunca foi capaz de admitir.
00:46:07E você carrega remoendo você por dentro, até que um dia, como aqueles outros dias, como agora, explode e pune a nós dois.
00:46:13Para, para, para, para, para com isso.
00:46:15Pense, o que acontece?
00:46:17O mesmo que aconteceu agora.
00:46:19Você não vingou a morte de seu pai, você o deixou morrer, você fugiu.
00:46:22Enquanto não se redimir, você nunca vai parar de se punir.
00:46:26Dória, eu não quero mais ouvir, está bem?
00:46:28Escuta, eu não quero.
00:46:32Nós vamos partir de Cross Creek amanhã.
00:46:36Não.
00:46:38Vamos sim, vamos.
00:46:39Não, George.
00:46:40Isto nos arrastou por este país afora.
00:46:43Mas não vou mais fugir.
00:46:46Não vou deixar Cross Creek.
00:46:48Eu vou pensar no meu filho.
00:46:50E em mim.
00:46:51Não, Dória.
00:46:53Por favor, não diga isso.
00:46:54Eu não quero mais.
00:47:11E aí
00:47:13A CIDADE NO BRASIL
00:47:43Vamos, andem com isso.
00:47:49Eu detesto água, detesto.
00:47:52Está amanhecendo.
00:47:55Onde estamos agora?
00:47:57Conheço muito bem essa região.
00:47:59Segundo meus cálculos, acho que Yellow Fox está aqui,
00:48:02Porterville ali e nós aqui.
00:48:05E o bando vai levar pelo menos uma hora para descobrir nossa trilha
00:48:08no lugar onde passamos dentro do ribeirão.
00:48:09Por isso, eles devem estar há mais ou menos duas horas atrás de nós
00:48:14em algum lugar por aqui.
00:48:16Vamos precisar trocar os cavalos.
00:48:18É, existe uma cidadezinha ao sul por aqui, assim.
00:48:21Eu passei lá uma vez.
00:48:22Não é grande coisa.
00:48:24Me chamou a atenção por um detalhe.
00:48:27É pequena demais para ter cheirinho.
00:48:29Acho que podemos conseguir cavalos lá.
00:48:31É, me parece excelente.
00:48:33O que acha, Minnie?
00:48:34Quanto tempo levaremos para chegar lá?
00:48:37Só mais umas horas.
00:48:40Essa cidade sem xerife, como é que se chama?
00:48:42Gross Creek.
00:48:44Nunca ouvi falar.
00:48:46Vamos em frente, vamos.
00:48:47Hoje é domingo, ainda temos tempo de ir à igreja.
00:48:49Não se esqueça das meias graças.
00:49:01Ah, já coloquei aqui.
00:49:04Tem certeza que botou seu suéter?
00:49:07Tenho.
00:49:13Você lembra da noite do baile, quando nós...
00:49:16Eu estava usando essa gravata aqui.
00:49:21Dora, por favor, venha comigo.
00:49:23Por favor, por favor, querida.
00:49:25Você vai se livrar da arma?
00:49:26Sim, e assim que nos estabelecemos em algum lugar,
00:49:27eu me livro dela, eu prometo a você.
00:49:29Eu sei, Cheyenne.
00:49:30Foi onde me prometeu a última vez.
00:49:31Não, como daquela vez.
00:49:33Cheyenne, no dia que partimos para cá.
00:49:36Eu não serei enganada de novo.
00:49:37Desta vez, nesta cidade, prometi a mim mesma
00:49:39que não aconteceria de novo.
00:49:41E que conseguiríamos um pouco de paz
00:49:43e aqui ficaríamos.
00:49:45Não serei enganada de novo.
00:49:46George,
00:49:51eu amo você
00:49:53e sempre amarei de todo meu coração.
00:49:56Se algum dia você descobrir
00:49:57que se livrou dessa coisa horrível
00:49:59que tem aí dentro,
00:50:00estarei esperando por você.
00:50:02Mas enquanto não tiver certeza,
00:50:04muita certeza,
00:50:05eu não quero saber de você.
00:50:07Dora, por favor.
00:50:09Por favor, não deixe que isso aconteça conosco.
00:50:11Não deixe, Dora.
00:50:12Você vai se desfazer da arma?
00:50:13Hoje, agora?
00:50:14Não, mas é que...
00:50:18Está vendo?
00:50:20A arma significa mais para você
00:50:21do que eu ou seu filho
00:50:23ou qualquer outra coisa.
00:50:24Claro que não.
00:50:24Claro que não.
00:50:25E o que é mais terrível?
00:50:27Você nunca se libertará
00:50:28enquanto não fizer nela uma outra marca.
00:50:30adeus, George.
00:50:33Vou rezar por você.
00:50:35Rezar muito.
00:50:36O que é mais?
00:51:06O nosso pão de cada dia.
00:51:10E perdoai os nossos pecados
00:51:12como nós perdoamos
00:51:15quem pecou contra nós.
00:51:20Não nos deixeis cair em tentação,
00:51:22mas livrai-nos de todo o mal,
00:51:27pois vós sois o reino,
00:51:29o poder e a glória
00:51:31por todo o sempre.
00:51:35Amém.
00:51:35Eu vou deixar isso com o senhor, reverendo.
00:51:58não importa o que vá fazer com ela.
00:52:01Apenas livre-se dela.
00:52:03Sabe, eu vou partir para Cross Creek.
00:52:05Partir?
00:52:06É isso mesmo.
00:52:07Em virtude do que fez ontem?
00:52:10É.
00:52:11Mas por quê?
00:52:13Por quê?
00:52:17Muita gente aqui sabe por quê.
00:52:19É, eles sabem.
00:52:20Já viram acontecer em outros lugares.
00:52:22Já viram acontecer antes.
00:52:25E eu quero lhe avisar,
00:52:26os melhores atiradores da região
00:52:27virão a Cross Creek para...
00:52:29se defrontarem comigo.
00:52:32Como você sabe disso?
00:52:33Porque um homem como eu
00:52:34atrai confusão, sabe?
00:52:36Existe...
00:52:37existe um certo...
00:52:38um certo tipo de gente
00:52:39que desviaria quilômetros
00:52:41do seu caminho
00:52:41por uma boa briga.
00:52:43Esta é uma cidade pacata.
00:52:46É uma boa cidade.
00:52:48E não vão querer eles aqui.
00:52:50Esses homens que você disse que veriam,
00:52:52como vão saber do ocorrido?
00:52:54A história de um gatilho rápido corre.
00:52:57E quanto mais rápido,
00:52:58a história se propaga.
00:53:00Fora desta cidade,
00:53:01ninguém mais sabe.
00:53:02E estamos todos aqui na igreja.
00:53:04Suponhamos que ninguém diga nada.
00:53:09Quantos aqui já escreveram cartas ontem?
00:53:13Ou hoje?
00:53:14Queiram levantar as mãos.
00:53:17Todos aqui.
00:53:19Quantos escreveram em suas cartas
00:53:21o que viram ontem?
00:53:28É dessa maneira que eles vão saber.
00:53:33Que eles venham.
00:53:34Rápido como você é,
00:53:35não terão nenhuma chance.
00:53:37Lars, há anos que eu não uso uma arma
00:53:38e não usarei de novo.
00:53:40Sim, mas ontem você...
00:53:41Ontem eu cometi um erro.
00:53:45Foi um erro que não se repetirá mais.
00:53:49Nunca mais.
00:53:50Agora você vem comigo.
00:54:03Sim, Jout.
00:54:04Bom, se alguém aqui quiser comprar a minha loja,
00:54:14pode fazer negócio com o Lou Grover.
00:54:17Quando estivermos instalados em outro lugar,
00:54:19nós escreveremos.
00:54:20Esperem um instante, George.
00:54:25Escutem.
00:54:27George Temple tem sido um membro desta comunidade,
00:54:29cumpridor das leis e um defensor desta igreja
00:54:31desde o primeiro dia que chegou aqui,
00:54:33há quatro anos.
00:54:35Nunca ouvi ele falar mal de nenhum homem.
00:54:37E nunca nenhum homem teve motivo para falar mal dele.
00:54:42Ele não é uma pessoa que sai por aí fazendo algazarra.
00:54:44Por isso, alguns de vocês não lhe deram muita atenção.
00:54:48Mas aquele que teve algum problema nos últimos quatro anos,
00:54:50sem dúvida, deve conhecê-lo muito bem.
00:54:52Porque ele sempre estava pronto para ajudar.
00:54:55Da maneira que pudesse.
00:54:57Vocês perguntem a John Fernwick.
00:55:03A Tucker.
00:55:08A mim.
00:55:10Escuta, Lou, eu acho que não é...
00:55:11George, George, justifica dizer essas coisas.
00:55:14Será que Cross Creek tem tantos homens bons
00:55:17que pode se dar ao luxo de perder facilmente George?
00:55:20Tempo?
00:55:20Não.
00:55:21Eu concordo com tudo o que Lou disse sobre George.
00:55:25Com tudo mesmo.
00:55:27Mas, infelizmente, nós não temos escolha.
00:55:32Antes de vir para cá, eu morei em Kansas,
00:55:34numa cidadezinha não muito maior do que esta.
00:55:37Uma noite, um vizinho meu teve uma briga com um estranho.
00:55:41O estranho sacou de uma arma para o meu vizinho.
00:55:44Mas o gatilho emperrou.
00:55:46E meu vizinho matou.
00:55:48Quando foram vasculhar os bolsos do estranho,
00:55:50descobriram que ele era Cole Mansfield,
00:55:53o melhor atirador daquelas redondezas na ocasião.
00:55:56Em uma semana, começaram a chegar assassinos de todo o território
00:55:59só para ver o homem que naquela época era o mais rápido do que Mansfield.
00:56:03Eles beberam muito,
00:56:05houve tiroteio na cidade e começaram a brigar uns com os outros.
00:56:09Gente inocente saiu ferida.
00:56:12Esse meu vizinho também era um bom homem,
00:56:15um homem bom mesmo e querido na comunidade.
00:56:17Mas, no fim, nós tivemos que impedir para deixar a cidade.
00:56:25Tivemos que fazer isso.
00:56:28É, eu compreendo, Harvey.
00:56:31Suponhamos que ninguém fora desta cidade fique sabendo o que George fez.
00:56:35Aquelas cartas ainda não foram.
00:56:37E a diligência só voltará dentro de três dias.
00:56:40Então suponhamos que não sejam enviadas.
00:56:43Ninguém escreverá mais nada.
00:56:45Nem falará mais sobre o assunto.
00:56:48Nenhuma palavra.
00:56:49Mesmo um com o outro.
00:56:51Podíamos tentar.
00:56:53Não seria tão simples quanto imagina.
00:56:54Mas podia ser feito.
00:56:56Claro, claro que podia.
00:56:58O que acha, Dorothy?
00:57:00George tem razão quando diz que não será fácil.
00:57:03Mas, por outro lado,
00:57:05todos que sabem do ocorrido
00:57:07estão aqui, dentro desta igreja agora.
00:57:11É muita gente para guardar um segredo.
00:57:13Creio que sou a maior faladeira que existe nesta cidade.
00:57:16Mas guardo o segredo.
00:57:18Eu também e os meus.
00:57:21Espera um pouco, espera um pouco.
00:57:23Estão se esquecendo do que Harvey contou sobre o que aconteceu na outra cidade.
00:57:27Não vai acontecer aqui.
00:57:29Suponhamos que alguém fale sem querer.
00:57:32Pode acontecer, por acaso.
00:57:33Quem vai falar por acaso?
00:57:35Você, Harvey?
00:57:37Não, não.
00:57:38Não serei eu que pode ter certeza disso.
00:57:41Eu posso até jurar.
00:57:43Juro diante de Deus que não sairá dos meus lábios
00:57:46uma palavra do que aconteceu aqui ontem.
00:57:48fora do meu bar.
00:57:50Eu acho que todos devemos jurar.
00:57:53Um por um, todo mundo.
00:57:56Inclusive as crianças que...
00:57:58são bem crescidas para compreender.
00:57:59Juro diante de Deus que não direi uma palavra do que aconteceu aqui ontem.
00:58:06Juro por Deus.
00:58:12Juro por Deus que não direi nem escreverei uma palavra
00:58:14do que aconteceu ontem à tarde fora do meu bar.
00:58:18Eu juro.
00:58:21Juro pelo Deus Todo-Poderoso que nunca direi uma palavra do que aconteceu ontem.
00:58:25Podemos ficar.
00:58:30Juro que nunca revelarei o que você queria ficar, não é?
00:58:34Juro diante de Deus que nunca direi o que o senhor Tempo fez ontem.
00:58:36Você não contou tudo a ele.
00:58:40Eu juro por Deus que não direi o que o senhor Tempo fez ontem.
00:58:41Eu contei aquilo que eu achei que era necessário.
00:58:44Mas não tudo, George.
00:58:48Nunca revelarei uma palavra sobre o que o senhor Tempo fez ontem.
00:58:51Tem que jurar por Deus.
00:58:54Juro por Deus.
00:58:55Juro por Deus que o segredo de George está seguro comigo.
00:59:18Juro por Deus.
00:59:18Bang! Bang!
00:59:48Está tudo bem, não tem mais ninguém, só um garoto.
01:00:05Olhem, já tiveram uma visão mais encantadora?
01:00:10Quanto tempo estamos à frente deles?
01:00:13Umas duas horas.
01:00:18Vá até aquela cocheira que passamos e pegue bons cavalos.
01:00:21Agora!
01:00:24Olhe, Vinnie, Soap disse que estamos umas duas horas na frente deles.
01:00:27Que pressa é essa?
01:00:32Está bem, Vinnie. Está bem, Vinnie. Está certo.
01:00:40Não há coisa melhor do que ser cuidadoso.
01:00:43Não há coisa melhor do que ser cuidadoso.
01:00:53Esta cidade é muito calma.
01:00:58Onde estão todos? Na igreja?
01:01:01Eu falo com você, garoto. Estão todos na igreja?
01:01:04Por que não foi à igreja?
01:01:15Eu também costumava frequentar a igreja.
01:01:18Minha tia me levava. Era muito religiosa.
01:01:22E nós íamos todo domingo.
01:01:23Sabe qual é a única coisa que eu me lembro?
01:01:28Sabe qual é a única coisa que eu me lembro?
01:01:30O que é?
01:01:31O que é?
01:01:34O pastor.
01:01:36Tinha sempre uma gota de suor no nariz.
01:01:39Ele podia falar que a gota estava lá.
01:01:41Metade pendurada para baixo e a metade em cima.
01:01:44Nós sempre apostávamos essa lia a cair antes da cerimônia terminar.
01:01:48Acho que nunca ouvimos uma palavra que ele dizia
01:01:52só por causa daquela gota de suor.
01:01:53Você não gosta de falar, não é?
01:02:03Ele tem um revólver de madeira. Posso ver?
01:02:07A primeira arma que eu tive era feita de sabão.
01:02:12Você treina muito?
01:02:14Olhe.
01:02:16Não deixe que ninguém tire sua arma assim como eu tive aí.
01:02:19Não ensine muito a ele, Vini. Pode acabar mais rápido que você.
01:02:23Nunca será mais rápido que eu.
01:02:28Para mim, está muito bom continuar sendo o segundo mais rápido do resto da vida.
01:02:34Não me incomoda nada. Nem um pouco.
01:02:37Ei, garota.
01:02:39Vem cá.
01:02:45Você sabe quem é o...
01:02:48gatilho mais rápido que existe neste mundo?
01:02:50Não, não, não. É claro, claro que você não sabe.
01:02:53Pois eu vou dizer a você.
01:02:55É ele.
01:02:58Não.
01:03:00Ele disse que não. Ele disse que não é você.
01:03:03Ele é garoto. Não vai dar ouvido isso a um garoto, vai?
01:03:05O que é isso aqui?
01:03:09O homem que fez isso? Qual é o nome dele?
01:03:12O que você disse que é mais rápido? Qual é o nome dele?
01:03:14Ele não responde se você ficar assustando ele.
01:03:16Ele?
01:03:17Ele?
01:03:18Você já viu esse homem que você está pensando?
01:03:21Eu? Onde?
01:03:22Onde?
01:03:23Onde?
01:03:24Aqui?
01:03:25Viu ele aqui?
01:03:27Neste barco?
01:03:28Quando?
01:03:29Quando foi a última vez que ele veio aqui? Quando?
01:03:31Foi ontem.
01:03:32Agora escute, Vini.
01:03:33Nós estamos com outras coisas na cabeça hoje. Não temos tempo para perder.
01:03:38Além disso, com certeza o garoto nem sabe o que está dizendo. Vai ver, ele imaginou isso tudo.
01:03:44Juro que não direi uma palavra do que o seu tempo fez ontem.
01:03:47Onde está o garoto?
01:03:49Onde está o garoto?
01:03:51O garoto?
01:03:53O garoto não sabe o que está dizendo. Vai ver, ele imaginou isso tudo.
01:03:56Juro que não direi uma palavra do que o seu tempo fez ontem.
01:04:00Onde está o garoto?
01:04:02Eu pensei que estava aqui.
01:04:03Eu juro diante de Deus que nunca direi a ninguém o que o senhor tempo fez ontem.
01:04:06Eu vou buscá-lo.
01:04:08Tinha um homem em pé ali e outro homem em pé ali.
01:04:12Aí o papai contou até três e eles jogaram as moedas para o alto.
01:04:16Ele deu quantos tiros?
01:04:17Dois.
01:04:18A que distância ele estava?
01:04:19Ele estava em pé ali.
01:04:21Vamos para dentro, garoto. Vamos.
01:04:26Eu vi King Jameson tentar o mesmo truque da metade da sua distância.
01:04:31Metade.
01:04:32E errou.
01:04:34Ninguém acertaria. Não pode ser verdade.
01:04:37Você não viu. Alguém contou para você?
01:04:39Não, eu vi sim.
01:04:41E qual o nome dele? Qual o nome desse homem?
01:04:46Que história é essa? O que está acontecendo aqui?
01:04:49Este bar está fechado.
01:04:51Quem são vocês?
01:04:53Você deveria estar na igreja. O que está fazendo aqui?
01:04:56Está só divertindo a gente. Contando uma história.
01:05:00Diz que existe na cidade um gatilho rápido.
01:05:02Não, não é verdade. O garoto fala demais.
01:05:05Ele está sonhando, imaginando coisas. Sabe como são as crianças?
01:05:11Qual o nome dele?
01:05:14Não posso dizer.
01:05:19Claro que pode.
01:05:20Não posso. Fiz um juramento. Eu prometi.
01:05:23Vou contar até três.
01:05:26Um.
01:05:28Dois.
01:05:34O que há com você?
01:05:36Você está maluco?
01:05:39Tudo bem, garoto. Você tem coragem.
01:05:42Seu pai também está bem.
01:05:44Foi um tiro.
01:05:47Ele veio do outro lado da rua.
01:05:48Para ele está lá. Para ele está lá.
01:05:49Para ele está lá.
01:05:50Meu Deus.
01:05:51Meu Deus.
01:06:09Ele tem a aparência de um homem mau.
01:06:12E parece muito mau.
01:06:14O que será que ele quer?
01:06:15Vamos saber logo.
01:06:22Ouvimos um tiro.
01:06:24Foi isso mesmo.
01:06:26O que foi?
01:06:30O patrão é meio maluco.
01:06:32Brian. Foi Brian?
01:06:34O patrão não matou ninguém. Ainda não.
01:06:37O que você quer?
01:06:38Existe um homem nesta cidade.
01:06:42Nesta igreja. Dizem que ele é muito bom no gatilho.
01:06:45Meu patrão quer conhecê-lo.
01:06:47Ele quer que esse homem saia por essa porta e encontre com ele na rua.
01:06:51Ele não quer que ninguém mais saia por essa porta a não ser esse homem.
01:06:55Quem disse que esse homem está na cidade?
01:06:57Um garoto da cidade.
01:06:59Ele mostrou ao meu patrão dois dólares de prato.
01:07:01Bob! Eles estão com meu Bob!
01:07:04Não precisa se preocupar, dona. O garoto está bem. Nada aconteceu com ele.
01:07:09O patrão não fere garotos.
01:07:11Nem cachorros.
01:07:13Ele é muito compreensivo.
01:07:15O que ele vai fazer com Brian?
01:07:17Não sei.
01:07:19Me disseram que ele era rápido no gatilho. Eu só quero ver se isso é verdade mesmo.
01:07:24Como eu disse antes, ele é...
01:07:26meio maluco.
01:07:28Não tem muita paciência.
01:07:30E está com pressa.
01:07:31Por isso não é bom fazer ele esperar.
01:07:35Seu patrão, qual o nome dele?
01:07:38Harold.
01:07:40Annie Harold.
01:07:42O que vai estar falando?
01:07:44Ele mesmo.
01:07:46Como eu disse, ele...
01:07:48não gosta de esperar.
01:07:49Se ao menos tivéssemos armas.
01:08:02Nós temos uma.
01:08:04Uma só não chega.
01:08:06É o suficiente para um homem.
01:08:08Eu estava pronto para partir porque não queria trazer nenhum problema.
01:08:11Mas vocês me pediram.
01:08:13Você pode com ele. Eu sou mais você. Você é mais rápido que qualquer um.
01:08:16Eu posso comprovar isso. Não se esqueça. Eu vi os dois.
01:08:19Eu disse que nunca mais usaria uma arma.
01:08:22E pretendo uma gorra nunca mais usar.
01:08:24Um deles vem vindo pela rua com três cavalos do Sr. Buddy.
01:08:26Vão levar o meu malhado.
01:08:33Vão levar o meu malhado.
01:08:38Eles estão fugindo.
01:08:40Significa que não podem ficar aqui muito tempo.
01:08:43Acho que podemos detê-los.
01:08:49Parece que estão fugindo. Acho que podemos detê-los.
01:08:52O que farão com o Brian?
01:09:01Querem me acompanhar numa prece?
01:09:07Eu disse a eles que você era nervoso.
01:09:10Não deviam deixar você esperar muito tempo.
01:09:13Você viu alguém?
01:09:15Alguém que eu conheça, não.
01:09:17Aí estão os cavalos.
01:09:19Um deles é um malhado muito bom.
01:09:20Os outros não são tão bons como os que deixamos, mas servem.
01:09:23O malhado é meu.
01:09:25Eu já coloquei a cela nele.
01:09:27Quem é esse cara?
01:09:28O dono do bar.
01:09:30Eu ouvi um tiro.
01:09:31Você fala demais.
01:09:37Para onde está olhando desse jeito?
01:09:41Para a igreja?
01:09:44O que ele pretende?
01:09:45Tem um cara bom lá na igreja e Vini está esperando que ele saia.
01:09:51Quem é?
01:09:53Não sabemos.
01:09:55E se ele não sair?
01:09:57Quanto tempo você pensa esperar?
01:09:59Por quê?
01:10:01As autoridades estão atrás da gente. Não está esquecendo daquele bando?
01:10:04Como você disse há pouco, estamos duas horas na frente.
01:10:07Isso foi antes. Agora não temos tanto tempo assim.
01:10:08Como você disse, não precisamos ser tão cuidadosos.
01:10:12Mas agora não estou querendo correr o risco.
01:10:14Esperemos até que o homem saia da igreja.
01:10:16Mas...
01:10:19Escute. Se não dermos fora daqui, vai haver um pouco de confusão.
01:10:23Eu sei.
01:10:24Então, Swope. Procure fazer alguma coisa. Fale com ele.
01:10:28Não vai adiantar.
01:10:31Sabe aquela pequena que fugiu com aquele comerciante em Alpasso?
01:10:34Uma coisa Vini não contou a você. Em que ela era a mulher dele.
01:10:38Desde então, ele tenta provar alguma coisa assim mesmo.
01:10:42Ele quer ser o melhor.
01:10:44Calha a boca!
01:10:46Tem que estar batendo em porta errada.
01:10:49Swope não quer que eu perca essa briga.
01:10:51Não quer que eu perca nenhuma briga.
01:10:52Ele quer me ver morto.
01:10:55Já tentou, mas não tem coragem.
01:10:57Ele quer que outra pessoa faça isso por ele.
01:10:59Talvez hoje seja o dia.
01:11:01Talvez.
01:11:07O que é isso?
01:11:10Eles estão cantando.
01:11:12Cantando?
01:11:14Estou vendo que não vai sair ninguém.
01:11:16Eu acho bom agendar o fora.
01:11:18Ele vai sair.
01:11:20Mas Vini, eles estão cantando.
01:11:21Vão parar de cantar.
01:11:24Vá na loja de tintas.
01:11:26Pegue que ela sai e derrame em todos os prédios da cidade.
01:11:28Todos os prédios.
01:11:30O que você está pensando?
01:11:31Caso que eu mando.
01:11:34Na... na igreja?
01:11:36Todos os prédios.
01:11:38E você vai até a igreja.
01:11:40Leve este recado.
01:11:41Se o homem deles não sair dentro de cinco minutos.
01:11:43Exatamente cinco minutos eu vou queimar a cidade toda.
01:11:46Não acha que um bando atrás de nós já é o bastante?
01:11:48De nós já é o bastante.
01:11:49Onde?
01:11:50Não, não.
01:11:51O que é isso?
01:11:54O que é isso?
01:11:58É verdade.
01:11:59O que é isso?
01:12:01É verdade.
01:12:03É verdade.
01:12:04Até que eles não cantam mal.
01:12:34Eu disse a vocês que o meu patrão não era paciente.
01:12:42Agora ele mandou avisar a vocês.
01:12:47Se o tal cara é bom, não é paciente.
01:12:51Eu disse a vocês que o meu patrão não era paciente.
01:12:56Agora ele mandou avisar a vocês.
01:13:00Se o tal cara é bom, não é paciente.
01:13:04Se o João não sair para a rua dentro de cinco minutos, ele vai incendiar a cidade.
01:13:08Incendiar a cidade?
01:13:09Como pode fazer uma coisa dessas?
01:13:11Por que ele queimaria a cidade?
01:13:14É como eu disse antes, ele é meio maluco.
01:13:18Mas aqui é o nosso lar. É tudo que temos.
01:13:21Ele não pode fazer uma coisa dessas.
01:13:25Lembre-se, só cinco minutos.
01:13:29Cinco.
01:13:34Eu, Fenric e Filho.
01:13:35Eu, Fenric e Filho.
01:13:36Eu, Fenric e Filho.
01:13:37Eu, Fenric e Filho.
01:13:38Eu, Fenric e Filho.
01:13:39Eu, Fenic e Filho.
01:13:40Eu, Fenric e Filho.
01:13:44.
01:13:58Joe Fenwick e filho.
01:14:04Tudo o que eu tenho, tudo o que eu tenho está aqui.
01:14:25Você é o responsável, George Temple.
01:14:27Tenha calma, tenha calma, por favor.
01:14:30Você não precisa falar mais.
01:14:32Ele é o único responsável por isso.
01:14:35Eu digo que ele deve enfrentá-lo.
01:14:37Muita coisa está em jogo lá fora, George.
01:14:38Está arriscando sua loja também.
01:14:40Não que a gente esteja pedindo a você é uma coisa de que não é capaz.
01:14:44Temos exatamente mais quatro minutos.
01:14:53Estão indo para o oeste, provavelmente para Cross Creek.
01:14:56Meu palpite é que estão querendo trocar de cavalos.
01:15:00Vamos em frente, pessoal.
01:15:01Escutem aqui.
01:15:18Fatalmente vão descobrir quem ele é.
01:15:20Vão incendiar a cidade para descobrir.
01:15:22O que é que nós estamos esperando?
01:15:25Vamos logo, vamos botá-lo para fora.
01:15:26Não tem outro jeito, Lou.
01:15:29Ele tem que sair.
01:15:32George, não vou mover uma palha para forçá-lo a sair.
01:15:36Nem uma palha.
01:15:38E não direi a ninguém quem você é.
01:15:41Mas estou pedindo que saia em frente.
01:15:45Estou pedindo por todos nós.
01:15:46Dora, se é por causa de alguma promessa que ele fez a você,
01:15:54libere-o.
01:15:54Ele é livre de fazer o que quer.
01:15:57Sempre foi.
01:15:59Sempre detestei armas, George.
01:16:01Por isso sei como se sente.
01:16:02Mas está nas suas mãos a vida desta cidade.
01:16:05Doc, tem razão, George.
01:16:06Uma arma nos meteu nessa confusão.
01:16:08E a única coisa que pode nos tirar dela é uma arma.
01:16:10O momento não é para ideais.
01:16:11Não é questão de ideal ou não.
01:16:12Então, o que é, George?
01:16:15Temos mais três minutos.
01:16:17O que é, George?
01:16:19Ele está com medo.
01:16:21Medo?
01:16:26É isso mesmo.
01:16:28É isso, Lou.
01:16:30Eu estou com medo.
01:16:31Ele está com medo?
01:16:33E o que é que tem?
01:16:34Há alguma coisa errada em alguém ter medo?
01:16:36Alguém aqui que não tenha medo de sair para morrer?
01:16:38Rápido como você é?
01:16:40É, rápido como eu sou.
01:16:41Mas você matou seis homens?
01:16:42Não, eu não matei seis homens, não.
01:16:44Não matei.
01:16:45E quanto às marcas da sua arma?
01:16:46Não, não, Harvey, não é nada disso, não.
01:16:49Não.
01:16:50Vocês ouviram falar de George Kelby?
01:16:54Foi o xerife que fez uma limpa em Avilene.
01:16:57Aquela arma e as marcas pertenciam a ele.
01:17:00Era o pai de George.
01:17:05É.
01:17:07É, é isso mesmo.
01:17:09Eu sou o filho de George Kelby.
01:17:13O negócio do meu pai era armas e ele era muito bom nisso e tinha muito orgulho disso.
01:17:20Ele me ensinou tudo o que ele sabia sobre as armas e me ensinou até a ser mais rápido do que ele era.
01:17:27Existem certas coisas que um homem não ensina a outro homem.
01:17:30Nunca saquei arma contra ninguém.
01:17:40É, é isso mesmo.
01:17:42O tempo todo que ele me ensinava, eu odiava armas.
01:17:45Odiava, odiava.
01:17:46E aí, chega o dia que alguém pensa que é mais rápido que você, que pode enfrentar você e que é uma demonstração.
01:17:59Aí então você descobre o quanto odeia armas.
01:18:01É porque você tem medo, entende?
01:18:03Como eu estou agora, medo.
01:18:07E ele me disse, o meu pai disse pra mim, você pode fugir se quiser.
01:18:10Pode ir em frente, pode fugir, fazer o que quiser.
01:18:13Mas um Kelby tem sempre que ficar e tem sempre que lutar, entendeu?
01:18:16Por isso ele ficou e lutou.
01:18:18E ele foi morto.
01:18:21Vocês entendem?
01:18:22Eu nem pude enfrentar o assassino do meu próprio pai.
01:18:28Porque ele...
01:18:30É.
01:18:40Eles têm um minuto.
01:18:43Não deram nenhum sinal?
01:18:45Não.
01:18:46Mas desta vez vão obrigar ele a sair.
01:18:49O que está fazendo aí?
01:18:52Oh, venha.
01:18:55Nunca se pode saber quando vamos nos separar, né?
01:19:05Dink, prepare-se.
01:19:08Acenda!
01:19:13Nós temos menos de um minuto.
01:19:19Ele está cedendo uma tocha.
01:19:32Deve haver uma solução.
01:19:34Temos de fazer alguma coisa.
01:19:36E aí?
01:19:38Ei, Benny Harrell.
01:19:39O que é que você quer?
01:19:44Não precisa acender essa tocha.
01:19:45O homem que você quer vai sair.
01:19:54O que você está pensando, Lou?
01:19:57Eu vou colocar a arma de George e vou lá fora.
01:19:59Você não é tão rápido quanto o Harold.
01:20:03Não chega nem perto.
01:20:05Você não teria chance, Lou.
01:20:06Não pode ir lá fora.
01:20:08Seria suicídio.
01:20:09Não podemos deixar você sair, Lou.
01:20:11Fui o único responsável pela permanência de George.
01:20:13Fui eu que o obriguei.
01:20:14E aí?
01:20:24E aí?
01:20:25Pode-me dar a arma, Lou?
01:20:49Mas, George, você disse que tinha medo.
01:20:53Tem razão, Lou.
01:20:55Estou com tanto medo que estou até com dor de estômago.
01:21:00George.
01:21:01Não diga uma palavra, Lou.
01:21:03Porque uma palavra sua é o suficiente para me deter.
01:21:08Por isso, não diga nada.
01:21:23George.
01:21:24George.
01:21:29Eu preciso ir lá e enfrentar, Dora.
01:21:34Eu sempre soube que esse dia ia chegar.
01:21:36O que foi isso?
01:21:50O que foi isso?
01:22:04O que foi isso?
01:22:05O que foi, Walter?
01:22:06O que foi?
01:22:07Eu fora.
01:22:08Pegou um dos cavalos e se mandou.
01:22:09Por que não o impediu?
01:22:11Mais dinheiro para nós.
01:22:12Mais dinheiro para nós.
01:22:21Tem um homem em pé lá na frente da igreja.
01:22:25Ele está armado?
01:22:28Traz a arma como?
01:22:31Ele usa uma arma como...
01:22:34Se soubesse o que faz...
01:22:39Acho que chegou a hora.
01:22:42Saque!
01:22:47Quando eu sair da rua, não quero você em pé atrás de mim, sozinho.
01:22:53Por que não saca?
01:22:56Você não vai sacar fora.
01:23:04Deixe isso aí.
01:23:07Vou pegar a minha parte.
01:23:09Deixe isso aí!
01:23:12A CIDADE NO BRASIL
01:23:15A CIDADE NO BRASIL
01:23:16A CIDADE NO BRASIL
01:23:18A CIDADE NO BRASIL
01:23:19A CIDADE NO BRASIL
01:23:20A CIDADE NO BRASIL
01:23:22A CIDADE NO BRASIL
01:23:23A CIDADE NO BRASIL
01:23:24A CIDADE NO BRASIL
01:23:54A CIDADE NO BRASIL
01:24:24A CIDADE NO BRASIL
01:24:54Tchau, tchau.
01:25:24Tchau, tchau.
01:25:54Tchau, tchau.
01:26:24Tchau.
01:26:54Tchau.
01:27:54O que tem aí, Lu?
01:27:56Apenas um caixão cheio de pedras e a reputação do mais rápido gatilho.
01:28:01E a arma?
01:28:02Está lá também.
01:28:05Acho que está tudo resolvido.
01:28:07Podemos voltar para casa agora.
01:28:11Apenas um caixão.
01:28:23Apenas um caixão.
01:28:26Apenas um caixão.
01:28:28Apenas um caixão.
01:28:30A CIDADE NO BRASIL
01:29:00A CIDADE NO BRASIL
Seja a primeira pessoa a comentar