- 4 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30不爱与不吻真假
00:33月空温柔别忘了怀悟着牙
00:37是早出现真的伤疤
00:41眼泪转离统统都变得听话
00:45就不要挣扎
00:47踏不了一起崩塌
00:52用爱欺诈 多么伟大的办法
00:56仔细听爱的哭声闪哑
01:00说风雨春却不懂得尴尬
01:04还想收索一个笑话
01:08不愿自拔多么荒唐的无瑕
01:11虚伪的拥抱将你浮夸
01:15亲吻总好过怒骂
01:19别再说假话
01:22优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:27居然出了这么多汗
01:41应该不会有胃道吧
01:44早知道
01:46I don't know how it's going to be done.
01:51I don't know how it's going to be done.
01:54I'm sure it's going to be used to use.
02:08My friend.
02:09It's me.
02:10I can't wait to see you.
02:14I'm your host.
02:20Mr. Hsuan.
02:21Mr. Hsuan.
02:23Mr. Hsuan,
02:24Mr. Hsuan is your host.
02:28Mr. Hsuan,
02:29Mr. Hsuan,
02:30Mr. Hsuan,
02:32Mr. Hsuan,
02:33Mr. Hsuan,
02:41Mr. Hsuan,
02:42Mr. Hsuan,
02:43Mr. Hsuan,
02:44Mr. Hsuan,
02:45Mr. Hsuan,
02:46Mr. Hsuan,
02:47Mr. Hsuan,
02:48Mr. Hsuan,
02:49Mr. Hsuan,
02:50Mr. Hsuan,
02:51Mr. Hsuan,
02:52Mr. Hsuan,
02:53Mr. Hsuan,
02:54Mr. Hsuan,
02:55Mr. Hsuan,
02:56Mr. Hsuan,
02:57Mr. Hsuan,
02:58Mr. Hsuan,
02:59Mr. Hsuan,
03:00Mr. Hsuan,
03:01Mr. Hsuan,
03:02Mr. Hsuan,
03:03Mr. Hsuan,
03:04Mr. Hsuan,
03:05Mr. Hsuan,
03:06Mr. Hsuan,
03:07Mr. Hsuan,
03:08Mr. Hsuan,
03:10I'm sorry for you.
03:15I'm sorry for you.
03:17I got to ask you for your help.
03:19I'm sorry for you.
03:21There are so many people.
03:23I'm going to take you for your help.
03:25Yes.
03:27Yes.
03:32I'm sorry for you.
03:33Do you have any advice?
03:40I have no idea.
03:45You'll be careful.
03:46I know.
03:47Do you know?
03:48I'm sorry.
03:49I'm sorry.
03:50You are wrong.
03:51I'm sorry for you.
03:53I'm sorry for you.
03:54I'll be back.
03:55Oh, my God.
04:25I love you.
04:28Take care of me.
04:30I'll be.
04:31I'll be there.
04:33I'll be able to catch my friend's friend.
04:38It's a total of an friend's friend.
04:40You can see it.
04:41I'll be like 100 times.
04:42I'll be here.
04:43Don't be so angry.
04:44I'm not angry.
04:46I'll be there for you.
04:48I'm going to take care of me.
04:50I'll be able to get to the place of the home.
04:53I think it's good.
04:58It's good.
05:00I'll come back to your house with you.
05:04Why are you doing so big?
05:05I'm wrong.
05:06I'm wrong.
05:07You're wrong.
05:10I'm wrong.
05:12Why did you say that?
05:15It's a good taste.
05:18It's not good for me.
05:19It's not good for me.
05:21It's not good for me.
05:23Why do you say that?
05:24I'm wrong.
05:25What's wrong with you?
05:29We're done.
05:32I'll take care of you.
05:34I'm going to leave.
05:37Why are you so bad?
05:39No one likes you.
05:43I'll take care of yourself.
05:45I'm not you.
05:47I don't like you.
05:51You can drink much of your time.
05:52I don't like you too.
05:53Why are you so bad?
06:03It's not good for me.
06:05It's not good for me.
06:06for all the researches where they have no progress.
06:09The doctor is eating rice.
06:11The drilled team of the two projects is all over.
06:14But the discovery of the one who continues to develop the use of the effect of the effect of the effect of the effect.
06:23To the effect of the effect of the effect of the effect,
06:26it always comes from the effect.
06:28The fatigue of the effect of the effect of the effect of the effect of the effect of the effect.
06:31It will still have been no special for the effect of the effect.
06:33What do you mean by this?
06:35This means that if you have a disease, the disease will only be able to die.
06:38It also means that this kind of drug market will be the market.
06:41Now, I also need this drug.
06:44We, as a whole country in the world,
06:47we have developed a lot of human resources,
06:49and we have developed a lot of technology.
06:51We can only wait for the people in the world.
06:53It's so funny.
06:54We are already...
06:55You don't need to explain this.
06:57Mr. Pien明,
06:59how many things have been developed in the development industry?
07:01You should be sure.
07:04I've spent a hundred hundred years
07:06You're my former director
07:07You've been here for a long time
07:09How are you?
07:11The X-CoV can be improved
07:12And the HS-CoV can be improved
07:14We won't be able to improve
07:18Sorry, I'm sorry
07:24The president
07:26I'm not right at you
07:28The X-CoV with the HS-CoV
07:29They're not yet to go to the house
07:31I am so desperate for the
08:03I'm going to be a little bit
08:09The President of the National Institute
08:11has been developing a lot of information
08:13that has been a great news
08:15Mr. Pippin
08:17You are still working on me
08:19I'm not sure
08:25We are going to ask for other people
08:27to use the same thing
08:29to help my father's life
08:31If we can't see anything,
08:34we will die in our lives.
08:35We will be able to kill our lives.
08:37Mr. Sto, I will not.
08:39I will be able to join our groups
08:41to make our goal-to-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all-all.
08:45I will have to do any further progress.
08:48I will be able to send you to the next step.
08:51Please do it.
09:01Let's go.
09:08Hi.
09:09I'm going to go.
09:10Do you have time to go?
09:11Do you have time to go to the
09:12festival?
09:13I'm not going to go.
09:14How are you?
09:16You're not good.
09:17If you're good enough,
09:19you're not going to go with you.
09:21What do you mean?
09:23We are social.
09:24Yes.
09:26We are social.
09:31I'm not a lawyer.
09:33You are a lawyer.
09:35I'm not a lawyer.
09:37I will be here.
09:38You can go to the hotel on the beach.
09:42You're always wondering
09:43to go to the hotel on the hotel.
09:45Don't worry,
09:46I don't have a call.
09:48I'm going to go to the hotel.
09:49I'm sorry.
09:56It's been a long time.
09:58It's a long time to go.
10:01I'm going to go to the end of the day.
10:06I'm going to go to the end of the day.
10:09I'm going to go.
10:10Oh, my friend.
10:11Don't be afraid to go.
10:13The U.K.W. teacher
10:15has already been here.
10:17What U.K.W.
10:20It's the one that
10:21is the one who has been
10:23in the middle of the world
10:25and is not a secret person.
10:27You know who?
10:30No.
10:31I'm going to go.
10:32Oh, my friend.
10:33You've been here for a long time.
10:35Let's go.
10:36Let's go.
10:37I'm going to tell you.
10:39I gave you a lot of information.
10:42It's all about the secret person.
10:44What are the secret people?
10:48Of course.
10:49This is my brother
10:51in P國's partnership.
10:52It's a secret.
10:54This is a secret.
10:56The U.K.W. teacher
10:57is a secret.
10:59He's the only son of P國.
11:02He's the only son.
11:03He's a man.
11:04He is a man.
11:05He's a son.
11:06He's been a man.
11:07But you're not even old.
11:08He's a man.
11:09He's a man.
11:10He's been a man.
11:11He's been a big person.
11:12He's the only son of P國.
11:13He created the world of the world of the world of the world.
11:19He said that神秘人 is a strange character.
11:22He is very low,
11:24and he is not a fairer.
11:25He has no idea what he looks like.
11:28And he is more strange.
11:31What is it?
11:34He said that神秘人 is a first one
11:39that was the one that was replaced by the X.
11:43Come on, let's take a look.
11:59Come on.
12:00Come on.
12:01Come on.
12:02Come on.
12:03Come on.
12:10Wait.
12:13Come on.
12:15I can help you.
12:16Come on.
12:17Come on.
12:18Come on.
12:20Sorry.
12:21I'm not going to drink.
12:23You're in such a place.
12:25You're not going to drink.
12:27Don't worry.
12:28I'm not going to pay you.
12:30Sorry.
12:33I'm going to bring things to other companies.
12:35I'm happy.
12:36You're happy.
12:37We're now in P.國.
12:39X家族.
12:40It's a good thing.
12:41It's a good thing.
12:4221%.
12:44It's a good thing.
12:45You are wrong with the the不能 of X in the country.
12:48And I'm losing a covenant with the people who neg..........
12:50He whilst replacing hisaki man,
12:52I will stop talking about X Sook.
12:54He Cabuan Rabaul.
12:55And he becomesego.
12:56I just soir,
12:57he said he couldn't bring his on.
12:58Really?
12:59He heard an awesomerist.
13:00So he is rolling on his head?
13:01And does he take us?
13:02No way.
13:03Ha ha ha,
13:04Oh, you're still the same as before.
13:07You don't have to look at my son's father.
13:09I'm telling you,
13:10his son and his son are all for him.
13:13I don't know if he's a kid.
13:19I've been working with this X-Kong
13:23a few years ago.
13:25This U.K.W. teacher
13:27has a strong skill,
13:29and he's a top級 person.
13:31Oh, I'm sorry.
13:33I'm not afraid to do that.
13:35I'm not afraid to do that.
13:37I'm sorry.
13:39He's not willing to communicate with me,
13:41but he's not a little.
13:43So he's not a bad person.
13:45You're not good.
13:47The animals are fine.
13:49The animals are in the animals.
13:51The animals are not alone.
13:53Even if it's a good thing,
13:55it's not a good thing to hide.
13:57It's not a bad thing.
13:59If you don't look like a person, why do you want to meet a person?
14:10When I'm in a company, I don't want to be a person.
14:14I don't want to be a person.
14:16I don't want to be a person.
14:21Come on.
14:22I'm going to go home.
14:24I'm going to go home.
14:26I'm going to go home.
14:29I'm going to go home.
14:32You can take a job.
14:35You should be a person.
14:39You're too busy.
14:41You're too busy.
14:43You'll be able to meet an old friend.
14:45I'll be fine.
14:47I'll be fine.
14:49I'll be fine.
14:52I'll go.
14:53You'll be fine.
14:57Hey!
14:59You look so good.
15:01It's not bad for you, right?
15:03Let's go.
15:04I'll pay for you.
15:05I'll pay for you.
15:08Sorry.
15:09It's not bad.
15:10It's not bad.
15:11You're not bad.
15:12What do you want to do?
15:13Don't give up your face.
15:20Mr. Seng.
15:26He's going to kill me.
15:28He's going to kill me.
15:39You must kill me.
15:43What's the two Dkels?
15:45It looks like the two Dkels are going to kill Dkels.
15:51The Dkels are going to hit the second.
15:56来 盛总
16:24我是皇家天地会的运营负责人
16:26Today, I'm sorry for you, I'm sorry for you.
16:29You're welcome.
16:31You're not going to take this big road.
16:33You don't want to go ahead with the Lord.
16:38I'm sorry for you,盛先生.
16:39I'm sorry for you.
16:42I've met you with the owner of the owner,
16:44it's bad for you.
16:45But it's bad for you.
16:48Yes, yes,盛总.
16:49You're saying it.
16:50Like our service industry,
16:51you can meet the Lord that
16:53路见不平 拔刀相助的人不多了
16:56小花遇到您啊 也是她的福气
17:01你们这儿不是号称
17:02全江户最有名的娱乐会所吗
17:05怎么还搞土匪强盗那一道
17:07那样素质的客人也敢借
17:09你们郑羽山郑总是怎么啊
17:11什么钱都要赚了吗
17:12不不不不
17:13盛总 您听我解释
17:14今天的事情啊
17:15只是个小插曲小误会
17:17像我们郑总啊 经常提起您
17:19千叮咛万嘱咐告诉我们
17:20盛总您只要来我们天地会
17:22一定是最高规格的款贷
17:24今天闹市的那个人呢
17:25我们已经交给安保处理了
17:28保证您以后在娱乐会所
17:29是看不到他的
17:32小花
17:32还不赶紧给盛总表示表示
17:34今天啊盛总可是帮了你大忙了
17:43谢谢盛先生
17:45您看盛总要不您先回包箱
17:47一会儿我派两个人过去
17:49送两瓶好酒
17:51今天的消费我来
17:53不必了
17:54那盛总您时间宝贵
17:55您慢走
17:57小花赶紧送送盛总
18:04没想到能在这儿遇见你
18:07花秘书真是义务广泛
18:09日理万机
18:11不必解释
18:12我没时间也没兴趣听
18:14生先生
18:15我们是在这儿遇见你
18:15陈总
18:16陈总
18:17陈总
18:18陈总
18:19陈总
18:19陈总
18:19陈总
18:20陈总
18:21陈总
18:21陈总
18:22You can give me a connection with me?
18:28I can't.
18:30But...
18:31If I just want to thank you,
18:34then I can't.
18:39Or...
18:41you want to go home with me?
18:44No.
18:45I can't.
18:47I can't.
18:49I can't.
18:50I can't.
18:51I can't.
18:53I can't.
19:07I can't.
19:16Come on.
19:17Okay.
19:20My phone is back.
19:21My phone is back.
19:23I'll call you back to your daughter.
19:24I'll call you back.
19:25Okay.
19:26Hello.
19:27You're welcome.
19:28I'll call you my daughter.
19:31I'll call you back.
19:32My daughter.
19:33I'll call you back.
19:35My daughter.
19:36I'm not a good boy.
19:37I'll call you back.
19:38I'm you, seu?
19:41Okay.
19:42I'm going to go.
19:44I'm going to go.
19:46Um.
20:08盛先生,
20:09那天在核辞我捡到了您的绣钉,
20:11一直想要还给您,
20:13所以昨天才想问您要联系房。
20:15毫无归远逐。
20:18昨晚给您添麻烦了,
20:20真的很抱歉。
20:22感谢您帮了我。
20:24感谢。
20:45感谢您的观看。
20:47感谢您的观看。
20:48感谢您的观看。
20:50感谢您的观看。
21:11Hello?
21:13Hello?
21:15I know.
21:19I'll go ahead.
21:21The situation is not bad.
21:23But now the weight of the body is quite stable.
21:25If you don't have a special type of
21:27chemical treatment,
21:29we can do a lot.
21:31We are not able to do it.
21:33So it's not possible to do it.
21:37You can't die.
21:39What are you doing?
21:40盛少卿
21:41主要是我们没有特效药
21:42能别顶着盛家的姓
21:44在大田广众之下
21:46鬼乎狼嚎无理取闹吗
21:47呦
21:50这不是盛董事长吗
21:53这边是
21:55院吧
21:56哦 原来你会来这里啊
21:58那父亲病危的时候你在哪里啊
22:01你掉过一滴眼泪吗
22:03还是说
22:04董事长的位子拿到以后
22:07父亲的死活根本不重要
22:09二少爷
22:11您这么说就不对了
22:13董事长那么多孩子
22:14只有盛总一个人在集团工作
22:16每天跟个陀螺似的连轴转
22:19其他的少爷小姐
22:20哪个不是爱画画就画画
22:22爱拍戏就拍戏
22:23没事就今天东京
22:25明天巴黎的到处旅行度假
22:27但盛总已经三个月没有休息过了
22:29今天也是他
22:30我在跟盛少游讲话
22:32你算个什么东西啊
22:33也管太多了吧
22:35陈秘书
22:38没必要和无聊的人浪费时间
22:41浪费时间
22:43行啊
22:44那我让不浪费时间的盛少游
22:48董事长帮我解答一个问题
22:50我记得一年前
22:52你就已经让研发队
22:54再研发特效药了吧
22:55药呢
22:57哪来啊
22:59喂 讲话呀
23:02特效药不是说有就有的
23:04药物研发也需要一定的过程
23:07从研发立案到临床三期实验
23:10没有个十年就是痴人说梦
23:12我看明白了
23:16盛少游没张嘴你没张眼睛
23:18你要不要进去看一下我爸还能不能有十年
23:21这也是奇了怪了
23:23爸爸住院以后
23:24是个人都可以来管我了
23:26闹够没有
23:31你要是嫌研发慢
23:33要不你亲自加入
23:34实验室的门没有上所
23:37你
23:37我说错了吗
23:40除了你
23:41爸爸的私生子也不少
23:42圣少齐 圣少林 圣少爷 圣少西
23:46还有圣少婉
23:47只要他们愿意加入研究小组
23:49我随时欢迎
23:51为什么只望我一个人
23:53本生子活该倒霉
23:55私生子宇宙无敌是不是
23:58对
24:01昆少子了不起
24:04你跟我唯一的不同不就是
24:06你妈早点嫁给了我爸而已
24:10是
24:12是了不起
24:14我妈和盛放一起创立盛放生物的时候
24:19你妈还在皇家天地会挂牌呢
24:21圣少卿
24:22趁我还有耐心
24:24我劝你最好收敛一点
24:27以免哪天我不想再管父亲留下的烂摊子
24:30你
24:30你还要靠你妈重操就业养活
24:33你
24:33圣少卿
24:35你又是想加入特效药研究组
24:38我随时欢迎
24:39不过我想凭你高中一业的水平
24:42你怕是提不出什么建设性的意见了
24:45陈平明
24:46被撤
24:47嗯
25:05愣着干嘛
25:06受了
25:10谢谢盛先生
25:18大概的情况
25:19我都跟你讲过了
25:20手术费你这周之内一定要交期
25:23否则你妹妹的手术只能延期了
25:26医生
25:27可不可以
25:29可不可以先做手术后缴费
25:31实在不好意思
25:32你妹妹的情况
25:33我个人非常同情
25:35但是手术费要六十万
25:36数额较大
25:37先手术再缴费
25:39确实不符合我们医院的规定
25:42况且
25:42你还有账怪在账单上呢
25:44我能保住你妹妹的
25:46二九一床位
25:47就已经不错了
25:49对不起医生
25:50麻烦你了
25:52我会尽快想尽一切办法
25:53凑击手术费的
25:54凑击手术费的
26:06凑击手术费的
26:07凑击手术费的
26:12你们公司的待遇很不怎么样吗
26:15花秘书早上上班
26:16晚上在老板办公室调情
26:19凌晨还要去夜场卖酒
26:21这么拼命的工作
26:23却凑不及区区六十万
26:25我倒觉得你不用去天理会陪酒
26:28去沈文朗手上随便耗快手表
26:30都多过六十万了
26:38盛先生
26:40我是在娱乐场所兼职做服务生
26:42没错
26:43但我没有陪酒
26:45还有
26:46我和沈总只是普通同事关系
26:50昨天晚上向你要联系方式
26:51我也没有别的意思
26:52我只是想把修订还给你
26:55你能别曾把我想得那么龌龊吗
27:17原来是普通同事
27:18怎么不早说
27:25刚刚那个医生说她妹妹在几号病床来着
27:28二九一号
27:37你好
27:38这是二九一床的缴肥弹
27:42请问能不能麻烦你帮我做一下挂状处理
27:44我会尽快还的
27:46二百九十一号潮没有签费记录呀
27:48二百九十一号潮没有签费记录呀
27:50而且还预缴了六十万的手术费和术后营养费
27:52护理费
27:53什么
27:53预缴
27:54预缴
27:55预缴
27:55预缴
27:55对
27:56对
27:57你是二百九十一号的家属吧
27:58你朋友刚替你缴完费
28:00我朋友
28:02你是不是搞错了呀
28:03不会错的
28:04我对你的朋友印象很深
28:06是个很高很帅的S级Alpha
28:08预缴数额这么大
28:09我还和他反复确认了好几次床号呢
28:11不可能弄错的
28:13很高很帅的S级Alpha
28:19不会是沈总吧
28:22下一位
28:22下一位
28:33进
28:38沈总
28:39下午的会议和杜芳林氏申请
28:41带研发团队一同参与
28:43会议地点从二零一媒体室
28:44换到了大会议室
28:46知道了
28:50你还有事吗
28:51什么事吗
28:52谢谢沈总
28:53帮我妹妹交起了手术费
28:55这的钱
28:57我一定会还的
28:59哦
29:00那个
29:02小事而已
29:02不用放在心上
29:04真的很谢谢你
29:05这钱我
29:06不必客气
29:09钱你还不还都行
29:11只要以后别沾着
29:11奥米加的气味
29:12来我这儿上班就行
29:13谢谢
29:19还有十五分钟开会
29:20你想忙
29:22好
29:23我先去做会议准备
29:24嗯
29:25Uh
29:41We're the one who wants to take a new friend to play
29:49The girl, what's your name?
29:51It's her name
29:52She looks like she looks like she looks like she looks like she looks like she looks like
29:54If you look at me, I feel very comfortable.
29:59Hey,少爺.
30:01It's not small.
30:03How?
30:05How did you bring a flower香?
30:07You don't always like the flower香?
30:09I told you the flower香.
30:11You didn't hear it.
30:13How did you bring a flower香香?
30:24盛先生.
30:32救救我.
30:38花香的,
30:40是还行?
30:42好。
30:52盛总真是大忙人啊。
30:56周末晚上十点还有人找,
30:58不会是要回去加班吧?
31:01盛先生好,
31:02我是花勇。
31:03我跟何慈的缴废窗口
31:05要了您的电话,
31:06有及时找您。
31:13盛先生,
31:14不好意思打扰您了。
31:17不是,
31:18这花勇是谁啊?
31:19陌生电话你也接,
31:20万一是差骗吗?
31:22盛先生,
31:23您在忙吗?
31:24要不我晚点再打过来。
31:26不用,
31:27有什么事,
31:28你说。
31:30您是不是帮我交了手术费?
31:37虽然不知道您为什么这么做,
31:39但真的很谢谢您。
31:41钱我一定会尽快还给您。
31:43除了钱,
31:44您就没有别的什么想和我说的了吗?
31:53盛先生,
31:54您这周六有时间吗?
31:56我想请您吃个饭。
31:58偏您啊您的,
32:00搞得我像六是想。
32:03抱歉,
32:04那请问盛先生你周六有空吗?
32:08周六啊,
32:11已经有约了。
32:13哦,
32:17那我们改天。
32:18周六我约了朋友,
32:19你这约来我这里吗?
32:26花秘书不方便,
32:27那就算了。
32:29没诚意的饭,
32:30不吃也饭。
32:32不,
32:33我方便的。
32:35那,
32:36辛苦盛先生,
32:37你把具体的时间和地址发给我。
32:40好。
32:47不,
32:48真的?
32:49少尤,
32:50你给我老实交代。
32:51就是在那认识的。
32:52这个花勇到底是哪路神仙?
32:55能让我们从不接陌生电话的盛总,
32:57甘愿破例。
33:00喝你的酒。
33:01这个花勇呢。
33:11铺先生之外的酒了。
33:13겐.
33:14咯这个端是人坡,
33:15但是 드� seas stew,
33:16这的是我这吗?
33:17您好,
33:18先生,
33:19我们这里是私人贵宿。
33:21我们这里是私人贵宿。
33:22counseling You're because of this graduate students as a technical standstill,
33:24冴 milestone.
33:25不好意思,
33:26我来找个朋友。
33:27请问您有邀请凉吗?
33:28Do you have a welcome?
33:30I don't know if you have a welcome to the house.
33:33Sorry, you don't have a welcome to the house,
33:35so you can't go to the house.
33:37But it's my friend.
33:39I want to see the guy who's in New York.
33:43I'm not a guy.
33:44If you're a friend of the house,
33:46then you can call him.
33:47您好, 請去別處的, 這裡是入口.
34:03花友.
34:05盛先生.
34:08盛先生。
34:11怎麼才來?
34:13二號線維修停運了, 不好意思, 我遲到了.
34:17I'm fine, let's go.
34:25What's going on?
34:27Go ahead.
34:32I'm sorry.
34:34You said you were friends.
34:36I thought...
34:38I don't know if it was a good time.
34:41If you're not comfortable,
34:42I'll go.
34:44What's going on?
34:47What's going on?
34:57It's pretty good.
35:11Have you ever met you before?
35:14No.
35:15I was just a while.
35:17It's a good time for me.
35:20So,
35:21today is your first time.
35:24You're welcome.
35:29You're welcome.
35:33I'm not going to go.
35:37Why?
35:39It's not good for me.
35:42What's wrong?
35:44I'm going to kill you.
35:47I'm so sorry.
35:50I'm going to kill you.
35:53I'm going to kill you.
35:54I'm going to kill you.
35:55I'll be right back.
35:56I'll be right back.
35:58I'll be right back.
36:00I've come here.
36:02The idea of my face is a big deal.
36:04I'm going to kill you.
36:06I've been living for the rest of my life.
36:07But...
36:09But...
36:10There's nothing to do.
36:12If you wear it like this, it's enough for me.
36:14If you leave me alone to eat food,
36:17then I'll have to lose my face.
36:20Let's go.
36:22Let's do it.
36:23Next time I'll meet you.
36:25I'll wear it like this.
36:27You're not going to do it again.
36:29You're not going to do it again?
36:33Yes.
36:34I don't have any other clothes.
36:38The clothes are not easy.
36:40I'll wear it like this.
36:42I'll wear it like this.
36:44It's good.
36:45I'll wait for you.
36:46Why don't you come here?
36:51Let's go.
37:01Let's eat this.
37:03Let's eat.
37:08I'm going to wait for you.
37:11You're not going to wait for us.
37:12No problem.
37:13I'll wait for you.
37:14I'm going to wait for you.
37:15I'll be waiting for you.
37:18What?
37:19What?
37:20I want to wait for you?
37:21You're not going to be here.
37:23It's not so cool.
37:26I just wanted to ask you,
37:27this one...
37:29Look at your eyes, it's the first time to see you.
37:36I haven't met you, you're going to where to see you?
37:40You're going to see me from where to see you?
37:49This is a long time ago.
37:52Why are you so afraid?
37:55I don't want to see you.
37:56I don't want you to see me.
37:58I'm going to be a little bit.
37:59You don't want to see me.
38:00You don't want to see me, you don't want me.
38:02This is a long time ago.
38:03I'm so confident.
38:04You don't want to see me.
38:05Take a look at me now.
38:06I'm not a friend.
38:07I'm not a friend.
38:09I'm going to ask you to see me.
38:13You're not a friend.
38:15You're not a friend.
38:17You're the one to see me in the church.
38:22You're a friend of mine.
38:26It's not my face.
38:28It's my friend.
38:30Can you tell me?
38:32Before you have so many friends,
38:34I don't want to get angry.
38:36I can't hear you.
38:38I can't hear you.
38:40I can't hear you.
38:42I can't hear you.
38:44You don't want to get angry.
38:46If you don't want to get angry,
38:48then you won't come.
38:50I can't hear you.
38:54That's it.
38:56Let's go.
38:58Let's go.
39:00Let's go.
39:02Let's go.
39:04Let's go.
39:26I'll take care of you.
39:32I'll take care of you.
39:34I'll take care of you.
39:56I'll take care of you.
40:11Yes, Sir.
40:17This is my plan.
40:26I know.
40:28I know.
40:30It's a little long time, and it's not high.
40:32According to the theory, I'm not a debtor.
40:34My debt should be higher.
40:36But, after I get the money,
40:40I will put in a lot of money for銀行.
40:42I can't wait for銀行.
40:44It's not a debtor,
40:46but I don't have to pay for銀行.
40:48It's not a debtor.
40:50But after I get the money back,
40:52I will put the stock of銀行
40:54for銀行 for銀行.
40:56I will pay for銀行 for銀行.
41:10I will pay for銀行.
41:18Sorry.
41:20I don't have to pay for銀行.
41:22I will pay for銀行.
41:24I will pay for銀行.
41:26I'll pay for銀行.
41:28This is the best way for銀行.
41:30Oh,
41:34you should make an item for銀行.
41:36If you've heard,
41:38I won't pay for銀行.
41:46Sorry.
41:48I might have become a small.
41:51but I will give you a chance to give it to you.
41:57Okay.
42:21Let's go.
42:29You brought the flower.
42:31It's really good for me.
42:33If you want to make a difference,
42:36you will always tell me.
42:38I don't care.
42:51I'm going to bring you to the house.
42:58I'm going to bring you to the house.
43:01I'm going to bring you to the house.
43:04I don't want to.
43:06There's a small house on the road.
43:08It's going to burn your blood.
43:21I'm going to bring you to the house.
43:27Let's go.
43:29I'm going to bring you to the house.
43:50If you don't know what you want to the house.
44:00Now this morning, I'll keep you.
44:05We don't want you to love me.
44:09Take your risk into complaining about PC.
44:11You can do this.
44:14I don't have to understand that.
44:19打不了一起崩塌
44:23勇而欺诈
44:26多么伟大的办法
44:29仔细听爱的哭声下
44:31重复一瞬却不懂得尴尬
44:36还想收藏一个笑话
44:40不用自拔
44:42多么荒唐的无杀
44:44虚伪的拥抱将命浮夸
44:47今晚总好过浓漫
44:50别再说假话
44:54以后温柔别忘了挥舞着牙
45:14制造出坚持的伤疤
45:18远离将离统统统变得听话
45:21就不要挣扎
45:23打不了一起崩塌
45:26勇而欺诈
45:29多么伟大的办法
45:31仔细听爱的哭声下
45:33重复一瞬却不懂得尴尬
45:36却不懂得尴尬
45:40还想收藏一个笑话
45:43不愿自拔
45:44多么荒唐的无杀
45:46虚伪的拥抱将你浮夸
45:50请问多好过努力
45:54别再说假话
45:55多么靠靠的雁花
45:57散伤等都不像话
45:59真心是想起悬果枪
46:01不止全天造化
46:03谁说我能復服他
46:05谁被谁復服了啊
46:07被復服的人是我
46:08被復服的人是我
46:10永远欺诈
46:25永远欺诈
46:26多么伟大的办法
46:28仔细听爱的哭声沙哑
46:31重复一瞬却不懂得尴尬
46:36还想收藏一个笑话
46:39不愿自拔
46:41多么荒唐的无杀
46:43虚伪的拥抱将你浮夸
46:46请问多好过努力
46:49别再说假话
46:53结婚
46:55失账
46:59competitor Burnett
Be the first to comment