Skip to playerSkip to main content
[Doblado ES] El Primer Amor del Quarterback Completo En Español
#EnglishMovieOnly #haibarashow #shortfilm #shortfilms #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00Let's go, friends.
00:00:01With a win, with only three minutes in the clock,
00:00:04will the mariscal Brett Pearson and the gentlemen
00:00:07to ensure the victory.
00:00:08Look at the central.
00:00:09Look at the central, here.
00:00:11This is our night.
00:00:12When Brett wins this championship.
00:00:15When he wins this championship,
00:00:17we will always be mine.
00:00:21With everything, gentlemen.
00:00:26BR80.
00:00:27Let's go, let's go.
00:00:29And here we go.
00:00:30Let's go, let's go.
00:00:36Corre, corre, corre, corre, corre.
00:00:37Hazlo, muchachos, tú puedes.
00:00:38¡Brett!
00:00:39¡Vamos, Brett!
00:00:42¡Brett, Brett!
00:00:44Look.
00:00:48¿Qué es tan gracioso?
00:00:49Es bueno que tú y Brett tengan una relación sin compromiso.
00:00:54¿Qué?
00:00:55No es así.
00:00:56Él será mi prometido.
00:00:58Brett, ¿la estrella de nuestro colegio
00:01:00le propuso a esta chica de orfanato casarse?
00:01:02¡Oh!
00:01:03¿Qué dijiste?
00:01:04¡Vamos, caballeros!
00:01:10¡Toledo!
00:01:11¡Toledo!
00:01:12¡Bien sonidos, caballeros!
00:01:13¡Vamos, listos!
00:01:14¡Buscan acabar con esto!
00:01:15¡Vamos, listos!
00:01:16¡Preparados!
00:01:17¡Listos!
00:01:18¡Vamos!
00:01:19¡Vamos, listos!
00:01:20¡Oh!
00:01:21¡Oh!
00:01:22¡Los dragones nos vienen!
00:01:23¿Qué pasó?
00:01:24Maddy, ¿de verdad creciste en un orfanato?
00:01:28Ni siquiera estarías aquí si no fuera porque financian tu vida.
00:01:31¡Esa es una total mentira!
00:01:32¡Por favor!
00:01:34Él me rogó para que te dejara entrar.
00:01:36Me dijo que la beca del baile no alcanzaba.
00:01:39Y que dormías en un auto.
00:01:41¡Pagámoslo!
00:01:42¡Se la vuelven a pasar bien!
00:01:43¡Y el malicante llevó un buen golpe!
00:01:48No recuerdo si fue antes o después de hacerlo.
00:01:53¿Brett me está engañando?
00:01:55Compartir es cuidar, Maddy.
00:01:58¡Verde 18!
00:01:59¡Vamos, listos!
00:02:00¡Listos!
00:02:01¡Personal izquierda!
00:02:03¡Busca a Henry!
00:02:04¡Y...
00:02:06¡El cita saltado por los dragones!
00:02:07¡¿Qué se hace?!
00:02:08¡Carajo!
00:02:09¡Oye!
00:02:10¿Qué está pasando?
00:02:11¿Estamos perdiendo?
00:02:12¡Y aquí vienen los dragones!
00:02:14¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
00:02:17¡Verde 80!
00:02:22¡Carajo se escapa por la derecha a la falsa!
00:02:25¡Y con el pecanaje para Sound!
00:02:27¡No Sound!
00:02:30¡Brett!
00:02:32¡A salvo!
00:02:36Oye, oye, oye.
00:02:37No haría eso si fuera tú.
00:02:38Abandonar a tu equipo a medio partido hará que te descalifiquen.
00:02:43Si te vas, no habrá paga.
00:02:45Regresarás a dormir a tu auto.
00:02:48Ella es solo una perra celosa.
00:02:51Tú puedes.
00:02:53¡Defensa!
00:02:54¡Defensa!
00:02:55¡Defensa!
00:02:56¡Esos, caballeros!
00:02:57¡Y aquí vienen con la estrella Cameron Carter!
00:03:00¡Y con suficiente tiempo para una última jugada!
00:03:03¡Defensa!
00:03:04¡Defensa!
00:03:05¡Defensa!
00:03:06¡Vamos rápido!
00:03:07¡Defensa!
00:03:08¡Defensa!
00:03:09¡Defensa!
00:03:10¡Defensa!
00:03:11¡Defensa!
00:03:12¡Defensa!
00:03:13¡Defensa!
00:03:14¡Defensa!
00:03:15¡Defensa!
00:03:16¡Defensa!
00:03:17¡Defensa!
00:03:18¡Defensa!
00:03:19¡Defensa!
00:03:20¡Defensa!
00:03:21¡Defensa!
00:03:22¡Defensa!
00:03:23¡Defensa!
00:03:24¡Defensa!
00:03:25In the 40's! In the 30's!
00:03:30Oopsie!
00:03:3220's! 15's!
00:03:35Only we have to overcome another!
00:03:38Touchdown!
00:03:39Touchdown, the camera captain!
00:03:41The boys win the championship!
00:03:55What's going on?
00:03:57What's going on?
00:03:58What's going on?!
00:03:59What's going on?!
00:04:00Brett!
00:04:02Brett!
00:04:03Yo!
00:04:14What's going on?!
00:04:15What's going on?!
00:04:16What?!
00:04:17Brett!
00:04:18Yo!
00:04:19Yo no entiendo!
00:04:20What's going on?!
00:04:21Bebe!
00:04:22I'm your prometed!
00:04:23What's going on?!
00:04:24You just saw him we lost the bloody game?!
00:04:26This is incredible Maddie!
00:04:27No everything is about you!
00:04:29Do you realize?
00:04:31Agh!
00:04:33Agh!
00:04:35Agh!
00:04:36Agh!
00:04:37Agh!
00:04:38Agh!
00:04:39Agh!
00:04:40Agh!
00:04:41Agh!
00:04:42Agh!
00:04:43Agh!
00:04:44Agh!
00:04:45Agh!
00:04:46Agh!
00:04:47Agh!
00:04:48Agh!
00:04:50Agh!
00:04:51Agh!
00:04:52Very good, Cameron!
00:04:58I congratulate you!
00:05:00I invite you to the first round, guys!
00:05:06I can't wait to see your yorikeos.
00:05:08Hey, Maddy.
00:05:10Could you collect our pants and our jackets?
00:05:12We have to go to a party.
00:05:14Hey, Maddy.
00:05:15And when you finish with that,
00:05:17go to my suspensor.
00:05:22Maddy?
00:05:26Maddy?
00:05:30Cameron Carter,
00:05:32how do you know my name?
00:05:38Sorry, do you know me?
00:05:40I would say that yes.
00:05:42That note I gave you to you.
00:05:48Cameron Carter,
00:05:50why are you so familiar?
00:05:53Oye, Galán,
00:05:54what do you think you're doing?
00:05:56This is mine.
00:05:58First,
00:06:00no need to talk like that.
00:06:02And in second,
00:06:04mejor aléjate
00:06:05and let's go to that psicópata contigo.
00:06:07Psicópata?
00:06:08You don't know who I am.
00:06:10And my father is the most great
00:06:11patrocinator of the team.
00:06:12Exactly.
00:06:13But if you don't care about the problem,
00:06:15Maddy is mine.
00:06:17So stay away.
00:06:19Stay away,
00:06:21me,
00:06:22zorra
00:06:23¿me oíste?
00:06:26Do you want to send me to hospital?
00:06:27What are you saying?
00:06:28What are you saying?
00:06:30What do you want?
00:06:39Perdedor!
00:06:39Prepárate!
00:06:40Chicos, deben tranquilizarse!
00:06:42¿Qué?
00:06:44¿No fue suficiente con que te pateara el trasero en el campo?
00:06:47¿Quieres que este chico te vuelva a humillar otra vez?
00:06:51Escucha, sabes, llevo bastante tiempo en esto.
00:06:55Y tú, eres el mejor jugador que he visto.
00:06:59Coach!
00:06:59¡Cállate!
00:07:00¡Cállate!
00:07:02Y lleva tu apestoso trasero al vestidor.
00:07:04Y lleva estas bolsas y pompones.
00:07:05¡Rápido!
00:07:06¡Pero, Coach!
00:07:13Ah, ¿y usted, señorita?
00:07:15Su padre.
00:07:16Es un hombre muy importante, ¿no es así?
00:07:18No creo que quiera oír que su hija acaba de avergonzar a su equipo de porristas.
00:07:23¿Cómo? ¿Yo las avergoncé?
00:07:24Sí.
00:07:24No, ella no se avergüenza, la tonta madre.
00:07:26Muy bien.
00:07:27Agarra tus bolsas, agarra tus pompones y muévete o llamaré a tu padre.
00:07:32¿Qué esperas? ¡Rápido!
00:07:35¡Ayúdenme o se van a quedar ahí paradas!
00:07:37Esto no ha terminado.
00:07:43Huérfana.
00:07:49Gracias, yo...
00:07:49Lo lamento mucho por la escena que hice.
00:07:51Ah, no te preocupes.
00:07:54Brett es todo un imbécil.
00:07:56Soy Maddie.
00:07:58Pero ya lo sabías.
00:08:00¿Cómo?
00:08:01Yo soy Cameron Carter.
00:08:07Lo sé.
00:08:09El legendario ganador del trofeo, Heisman.
00:08:11Disculpa, pero ¿nos hemos visto antes?
00:08:16Maddie, yo creo que...
00:08:18Maddie, apúrate, maldita sea.
00:08:20¡Ya vámonos!
00:08:23Mejor me voy.
00:08:24Deberías quedártelo.
00:08:30Gracias de nuevo.
00:08:34Finalmente te encontré, Maddie.
00:08:36Todo mejorará ahora.
00:08:39Incluso si no me recuerdas.
00:08:41No me hagas volver a pedírtelo otra vez.
00:08:47¡Que me lo des!
00:08:48No.
00:08:48Es lo único que me recuerda a mi mamá.
00:08:51Tu mamá está tan muerta como tu papá.
00:08:59¡Nadie te ama, estúpida!
00:09:05¡Aléjate de Maddie!
00:09:07¡Suéltame!
00:09:10¡No!
00:09:11¡No, no, no, no, no, no, no!
00:09:13¡Ayuda!
00:09:14¡Alguien, ayúdenos!
00:09:15Yo siempre voy a protegerte, Maddie.
00:09:20¡Jack!
00:09:22¿Qué te pasó, hijo?
00:09:23Tiene que ayudar a Jacob a morir.
00:09:32Este es el niño que trató Dr. Carter.
00:09:35Él es el mejor de todos.
00:09:37Un héroe.
00:09:38Amable, inteligente.
00:09:40Y un gran atleta.
00:09:44Héroe.
00:09:44¿Eso suena bien?
00:09:45¿Jack?
00:09:48Ellos son los Carter.
00:09:51Tu nueva familia.
00:09:53Pero yo no quiero una nueva familia.
00:09:56Quiero quedarme aquí con Maddie.
00:09:57No digas eso.
00:09:58No digas eso.
00:09:59Esto es algo bueno, Jack.
00:10:02Cualquiera de los niños moriría por esta oportunidad.
00:10:06El nombre de Cameron me gusta más.
00:10:09¿A ti?
00:10:10Cameron Carter.
00:10:11Me agrada.
00:10:12Haremos que tu vida sea especial.
00:10:14Tú no te preocupes.
00:10:16¿Qué?
00:10:16¡No!
00:10:17Yo no soy Cameron.
00:10:18¡Soy Jack!
00:10:19Yo quiero quedarme aquí con Maddie.
00:10:20¡Se lo prometí!
00:10:21Vas a estar bien.
00:10:22¡No!
00:10:22¡No voy a estar bien!
00:10:24¡Quiero quedarme aquí con Maddie!
00:10:26¡Por favor!
00:10:28Ya nos vamos a casa.
00:10:30Cameron Carter.
00:10:32¡Jack!
00:10:33¡Maddie!
00:10:34¡Maddie!
00:10:35¡No te vayas!
00:10:35¡No te vayas!
00:10:36¡Por favor no me lleves!
00:10:38¡No!
00:10:38¡Maddie, ayuda!
00:10:41¡No!
00:10:41¡No!
00:11:01Entonces me vas a besar.
00:11:03¿En qué?
00:11:03¡Otra ronda!
00:11:04¡Hay que gozarla!
00:11:07Oye, Maddie.
00:11:09Tú ya sabes lo que quiero.
00:11:11¿Ya vieron?
00:11:12Siempre obedece.
00:11:14No he comido nada en todo el día.
00:11:18Solo ve por las malditas cervezas, Maddie.
00:11:23La traigo loca, ¿no?
00:11:26Tres cervezas, por favor.
00:11:28Oye, viejo.
00:11:29Sí que la tienes bien domada.
00:11:30No puedo creer que se quedara contigo después de estar con Verónica.
00:11:34No lo sé, chicos.
00:11:36Creo que mi puya...
00:11:39...debe ser increíble.
00:11:43Eso, amigo, sí, tienes razón.
00:11:45Ni siquiera hemos tenido relaciones.
00:11:47Solamente no puedo dejarlo porque...
00:11:49...porque aunque siempre he estado sola...
00:11:51...siempre había alguien para mí.
00:11:53Alguien a quien no puedo recordar.
00:11:55...y no sé qué me pasó.
00:11:58Ahora me siento muy sola.
00:12:08¿Por qué te tardaste?
00:12:13¿Habías dicho que no podías venir?
00:12:14Me ponía hermosa para ti.
00:12:17¡Sexy nena!
00:12:19¿Cómo me haces esto?
00:12:21¿Qué te pasa?
00:12:22Ay, cállate.
00:12:23Yo te vi coqueteando a Cameron Carter, ¿o no?
00:12:26Es todo, zorra.
00:12:29¿Zorra?
00:12:30¿Una zorra?
00:12:31¡Mírense ustedes!
00:12:33¿Qué dices?
00:12:34¡Soy la estrella del equipo!
00:12:36A mí me espera una carrera en la NFL.
00:12:39¿Y esta sexy nena?
00:12:41Es más hembra de lo que tú nunca serás.
00:12:45¿No tengo razón?
00:12:47¡No tengo razón!
00:12:49¡Vamos, riante!
00:12:52Muy bien, muy bien, muy bien.
00:12:54Tranquilos, chicos.
00:12:55Eso es todo.
00:12:57Vámonos.
00:12:58Y tú...
00:12:59...qué mal estás.
00:13:01Cuando Brett me habló la primera vez,
00:13:04pensé que era mi caballero en reluciente armadura.
00:13:07Y resultó que yo era un juguete para él.
00:13:10Algo que podía romper y remendar otra vez.
00:13:13No te lo quiero volver a pedir.
00:13:17¡Mete al diablo, Brett!
00:13:19¡Se acabó!
00:13:20¡Maldita perra!
00:13:22Terminamos.
00:13:24Ve a mi casa y saca tus porquerías.
00:13:26¿Tu casa?
00:13:28¡Yo pago la renta!
00:13:29¿Tú crees que me importa?
00:13:31Cuando regrese a casa,
00:13:32voy a tirar todas tus porquerías a la calle.
00:13:35Y así estarás de vuelta...
00:13:37...a donde perteneces.
00:13:39Como una huérfana.
00:13:42¿Alguien de ustedes quiere tener problemas conmigo?
00:13:45¿Y defender a la pequeña huérfana...
00:13:48...Maddy?
00:13:50Eres todo un macho rudo.
00:13:52Gracias, bebé.
00:13:53¿Qué?
00:13:58¿Nadie hará algo?
00:14:00Yo voy a defenderla...
00:14:02...maldito desgraciado.
00:14:03¿Qué te pasa?
00:14:15¡Me ves!
00:14:17¡Qué loco!
00:14:18Buen gancho.
00:14:23¡Brett, despierta!
00:14:25¡Ya me lo mataste, Carter!
00:14:27¿Qué hiciste, viejo?
00:14:28Esto no se quedará así, ¿eh?
00:14:30Su coach no está aquí para salvarle su patético trasero otra vez.
00:14:33No voy a permitir que esto siga pasando.
00:14:36¿Quién le hizo esto a Maddy?
00:14:37No voy a repetirlo otra vez.
00:14:41¿Quién fue el que le hizo esto?
00:14:43Solo fue un accidente.
00:14:45¿No le pegarías a una sexy nena como yo?
00:14:47Desgraciada, ya verás.
00:14:48No lo va a hacer, ¿o sí?
00:14:49No vale la pena, Cameron.
00:14:56Solo vámonos.
00:14:58Solo quiero irme de aquí.
00:15:00Tranquila.
00:15:01Espera, ¿por qué le estás ayudando?
00:15:03Ella no es nadie, es solo una huérfana.
00:15:06Oye.
00:15:08Está bien, yo me encargo.
00:15:10Yo también lo soy.
00:15:11Y eso es mejor que ser una persona de mente cerrada o una perra sucia como tú.
00:15:17No los pierdan de vista, chicos.
00:15:27Bebé llorón.
00:15:29Esto me resulta tan familiar.
00:15:40¿A dónde te llevo, nena?
00:15:42Ah, espera.
00:15:44Yo, lo siento, estaba pensando.
00:15:48Mira, con gusto te llevaría hasta el fin del mundo, pero mi espalda está lastimada.
00:15:52Ah, porque cargué a mi equipo hasta el campeonato.
00:15:56Fue sencillo.
00:16:00Bueno, no.
00:16:02No tengo a dónde ir, así que...
00:16:03¿Y si vienes conmigo?
00:16:05De ninguna manera te dejaré regresar con ese perdedor.
00:16:09Solo ven conmigo.
00:16:11Te llevaré al hotel, nena.
00:16:12¿Quieres que me vaya con un extraño?
00:16:17¿Extraño?
00:16:18Ella ya no se acuerda de mí.
00:16:21¡Vas a tirarme!
00:16:23Claro que no.
00:16:24Nunca dejaría que te pasara nada a ti, Maddie.
00:16:27¿Le prometes?
00:16:28Lo prometo.
00:16:31Siento que...
00:16:33lo conozco de toda la vida.
00:16:35Bueno, andando.
00:16:45Muy bien.
00:16:47Ya está listo.
00:16:49Gracias.
00:16:51Nadie había hecho esto por mí.
00:16:53¿Por qué dejas que te traten así, Maddie?
00:16:56¿Por qué me tratas tan bien?
00:16:59Nadie lo había hecho...
00:17:02desde el orfanato.
00:17:10Bueno, yo...
00:17:11Ya son dos meses.
00:17:18Por fin dejaron de pensar que me escaparé.
00:17:21Iré a buscarte, Maddie.
00:17:23¡Ahí voy!
00:17:25Cameron, hijo.
00:17:26Déjalo ir.
00:17:28Lo seguiremos con el auto.
00:17:30Él tiene que verlo con sus ojos.
00:17:32Maddie, despierta.
00:17:37Maddie, despierta.
00:17:38Maddie, Maddie, despierta.
00:17:40Agarra tus cosas.
00:17:41Rápido, hay que irnos.
00:17:43¿Nos vamos?
00:17:44¿Tú quién eres?
00:17:45Maddie, soy yo.
00:17:47Jack, tu mejor amigo.
00:17:49¿Jack?
00:17:52Mira, lo siento, no te conozco.
00:17:54Por favor, déjame en paz.
00:17:56No iré a ningún lado contigo.
00:17:59Tratamos de decírtelo, hijo.
00:18:01Ella perdió la memoria.
00:18:03Es lo mejor.
00:18:05¡No!
00:18:06¿Qué fue lo que le hicieron?
00:18:07Estarás bien.
00:18:08Nos mudaremos a Nueva York.
00:18:10Todo será mejor allá.
00:18:11¡No!
00:18:14Te fuiste por un instante.
00:18:17Quizás no importa que ella no pueda recordarme.
00:18:19Siempre y cuando pueda verla reír.
00:18:32Oye, podría...
00:18:36Lo siento.
00:18:39¿Podría tomar una ducha?
00:18:42Sí, seguro.
00:18:44Sí, adelante.
00:18:45Yo buscaré algo para tomar, ¿sí?
00:18:50Claro.
00:18:53Por el amor de Dios, Maddie, contrólate.
00:18:56Acabas de conocerlo.
00:19:02¡Espera!
00:19:15¿Dónde están las toallas?
00:19:16¡Deje toda mi ropa afuera!
00:19:24¡No me puede estar pasando esto!
00:19:26¡Ay, Dios mío!
00:19:27Esto...
00:19:27Esto no puede estar pasándome.
00:19:30Maddie, ¿qué ocurre?
00:19:31¿Todo bien?
00:19:32¿Por qué no hay ninguna toalla aquí?
00:19:35Oh, es cierto.
00:19:36¡Espera!
00:19:37Enseguida te la llevo.
00:19:38¡Pero cubre tus ojos!
00:19:40Oh, lo que digas, nena.
00:19:42¿Lo prometes?
00:19:43¿Quién crees que soy?
00:19:44¡Promételo!
00:19:45Maddie, te prometo que los cubrí.
00:19:48¡Ay, Dios mío!
00:19:50Esto es tan vergonzoso.
00:19:51¡Ay, Dios mío!
00:19:51¡Ay, Dios mío!
00:19:53¡Ay, Dios mío!
00:19:58¡Ay, Dios mío!
00:20:02¡Acabo de besarlo y estoy desnuda!
00:20:04Oye, nena, ¿qué estás haciendo?
00:20:06No puedo.
00:20:07¡Estoy desnuda!
00:20:09Oh, déjame.
00:20:10Te alcanzo una toalla.
00:20:11¡Los ojos a mi cara!
00:20:12Solo intento alcanzarte una toalla.
00:20:16Muy bien, solamente apúrate.
00:20:22Tranquilo, tigre.
00:20:23Tienes que controlarte.
00:20:29Quieta.
00:20:31Sé que soy irresistible, pero cuidado, nena.
00:20:35Cameron Carter.
00:20:37Dime, ¿qué es lo que estoy sintiendo?
00:20:42Ah, sí, no, oye, no, no, no, iré a ducharme.
00:20:49Sí, que sea con agua fría.
00:20:52La necesitarás.
00:20:55Ya, relájate.
00:21:03Sabes que no tenías que darme esta camisa.
00:21:09¿Por qué te luce mejor a ti?
00:21:12¿Cierto?
00:21:15¿Entonces vas a decirme?
00:21:18Ah, ¿qué debo decirte?
00:21:19¿Cómo? ¿Porque siempre apareces en el momento correcto?
00:21:23¿Porque me tratas como si fuéramos viejos amigos?
00:21:28¿Estás obsesionado conmigo?
00:21:31Bueno.
00:21:33Porque...
00:21:35Porque te perdí.
00:21:38Yo soy el motivo de que te accidentaras.
00:21:40Dije que nunca dejaría que nada malo te pasara.
00:21:44Y no pude mantener mi promesa.
00:21:46Oye.
00:21:48Oye, ¿qué te sucede?
00:21:55Oye, eres muy guapo.
00:21:57Y rico para estar triste.
00:22:00¿Crees que soy guapo?
00:22:01¿Crees que soy guapo?
00:22:17Y yo solo pienso que eres la chica más hermosa que he visto en toda mi vida.
00:22:22Espera.
00:22:40Espera.
00:22:42¿Qué?
00:22:42Creo que no es correcto.
00:22:44¿Qué?
00:22:45¿Por qué?
00:22:46¿Por qué no?
00:22:46Yo lo siento, es que...
00:22:49Nunca he hecho esto antes.
00:22:53Yo creo que...
00:22:55Voy...
00:22:56Voy a esperar.
00:22:59¿Estás esperando para el matrimonio?
00:23:02No.
00:23:03No es por eso.
00:23:04Es que...
00:23:05No sé por qué, pero...
00:23:08No importa con quién esté.
00:23:09Siempre siento...
00:23:10Como si alguien...
00:23:13Alguien...
00:23:15Alguien fuera el amor de mi vida.
00:23:20Creo que estoy esperando por él.
00:23:25Espera.
00:23:27¿Qué te pasó?
00:23:29¿Esta cicatriz?
00:23:35Oye, Maddie...
00:23:37Espera.
00:23:38¿Fue mucha intensidad?
00:23:39¿Intensidad?
00:23:40Son...
00:23:40Son mis recuerdos.
00:23:45Cuando tenía ocho años...
00:23:47Tuve un accidente fuerte en el orfanato.
00:23:51Al parecer perdí una gran cantidad de mis recuerdos gracias a...
00:23:56Un golpe fuerte.
00:24:00Es cierto.
00:24:02Lo siento por eso.
00:24:03No tienes por qué.
00:24:04No.
00:24:09Lo que sea que olvidé...
00:24:13Debe ser muy dolorosa.
00:24:16De niña...
00:24:17Solo conocía esta sensación de abandono.
00:24:20Esta sensación...
00:24:21Que no le importó a nadie.
00:24:25Creo que he dejado mucho dolor en el pasado.
00:24:27Maddie, te quiero contar algo.
00:24:40Dime...
00:24:41¿También eres huérfano?
00:24:44Cuéntame sobre eso.
00:24:45Sí, claro.
00:24:46Sí, claro.
00:24:47Sobre eso...
00:24:49Cuando yo era un niño...
00:24:51Y vivía en el orfanato...
00:24:53Conocí a una niña.
00:24:54Y...
00:24:55Yo estaba...
00:24:57Estaba completamente...
00:25:00Bueno, ella...
00:25:02Ella era todo para mí.
00:25:03Y luego...
00:25:05Y luego...
00:25:07Un día...
00:25:09La dejé...
00:25:10Y es que...
00:25:11No tuve elección.
00:25:14Había sido adoptado...
00:25:16Y ella no.
00:25:17Regresé por ella para...
00:25:19Para encontrarla, para verla.
00:25:21Y es que yo la prefería a ella.
00:25:23Aún...
00:25:24Sobre...
00:25:25Mi familia adoptiva.
00:25:27Pero algo le ocurrió.
00:25:31Y fue mi culpa.
00:25:32Si hubiera luchado tan solo...
00:25:35Un poco...
00:25:37Por quedarme y no dejarla.
00:25:39Por huir con ella y...
00:25:41Tal vez no me hubieras olvidado.
00:25:43Maddie.
00:25:57Lo único que me importa es estar para ti.
00:26:02Hola, coach.
00:26:14Disculpe que llame tan tarde.
00:26:15No hay problema, hijo.
00:26:16¿Ya consideraste mi propuesta?
00:26:17Sí.
00:26:19Lo...
00:26:20Voy a hacer.
00:26:22Jugaré para la universidad central...
00:26:24Como su mariscal de campo titular.
00:26:25No puedo creer que casi lo hacemos.
00:26:45Lo acabo de conocer.
00:26:47Aún así...
00:26:47Cada parte de él me resulta tan...
00:26:51Familiar.
00:26:56Buenos días, nena.
00:26:58¿No me invitas a desayunar antes?
00:27:05Buenos días.
00:27:09Me tengo que ir.
00:27:10¿A casa?
00:27:11Cierto, no es como...
00:27:14Que vayas a mi escuela también.
00:27:16No lo hago.
00:27:18Todavía.
00:27:23¿Quieres que te lleve?
00:27:24No.
00:27:25No, no, no, no.
00:27:26Hiciste suficiente.
00:27:28Estaré...
00:27:29Perfectamente bien.
00:27:30Me lleva al carajo.
00:27:44Esto no está bien.
00:27:57¿Esa es quién creo que es?
00:27:59Ay, pero miren...
00:28:02¡Hola, Maddy!
00:28:03¡No apestas a huérfana!
00:28:06¡Hola!
00:28:07¿Hay alguien aquí?
00:28:10No sabía que conducías esa porquería, Maddy.
00:28:13¡Oh, Maddy!
00:28:14¿Tienes baño ahí dentro?
00:28:16¿O dónde haces?
00:28:18¿Quieres que tenemos que comer apestosa huérfana?
00:28:24¡Eso es!
00:28:25Camilo Carter, ¿te unirás oficialmente a los caballeros?
00:28:29¡Eres el mejor!
00:28:30¡Sí!
00:28:31Señor Carter, ¿qué le llegó a tomar esta decisión tan repentina de dejar a los dragones?
00:28:35Eres uno de los mejores prospectos en el fútbol americano universitario.
00:28:38¿Por qué dejar a los dragones, un equipo increíble, y unirse a los caballeros?
00:28:41Ellos ya tienen un mariscal de campo titular.
00:28:44¡Vamos!
00:28:46Bueno...
00:28:46¡Es muy guapo!
00:28:48Siendo honesto, es por una chica.
00:28:52¡Ay, pobre Maddy!
00:28:54¡Cuidado!
00:28:57¡Ay, qué pasa!
00:28:59¡Oye!
00:29:00¡Ábrenos, Maddy!
00:29:01¿Esa es...
00:29:03¿Maddy?
00:29:03¡Hola!
00:29:08¿Qué pasa, Maddy?
00:29:09¡Abre la puerta!
00:29:10¡Abre la puerta!
00:29:11¡Abre, Maddy!
00:29:12¡Corre!
00:29:14¿Qué te pasa, idiota?
00:29:16Tienes valor para mostrar tu cara por aquí.
00:29:21¿Cuál es tu maldito problema?
00:29:23Cameron, ¿qué es lo que estás haciendo aquí?
00:29:25¡Lárgate, golpeador!
00:29:27¡Es nuestro territorio!
00:29:28¡Mi bebé es la estrella de la escuela, no tú!
00:29:31No es así.
00:29:33Ya no más.
00:29:34¿Qué?
00:29:35Tal vez no fui muy claro con ustedes anoche.
00:29:38O tal vez, con la paliza que te di, se te murieron algunas neuronas.
00:29:43Si te metes con Maddy, te metes conmigo.
00:29:47Le diré al coach.
00:29:48Sí.
00:29:49Él te echará del equipo si tú me lastimas.
00:29:52No eres más que un suplente.
00:29:54¿Qué?
00:29:55Ve y dile.
00:29:55En las noticias, el nuevo mariscal de campo titular de los caballeros de la Universidad Central Cameron Carter
00:30:01fue visto en un fuerte altercado que casi termina en los golpes
00:30:04con la antigua estrella y mariscal de campo Brett Pearson justo en el estacionamiento del campus.
00:30:10¿Oíste, preciosa, cómo me dijo?
00:30:14¡Ay, Dios mío!
00:30:16Ahora Cameron Carter y los noticieros me verán viviendo en mi auto.
00:30:20¿Oíste, preciosa, cómo me dijo?
00:30:21Señor Carter, ¿quién está ella, señor Carter?
00:30:38¿Quién está?
00:30:39¡Sombríe para la cámara!
00:30:41¡Cámero, por favor!
00:30:44¡Sombríe, señor Carter!
00:30:46¿Ella es el motivo por el cual usted y el señor Pearson peleaban?
00:30:49Muy bien, escuchen todos.
00:30:51Ella es Maddie Malone.
00:30:53Es animadora en la Universidad Central.
00:30:55Y ella es lo más importante que tengo en mi vida.
00:30:58Y estoy aquí con la esperanza de que ella se convierta en mi novia.
00:31:03Iniciando con esto.
00:31:06¡Cámero, no puedo!
00:31:07¡Yo no puedo aceptarlo!
00:31:09Maddie, sé que no me conoces muy bien,
00:31:11pero si me transfirieron fue para estar cerca de ti.
00:31:14¡Cámero!
00:31:15Maddie, ¿quieres ser mi novia?
00:31:18¡Ay, no puedo creerlo!
00:31:19¡Desde cuándo se conoce!
00:31:23Muy bien, todos, gracias.
00:31:25¿Nos dejan pasar?
00:31:28Hola, señora Carter.
00:31:30Habla Verónica.
00:31:32Sí, la hija de Trent.
00:31:34Escuche, quizá deba ver las noticias.
00:31:36Parece que Cameron se metió en problemas.
00:31:39No se preocupe.
00:31:40Sé cómo arreglarla.
00:31:44Reunámonos antes de que esto empeore.
00:31:46No sé qué ve Cameron Carter en ti, Maddie,
00:31:52pero voy a quitártelo.
00:31:54Tal como te quité a Fred.
00:31:59Eso fue una locura.
00:32:01No entiendo por qué harías eso por mí,
00:32:03pero fue todo un espectáculo.
00:32:05Toma.
00:32:07Gracias.
00:32:09Maddie,
00:32:10no fue eso.
00:32:12Sí, cierto.
00:32:13Cameron Carter,
00:32:14prodigio del fútbol americano,
00:32:15se enamora de Maddie,
00:32:16una porrista donadie que vive en su auto.
00:32:19Oye,
00:32:19no eres una donadie,
00:32:22¿está claro?
00:32:24¿Hablas en serio?
00:32:26Sí, en serio.
00:32:27Pero si nos acabamos de conocer.
00:32:29Eso piensas.
00:32:31¿Qué quieres decir?
00:32:32Creo que es hora de decirte la verdad.
00:32:38¿La verdad?
00:32:39Te mostraré.
00:32:41Bien,
00:32:42pero primero
00:32:43voy a poner mi nuevo jersey
00:32:46en mi nuevo casillero.
00:32:47¿Tú vives aquí?
00:33:05Sé que no es mucho,
00:33:06pero es lo mejor que pude conseguir.
00:33:08Dices que esto no es mucho.
00:33:11Este es el mejor sitio
00:33:12en el que jamás haya estado.
00:33:14Bueno,
00:33:14me alegra que así sea.
00:33:17No entiendo por qué
00:33:18me trajiste aquí.
00:33:21Cuando seamos grandes,
00:33:23Maddie,
00:33:23voy a comprar una casa.
00:33:25Será muy grande.
00:33:27Con tu propia habitación.
00:33:28La mía será azul.
00:33:29Y la mía rosa.
00:33:31Sí, rosa.
00:33:32Con una máquina de helado.
00:33:34Sí,
00:33:34con todo el helado
00:33:35que puedas vivir.
00:33:37Te prometí un hogar
00:33:38y finalmente te lo puedo dar.
00:33:40Lo siento.
00:33:42Quería proponerte,
00:33:42pero sin presión,
00:33:44que quizás podrías...
00:33:45a quedarte aquí
00:33:48conmigo.
00:33:50¿Te refieres
00:33:51a mudarme contigo?
00:33:53Sí,
00:33:54eso exactamente.
00:33:59Apenas
00:34:00y nos conocemos.
00:34:02Maddie...
00:34:03Eso no es cierto.
00:34:06Pasamos la noche juntos
00:34:07el otro día
00:34:08y tú me viste.
00:34:09En realidad,
00:34:17viste lo sexy que soy.
00:34:18¡Ay, Cameron!
00:34:20Oye, Maddie,
00:34:22yo estuve...
00:34:23pensando en esto.
00:34:24¿Está bien?
00:34:25Necesitas un sitio
00:34:26donde quedarte
00:34:26y tengo todo este sitio
00:34:28para mí solo.
00:34:30¿Y qué le diremos
00:34:31a las personas?
00:34:32Hasta donde saben,
00:34:33somos los próximos
00:34:34Taylor Swift
00:34:35y Travis Kelsey,
00:34:36así que...
00:34:36Vamos, Maddie,
00:34:39todo lo que te he visto hacer
00:34:40ha sido para alguien más.
00:34:41¿No crees que es hora
00:34:42de hacer algo
00:34:43por ti misma?
00:34:44Gracias, Cameron,
00:34:45pero...
00:34:46sería imposible
00:34:47pagar la renta
00:34:48de un sitio
00:34:48como este.
00:34:49Oye, oye,
00:34:49¿quién dijo algo
00:34:50sobre la renta?
00:34:53Mira,
00:34:54soy nuevo en la ciudad
00:34:55y soy el jugador estrella,
00:34:57estoy ocupado.
00:34:59Y me siento solo.
00:35:01Entonces,
00:35:02solo quiero una compañera,
00:35:03es todo.
00:35:04Ay, no sé,
00:35:05yo solo...
00:35:05No, no lo entiendo.
00:35:06¿Por qué haces todo esto
00:35:07por alguien
00:35:08que acabas de conocer?
00:35:09Maddie,
00:35:10ya nos conocíamos.
00:35:12¿Cómo?
00:35:12Te traje aquí
00:35:13porque tengo...
00:35:16que decirte que...
00:35:19Cameron.
00:35:23¿Estás ahí?
00:35:26He estado llamando.
00:35:28¿Mamá?
00:35:31Mamá.
00:35:32¿Por qué no has respondido
00:35:32a tu teléfono?
00:35:33No había tenido tiempo
00:35:34de revisar lo que haces aquí.
00:35:36Solo quería verte,
00:35:38es todo.
00:35:39Todos estamos...
00:35:40tan...
00:35:41impresionados
00:35:41por tu decisión
00:35:43de transferirte.
00:35:44Parece que tu sirvienta
00:35:45tendría que esforzarse
00:35:46con los detalles.
00:35:47Sí, cariño.
00:35:48Ella es Maddie,
00:35:49no es mi sirvienta.
00:35:51Es un placer conocerla.
00:35:55Maddie,
00:35:56sirvienta,
00:35:57da igual.
00:35:57Mamá.
00:35:58¿Cuál es tu problema?
00:36:00¿De verdad quieres saberlo?
00:36:01Te voy a decir.
00:36:02Es que echaste a la basura
00:36:03años de planificación
00:36:04y una buena oportunidad
00:36:05solo para perseguir
00:36:07a una cualquiera.
00:36:08Ella no es una cualquiera.
00:36:10¿Está bien?
00:36:12Maddie es mi novia.
00:36:15¿Novia en serio?
00:36:16Maddie, ¿cierto?
00:36:18Sí, claro.
00:36:20Cameron,
00:36:21olvidé mis lentes en el auto.
00:36:22¿Podrías ir por ellos por mí?
00:36:23No, claro que no.
00:36:25Cameron, está...
00:36:26Está bien.
00:36:43Conozco bien tus intenciones, bruja.
00:36:47¿Disculpe?
00:36:48Eres otra universitaria en la ruina
00:36:50intentando poner sus garras
00:36:51sobre mi hijo.
00:36:53No, no, no.
00:36:56Eso no es lo que está pasando aquí.
00:36:58Él solo me está ayudando.
00:37:00Seguro que te ayuda mucho.
00:37:03Cameron sufrió bastante
00:37:04y tiene un corazón muy grande,
00:37:06pero no puedo dejar
00:37:07que mi hijo se enrede
00:37:08con una cualquiera
00:37:09cuando tiene un futuro
00:37:10en la NFL por delante.
00:37:12¿No lo ves?
00:37:13Tal vez debemos esperar
00:37:14a que Cameron regrese
00:37:15y le explique.
00:37:16¿Me escuchaste bien?
00:37:18Sea lo que sea
00:37:18que tengan ustedes dos,
00:37:21se acabó.
00:37:22Ahora,
00:37:23con todo respeto,
00:37:25Cameron es adulto
00:37:26y puede decidir solo.
00:37:29¿Sabes?
00:37:30Cuando me dijo
00:37:30que quería ser transferido
00:37:31a esta universidad,
00:37:32pensé que era una idea tonta.
00:37:34Pero resulta que
00:37:35solo era por ti
00:37:37y vine para arreglar eso.
00:37:39¿Qué?
00:37:40¿Cómo?
00:37:42¿Mamá?
00:37:44¿Mamá?
00:37:44¿Puedes por favor
00:37:48explicarme
00:37:49por qué ella estaba
00:37:49esperando en tu auto?
00:37:51Hola, Maddie.
00:37:51¿Qué está haciendo ella aquí?
00:37:57Yo la invité.
00:37:59¿Por qué?
00:38:00Mira, sé que te gusta
00:38:02ayudar a los menos afortunados
00:38:03y tienes que tomar decisiones
00:38:05que sean favorables
00:38:05para la familia.
00:38:07Después de todo,
00:38:08si no fuera por nosotros aún,
00:38:10estarías viviendo
00:38:11en el orfanato.
00:38:12¿Cómo?
00:38:12No creo que entiendas
00:38:13lo que estás haciendo,
00:38:14así que ten cuidado.
00:38:15Vas a casarte
00:38:16con Verónica.
00:38:18Te comprometerás
00:38:19esta semana.
00:38:21Eso debe encubrir
00:38:22lo que sea
00:38:22que hayan hecho
00:38:23ustedes dos.
00:38:23¿Te parece, cariño?
00:38:24Cameron,
00:38:25¿puedes imaginarte
00:38:26lo bellos y rubios
00:38:27que serán
00:38:27nuestras bebés?
00:38:28¿Bebés?
00:38:29Pero tú eres novia
00:38:30de Brett ahora.
00:38:33Terminé con Brett ayer.
00:38:34No salgo
00:38:35con los mariscales suplentes.
00:38:38Hijo,
00:38:39Verónica me informó
00:38:40que habrá un banquete
00:38:40con gente importante
00:38:41del fútbol esta noche
00:38:43y ella aceptó
00:38:44ser tu cita.
00:38:45Nos veremos
00:38:46muy sexys juntos.
00:38:47Mi padre es dueña
00:38:48de la mejor boutique
00:38:49de trajes a la medida.
00:38:51¿Qué opinan ustedes
00:38:52del verde,
00:38:52Esmeralda?
00:38:54Vas a tener
00:38:54que buscar a alguien más.
00:38:55¿Qué?
00:38:56¿Por qué?
00:38:58Porque yo ya tengo pareja.
00:39:01Espera.
00:39:02¿Te refieres a...
00:39:04Maddie?
00:39:05¿Yo?
00:39:05¿Es amugrosa?
00:39:12Sí.
00:39:13Cameron,
00:39:13¿no llevarás a una
00:39:14callejera,
00:39:15a una fiesta tan importante
00:39:16para...
00:39:17¿Callejera?
00:39:17Como yo, ¿verdad?
00:39:19¿Se te olvidó
00:39:20de dónde vengo
00:39:21o no quieres recordar?
00:39:22Cameron...
00:39:22¿O es porque
00:39:23antes de ser tu Cameron
00:39:24también fui un callejero?
00:39:27Y que no se te olvide
00:39:28que soy el jugador estrella.
00:39:33Vamos, Maddie.
00:39:34Salgamos de aquí.
00:39:39¿Qué dices?
00:39:41Si vamos de compras
00:39:43en tu auto,
00:39:44tenemos un banquete
00:39:45al que asistir.
00:39:46¿Qué?
00:39:46Después del banquete,
00:39:57le diré todo.
00:40:09Salud.
00:40:10Oye, Cameron.
00:40:12Por favor, ven.
00:40:13Anda.
00:40:14En un momento
00:40:14te alcanzo.
00:40:16Me alegra ser parte
00:40:21del equipo.
00:40:22Hola.
00:40:23Ah.
00:40:26Oye,
00:40:27no seas vulgar.
00:40:28¿La estás mirando?
00:40:30Tranquila, nena.
00:40:31Tú y yo somos amigos.
00:40:32Oye,
00:40:32¿cómo que amigos?
00:40:34Ah,
00:40:35necesito un maldito trago.
00:40:41Mira a esa maldita perra.
00:40:43Ay, sí,
00:40:43se crela muy, muy
00:40:44porque está saliendo
00:40:45con Cameron.
00:40:46Te juro que voy
00:40:47a arruinar tu noche.
00:40:48¿Ella cree que se puede
00:40:50quedar con lo que yo quiero?
00:40:52Esta noche no.
00:40:54Verá que soy
00:40:55la abeja reina.
00:40:56¿Qué estás tramando?
00:41:01Ella no va a quedarse
00:41:03con lo que tú quieres.
00:41:04Aquí estoy yo, bebé.
00:41:05Solo cállate, Brett.
00:41:07¡Cállate, Brett!
00:41:08¡Cállate, Brett!
00:41:09¡Cállate, Brett!
00:41:12¡Cállate tú!
00:41:15Maddie.
00:41:17Amo esta canción.
00:41:22Maddie Malone,
00:41:24¿quieres bailar conmigo?
00:41:26Por supuesto, Cameron Carter.
00:41:27Por supuesto, Cameron Carter.
00:41:33Maddie, eres la chica
00:41:34más hermosa de la noche.
00:41:35Música
00:41:37Hmm...
00:42:07Ven y baila conmigo, Cavernicola.
00:42:11Claro.
00:42:17Ay, qué ridículo.
00:42:19Sí, está...
00:42:21Yo te enseñaría a hacerlo.
00:42:27Oye, ¿volaste?
00:42:31¡Salpake, déjame!
00:42:33Espera, no te enojes.
00:42:37¿Qué fue eso?
00:42:39¿Quién sabe? ¿A quién le importa?
00:42:41¡Ja, ja, ja!
00:42:43¡Ja, ja, ja!
00:42:45¡Ja, ja, ja!
00:42:47¡Ja, ja, ja!
00:42:51¿Qué es eso?
00:42:53¿Qué es eso?
00:42:55¡Ja, ja, ja!
00:42:57¡Ja, ja, ja!
00:42:59¡Ja, ja, ja!
00:43:01¿Qué es eso?
00:43:03¿Qué es eso?
00:43:05¿Qué es eso?
00:43:07¡Ja, ja, ja!
00:43:09¡Ja, ja, ja!
00:43:10¡Está bien! ¡Todos! ¡Todos escuchen!
00:43:11¡Mantengan la calma!
00:43:12¡Iremos a la salida, ¿de acuerdo?
00:43:13¡Ja, ja, ja!
00:43:17¡No!
00:43:19¡Ah!
00:43:20¡Eso fue una locura!
00:43:22¿Qué? ¿Qué fue eso?
00:43:24Ni siquiera olí humo, ni bíjago.
00:43:26¡No lo sé!
00:43:27¡Ja, ja!
00:43:28¡Ja, ja!
00:43:29Tú estás tan empapado.
00:43:31Digo, igual que tú.
00:43:37Oye, Maddy.
00:43:40Mira, yo...
00:43:43Cállate y bésame.
00:43:53Espera.
00:43:55Oye, Maddy.
00:43:57¿Qué pasa?
00:43:58No creo que debamos hacer esto.
00:43:59No entiendo.
00:44:03Ya vi que en realidad no me quieres.
00:44:05No, no, no.
00:44:06Solo te quiero a ti, Maddy.
00:44:08¿Sabes qué?
00:44:10No importa.
00:44:12Maddy.
00:44:14Hay algo que no me está diciendo.
00:44:17¿Qué es lo que quiere de mí?
00:44:21Sí te deseo.
00:44:22Pero no se siente bien cuando no recuerdas quién soy.
00:44:25Y no recuerdas cuánto significas para mí.
00:44:26No recuerdas cuánto significas para mí.
00:44:27No recuerdas cuánto significas para mí.
00:44:28No!
00:44:29No.
00:44:38Y ya sé.
00:44:40ALFRED
00:44:58protege claro como si tú no fueras exactamente de quién necesito protegerme
00:45:10donde escuché bien nunca te habías atrevido a decirme algo así sí porque te tenía miedo y me
00:45:19asustaba perderte pero eso ya se terminó hasta un lado regresarás arrastrándote
00:45:27cameron carter sólo está intrigado porque le da lástima esa actitud de huérfana que tienes yo
00:45:33lo sé y un día se cansará de ti brett qué haces con esto hola yo solo le decía maddie que te prefería
00:45:48ti y yo vamos a participar en la competencia de caridad del campus que será el día de hoy la
00:45:57gente dice que somos fuertes y sexys como taylor y travis está bien sabes si cameron de verdad estuviera
00:46:10contigo él te hubiera contado sobre eso a menos que le dé vergüenza de que lo ven contigo
00:46:21bueno nosotros igual nos inscribimos
00:46:27no vi tu nombre registrado y creo que ya es tarde estoy segura de que ayudarán al mariscal de campo titular
00:46:35tú ahora eres el suplente verdad
00:46:37oye cállate
00:46:40creo que eso ya lo veremos
00:46:46vamos chicos
00:46:50qué haces
00:46:51sobre lo que dije ayer en casa de cameron mejor cierra la boca
00:46:57no te imaginas lo bellos y rubios que serán nuestros bebés
00:47:02bebés pensé que eras la novia de brett ahora
00:47:05yo no salgo con mariscales de campo suplentes
00:47:09di algo y te dejo lisiada
00:47:13ahora sólo tengo un problema no he podido hablar con cameron desde anoche y estoy el 99 por ciento segura que no tiene idea alguna de la existencia de la competencia del campus
00:47:30¿qué diablos carter crees que puedes llegar al campus copiar todos mis pasos quedarte con maddie y quitarme mi puesto de titular y el evento de caridad
00:47:49¿el qué?
00:47:52vamos no te hagas el tonto conmigo la competencia del campus
00:47:56maddie dijo que ustedes dos se inscribieron
00:47:58ella dijo eso cierto
00:48:01verónica y yo somos los favoritos para ganar este año
00:48:05¿será que ya no está molesta conmigo?
00:48:08ella dijo que no se inscribió
00:48:09¿es en serio?
00:48:11entonces ella sólo
00:48:12mintió para darme celos
00:48:15no
00:48:16lo único que sé es que ustedes no ganarán
00:48:19así que mejor ten cuidado
00:48:24¿qué ves cara de mono?
00:48:28oye carter una chica te está buscando
00:48:41no dejes las pesas
00:48:46el encuentro del campus ¿no?
00:48:51mira sé que debí haberte lo preguntado pero verónica estaba ahí y verete comportó como un imbécil
00:48:55yo sólo quería borrarle la estúpida sonrisa lo siento
00:48:57perdóname no tienes que hacerlo fue una estupidez
00:49:00debiste decírmelo
00:49:02lo sé yo lo siento
00:49:04no debiste haberme dicho para poder inscribirnos
00:49:08a ganar
00:49:11a ganar
00:49:11entonces si se presentaron
00:49:23estoy impresionado
00:49:25Cameron
00:49:26gorda
00:49:27avísame cuando se te ocurra algo más original
00:49:30no creo que haya motivos para seguir hablando tanto
00:49:33terminemos con esto
00:49:34veo que ustedes son muy confiados
00:49:37me gusta eso
00:49:38¿qué dice si subimos las apuestas?
00:49:41el que gane se queda
00:49:43el que pierda
00:49:44se va del campus para siempre
00:49:46¿entonces el perdedor se va?
00:49:53el perdedor
00:49:54no vuelve a mostrar la cara en el campus nunca más
00:49:57¿tenemos un trato?
00:50:00no puedes confiar en él
00:50:02está bien
00:50:04tenemos un trato
00:50:08así se hace
00:50:16bienvenidos al entrenamiento del campus
00:50:20hoy pondremos a prueba
00:50:21el trabajo en equipo
00:50:22la fuerza y la inteligencia
00:50:24las reglas existen
00:50:25¡tonta! ¿qué estás haciendo?
00:50:26la mejor pareja del campus
00:50:28¡vamos!
00:50:33¡vamos!
00:50:36¡vamos!
00:50:42¡demonio!
00:50:44¡estúpida! ¿qué estás haciendo?
00:50:46¡vamos a perder!
00:50:48¡en la cara!
00:50:51¡eso es!
00:50:52¡maldiosita!
00:50:53¡sí!
00:50:55¡eso es!
00:50:56¡no sirves para nada!
00:50:59hay una última competencia
00:51:00esta es para decidir
00:51:01el ganador
00:51:01¡eso!
00:51:02esto se resume
00:51:03en un último desafío
00:51:04¡sí!
00:51:11espera
00:51:12¿qué te parece
00:51:13si
00:51:14lanzamos unos balones
00:51:16eres el mejor en esto
00:51:17¿no es así?
00:51:19seguro
00:51:19bien
00:51:20a un lanzamiento
00:51:21y se decide todo
00:51:23estos son tuyos
00:51:32ya tengo los míos
00:51:34empieza tú
00:51:35será un placer
00:51:36¡Votype!
00:51:42¡Fred!
00:51:43¡Fred!
00:51:44¡Fred!
00:51:45¡Fred!
00:51:45¡Fred!
00:51:46¡Fred!
00:51:47¡Fred!
00:51:47¡ico detente!
00:51:48¡Eso bebé!
00:51:48Let's go, Fred!
00:51:50Let's go, Fred!
00:51:52Let's go, Fred!
00:51:54Let's go, Fred!
00:51:56Great job, baby!
00:51:58I think, after all, it was good for something.
00:52:00Let's go, Cameron.
00:52:02Let's go, Cameroon.
00:52:04Let's go, guys!
00:52:06No way I can't do that.
00:52:08I can't do that.
00:52:18Parece que ganamos.
00:52:34Lo siento.
00:52:36¡Y tenemos a los nuevos jugadores!
00:52:38¡Y más un balón!
00:52:40¡Eso no puede ser posible!
00:52:42Buen intento, pero un buen mariscal puede lanzar un balón en cualquier condición.
00:52:46¡Eso es un insecto!
00:52:50Espera.
00:52:52Mira los balones que Brett le dio a Cameron.
00:52:54¿Quién engrasa?
00:52:56Sabandija. ¿Brett hizo trampa?
00:52:58¿Y él fue nuestro mariscal por años?
00:53:00¡Sí!
00:53:02¡No quería estar aquí de todas formas!
00:53:04¡Verónica!
00:53:10¡Ya no te soporto, desgraciada!
00:53:14¡Tú, Verónica!
00:53:16¡Tú eres el problema!
00:53:18¡Pero ya no más!
00:53:20¡Tal vez tengas mucho dinero!
00:53:22¡Y que seas más linda que yo!
00:53:23¡No!
00:53:24¡Eso no es cierto!
00:53:25¡Continúa!
00:53:26¡Pero tú solo eres una bravucona insegura!
00:53:29¡Y ningún uniforme de porrista o aunque te pongas botox!
00:53:33¡Va a cambiar eso!
00:53:35¡Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Maddy, Mad
00:54:05Buen lanzamiento Carter, pero has pasado mucho tiempo lanzando ese balón tú solo, ¿quieres decirme qué demonios está pasando?
00:54:13Solo son cosas personales entrenador.
00:54:16Las cosas personales no ganan partidos, mira, sea lo que sea, arréglalo, eres el líder del equipo, necesito al líder con la mirada en el futuro y no atrapado en el pasado, tú puedes con esto Carter.
00:54:30Sí, yo me encargo.
00:54:36¿Quién diría que me acostumbraría a estar con Cameron? A vivir con él tan rápido.
00:54:42Todo se siente bien, solo que a veces tiene una tristeza en sus ojos.
00:54:48Sé que hay algo que me oculta y no me lo está diciendo.
00:54:55¿Regresó tan rápido del entrenamiento?
00:55:02¿Dónde está mi hijo? ¿Cameron?
00:55:05¿Dónde está mi hijo?
00:55:08¿Cameron?
00:55:09Él no está aquí.
00:55:10Bien.
00:55:14Escuché lo que le hiciste a la dulce Verónica.
00:55:18No permitiré que le hagas daño a mi hijo.
00:55:22¿Qué quieres para que desaparezcas de nuestras vidas para siempre?
00:55:26Hay 500 mil dólares en cada maletín.
00:55:31No puede comprarme.
00:55:32Yo no creo eso. Una chica como tú seguro tiene un precio.
00:55:38Dime cuánto quieres para terminar con esto.
00:55:41¡No!
00:55:42¡No, no pienso terminar con Cameron!
00:55:44¿Con otro maletín será suficiente?
00:55:49¡Dije que no!
00:55:52¡No estoy con él por dinero!
00:55:54Claro, por supuesto que no.
00:55:57Bueno, si no quieres hacerlo por las buenas, podemos hacerlo a mi manera.
00:56:01¡Llévensela!
00:56:04¡Llévensela!
00:56:04¡No, no! ¡Suéltame!
00:56:06¡Yo tengo el sitio perfecto para ti!
00:56:09¡Un lugar donde recibirás ayuda! ¡Te sentirás como en casa!
00:56:12¡No, yo no necesito ayuda!
00:56:14¡Suéltame!
00:56:15¡Suéltame!
00:56:22¡Mamá!
00:56:24¡Sérolita, tranquilícese!
00:56:25¡Mamá!
00:56:27¡Mamá!
00:56:28¡Mamá, baja la ventana!
00:56:31¿A dónde la llevan? ¿Qué estás haciendo?
00:56:33Cameron, escucha, cariño.
00:56:35Hago lo que haría cualquier buena madre.
00:56:37Te estoy protegiendo de esta cazafortuna asquerosa.
00:56:39¡Ella no es eso! ¡Déjala ir!
00:56:42Cariño, tú no piensas con claridad.
00:56:44¡Ella solo es una huérfana! ¡Te arruinará la vida!
00:56:47Yo era huérfano también.
00:56:49¿Acaso arruiné tu vida?
00:56:50Eso es diferente.
00:56:52Cuando te adoptamos, completaste nuestra familia perfecta, pero a ella...
00:56:56Nadie la quiso.
00:56:58Nadie la amó.
00:56:59¡Eso no es cierto!
00:57:01¡Yo la quiero!
00:57:07Yo la amo.
00:57:09No es cierto.
00:57:12Conduce.
00:57:13¡No puedes hacer esto, mamá!
00:57:16¡Cámaras!
00:57:17¡Cámaras!
00:57:17¡No!
00:57:17¡No!
00:57:17¡No!
00:57:38¡No!
00:57:39¡Señora Carter!
00:57:40¡Señora Carter!
00:57:40¡Por favor, no haga esto!
00:57:41No, no, no, no, no.
00:57:43No dejaré que esto vuelva a suceder.
00:57:45¡No lo paré!
00:57:47No pienso volverte a perder, Maddie, lo juro.
00:57:50¡Venga el auto!
00:57:54¡Camero!
00:58:08Maddie.
00:58:10Maddie.
00:58:11Oh
00:58:13Cameron
00:58:15Cameron
00:58:17Cameron
00:58:19Cameron, por favor, despierta
00:58:21Maddy
00:58:23Maddy, yo
00:58:25Te prometo
00:58:27Que siempre te mantendrías arduo
00:58:37Vas a tirarme
00:58:39Nunca dejaré que nada malo
00:58:41Te pase, Maddy
00:58:45Jack
00:59:09Cameron
00:59:13Cameron
00:59:15Maddy
00:59:17Estas a salvo
00:59:19Estas bien
00:59:21Si estoy bien
00:59:23Tu arriesgaste la vida para salvarme
00:59:25¿Por qué lo hiciste?
00:59:27Fue muy estúpido
00:59:29Y lo volvería a hacer otra vez Maddy
00:59:31Tuve un sueño muy extraño
00:59:33Cuando me desmayé yo
00:59:35Yo creo que te vi
00:59:37Fue como escuchar tu voz pero no la de ahora
00:59:41Fue como un recuerdo
00:59:45¿Qué?
00:59:47Espera
00:59:49No, acuéstate
00:59:51No fue un sueño Maddy
00:59:55Tiene que serlo
00:59:57No te llamas Cameron, te llamas
00:59:59Jack
01:00:01Tiene que serlo
01:00:03No te llamas Cameron, te llamas
01:00:05Jack
01:00:09Quiere decir que
01:00:13Mi nombre no es Cameron
01:00:15Es Jack
01:00:19Los dos crecimos en el mismo orfanato
01:00:21El día que nos separaron corriste tras de mi
01:00:25Fuiste arrollada por un auto y no pude protegerte
01:00:29Todo lo que te ha pasado es culpa mía
01:00:35¿Tú lo sabías?
01:00:37¿Todo este tiempo?
01:00:39Yo lo siento Maddy
01:00:41En serio, te estaba buscando en todas partes
01:00:43Incluso cuando los Carter me llevaron a Nueva York te estuve buscando
01:00:47Pero sabía que no me recordabas
01:00:49Y no sabía como contarte sobre
01:00:53Sobre el accidente
01:00:56Todo lo que te ha pasado es mi culpa
01:00:59¿Bien?
01:01:00Y no podías recordar nada de eso porque es demasiado doloroso
01:01:03Tenías razón Maddy
01:01:05Yo te abandoné
01:01:07Después de prometerte que te mantendría a salvo
01:01:09Y que por nada dejaría que nada malo te pasara Maddy
01:01:13Yo sé que no vas a perdonarme
01:01:15Entenderé si no me quieres volver a hablar
01:01:19Por favor dime algo quieres
01:01:23Te daré algo despacio
01:01:27Yo...
01:01:29Cameron espera
01:01:31Cameron
01:01:33Cameron
01:01:35Cameron
01:01:36Jack
01:01:37No te atrevas a volver a dejarme otra vez
01:01:53Te lo diré ahora mismo
01:01:55Yo no te culpo por nada
01:01:57No te culpo por nada
01:01:59Fue un accidente
01:02:01Solamente éramos niños
01:02:03Ahora puedo recordar todo
01:02:05Yo...
01:02:07No había nada que pudieras hacer
01:02:09Tú siempre has peleado por mí
01:02:11Siempre me has protegido
01:02:13Jack...
01:02:15Jack...
01:02:16O Cameron...
01:02:17Siempre has sido tú
01:02:21Tú eres al que he estado extrañando todo este tiempo
01:02:24Ya has regresado justo como lo prometiste
01:02:26Ya has regresado justo como lo prometiste
01:02:28No hay nada
01:02:30No hay nada
01:02:31No hay nada
01:02:32No hay nada
01:02:34No hay nada
01:02:36Llevame a casa
01:02:52Let me go home.
01:03:22Let me go.
01:03:52Jack, te necesito.
01:04:22¿Revisas jugadas?
01:04:25Dormías tan tranquila que no te quise despertar.
01:04:28Yo no quiero estar ni un solo minuto sin ti.
01:04:32¿No estás molesta por ocultártelo?
01:04:35Hiciste lo que tenías que hacer.
01:04:40Y ahora que lo recuerdo...
01:04:43Hubo muchas veces que quisiste decirme.
01:04:46Y yo no te escuché.
01:04:47Te perdono.
01:05:06¿Qué pasa?
01:05:10¿Qué pasa?
01:05:14Necesito mostrarte algo.
01:05:20Es una locura estar aquí, ¿no crees?
01:05:22Vaya.
01:05:23Regresamos donde inició todo.
01:05:30Este sitio cambió cuando te fuiste.
01:05:32Recuerdo sentir que algo me faltaba, pero...
01:05:35No podía recordar lo que era.
01:05:37Han pasado muchos años.
01:05:45¡Jack!
01:05:47¿O debo llamarte Cameron ahora?
01:05:49Jack está bien.
01:05:50¡Maddie!
01:05:51¡Hermana Elizabeth!
01:05:52¡Qué bonita estás, mi niña!
01:05:54Entra, hablemos en mi oficina.
01:05:56Pase en adelante.
01:05:57No me sorprende para nada que ustedes dos se hayan reencontrado.
01:06:08Eran inseparables.
01:06:10Espero que entiendas por qué lo dimos en adopción a la familia Carter.
01:06:14Ellos querían un niño.
01:06:16Intentamos hacer que los adoptaran a ambos, pero ellos ya estaban decididos.
01:06:19Está bien.
01:06:21Cameron y yo queremos ayudar y saber qué podemos hacer por los niños de aquí.
01:06:25¿Dónde está, mi debo?
01:06:27¿Está en una reunión?
01:06:28No me importa.
01:06:29Dile que quiero verlo ahora.
01:06:38Lo siento mucho.
01:06:40Él no aceptó un no por respuesta.
01:06:41Está bien.
01:06:43Es el arrendatario.
01:06:44Gracias, Kiara.
01:06:45Señor Thompson, ¿en qué lo ayudo?
01:06:47Me debe la renta, hermana.
01:06:49Le dije que si no me pagaba, iba a echarla a usted y a todos sus niños apestosos.
01:06:53No se le debe nada.
01:06:54¿Qué hay de las reparaciones que hice el mes pasado?
01:06:56Nunca me pagó por eso.
01:06:58Pero el calentador sigue descompuesto.
01:07:00Suficiente.
01:07:01Págueme o cerraré este maldito lugar.
01:07:03Quiero mi dinero.
01:07:03¿Puedo ayudar en algo?
01:07:05Usted no se meta.
01:07:07Ahora te recuerdo.
01:07:10Mira cómo has crecido.
01:07:11No me toque.
01:07:12Deme una noche con ella y consideraré saldada la deuda.
01:07:16¿Quieres ayudar a la hermana Elizabeth a salir del problema?
01:07:18Ah, me lastimas.
01:07:24¿Qué está pasando aquí?
01:07:25Ella me debe mucho dinero.
01:07:28Cameron Carter.
01:07:30A él no se le debe nada.
01:07:31Él es el propietario de este edificio.
01:07:34Lleva años amenazándome.
01:07:36Ah.
01:07:36¿Cuánto es lo que vale este lugar?
01:07:40¿Por qué?
01:07:41Porque lo quiero comprar.
01:07:43¿Qué?
01:07:44Jack, no podría pedirte que hicieras eso.
01:07:46Costaría un millón de dólares comprar el edificio.
01:07:49Esto es algo que quiero hacer.
01:07:52Te daré un millón.
01:07:53Es todo.
01:07:53Mi agente le transferirá el dinero.
01:07:59Oye.
01:08:01Luego firmarás el título.
01:08:02Te irás de aquí y nunca te aparecerás de nuevo.
01:08:05¿Lo entiendes?
01:08:07O haces eso o te irás de aquí en silla de ruedas.
01:08:09Tú decides.
01:08:10Claro.
01:08:11Entonces es un trato.
01:08:12Bien, lo siento.
01:08:14Soy gran fan tuyo.
01:08:20¿Estás bien?
01:08:21Sí.
01:08:21Gracias a ti.
01:08:22Siempre estás cuando te necesito.
01:08:26Oh, no.
01:08:27Mira la hora.
01:08:28Debo entrenar.
01:08:28Hay que irnos.
01:08:30Sí.
01:08:30Les enviaremos boletos.
01:08:31Esperemos que puedan ir.
01:08:32Sería genial.
01:08:33Vamos.
01:08:38Ahora, presentando a su nuevo mariscal de campo estrella.
01:08:43¡Cameron John Carter!
01:08:49Ahí está.
01:08:50Mi caballero de armadura reluciente.
01:08:54Dicen que los caballeros solo existen en cuentos de hadas.
01:08:57¿Me escucharon?
01:08:57Vamos a ganar este campeonato, muchachos.
01:08:59Vamos a ganar este campeonato, muchachos.
01:09:00Vamos a ganar este campeonato, muchachos.
01:09:00Me transferí a la universidad central para ganar un campeonato con ustedes.
01:09:05Caballeros a las tres.
01:09:06Uno, dos, tres.
01:09:07Caballeros.
01:09:08Pero al verlo ahí, sé que se equivocan.
01:09:12Él es más que un mariscal de campo.
01:09:15Él es el chico que estuvo para mí cuando nadie lo estuvo.
01:09:18Él es el hombre que me mostró cómo era ser vista realmente.
01:09:22Y no importa lo que suceda, yo estaré ahí apoyándolo.
01:09:26Y también un par de amigos.
01:09:29Para todos los demás, él es Cameron Carter.
01:09:32El mariscal de campo superestrella.
01:09:34¡Y los caballeros ganan!
01:09:37Para mí...
01:09:40Él es Jack.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended