Passer au playerPasser au contenu principal
Cinq mégalodons, libérés par un effondrement sous-marin, menacent l’océan. Une équipe de l’armée américaine, coincée sur un bateau, doit protéger l’humanité contre ce danger colossal.

🔥 Plus de PÉPITES incroyables ici ➤ https://www.youtube.com/watch?v=AdiDg7wo_1Y&list=PLF5ZrEZH6-qYuK7C2mPdOhiNndOY4wg6G
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270

#Nanar #FilmComplet
Genre : Film Complet 2024, Nouveauté, Film en Français 2024, SF, Science Fiction, Fantastique, Nanar, Horreur, Requins
© 2024 - Tous Droits Réservés
Transcription
00:00:00Cette matinée fut le théâtre d'un incident sans précédent.
00:00:05Un requin-mégalodon titanesque s'est engagé dans un combat dramatique avec un navire de guerre.
00:00:11L'équipage a été pris au dépourvu, mais ils sont immédiatement passés à l'action.
00:00:16Ils ont rapidement déployé leur système de défense et activé les mesures anti-roquins.
00:00:21Les canons du navire se sont mis à rugir, libérant une puissance de feu colossale contre la créature.
00:00:27Ce mégalodon était d'une taille encore jamais vue.
00:00:29Il a démontré son immense puissance en semblant insensible à l'artillerie lourde
00:00:32et a continué à lancer des attaques féroces contre le navire, causant des dommages considérables à sa coque.
00:00:41L'équipage qui a suivi un entraînement intensif a réussi à minimiser les pertes.
00:00:45Malgré l'ampleur du danger, leur réactivité et leur sang-froid les ont aidés à se sortir de cette situation de vie ou de mort.
00:00:51Cependant, l'équipe de l'USS King compte des blessés et même des morts suite à cette bataille tragique.
00:00:57Notamment le capitaine Lynch et le commandant Moore, qui périrent lorsque le requin attaqua leur sous-marin.
00:01:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:38Tolbert, des nouvelles du sous-marin du commandant Moore ?
00:01:50Tolbert, des nouvelles du sous-marin du commandant Moore ?
00:02:04Il a été pulvérisé, monsieur. Déchiqueté juste après que le commandant Moore ait essayé de lui donner le coup de grâce.
00:02:09Et le capitaine Lynch ?
00:02:10Les artilleurs l'ont confirmé visuellement, monsieur. Le commandant et le capitaine Lynch sont morts. Vous êtes le nouveau commandant, monsieur.
00:02:16Ok, ne prenez rien pour acquis, Tolbert. Gardez les yeux ouverts, le navire est en piteux état.
00:02:24Monsieur, le mégalodon semble à bout de souffle. Il est en train de saigner abondamment et ses mouvements considérablement ralentis.
00:02:30Vous et les autres marines ? Assurez-vous que ce requin est bel et bien mort. Nous devons rentrer au port.
00:02:35Oui, monsieur. Je compte sur vous.
00:02:37On a une autre signature sur le sonar.
00:02:41Bien reçu.
00:02:43Je vais vérifier.
00:02:44A l'équipage de l'USS King. C'est le capitaine de corvette, Keith Sharp, qui vous parle.
00:02:55Le mégalodon est mort, mais ça nous a coûté cher. Le capitaine Lynch et le commandant Moore ont perdu leur vie en défendant cet équipage.
00:03:02De ce fait, je suis votre nouveau commandant. Et je vais faire tout ce que je peux pour que nous rentrions tous sains et saufs.
00:03:09A tous les marins valides, réparez les dégâts du navire immédiatement.
00:03:13Je viens d'envoyer une balise de détresse. Et nous mettons le cap sur le continent.
00:03:22Semper five !
00:03:23Tu vas bien ?
00:03:30C'est pas important.
00:03:32Jones, Tilkian, Roberts, le capitaine Lynch, ils sont tous morts.
00:03:39Mais on a eu le requin, alors ils sont pas morts en vain.
00:03:43Prends le bas de combat ! Tous à vos postes !
00:04:01Man !
00:04:12Man !
00:04:13Il reste des lumières, dans le haut, il est 350, de l' Impfres de Hydi, àTONля.
00:04:15On est un homme Apart, il est utilisé un message de soutenir.
00:04:16L'ordre de la строite.
00:04:17Aujourd'hui, il reste desueils vraiment waiting.
00:04:18Donc, il reste desres de subsequent adventures !
00:04:20On n'a jamais été indormé d'épuisance desйendres!
00:04:21Il reste des pecs, dans le haut !
00:04:22Une autre vidéo !
00:04:22Vend pequenosывайтесь !
00:04:54Musique de générique
00:05:24Les mécaniciens sont priés de se présenter au niveau B1
00:05:26Wow !
00:05:36Bienvenue au bord du Kratus, Mademoiselle Landon.
00:05:49Vous avez choisi un premier jour excitant.
00:05:51C'est un honneur de vous rencontrer.
00:05:53Je suis une grande fan de votre travail.
00:05:54J'ai lu toutes vos recherches.
00:05:55Oh, merci.
00:05:57Mais vous savez, je fais mon travail un jour après l'autre,
00:06:00comme tout le monde.
00:06:01Et vous pouvez m'appeler Riley.
00:06:02Merci, docteur...
00:06:03Riley.
00:06:06Vous devez garder en tête que des milliers d'étudiants
00:06:09en science et en ingénierie du monde entier
00:06:11voulaient ce poste.
00:06:13Mais ce sont vos recherches en ingénierie géothermique
00:06:15qui m'ont séduite.
00:06:16C'est très important pour moi.
00:06:19Merci.
00:06:19Je suis tellement reconnaissante pour cette opportunité.
00:06:23Vous savez,
00:06:24vous avez été une grande source d'inspiration
00:06:26pour toute ma carrière.
00:06:27la façon dont vous avez développé
00:06:29les missions exploratoires
00:06:30et dirigé tout ce projet.
00:06:32Et surtout,
00:06:34quand vous avez commencé à exploiter
00:06:36l'énergie géothermique
00:06:37pour alimenter la planète.
00:06:40Pour l'instant,
00:06:40nous ne sommes qu'au début des premiers tests.
00:06:42Mais dès que nous serons lancés,
00:06:44nous aurons plus de moyens.
00:06:46Quand le Kratus a été mis en œuvre il y a deux ans,
00:06:48j'ai su que je devais intégrer ce projet.
00:06:50C'est incroyable que vous n'étudiez pas seulement
00:06:52la vie et les biomes des grands fonds marins,
00:06:54mais que vous arriviez également à exploiter
00:06:57une source d'énergie naturelle illimitée.
00:07:00Vous voulez jeter un coup d'œil ?
00:07:02Oui.
00:07:03C'est le volcan 6 qui est en dessous de nous ?
00:07:05Oui, c'est lui.
00:07:07C'est entièrement grâce à lui
00:07:08qu'on a pu fournir de l'énergie géothermique
00:07:10au Kratus 2
00:07:11via le pipeline principal.
00:07:13Je vous explique.
00:07:14Les phases 1 à 3
00:07:16allaient de l'installation
00:07:17à la mise en œuvre
00:07:18depuis sa création
00:07:19sous l'ancienne plateforme pétrolière.
00:07:21Maintenant,
00:07:22nous avons dépassé la phase de concept
00:07:23et nous passons à la phase 4.
00:07:26Est-ce que ça fait partie de la phase 4 ?
00:07:27Cette phase,
00:07:30c'est le Kratus 2.
00:07:31C'est un collecteur d'énergie
00:07:32et une centrale électrique autonome.
00:07:34Elle fournit continuellement
00:07:36de l'énergie renouvelable
00:07:37et propre à partir du volcan 6.
00:07:39Notre objectif est que le Kratus 2
00:07:41soit opérationnel et indépendant.
00:07:43En tout cas,
00:07:44en dehors de la maintenance habituelle.
00:07:46Et il va être mis en fonction aujourd'hui ?
00:07:50Oui, c'est l'idée.
00:07:52C'est pour ça qu'on vous a fait monter à bord.
00:07:54Vous allez devoir gérer
00:07:55les niveaux thermodynamiques
00:07:57en appuyant sur un simple interrupteur.
00:07:59Félicitations.
00:08:00Merci beaucoup.
00:08:02C'est par ici.
00:08:02Alors, Kurt ?
00:08:15Comment ça se passe ?
00:08:17Bonjour, docteur Clark.
00:08:19Je finis de régler
00:08:20cette télécommande longue portée
00:08:21et ça devrait fonctionner sous l'eau,
00:08:23comme vous l'avez demandé.
00:08:24Excellent.
00:08:25Et où en sommes-nous avec les barrières ?
00:08:27Ça devra attendre.
00:08:29Pour les remettre en marche,
00:08:30il faut beaucoup d'énergie.
00:08:31Je m'y attaquerai
00:08:31quand le Cratus 2 sera fonctionnel.
00:08:33Sans elle,
00:08:34nous ne pouvons pas travailler.
00:08:36Oh, je sais.
00:08:37Vous devez être docteur London.
00:08:39C'est juste
00:08:40mademoiselle London.
00:08:41Ou Christy.
00:08:43Je ne serai pas docteur
00:08:44avant au moins un an.
00:08:47Kurt Holt
00:08:47est un membre indispensable
00:08:49à notre équipe.
00:08:50Pour ne rien vous cacher,
00:08:52il s'occupe de la station,
00:08:53il prend soin de nous
00:08:54et il nous a sauvés.
00:08:55Un nombre incalculable de fois.
00:08:57Elle a tendance à exagérer.
00:08:58Elle me demande
00:08:58de réparer des trucs
00:08:59et je le fais, c'est tout.
00:09:00C'est un plaisir de vous rencontrer.
00:09:02De même.
00:09:04On est prêts pour le lancement ?
00:09:06Plus que prêts.
00:09:08Super.
00:09:09Je vais laisser Christy
00:09:11à vos bons soins
00:09:12parce que j'ai encore
00:09:13quelques détails à finaliser.
00:09:15Et on se rejoint tout à l'heure
00:09:17près du sous-marin.
00:09:18Ça me va.
00:09:19Ok.
00:09:22Super.
00:09:22Faites-moi une évaluation
00:09:30rapide des dégâts
00:09:30et laissez Brunson à la barre.
00:09:33L'aviation n'a détecté
00:09:34aucune menace dans l'eau.
00:09:35Ils ont confirmé
00:09:36que nous sommes libres
00:09:37d'aller au point de rendez-vous.
00:09:38On devrait y arriver
00:09:39dans deux heures.
00:09:40Ok, on peut se débrouiller
00:09:41seul maintenant.
00:09:43Monsieur,
00:09:44nous avons un équipage réduit.
00:09:46Et malgré les dommages
00:09:46subis à la coque,
00:09:47nous ne prenons pas l'eau
00:09:48pour l'instant.
00:09:49Très bien, Tolbert.
00:09:50Et merde.
00:09:52Autre chose ?
00:09:52Monsieur,
00:09:53les moteurs ont été
00:09:54salement touchés.
00:09:55On ne peut les utiliser
00:09:56qu'à 70% de leur capacité.
00:09:58Le sonar et le radar
00:09:59sont hors service.
00:10:00Nos canons lourds
00:10:01et nos torpilles sont foutus.
00:10:02La radio longue portée
00:10:03fait aussi des siennes,
00:10:04mais on essaye
00:10:05de la remettre en marche.
00:10:06Et le carburant ?
00:10:07On est à 50%.
00:10:08Les paramètres sont
00:10:09acceptables pour notre destination.
00:10:11Ça devrait être suffisant
00:10:12pour nous ramener
00:10:12à bon port.
00:10:15On doit réparer
00:10:15ce moteur, les gars, ok ?
00:10:17Au moins suffisamment
00:10:18pour qu'on arrive
00:10:18dans les eaux territoriales.
00:10:20Tolbert,
00:10:20vous allez faire
00:10:21le maximum
00:10:21pour réparer ce moteur ?
00:10:23Bien sûr, monsieur.
00:10:23Je ferai au mieux
00:10:24avec les outils
00:10:24et le matériel à disposition.
00:10:26Creusez-vous les ménages
00:10:27pour faire avancer
00:10:27ce navire un temps soit peu,
00:10:29c'est crucial.
00:10:30Pour les brèches dans la coque,
00:10:31vous les sceller
00:10:32et vous les sécuriser.
00:10:33Nous allons rentrer chez nous.
00:10:35Compris ?
00:10:35À vos ordres, monsieur.
00:10:36Rompez.
00:10:40Hoskins,
00:10:40rapport de munitions ?
00:10:41On en a gaspillé beaucoup
00:10:42en tirant sur ce foutu requin
00:10:44avant qu'il ne soit
00:10:45finalement haché
00:10:45par les hélices.
00:10:47Les munitions
00:10:47à courte et longue portée
00:10:48sont toutes épuisées.
00:10:50La plupart de nos grenades
00:10:51sous-marines
00:10:52sont complètement HS.
00:10:54On a perdu
00:10:54la moitié
00:10:55de nos munitions.
00:10:56Alors,
00:10:57nous sommes aussi réduits
00:10:57de moitié à ce niveau.
00:10:59Là,
00:10:59nous sommes vraiment diminués.
00:11:01Il semble que vous ayez raison, monsieur.
00:11:03Merci pour votre rapport, soldat.
00:11:04Pour l'instant,
00:11:05restons aux aguets.
00:11:05Oui, monsieur.
00:11:07Ok.
00:11:09Hoskins,
00:11:09vous allez prendre
00:11:10le premier quart.
00:11:10Si jamais vous voyez
00:11:11quoi que ce soit
00:11:12qui bouge dans l'eau,
00:11:12vous m'alertez aussitôt,
00:11:13c'est clair ?
00:11:14Comme de l'eau de roche, monsieur.
00:11:15Rompez.
00:11:16Hoskins,
00:11:17prenez votre fusil,
00:11:18il ne faut prendre aucun risque.
00:11:27Docteur Clark,
00:11:28nous avons confirmé
00:11:28que la fusion laser
00:11:29est possible
00:11:30entre le volcan 6
00:11:31et la station Kratus 2.
00:11:32Parfait.
00:11:33Le sous-marin
00:11:34est équipé
00:11:34d'un canon à fusion laser.
00:11:36Et ce sera une opération
00:11:37très simple.
00:11:38Je serai en contact
00:11:39permanent avec vous et Kurt.
00:11:41Bienvenue
00:11:41dans votre première mission.
00:11:42Merci beaucoup.
00:11:44En plus de tout ce que vous faites,
00:11:45vous pouvez piloter
00:11:46le sous-marin.
00:11:46Vous êtes incroyable.
00:11:48Non, pas tant que ça.
00:11:49J'ai toujours eu le pied marin
00:11:51et mon père était amiral.
00:11:52Je suis juste passée
00:11:53d'un dériveur
00:11:54à un sous-marin.
00:11:56Je voulais m'occuper
00:11:57de cette mission,
00:11:58mais elle a gagné
00:11:59au bras de fer,
00:12:00alors c'est elle
00:12:01qui va s'en occuper.
00:12:02Je vous laisserai piloter
00:12:03le sous-marin
00:12:04une autre fois.
00:12:05Si vous le dites.
00:12:07Ok, je dois y aller maintenant.
00:12:09D'accord.
00:12:10Hé, il y a la liaison
00:12:11directe dans le cockpit.
00:12:12En cas de besoin,
00:12:13on sera là.
00:12:14Je sais.
00:12:15Moteur en marche.
00:12:35Puissance à 100%.
00:12:36Oxygène allumé.
00:12:40Oxygène à 100%.
00:12:41Sur les indicateurs,
00:12:43tout semble opérationnel.
00:12:45La foreuse est chargée
00:12:46à pleine puissance.
00:12:47Soyez prêts à plonger
00:12:48à mon signal.
00:12:49Bien reçu,
00:12:50en attente.
00:12:503, 2 et 1.
00:13:01C'est parti.
00:13:07C'était parfait.
00:13:09Je serai bientôt
00:13:09à destination.
00:13:11Bien reçu.
00:13:12De notre côté,
00:13:13tout semble se passer
00:13:14comme prévu.
00:13:14Pour l'instant,
00:13:17tout roule.
00:13:17Je continue la descente.
00:13:45Je viens de passer le récif.
00:13:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:20J'ai les failles thermiques en vue.
00:14:22J'y suis presque.
00:14:38Je suis en position.
00:14:39La foreuse à fusion laser
00:14:40est prête pour la liaison
00:14:41pour connecter le volcan 6
00:14:43et le Kratus 2.
00:14:44Je vais initier le forage.
00:14:51Préparez-vous
00:14:51au flux d'énergie.
00:15:00La foreuse est à pleine puissance.
00:15:02J'entame la séquence de forage.
00:15:04C'est tout simplement
00:15:05incroyable.
00:15:06J'étais dans un cours
00:15:08de système géothermique
00:15:09avancé la semaine dernière
00:15:10et maintenant,
00:15:11j'y assiste en direct.
00:15:14Ouais.
00:15:15Attendez,
00:15:15vous êtes aux premières loges.
00:15:17Très bien, Doc.
00:15:18Lentement, mais sûrement.
00:15:20Je sais,
00:15:20je veux faire les choses correctement.
00:15:22Je ne veux pas revenir
00:15:23à la case départ.
00:15:25La foreuse à fusion
00:15:25est en phase.
00:15:26Je lance le forage.
00:15:27Et nous sommes
00:15:34à un demi-kilomètre
00:15:35de profondeur.
00:15:37Nous en sommes
00:15:38à deux kilomètres.
00:15:42Profondeur
00:15:42à deux kilomètres et demi.
00:15:45Kurt,
00:15:45qu'est-ce qui se passe ?
00:15:47J'arrive pas
00:15:49à faire la liaison.
00:15:50Je vais lancer
00:15:50le diagnostic.
00:15:52Nous en sommes
00:15:53à trois kilomètres et demi,
00:15:54Kurt.
00:15:57Nous sommes presque
00:15:58à une profondeur
00:15:59de quatre kilomètres
00:16:00et la liaison
00:16:01n'est toujours pas faite.
00:16:02Nous aurions déjà dû
00:16:03passer à l'énergie géothermique
00:16:04pour l'utiliser directement.
00:16:09Synchronisez
00:16:09tout ce que vous pouvez
00:16:10avec la source d'énergie.
00:16:11D'accord.
00:16:14Les scans
00:16:15montrent d'abondante
00:16:16réserve d'énergie
00:16:16entre un et trois kilomètres.
00:16:18Rien d'inhabituel
00:16:18de notre côté.
00:16:19À vous.
00:16:21Continuez de chercher.
00:16:25Et si on refaisait
00:16:26un scan jusqu'à cinq kilomètres ?
00:16:27On a dû rater
00:16:28quelque chose.
00:16:31La profondeur
00:16:32est à quatre kilomètres
00:16:33et demi.
00:16:34Cinq kilomètres.
00:16:35Nous y sommes.
00:16:36Oui.
00:16:43Voilà, c'est fait.
00:16:46Bon,
00:16:46il se pourrait
00:16:47qu'on ait ouvert
00:16:48une faille importante.
00:16:50Dans le plancher océanique,
00:16:51d'une longueur
00:16:52d'environ 250 à 300 mètres.
00:16:54Il n'y a ni activité volcanique
00:16:56ni géothermique,
00:16:57mais gardons un oeil
00:16:59là-dessus, OK ?
00:17:00Bien reçu.
00:17:01J'analyse la composition
00:17:02sous-jacente
00:17:03et la probabilité
00:17:04d'activation du volcan.
00:17:05Docteur Clark,
00:17:12on n'a plus de visuel.
00:17:13Répondez.
00:17:14Kurt ?
00:17:15Allô, Kurt ?
00:17:18Christy ?
00:17:19Est-ce que tout va bien ?
00:17:22Oui, je crois.
00:17:23On a dû perdre la puissance
00:17:24à cause du forage.
00:17:26Je vais régler ça.
00:17:28Kurt, Christy,
00:17:29vous m'entendez ?
00:17:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:17:35Il y a une masse énorme
00:17:37sur le sonar.
00:17:39Mais je ne connais rien
00:17:40qui puisse faire cette taille.
00:17:45Docteur Clark,
00:17:46si vous m'entendez,
00:17:47il y a quelque chose en bas
00:17:47et c'est gros.
00:17:49C'est peut-être
00:17:50qu'une interférence,
00:17:50mais quoi que ce soit,
00:17:52ça se dirige vers vous.
00:17:53Terminé.
00:17:56Kurt, Christy,
00:17:57vous m'entendez ?
00:17:58Est-ce que vous m'entendez ?
00:18:05J'ai l'impression
00:18:08que la communication
00:18:09est revenue.
00:18:10Docteur Clark ?
00:18:11Kurt ?
00:18:12Est-ce que vous avez vu ça ?
00:18:14Docteur Clark,
00:18:16vous avez vu quelque chose ?
00:18:17Bien sûr,
00:18:18j'ai vu ses mouvements.
00:18:19Il se pourrait
00:18:19que ce soit un requin,
00:18:20mais j'en suis pas certaine.
00:18:22Ça me paraît confus.
00:18:23Est-ce que c'est le forage
00:18:24qui aurait perturbé
00:18:24son habitat naturel ?
00:18:27Mais vous avez fait
00:18:28une étude d'impact environnemental
00:18:29il y a quelques semaines.
00:18:30Il ne devrait pas y avoir
00:18:31d'animaux de cette taille
00:18:32dans ce coin.
00:18:33Riley, revenez au Kratus.
00:18:34Maintenant.
00:18:39Kurt,
00:18:39c'est quoi cette chose ?
00:18:42Christy,
00:18:45qu'est-ce que vous voyez ?
00:18:47Je le vois sur le scanner
00:18:48et il est toujours derrière vous.
00:18:49Vous devez le semer.
00:18:54Cette chose est énorme.
00:18:55Elle fait plus de 30 mètres.
00:18:56Revenez au Kratus
00:18:58au plus vite.
00:19:00Je peux pas le semer.
00:19:01D'accord.
00:19:01Laissez-moi une seconde.
00:19:04Faites ce que vous voulez,
00:19:05mais faites-le vite.
00:19:07Utilisez le laser.
00:19:08Peut-être que vous pourrez
00:19:09le désorienter
00:19:10et vous aurez une chance
00:19:11de vous enfuir.
00:19:12Ça vaut le coup.
00:19:13Je vais essayer ça.
00:19:20Docteur Clark,
00:19:21est-ce que vous me recevez ?
00:19:22Je vous entends.
00:19:23Je pense que je l'ai touché
00:19:25avec le laser,
00:19:26mais j'en suis pas sûre.
00:19:28Peut-être que c'est encore là.
00:19:29Vous devriez le localiser
00:19:30sur le sonar.
00:19:32Écoutez,
00:19:34les scanners disent
00:19:35qu'il a disparu.
00:19:36Mais essayez de revenir
00:19:38au plus vite
00:19:39et nous nous occuperons
00:19:40du Kratus 2 plus tard.
00:19:42Je vérifie le statut
00:19:43du Kratus 2.
00:19:44La tentative a échoué.
00:19:48Nous le confirmons
00:19:49de notre côté.
00:19:50Je suis vraiment désolée.
00:19:53Je refais surface.
00:19:55On va trouver un moyen
00:19:56de faire tourner cette station.
00:19:58Mais gardez un œil
00:19:59sur le sonar.
00:20:00Si cette chose est toujours là,
00:20:02je n'ai pas envie
00:20:02de la recroiser.
00:20:14plus de 30 mètres.
00:20:15C'est une balaie de bleu.
00:20:16Et ils ont dit
00:20:17que c'était extrêmement agressif.
00:20:19Très bien.
00:20:20On se dirige vers l'île.
00:20:225 sur 5.
00:20:24Tout est calme
00:20:25de l'autre côté.
00:20:26Et vous ?
00:20:27On n'a rien sur le sonar.
00:20:34Bien reçu.
00:20:35Retournons sur la côte.
00:20:36Le dernier contact
00:20:37était vers San Diego.
00:20:44Docteur Clark,
00:20:49vous allez bien ?
00:20:50On peut appeler
00:20:50un médecin si vous voulez.
00:20:51Oh non, je vais bien,
00:20:51je vous l'assure.
00:20:52Très bon conseil
00:20:53sur la fourreuse laser.
00:20:57Kurt ?
00:20:58Oui ?
00:20:59Vous pouvez appeler
00:21:00le docteur Hilton.
00:21:01Très vite, c'est urgent.
00:21:02Je suis content
00:21:02que vous n'ayez rien.
00:21:03Merci.
00:21:07Alors,
00:21:08que disent les instruments ?
00:21:09D'après ce qu'on a vu
00:21:10sur le sonar,
00:21:11cette chose mesurait
00:21:12approximativement 60 mètres de long.
00:21:15Et elle se déplaçait
00:21:16très vite.
00:21:17Elle ne s'est jamais arrêtée
00:21:18et n'a jamais ralenti.
00:21:19Quoi que ce fût,
00:21:20c'était déterminé.
00:21:22Au moment où
00:21:23vous avez terminé le forage,
00:21:25un point est apparu
00:21:26sur l'écran.
00:21:27C'était gros.
00:21:28Et c'est apparu
00:21:28juste où vous étiez.
00:21:30Le sonar l'a confirmé.
00:21:31D'après Kurt,
00:21:32c'est du jamais vu.
00:21:3560 mètres ?
00:21:37Quel genre de requin
00:21:37peut faire 60 mètres de long ?
00:21:39Docteur Clark,
00:21:41Kurt vient de me dire
00:21:42que vous avez vu un requin.
00:21:44Oui.
00:21:44En profondeur ?
00:21:45Oui.
00:21:46Je suppose que ce n'est pas
00:21:47vraiment rare
00:21:48qu'il y en ait dans ces eaux-là.
00:21:49Alors,
00:21:50il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
00:21:51Écoutez,
00:21:52je sais que ça peut vous sembler fou,
00:21:54mais je n'ai jamais rien vu de tel.
00:21:55C'était carrément gigantesque.
00:21:58On a fait une étude
00:21:59d'impact environnemental,
00:22:00ok ?
00:22:02Et elle n'a montré
00:22:03aucun animal de cette taille.
00:22:05Dans cette zone
00:22:06ou dans n'importe quelle autre zone
00:22:08qui nous entoure.
00:22:09Et c'était quoi la taille du requin ?
00:22:11Il faisait approximativement
00:22:1260 mètres de long.
00:22:14C'était gigantesque.
00:22:14On l'a vu tous les deux.
00:22:16Attendez.
00:22:17Plus tôt ce matin,
00:22:19le débriefing quotidien
00:22:20des gardes-côtes
00:22:21disait qu'il y avait eu
00:22:21une attaque
00:22:22d'un énorme requin en mer.
00:22:24Si je me rappelle bien,
00:22:25ils ont dit
00:22:25qu'il était anormalement grand,
00:22:27mais ils ont aussi dit
00:22:27qu'ils l'avaient tué alors.
00:22:30Écoutez,
00:22:30le plus grand requin blanc
00:22:31jamais observé
00:22:32mesure un peu plus de 6 mètres.
00:22:33Alors je pense
00:22:34que ce que vous avez vu
00:22:35est probablement
00:22:36une baleine bleue
00:22:37et à cette profondeur,
00:22:38il serait plus logique
00:22:39que ce soit ça.
00:22:40Et même dans ce cas,
00:22:42elle ferait la moitié
00:22:43de la taille
00:22:43de ce que vous dites
00:22:44avoir vu sur le sonar.
00:22:45Mais je sais ce que j'ai vu.
00:22:47Cette chose
00:22:47était pile en face de moi.
00:22:49Ok ?
00:22:50Il est venu droit sur moi.
00:22:52Et ce n'était pas
00:22:53une baleine bleue.
00:22:55Je n'ai pas vu de fanon.
00:22:56J'ai vu des milliers
00:22:57de dents aiguisées
00:22:58comme des rasoirs.
00:22:59C'était un requin.
00:23:00Le seul requin
00:23:01qui a la même taille
00:23:02qu'une baleine bleue
00:23:03est l'autodus mégalodon.
00:23:04Et toutes les recherches
00:23:05suggèrent qu'il a disparu
00:23:07il y a 3,5 millions d'années.
00:23:09Ce truc est arrivé
00:23:10droit sur moi
00:23:11et a attaqué
00:23:11le sous-marin de front.
00:23:13Et j'ai failli couler
00:23:14la nacelle
00:23:15en essayant de l'éviter.
00:23:18Et où en est
00:23:19le gratus 2 ?
00:23:21Eh bien,
00:23:22nous rechargeons
00:23:22la foreuse
00:23:23en ce moment.
00:23:24Ça va prendre
00:23:24quelques heures
00:23:25mais une fois
00:23:25qu'elle sera
00:23:26de nouveau opérationnelle,
00:23:27nous ferons
00:23:27une nouvelle tentative
00:23:28de liaison.
00:23:28S'il y a un mégalodon
00:23:30dans cette faille,
00:23:31cela aura des implications
00:23:32majeures
00:23:33sur la biodiversité
00:23:34à la fois au niveau
00:23:35micro
00:23:35et macro.
00:23:39Il pourrait bien
00:23:40y avoir
00:23:40tout un écosystème
00:23:41inconnu
00:23:42et nous venons
00:23:43de le libérer.
00:23:45Tout ce qui est
00:23:46de cette taille
00:23:47représente
00:23:48une menace
00:23:49pour cette station.
00:23:51Pour le gratus 2
00:23:52et le pipeline
00:23:53qui le relie
00:23:53au volcan 6.
00:23:54Dans ce cas,
00:23:54il faut qu'on arrive
00:23:55à localiser cette chose.
00:23:57On saura
00:23:57si elle revient.
00:23:58et il faut reboucher
00:23:59cette faille rapidement
00:24:00parce qu'il pourrait
00:24:00y avoir plus
00:24:01de ces animaux.
00:24:02Le seul équipement
00:24:02que nous avons
00:24:03est une foreuse laser.
00:24:04Elle est encore
00:24:04en train de se recharger.
00:24:06Elle ne va pas
00:24:06nous servir à grand chose.
00:24:07Pour l'instant,
00:24:08la seule option
00:24:09qui nous est offerte
00:24:10est de fermer
00:24:10les barrières.
00:24:13Nous devons protéger
00:24:14cette installation.
00:24:16D'accord.
00:24:17Je m'en occupe.
00:24:18Suivez-moi.
00:24:18Capitaine,
00:24:29il y a quelque chose
00:24:30de massif
00:24:31qui nous arrive
00:24:32de tribord
00:24:33et qui fonce droit
00:24:34sur le navire.
00:24:35Elrond en vue.
00:24:36Vous voyez
00:24:36ce qu'on voit
00:24:37de la pro,
00:24:37capitaine ?
00:24:38Il n'était pas mort,
00:24:39lui ?
00:24:41C'est pas le cas.
00:24:42J'ai un visuel
00:24:43sur un autre Elrond
00:24:43de Mégalodon.
00:24:45Préparez-vous,
00:24:45les marines.
00:24:46Nos canons lourds
00:24:47sont HS.
00:24:48Improvisez.
00:24:49Adaptez-vous
00:24:49et surpassez-vous.
00:24:51Gardez le cap,
00:24:51Branson.
00:24:52Je préfère
00:24:53ne pas paniquer
00:24:54à moins que ce ne soit
00:24:54nécessaire.
00:24:55Oui, monsieur.
00:24:55Cinq sur cinq.
00:24:56Équipage,
00:24:57n'ouvrez le feu
00:24:58qu'à mon ordre.
00:24:59Pas de gaspillage
00:25:00de munitions.
00:25:01Bien reçu.
00:25:02Vous voyez !
00:25:03Tenez-vous prêts,
00:25:04les marines !
00:25:05Tous à vos postes !
00:25:06Ok, on reçoit
00:25:13de l'énergie.
00:25:13Je vous dirai
00:25:14quand ce sera suffisant
00:25:14pour fermer les barrières.
00:25:15En plus du sonar,
00:25:16on a ici un logiciel
00:25:17de suivi des activités
00:25:18dans le périmètre du forage.
00:25:20S'il y a quoi que ce soit
00:25:21dans cette faille
00:25:22qui traîne dans la zone,
00:25:23il le trouvera.
00:25:28Surtout si ce truc
00:25:29fait vraiment
00:25:3060 mètres de long.
00:25:32Il s'affichera là.
00:25:34Laissez-moi juste
00:25:35le régler
00:25:35sur la station gratis.
00:25:37Et qu'est-ce qu'on fait
00:25:37si on le détecte ?
00:25:39On l'éloigne
00:25:40de notre équipement
00:25:40parce qu'on ne peut pas
00:25:41se permettre
00:25:41la moindre perte.
00:25:43Et comment ?
00:25:43Je suis un biologiste marin
00:25:45et je n'ai pas
00:25:46le matériel adéquat
00:25:47pour capturer
00:25:47un mégalodon
00:25:48de 60 mètres.
00:25:50Alors on trouvera
00:25:51une autre solution.
00:25:52Il ne faut pas
00:25:52qu'il détruise nos recherches
00:25:54ou qu'il blesse quelqu'un.
00:25:56Étendez le champ d'action.
00:25:59Bien sûr.
00:26:00Pas de problème.
00:26:06Rayon de 5 kilomètres.
00:26:08Et toujours rien.
00:26:09Peut-être qu'il est parti ailleurs.
00:26:11Mais où il aurait pu aller ?
00:26:12On vient de le voir.
00:26:14S'il s'agit d'un mégalodon,
00:26:15il peut nager
00:26:16jusqu'à 5 mètres par seconde
00:26:17et avec une taille
00:26:18si impesante,
00:26:19il peut couvrir
00:26:19de grandes distances rapidement.
00:26:22Il est vital
00:26:22pour l'écosystème local
00:26:24que nous retrouvions
00:26:25cette chose
00:26:25dès que possible.
00:26:27Vous savez,
00:26:29s'il y a vraiment
00:26:29un spécimen vivant,
00:26:31j'aimerais le voir
00:26:31de mes propres yeux.
00:26:33Simple.
00:26:35Curiosity morbide.
00:26:35Croyez-moi,
00:26:38il vaut mieux pas.
00:26:42Hoskins,
00:26:43vous savez où il est ?
00:26:44Il est en dessous, monsieur.
00:26:45Lancez les grenades à bas bord.
00:26:46Maintenant.
00:26:47Oui, monsieur.
00:26:59On l'a gravement blessé.
00:27:00Il est touché.
00:27:01Mais sûrement pas mort.
00:27:02On a presque épuisé
00:27:03tout notre arsenal
00:27:04sur le premier.
00:27:04Restons sur nos gardes,
00:27:05capitaine.
00:27:06On a besoin
00:27:07de renforts en urgence.
00:27:08On a peu de munitions
00:27:09et ça empire
00:27:10à chaque seconde.
00:27:11Les gardes-côtes
00:27:11et la marine
00:27:12reçoivent des appels
00:27:12de détresse des civils.
00:27:14Ils ont besoin
00:27:14d'assistance et d'évacuation.
00:27:16Ils nous aideront
00:27:17quand ils le pourront
00:27:17mais les civils
00:27:18demeurent la priorité.
00:27:20Vous m'avez compris ?
00:27:20Bien reçu, monsieur.
00:27:21Rapport de situation.
00:27:22On est au complet ?
00:27:23Négatif.
00:27:24On a perdu des gars.
00:27:25Richardson,
00:27:26Smith et Jacobs
00:27:27y sont passés.
00:27:28La coque à bas bord
00:27:29a été sérieusement endommagée.
00:27:31Si on veut réparer,
00:27:32il faut qu'on rentre au port.
00:27:33Monsieur,
00:27:35Marine,
00:27:36mais on dirait
00:27:36que ça a fait l'affaire.
00:27:37Du moins pour l'instant, monsieur.
00:27:39Espérons que ce sera suffisant
00:27:40pour qu'il réfléchisse
00:27:41à deux fois avant de revenir.
00:27:42Il était encore plus gros
00:27:43que le précédent.
00:27:44Il faisait quoi ?
00:27:4560 mètres ?
00:27:46Le navire fait 180 mètres.
00:27:48Ce truc faisait facilement
00:27:49un tiers du bateau.
00:27:50Le plus petit a tué
00:27:51la moitié de nos hommes.
00:27:52Je vais essayer
00:27:53d'envoyer un autre SORES.
00:27:54J'ai besoin que tous les deux
00:27:55vous gardiez les yeux rivés
00:27:56sur cette foutue humaine.
00:27:57Si vous apercevez
00:27:58un bout de ce monstre,
00:27:59vous sonnez la larme.
00:28:00Oui, monsieur.
00:28:00Parce que s'il revient
00:28:01et que nous ne sommes pas prêts,
00:28:03nous allons tous y passer.
00:28:05Rompez !
00:28:05Mets la courte !
00:28:17Mets-toi que je suis
00:28:17une arculote que toi !
00:28:19Mets-toi, ouais !
00:28:21Mets-toi !
00:28:23Mets-toi !
00:28:25Mets-toi !
00:28:27Mets-toi !
00:28:29Mets-toi !
00:28:31Mets-toi !
00:28:32Mets-toi !
00:28:35Mets-toi !
00:28:35Mets-toi !
00:28:36Mets-toi !
00:28:38Mets-toi !
00:28:40Mets-toi !
00:28:41Mets-toi !
00:28:43Mets-toi !
00:28:45Officier sur le pont ?
00:28:47Allez, mec.
00:28:48Tu sais bien
00:28:48que c'est plus moi.
00:28:50Si vous le dites, monsieur.
00:28:52Je suis le capitaine
00:28:53de l'USS Liberty, maintenant.
00:28:57Je suis là
00:28:57juste pour la journée.
00:29:00Heureux de vous revoir,
00:29:01capitaine.
00:29:02C'est bon d'être de retour.
00:29:05Ici le capitaine de Corvette
00:29:09Keith Shard
00:29:09de l'USS King.
00:29:10En direction de Alisco.
00:29:12Nous avons subi des attaques
00:29:13et avons désespérément
00:29:14besoin d'aide.
00:29:16Il y a un énorme requin
00:29:17dans la zone.
00:29:18Il nous a déjà attaqué.
00:29:20Je répète,
00:29:21nous avons besoin
00:29:22de renforts.
00:29:23Si quelqu'un dans la zone
00:29:24m'entend,
00:29:25s'il vous plaît,
00:29:26répondez.
00:29:27Je répète,
00:29:29ici l'USS King.
00:29:30Ceci est un SOS envoyé
00:29:32sur toutes les ondes.
00:29:34Si quelqu'un m'entend,
00:29:35répondez, s'il vous plaît.
00:29:36Terminé.
00:29:38Bien reçu.
00:29:39Ici le capitaine
00:29:40Kazekiel.
00:29:41Je suis à bord
00:29:42de l'USS Fragasso.
00:29:44Nous sommes à environ
00:29:45100 000 de votre position.
00:29:47Nous allons changer de course
00:29:48pour vous intercepter.
00:29:49À vous.
00:29:51Merci, Fragasso.
00:29:53On vous en devra une.
00:29:54À vous.
00:29:54Tenez bon.
00:29:55Gardez votre cap.
00:29:56Nous serons là
00:29:57le plus tôt possible.
00:29:58À vous.
00:29:59Bien reçu, Fragasso.
00:30:00À tout de suite.
00:30:02Terminé.
00:30:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:36Est-ce qu'on a quelque chose
00:30:59sur le sonar ?
00:31:00Toujours rien.
00:31:03Oh mon Dieu.
00:31:05Quelque chose vient d'apparaître.
00:31:06Quoi ? Qu'est-ce que c'est ?
00:31:08Oh mon Dieu,
00:31:09c'est Puerto Vallarta.
00:31:10C'est à...
00:31:113000 milles d'ici.
00:31:15C'est beaucoup trop loin.
00:31:18Mais il ne fait pas 30 mètres.
00:31:20Comme sur le sonar
00:31:21du Dr Clark.
00:31:22Il y en a plus d'un.
00:31:23Ça doit être ça.
00:31:26Les mégalodons sont rapides
00:31:27mais pas au point
00:31:28de parcourir cette distance
00:31:29en si peu de temps.
00:31:30Il faut passer l'information.
00:31:36Regardez.
00:31:38Celui-là ne fait pas 60 mètres.
00:31:39Ni même 30.
00:31:41C'est entre les deux.
00:31:44Kurt avait raison.
00:31:46Je vais aller sous le pont
00:31:47pour fermer les barrières.
00:31:49Peut-être qu'on peut les bloquer.
00:31:50Il faut qu'on agisse vite.
00:31:52Faites-le.
00:31:59Ça vient du sud-sud-ouest.
00:32:02Que tout le monde soit vigilant.
00:32:04Soyez prêts.
00:32:07Là-bas, un aileron.
00:32:12Oh mon Dieu.
00:32:14C'est impressionnant.
00:32:16Le seul moyen de les arrêter
00:32:17c'est de les observer.
00:32:18On doit savoir à quoi on a affaire.
00:32:20Tout le personnel doit rester en alerte
00:32:22et éloigner des parois.
00:32:24Kurt, c'est Rayleigh.
00:32:25Répondez.
00:32:26Est-ce que les barrières
00:32:27sont opérationnelles ?
00:32:28Donnez-moi deux minutes, docteur.
00:32:29Kurt, on en a besoin maintenant.
00:32:32Vous avez 60 secondes pour opérer.
00:32:33Terminé.
00:32:34Bien reçu.
00:32:36Je pense qu'il essaie d'évaluer
00:32:38si la station est une menace ou pas.
00:32:41C'est vraiment une créature intelligente.
00:32:43En gros, il y a une ligne
00:32:45de perturbation sismique
00:32:46allant du Kratus
00:32:47jusqu'au fond de l'océan.
00:32:48Donc, il faut espérer
00:32:50que les volcans
00:32:51ne constituent pas
00:32:53une nuisance
00:32:54pour le mégalodon.
00:32:55Attention !
00:33:00Kurt, répondez.
00:33:06Est-ce que ça va ?
00:33:07Personne n'a été blessé.
00:33:09Quels sont les dommages ?
00:33:10Tout le monde au pont supérieur.
00:33:11Allez vous mettre en sécurité.
00:33:12Maintenant !
00:33:13Les ponts inférieurs sont vides.
00:33:29Activation des barrières.
00:33:30Vous le voyez là-bas ?
00:33:31Kurt, il revient.
00:33:33Il va encore frapper la station.
00:33:34Les barrières seront bientôt baissées.
00:33:36Ça devrait nous protéger
00:33:36d'une nouvelle charge.
00:33:37Attendez, attendez.
00:33:39Arrêtez les barrières.
00:33:41Qu'est-ce que vous dites ?
00:33:42Gardez les portes ouvertes
00:33:43pour le moment.
00:33:44Non, c'est ce qui est en fait
00:33:45de nous protéger.
00:33:46Il tonne.
00:33:47Les barrières descendent
00:33:48jusqu'au site de forage, n'est-ce pas ?
00:33:50Ouais, c'est exact.
00:33:51C'est une précaution
00:33:52en cas de fuite d'énergie
00:33:53ou de contamination.
00:33:54Si on arrive à le piéger
00:33:56dans la zone de confinement
00:33:57des barrières,
00:33:57on pourrait gagner un peu de temps,
00:33:59ce qui nous permettrait
00:34:00d'en apprendre plus
00:34:00sur cette espèce.
00:34:02C'est trop dangereux.
00:34:03Ça va compromettre
00:34:04notre sécurité.
00:34:05Cette chose pourrait détruire
00:34:06toute cette station
00:34:07et nous avec.
00:34:08C'est vrai que nous devons
00:34:09l'observer,
00:34:11mais piéger cette chose-là
00:34:12où nous sommes,
00:34:13c'est terrifiant.
00:34:15Vous avez tous vu
00:34:16ce que ce mégalodon
00:34:17a fait à Puerto Vallarta.
00:34:19On ne peut pas
00:34:19le laisser en liberté.
00:34:21Il continuerait
00:34:21à tout saccager.
00:34:23C'est vrai que nous avons peur,
00:34:25mais comment on va se sentir
00:34:26si on le laisse
00:34:28prendre d'autres vies humaines ?
00:34:30Personne ne veut vivre avec ça.
00:34:33Même si je déteste
00:34:34l'idée de le piéger
00:34:35avec nous,
00:34:36vous avez raison.
00:34:37Et ce serait
00:34:38la plus belle opportunité
00:34:39de ma vie
00:34:39d'étudier un vrai
00:34:41mégalodon de près.
00:34:42Et on pourrait trouver
00:34:43comment les arrêter.
00:34:45Très bien.
00:34:46On n'a qu'à le piéger.
00:34:47Mais comment est-ce
00:34:47qu'on peut le garder
00:34:48assez longtemps
00:34:49et être sûr
00:34:49qu'il ne s'échappe pas ?
00:34:51Nous ne pouvons essayer
00:34:51qu'une seule fois.
00:34:52On pourrait.
00:34:54Les requins sont attirés
00:34:55par l'énergie électromagnétique.
00:34:57C'est comme ça
00:34:58qu'ils traquent leurs proies.
00:34:59Si on pouvait
00:34:59électrifier quelque chose
00:35:01sous la surface
00:35:01et créer assez de magnétisme,
00:35:03on pourrait l'attirer.
00:35:04Le basalte,
00:35:06c'est une roche volcanique
00:35:07magnétique.
00:35:08Et vu que nous nous trouvons
00:35:09littéralement au-dessus
00:35:10d'un volcan en activité,
00:35:12il y a de fortes chances
00:35:13que le fond marin
00:35:14en soit recouvert.
00:35:15En plus,
00:35:16il est conducteur.
00:35:17Nous pouvons utiliser ça
00:35:18pour faire croire
00:35:18au mégalodon
00:35:19qu'il y a de la nourriture
00:35:20dans le coin.
00:35:20Kurt, écoutez.
00:35:22J'ai besoin que vous électrifiez
00:35:24le fond de l'océan
00:35:25autour de la station.
00:35:26On va attirer
00:35:27le mégalodon.
00:35:29Ok, docteur.
00:35:29C'est faisable.
00:35:31Une des batteries
00:35:31d'un mini sous-marin
00:35:32devrait être suffisant
00:35:33pour créer une impulsion.
00:35:35Mais une toute petite.
00:35:36Ça, ce n'est pas grave.
00:35:38Si ça peut marcher,
00:35:39il faut tenter le coup,
00:35:40mais il faut le faire maintenant.
00:35:42Bien reçu.
00:35:45Regardez cette taille incroyable.
00:35:47Kurt, maintenant !
00:35:48C'est fait.
00:36:01Le mégalodon a été capturé
00:36:03et il n'est pas très content.
00:36:05Ok.
00:36:06Je pense que ce mégalodon
00:36:07fait à peu près
00:36:0735 mètres de long.
00:36:09On peut supposer
00:36:10qu'il est fort
00:36:10sans aucun doute.
00:36:12Mais est-il assez puissant
00:36:14pour déloger complètement
00:36:15le Kratus 2 ?
00:36:16Ça, je ne pense pas.
00:36:17Nous avons une encre
00:36:18souterraine profondée
00:36:20extrêmement lourde.
00:36:22Elle a une résistance
00:36:23sismique de 4.
00:36:25Ses frappes sur les barrières
00:36:26ne devraient pas causer
00:36:27de dommages significatifs.
00:36:29Ok.
00:36:30Maintenant que nous l'avons
00:36:31enfermée ici,
00:36:32comment quitter cet endroit ?
00:36:33On ne peut plus utiliser
00:36:34le mini sous-marin.
00:36:35Le pipeline.
00:36:41Si jamais il l'endommage,
00:36:42on est foutus.
00:36:43Je ne pense pas
00:36:44que le mégalodon
00:36:45puisse l'endommager gravement.
00:36:47Il s'enfonce profondément
00:36:48à plusieurs kilomètres
00:36:49sous terre.
00:36:50Cependant,
00:36:50l'énergie contenue
00:36:51dans ce tuyau
00:36:52est instable
00:36:53à cause du forage
00:36:54qu'on a fait aujourd'hui.
00:36:55C'est en train
00:36:55de créer une pression sismique.
00:36:57Si cette pression
00:36:57s'accumule suffisamment,
00:36:59elle pourrait se répercuter
00:37:00dans les deux sens,
00:37:02vers le Kratus
00:37:02et vers la cheminée volcanique.
00:37:04Cela pourrait être
00:37:05très dévastateur.
00:37:06On doit trouver un moyen
00:37:07de stabiliser la pression
00:37:08dans la conduite
00:37:09ou au moins de la baisser.
00:37:12Ça pourrait déclencher
00:37:13une catastrophe sismique
00:37:14le long de la faille.
00:37:15Et que se passerait-il
00:37:16si un séisme
00:37:16est déclenché
00:37:17par la pression ?
00:37:19Eh bien,
00:37:20le pire,
00:37:21le plus terrible
00:37:22des scénarios,
00:37:24c'est que
00:37:24ça pourrait créer
00:37:25un tsunami.
00:37:29Nous devons
00:37:30demander de l'aide.
00:37:32D'accord.
00:37:34on est là
00:37:37depuis un moment.
00:37:38Toujours rien.
00:37:46Attendez,
00:37:47attendez,
00:37:47j'ai un visuel
00:37:48à 10 heures.
00:37:50C'est grand
00:37:50et énorme.
00:37:51C'est des baleines.
00:37:52Vous voyez les évents ?
00:37:53Je vous le dis,
00:38:01c'était certainement
00:38:02ces baleines.
00:38:03restez vigilants,
00:38:14Brunson,
00:38:14on ne peut pas subir
00:38:15une autre attaque.
00:38:17Ceci est un SOS.
00:38:19Est-ce que
00:38:19quelqu'un me reçoit ?
00:38:20Je répète,
00:38:21ceci est un SOS.
00:38:23Une station
00:38:24Cotir va répondre.
00:38:25Ils sont prioritaires.
00:38:26Nous n'avons pas
00:38:27la capacité
00:38:27de gérer
00:38:28un appel de détresse.
00:38:28Ici,
00:38:29la station Cratus.
00:38:31C'est une plateforme
00:38:31de forage
00:38:32de haute sécurité.
00:38:33Nous venons
00:38:33de capturer
00:38:34un mégalodon.
00:38:35Nous avons besoin
00:38:36d'assistance.
00:38:39Ici,
00:38:40l'USS King.
00:38:41Nous recevons
00:38:42votre appel de détresse.
00:38:43Vous avez dit
00:38:44que vous aviez capturé
00:38:45un mégalodon ?
00:38:46Écoutez,
00:38:46je sais que ça semble fou,
00:38:48mais en réalité,
00:38:49nous avons...
00:38:49A détour,
00:38:50Cratus,
00:38:50nous avons affaire
00:38:51à ce même ennemi
00:38:51depuis un moment.
00:38:53Donnez-nous vos coordonnées.
00:38:54Je viens d'activer
00:38:55une balise
00:38:56avec notre position.
00:38:57Nous avons été attaqués
00:38:58et endommagés
00:38:59par un mégalodon
00:39:00de près de 30 mètres
00:39:01et nous en avons repéré
00:39:02un autre de 60 mètres
00:39:03dans la zone.
00:39:04Nous avons piégé
00:39:05celui de 30 mètres,
00:39:07mais il y a une possibilité
00:39:08qu'il ait causé
00:39:09des dommages
00:39:10à notre équipement,
00:39:11ce qui pourrait entraîner
00:39:12un désastre
00:39:12pour l'île d'Hawaï.
00:39:14Vous en êtes sûre ?
00:39:15Oui,
00:39:15nous avons besoin
00:39:16d'une aide militaire
00:39:17aussi vite que possible.
00:39:18Nous ne pouvons pas
00:39:19éliminer la menace
00:39:20que constituent
00:39:21les mégalodons.
00:39:22Nous avons un pipeline
00:39:23relié à un volcan.
00:39:24S'il est endommagé,
00:39:25cela pourrait déclencher
00:39:26un tsunami
00:39:26qui frapperait
00:39:27l'île principale d'Hawaï.
00:39:28Ok,
00:39:29nous recevons
00:39:29votre signal,
00:39:30Cratus.
00:39:31Nous sommes le seul navire
00:39:32à être proche
00:39:32de vos coordonnées actuellement.
00:39:34Nous allons faire route
00:39:35vers vous.
00:39:36Gardez espoir.
00:39:42Oh,
00:39:42mon petit bébé !
00:39:44Tu es un grand garçon,
00:39:45hein, mon beau ?
00:39:46Oui, mon petit monstre.
00:39:47Allez,
00:39:48viens,
00:39:48cours.
00:39:53Viens,
00:39:54par ici.
00:39:55Viens,
00:39:55Chaggy.
00:40:02Viens.
00:40:04Par ici.
00:40:06Allez,
00:40:06viens.
00:40:06Viens voir maman.
00:40:08Viens,
00:40:08mon bébé.
00:40:10Oh,
00:40:10oui,
00:40:11mon petit bébé.
00:40:12Mon petit monstre.
00:40:14Allez,
00:40:14viens par ici.
00:40:15Viens voir maman.
00:40:16uss fragasso,
00:40:38répondez.
00:40:38Ici,
00:40:39l'uss king.
00:40:40À vous.
00:40:40Ici,
00:40:42l'uss fragasso,
00:40:43nous vous recevons.
00:40:43Nous sommes toujours en chemin
00:40:44pour vous rejoindre.
00:40:45À vous.
00:40:46Changement de plan,
00:40:47fragasso.
00:40:48Pouvez-vous vous rendre en urgence
00:40:50sur le site de forage Kratus ?
00:40:52Ils ont été attaqués par un mégalodon
00:40:54et ils ont réussi à le capturer.
00:40:57Le Kratus est un michement entre vous et nous.
00:40:59On sera heureux de vous rencontrer au milieu.
00:41:01Terminé.
00:41:02Merci beaucoup,
00:41:03fragasso.
00:41:03Je vais vous mettre en contact avec eux.
00:41:05Vous y serez sûrement avant nous,
00:41:06ils vous tiendront au courant directement,
00:41:07d'accord ?
00:41:08Terminé.
00:41:08Il y a eu une autre attaque
00:41:19à Oceanside en Californie.
00:41:21C'est à 1500 milles de Puerto Vallarta.
00:41:24Mais combien de ces mégalodons
00:41:26vivent dans les profondeurs ?
00:41:27Kratus,
00:41:28ici l'uss fragasso.
00:41:30Nous avons reçu votre signal de détresse.
00:41:32À vous.
00:41:33Ici,
00:41:34le docteur Riley Clark.
00:41:35Je peux savoir
00:41:36à qui ai-je l'honneur de parler ?
00:41:38Capitaine Kazequil,
00:41:39l'USS King nous a mis au courant
00:41:40de votre situation.
00:41:42Pouvez-vous nous dire ce qui se passe ?
00:41:45La marine a combattu
00:41:47un de ces mégalodons ce matin.
00:41:49Et nous en voyons encore d'autres.
00:41:51Il y a plusieurs rapports d'attaque
00:41:52sur la côte ouest de la Californie
00:41:54ainsi qu'au Mexique.
00:41:56Il vient d'y en avoir une autre
00:41:58à Oceanside.
00:41:59Nous sommes au courant
00:42:00et nous venons d'être informés
00:42:01par le gouvernement mexicain et américain
00:42:03qu'une protection a été mise en place
00:42:05pour toute la côte ouest.
00:42:06Pour Hawaï,
00:42:06Alaska et le Canada.
00:42:09Je voulais également vous informer
00:42:10que sur les deux navires
00:42:12en route vers vous,
00:42:12nous serons les premiers à arriver.
00:42:14L'USS King a été sévèrement
00:42:15endommagé par les attaques subies.
00:42:17À vous.
00:42:18Capitaine,
00:42:18dans ce cas,
00:42:19je pense que l'USS King
00:42:20doit être dans une situation
00:42:21pire que la nôtre pour le moment.
00:42:23Ne vous inquiétez pas,
00:42:24mes civils ont toujours la priorité
00:42:26dans ce genre de situation.
00:42:27Nous venons de changer de cap
00:42:28à la demande de l'USS King.
00:42:30Nous allons bientôt
00:42:30rejoindre votre position.
00:42:31Docteur Clark,
00:42:36les gardes de côte
00:42:37sortent les gens de l'eau
00:42:38pendant que nous parlons.
00:42:39Êtes-vous sûr
00:42:40d'être toujours en sécurité ?
00:42:41En ce moment,
00:42:42notre sécurité est sous contrôle.
00:42:44Nous allons bien.
00:42:45Mais nous avons actuellement
00:42:46un mégalodon piégé
00:42:47sous nos pieds
00:42:48au cœur même
00:42:48de notre station.
00:42:50Nous testons un prototype
00:42:51de technologie capable
00:42:52de récolter l'énergie géotherme.
00:42:54Qu'est-ce que vous faites ?
00:42:55C'est une information confidentielle.
00:42:57C'est l'armée.
00:42:57Ils doivent connaître
00:42:58toute la gravité
00:42:59de notre situation.
00:43:01Docteur Clark,
00:43:02vous êtes toujours là ?
00:43:04Fragasso,
00:43:06ici le docteur Hilton.
00:43:07Il pourrait y avoir
00:43:08une menace de tsunami
00:43:09en direction d'Hawaï.
00:43:11Le mégalodon
00:43:11près de Kratus
00:43:12est contenu,
00:43:13mais on a une conduite
00:43:14d'énergie vers le volcan
00:43:15qui,
00:43:16si elle est endommagée,
00:43:17pourrait déclencher
00:43:17un tsunami incontrôlable.
00:43:19Terminé.
00:43:20Merci de nous prévenir
00:43:21de ce que nous allons
00:43:22devoir affronter.
00:43:22Nous allons alerter
00:43:24les gardes de côte hawaïens.
00:43:26Nous sommes à environ 15 minutes.
00:43:28Alertez-nous
00:43:28si votre situation s'aggrave.
00:43:30Et je ne devrais pas
00:43:31avoir à vous le dire,
00:43:32mais évitez d'aller vous baigner.
00:43:33Terminé.
00:43:36C'est ce que nous ferons.
00:43:38Merci, Capitaine Kiel.
00:43:39Merci beaucoup.
00:43:40Terminé.
00:43:42Vous savez l'attaque
00:43:43à Oceanside ?
00:43:45Oui.
00:43:45Un requin injuste
00:43:46surgit de nulle part
00:43:47et il a tué
00:43:48une douzaine de personnes.
00:43:49Puis il est retourné
00:43:50dans les mers profondes.
00:43:51Il n'est pas resté
00:43:51dans les hauts fonds.
00:43:53Je me demande
00:43:53pourquoi il n'est pas resté
00:43:54dans le coin.
00:43:55Je me demande
00:43:55pourquoi il n'est pas resté
00:43:57dans le coin.
00:43:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:02...
00:44:32Oh ! Un instant.
00:44:47Allô ? Allô ? Oui !
00:44:50Elmuth ? Non, on va bien.
00:44:53On... Oh, ok.
00:44:54Ok, j'ai bien compris.
00:44:58D'accord.
00:45:02C'était le PDG de Kazar Fusion.
00:45:05La société qui a financé le reste de vos recherches ?
00:45:08Vous avez bien révisé.
00:45:09Comme toujours.
00:45:12Bon. Kazar a indiqué qu'il travaillait avec les autorités locales et les gardes-côtes
00:45:16pour maintenir la zone dégagée, comme le Fragasso le disait.
00:45:20Mais le Fragasso et le Kling sont les seuls navires de sauvetage dans la zone
00:45:23et qui peuvent nous rejoindre.
00:45:24Il nous recommande de déconnecter le pipeline du volcan.
00:45:28Et ça, dès que possible.
00:45:30Je suis d'accord, le tsunami ne doit pas arriver.
00:45:33Le seul risque pour que cela se produise est qu'une surpression excessive
00:45:36s'engouffre dans le pipeline, mais nous l'avons soumis à tous les tests de résistance.
00:45:40Des cas préjudiciables.
00:45:41Mais nous n'avons jamais rencontré de mégalodon.
00:45:43Quand bien même.
00:45:44Un mégalodon pèse au maximum entre 30 et 65 tonnes.
00:45:47C'est gérable.
00:45:50Nous devons juste espérer qu'il n'y en ait pas d'autre.
00:45:53C'est vrai.
00:45:55On devrait déconnecter le pipeline, juste au cas où.
00:45:58Mais...
00:46:00Si le Kratus 2 n'est pas opérationnel, c'est un problème.
00:46:04On va devoir le déconnecter manuellement.
00:46:07Ne pas prévoir ça en amont, c'est de la négligence.
00:46:11Mais on ne pouvait quand même pas imaginer la présence de requins préhistoriques dans cette zone.
00:46:15Alors, comment on fait ça ?
00:46:18Déconnecter le pipeline.
00:46:21Il y a bien une vanne d'arrêt, mais elle est sous l'eau.
00:46:26Vous voulez dire qu'il faut plonger avec ces mégalodons ?
00:46:29Quelqu'un va devoir le faire, oui.
00:46:33Laissez-moi ouvrir les barrières, pour libérer le requin.
00:46:37Alors vous voulez qu'on le relâche comme ça, pour qu'il fasse plus de victimes ?
00:46:41C'est pour cette raison que nous avons décidé de le piéger ici.
00:46:43Nous savons qu'un mégalodon est capable d'endommager un navire militaire.
00:46:49Je pense que quelque chose de la taille de l'USS King ou du Fragasso
00:46:53attirerait le mégalodon directement dans sa direction.
00:46:58Donc nous avons le choix entre le garder ici avec nous,
00:47:01alors qu'on doit accéder à la vanne,
00:47:03ou bien le relâcher en pleine mer,
00:47:05où évidemment il ne manquera pas de faire encore plus de carnage et de mort.
00:47:09Super comme choix.
00:47:09Nous gardons le cap vers le Kratus.
00:47:18Vous êtes sûr de vouloir nous aider ?
00:47:19À vous.
00:47:21Capitaine Kiel, nous allons vous rejoindre.
00:47:23Et c'est notre devoir de protéger ceux qui ont besoin de nous.
00:47:26Nous sommes bientôt là.
00:47:27Terminé.
00:47:30Nous avons un visuel à bas bord, capitaine.
00:47:33Nous avons quelque chose en vue.
00:47:34Je vous tiendrai au courant après l'évaluation. Terminé.
00:47:38Bien reçu.
00:47:47On l'a vu ici.
00:47:48Et il a changé de direction pour venir vers nous.
00:47:52Il nous suit depuis environ une minute.
00:47:58Aux ordres, capitaine.
00:47:59On ne va pas attendre que ce foutu requin fasse le premier pas.
00:48:06Écoutez-moi.
00:48:07Je veux que vous vous dirigiez droit sur cette chose, à pleine vitesse.
00:48:11Dès que nous serons à portée, je veux que vous allumiez cette saloperie.
00:48:15Préparez les torpilles.
00:48:16Préparez les torpilles.
00:48:23Préparez un second tir de barrage.
00:48:25Bon sang.
00:48:30Les torpilles ne lui ont rien fait.
00:48:32Il est allé où ?
00:48:34Il est juste en dessous de nous.
00:48:36Tout le monde a son poste.
00:48:44Il a bousillé les moteurs.
00:48:46On ne tiendra pas, capitaine.
00:48:57Ici l'USS Fragasso.
00:48:59Répondez, capitaine Chah.
00:49:01Répondez-moi, capitaine.
00:49:03On vous reçoit, Fragasso.
00:49:04Qu'est-ce que vous êtes attaqué par un mégalodon ?
00:49:06Maintenant, je comprends ce que vous avez traversé.
00:49:07C'est un vrai cauchemar.
00:49:09Il est en train de nous couler.
00:49:10Je vous rejoins.
00:49:11Vous devez tenir bon.
00:49:12Continuez à vous battre.
00:49:13Négatif.
00:49:13Vous devez rejoindre les civils.
00:49:16Nous tiendrons aussi longtemps que possible.
00:49:19Aidez-les, Char.
00:49:20Aidez les scientifiques qui sont sur le gratus.
00:49:22Trouvez un moyen d'éliminer ces monstres.
00:49:24C'est le capitaine Kiel.
00:49:26C'est à vous de jouer maintenant.
00:49:33Non.
00:49:35Le Fragasso a coulé, monsieur ?
00:49:38Il faut qu'on rejoigne cette station.
00:49:40Par tous les moyens.
00:49:41Nous sommes dorénavant les seuls à pouvoir la sauver.
00:49:43Oui, monsieur.
00:49:47Alors, j'ai fait quelques recherches et...
00:49:50Il s'avère que selon la marine et les gardes-côtes,
00:49:52ce ne sont pas les premières rencontres avec des mégalodons ces derniers temps.
00:49:56Et il y en a eu au moins deux autres répertoriés.
00:50:00La première fois, c'était près d'Hawaï.
00:50:02L'USS Shaw a découvert l'équipage d'un sous-marin russe
00:50:05qui tentait de s'introduire dans un réseau de conduite sous-marine.
00:50:09Et en essayant de le faire, ils ont libéré le premier mégalodon.
00:50:13Le capitaine Stripper et le commandant Lynch,
00:50:15ainsi que l'amiral King,
00:50:17ont réussi à maîtriser les Russes et à tuer le mégalodon,
00:50:20mais...
00:50:20Pas avant que l'amiral et de nombreux membres de l'équipage
00:50:23n'y laissent leur vie.
00:50:26Le deuxième incident a impliqué l'USS King.
00:50:28Je me demande si c'est pas le navire qui se dirige vers nous.
00:50:32D'après les rapports,
00:50:33le commandant Moore et le capitaine Lynch
00:50:34ont réussi à en éliminer un autre
00:50:36après avoir intercepté des navires de la marine chinoise.
00:50:40Je suppose que c'est un bon signe
00:50:41et qu'ils peuvent venir régler notre problème de regard.
00:50:43Mais avant qu'ils n'arrivent ici,
00:50:46je pense que nous avons une opportunité unique dans une vie.
00:50:50L'opportunité d'examiner de près un mégalodon encore vivant.
00:50:57C'est...
00:50:59un rêve terrifiant qui devient réalité.
00:51:02Évidemment, le mégalodon qui est coincé avec nous
00:51:05est de plus en plus énervé.
00:51:07S'il continue à cumuler sa rage,
00:51:09il pourrait s'attaquer au pipeline.
00:51:11Ce qui va créer un tsunami.
00:51:13Ce qui est bien la dernière chose dont nous aurions besoin.
00:51:16Nous ne savons même pas à quelle distance se trouve le Fragasso.
00:51:19On va devoir trouver un plan B.
00:51:21Quel genre de plan ?
00:51:22Eh bien, on sait qu'il y a eu au moins
00:51:24trois ou quatre observations de mégalodons
00:51:26dans les environs proches de nos forages.
00:51:30Plusieurs mégalodons,
00:51:32tous de tailles différentes,
00:51:34causant de gros dégâts
00:51:35sur une zone extrêmement vaste.
00:51:39Peut-être qu'ils chassent.
00:51:41Oui, mais...
00:51:43Cette station a été créée il y a deux ans.
00:51:46Et ce cratère a été creusé il y a plus de cinq ans, alors.
00:51:51Pourquoi maintenant ?
00:51:52Bien sûr.
00:52:00Quelles sont les deux choses que tout prédateur,
00:52:03surtout océanique,
00:52:04cherche particulièrement à protéger
00:52:06plus que tout au monde ?
00:52:09Leur terrain de chasse...
00:52:12Les taches de sang dans l'eau.
00:52:24J'ai d'abord pensé qu'il s'agissait
00:52:25d'une trace de sang provenant d'une proie
00:52:27ou d'une blessure,
00:52:28mais c'est identique
00:52:29à l'accouchement des requins.
00:52:32Ce mégalodon...
00:52:36Attendez, petit.
00:52:39Mais oui, c'est ça !
00:52:41C'est normal qu'ils soient si agressifs
00:52:43s'ils nous considèrent comme une menace
00:52:45pour leur future progéniture.
00:52:49Nous sommes directement positionnés
00:52:51au-dessus d'un groupe de volcans souterrains,
00:52:53une des zones les plus chaudes
00:52:55de l'océan Pacifique.
00:52:56Nous avons une abondance de vies marines,
00:52:59riches en flore et en faune.
00:53:01Et tout cela est accentué
00:53:02par la présence du Kratus
00:53:03et par les activités qui y sont menées.
00:53:08Il est logique que nous ayons
00:53:09créé la parfaite zone de reproduction.
00:53:14Et les mégalodons sont là pour ça.
00:53:19Nous avons capturé une femelle
00:53:21et elle est furieuse.
00:53:23Ces mégalodons qu'on observe
00:53:24ne peuvent être qu'une combinaison
00:53:27de femelles qui viennent se reproduire
00:53:29et de mâles
00:53:29qui protègent leurs petits.
00:53:35Donc les mâles protègent le territoire
00:53:37contre les prédateurs ?
00:53:39Pour un mégalodon,
00:53:41un navire de la marine
00:53:42pourrait ressembler à un prédateur.
00:53:44Docteur Hilton,
00:53:45êtes-vous convaincu
00:53:46que c'est en train de se produire ?
00:53:50Eh bien...
00:53:50À en juger par le comportement
00:53:54de plus en plus agressif
00:53:55des mégalodons,
00:53:56je dirais que,
00:53:58sans avoir trop de doute,
00:53:59nous avons effectivement capturé
00:54:02une...
00:54:03une femelle en gestation.
00:54:07Et combien de petits
00:54:08un mégalodon peut-il avoir
00:54:09pendant sa période de gestation ?
00:54:11Les requins peuvent
00:54:12avoir jusqu'à deux petits
00:54:15s'ils ne se mangent pas
00:54:16entre eux dans l'utérus.
00:54:17Et certaines espèces
00:54:18peuvent en avoir
00:54:19jusqu'à une centaine.
00:54:20Mais nous ne savons pas
00:54:21grand-chose
00:54:22sur la reproduction
00:54:23de ces mégalodons.
00:54:28Les seuls fossiles
00:54:29qu'on a
00:54:29proviennent de leur dents.
00:54:32En résumé,
00:54:33vous nous dites
00:54:33que nous sommes enfermés ici,
00:54:35qu'il y a au moins
00:54:36trois de ces animaux
00:54:37et qu'ils peuvent avoir
00:54:38une douzaine de petits ?
00:54:39Et s'ils sont affamés
00:54:40ou énervés,
00:54:42ils s'en prendront
00:54:44au Kratus,
00:54:46ainsi qu'au Pipeline.
00:54:47Alors,
00:54:48fermer cette vanne
00:54:49devient impératif.
00:54:50Et nous devons nous débarrasser
00:54:52d'un maximum
00:54:52de ces choses au passage,
00:54:54pour notre sécurité
00:54:55et celle des autres.
00:54:56Mais à votre avis,
00:54:57que se passerait-il
00:54:58si les mâles
00:54:59sentaient que les femelles
00:55:01étaient en danger
00:55:01à cause de nos actions ?
00:55:03Eh bien,
00:55:04les mâles
00:55:04deviendraient très agressifs
00:55:06et essaieraient
00:55:06de se protéger.
00:55:08Et, par exemple,
00:55:09si nous étions capables
00:55:10d'attirer tous les mâles
00:55:11et de les réunir
00:55:13en dessous du Kratus,
00:55:15de déclencher
00:55:15une explosion contrôlée,
00:55:17on les détruirait tous
00:55:18avec la station.
00:55:20Et nous aussi,
00:55:21au passage.
00:55:21Oui, mais on ne peut pas.
00:55:23On ne peut pas
00:55:23juste les tuer, docteur.
00:55:25Cette espèce
00:55:26était considérée
00:55:26comme étant éteinte.
00:55:28Nous devons les étudier.
00:55:30Ces choses
00:55:30ne sont pas vos amis,
00:55:31ok ?
00:55:32Nous devons trouver
00:55:33un moyen
00:55:33de protéger
00:55:34notre équipage,
00:55:35de protéger
00:55:36notre équipe.
00:55:37C'est la première chose
00:55:38à faire.
00:55:39Est-ce que c'est bien clair ?
00:55:40Oui, très clair.
00:55:43Docteur Clark.
00:55:45L'USS King
00:55:45devra attirer
00:55:47les mâles
00:55:47dans cette zone
00:55:48pour qu'ils protègent
00:55:49la femelle.
00:55:50Ok ?
00:55:51Utilisons le bateau
00:55:52et le sous-marin
00:55:52pour essayer
00:55:53de nous mettre
00:55:53hors de portée
00:55:54de l'explosion.
00:55:56Et pour la conduite ?
00:55:58On ne peut pas
00:55:58déclencher
00:55:59d'explosion
00:56:00tant que cette vanne
00:56:02est ouverte.
00:56:02Ce serait un désastre.
00:56:04À moins que vous ne vouliez
00:56:05créer un tsunami
00:56:05au milieu de tout ce chaos.
00:56:07L'un d'entre nous
00:56:08devra prendre
00:56:08le submersible,
00:56:10descendre jusqu'au volcan
00:56:11pour découpler
00:56:12le tuyau d'énergie
00:56:13du reste de l'équipement.
00:56:15Mais nous devons
00:56:15nous mettre au travail
00:56:16avant que les marines
00:56:17n'arrivent ici.
00:56:18On a des signalements
00:56:19jusqu'à Puerto Vallarta.
00:56:21Ce ne sont pas
00:56:22des baleines bleues
00:56:22mais des requins
00:56:23préhistoriques
00:56:23de 60 mètres.
00:56:24C'est incroyable.
00:56:41Attendez.
00:56:42À 11h,
00:56:43vous le voyez ?
00:56:45Oh mon dieu !
00:56:47Ça doit être ça !
00:56:48On descend
00:56:49pour un meilleur visuel.
00:56:50On doit maintenir
00:56:55le navire à flot.
00:56:57Je vais faire
00:56:57un dernier repérage
00:56:58avant la suite.
00:57:00Oui monsieur.
00:57:01Comment vous vous sentez
00:57:02les marines ?
00:57:03On s'accroche capitaine.
00:57:04On a toujours
00:57:05des fuites d'huile
00:57:05à l'arrière
00:57:05et on utilise
00:57:06nos derniers chargeurs
00:57:07de munitions.
00:57:08Mais on reste confiant monsieur.
00:57:09Restez confiant.
00:57:10C'est ce que j'aime entendre.
00:57:12Vas-y mec,
00:57:13montre lui.
00:57:14J'ai travaillé
00:57:14sur quelque chose.
00:57:15Montrez-moi ça.
00:57:16Des vétérans
00:57:17de la guerre du Golfe
00:57:17m'ont appris
00:57:18quelques trucs.
00:57:18comme des bombes
00:57:20à fragmentation.
00:57:21Quelque chose comme ça.
00:57:22C'est un peu plus puissant
00:57:23que ce que l'on fait
00:57:23habituellement.
00:57:24Les matériaux légers
00:57:25permettent de leur donner
00:57:25une meilleure dispersion.
00:57:27Vaut mieux pas être pris
00:57:27dans leurs rayons d'explosion.
00:57:29Ça je vous crois.
00:57:30C'est le mieux
00:57:31que j'ai pu faire
00:57:31vu les circonstances.
00:57:32Sois pas modeste mec.
00:57:33Ces bombes vont le réduire
00:57:34en miettes.
00:57:35J'y ai mis des vis,
00:57:36des roulements à billes,
00:57:37des écrous
00:57:38et d'autres trucs pointus
00:57:38qui traînaient
00:57:39dans des caisses à outils.
00:57:40Je me suis dit qu'à ce stade
00:57:41on n'avait plus besoin
00:57:42de ces choses.
00:57:42Vous avez eu raison.
00:57:43Nos balles n'ont pas fait
00:57:44beaucoup de dégâts.
00:57:45J'espère qu'on pourra
00:57:45en affliger de plus large
00:57:46avec ça.
00:57:48Sacré bon travail Tolbert.
00:57:49On va les utiliser.
00:57:50Mais soyez malins.
00:57:51Choisissez vos tirs.
00:57:52Entendu capitaine.
00:57:53Très bien, maintenant écoutez.
00:57:54On arrive à la station.
00:57:55On doit faire vite.
00:57:56Si on ne le fait pas
00:57:56on pourrait...
00:57:58Il est de retour.
00:57:59A vos postes.
00:58:07Tolbert, vous vous occupez
00:58:08des bombes.
00:58:09N'en lancez pas avant
00:58:09d'être sûr pouvoir toucher.
00:58:11Oui monsieur.
00:58:11Ok, visez.
00:58:13Attendez.
00:58:14Attendez.
00:58:14Feu !
00:58:23Tolbert, tenez-vous prêts
00:58:38à lancer l'autre ?
00:58:39Vous avez un visuel ?
00:58:41Négatif.
00:58:42Rien à bas bord.
00:58:52Maintenant Tolbert.
00:58:58Vous le voyez ?
00:58:59Négatif.
00:59:00Quelqu'un sait où il est ?
00:59:01Il est disparu.
00:59:02La proue et la poupe.
00:59:04Regardez si vous le voyez.
00:59:05Est-ce que tout le monde va bien ?
00:59:07On va bien, mais on prend l'eau, Brunson.
00:59:09Le moteur est à chaînes, capitaine.
00:59:11On peut le réparer ?
00:59:12Je m'en occupe, mais ça va prendre du temps.
00:59:14Il nous reste une trotte avant d'arriver à la station.
00:59:18Brunson, réparez ce moteur.
00:59:20Tolbert et Hoskins, vous gardez les yeux sur cette mer.
00:59:22Si on se fait encore attaquer, on est dans la merde.
00:59:29Cratus, ici l'USS King.
00:59:31Notre moteur est touché et on est immobile.
00:59:33On fait le max pour le remettre en marche.
00:59:36Un mégalodon de 60 mètres de long se dirige actuellement vers votre position.
00:59:39Nous vous rejoignons dès que possible.
00:59:41Terminé.
00:59:42Une minute, capitaine.
00:59:44Nous avons un plan B. Terminé.
00:59:46Transmettez.
00:59:47On va déconnecter le pipeline.
00:59:49Et on va faire exploser ces créatures.
00:59:52Bonne idée.
00:59:55Ok, tout le monde, voici le plan.
00:59:57En espérant que tout aille bien.
00:59:59Le personnel a été évacué par hélicoptère.
01:00:01Donc, c'est à nous de finir ça.
01:00:04Alors, en premier, quelqu'un doit descendre fermer la vanne.
01:00:08Ok ?
01:00:09En deux, on va chercher des explosifs qu'on posera dans des endroits clés du Cratus 2.
01:00:15En trois, on ouvre les barrières pour attirer les mâles dans la zone.
01:00:19En quatre, on sort du rayon de l'explosion.
01:00:22Cinq, à l'aide d'un détonateur à distance, on fait exploser le Cratus 2, ce qui élimine tous les mégalodons.
01:00:28Tout le monde sait ce qu'il a à faire ?
01:00:31Très bien.
01:00:33Maintenant, allez rassembler vos affaires et on se retrouve au sous-marin.
01:00:37Vous avez trois minutes.
01:00:38Et vous avez décidé qui doit aller fermer la vanne ?
01:00:42Je vais prendre le mini sous-marin et je me chargerai de faire ça.
01:00:45Non.
01:00:46Je vais le faire.
01:00:49Vous êtes trop important pour cette opération.
01:00:51On ne peut pas réussir sans vous.
01:00:52Je suis trop important ?
01:00:53Docteur Clark, ceci est votre projet.
01:00:55Ils auront besoin de vous pour réaliser le prochain.
01:00:57Ça doit être fait.
01:00:59Laissez-moi y aller.
01:01:01Ok.
01:01:02Très bien.
01:01:03Qu'est-ce qu'il nous manque pour trouver comment attirer les mégalodons ici ?
01:01:06En changeant notre signal radio à 100 GHz, nous provoquerons une énorme vibration causée par l'énergie électromagnétique.
01:01:14Elle sera envoyée sous l'eau.
01:01:15C'est comme ça qu'on a attiré le dernier mégalodon.
01:01:17Sauf que cette fois-ci, on utilisera la fréquence radio.
01:01:23Ça ira plus loin.
01:01:24Une fois qu'on aura fait ça, tous les mégalodons de la zone seront attirés vers sa source.
01:01:28Surtout s'ils pensent qu'une femelle enceinte est en danger.
01:01:31Ça devrait aussi garder la femelle en gestation dans la zone.
01:01:35Juste au cas où.
01:01:36Oui.
01:01:37L'inconvénient est qu'ils seront encore plus agressifs.
01:01:40On doit se préparer à ça.
01:01:42Et si la station perd de l'énergie, comment allons-nous garder la vibration constante ?
01:01:46En fait, la station ne peut perdre de l'énergie que si le volcan s'endort ou si la station elle-même explose.
01:01:52Donc, ça devrait aller.
01:01:54Quelle est la portée estimée ?
01:01:56Si mes calculs sont corrects, elle devrait être de quelques kilomètres.
01:02:00Assez pour attirer ceux qui nous poseraient problème une fois en mer.
01:02:03Quand est-ce qu'on sera prêt à émettre ?
01:02:05C'est déjà prêt.
01:02:06J'ai dû faire quelques ajustements, mais...
01:02:09On peut commencer.
01:02:11Signal envoyé.
01:02:16Est-ce que ça marche ?
01:02:18On dirait.
01:02:21Ok.
01:02:22Étenue-moi ce truc.
01:02:24On doit s'assurer que Kurt aura le maximum de protection possible pendant sa descente.
01:02:28Christy, vous venez avec moi.
01:02:30Vous avez les plans du Kratus.
01:02:31Ça va nous aider à placer les explosifs aux bons endroits,
01:02:34pour qu'on garde le contrôle de l'explosion.
01:02:36Docteur Hilton, prenez vos disques durs et le reste de vos données.
01:02:40C'est bon, on devrait se mettre en mouvement.
01:02:42Allons-y.
01:02:43Kurt ?
01:02:47Je veux qu'on reste tout le temps en contact.
01:02:51Compris ?
01:02:53Ok.
01:02:53Ok.
01:03:13Je me dirige vers la vanne.
01:03:28Vous en êtes où avec les explosifs ?
01:03:30Ça avance.
01:03:30Heureusement que vous avez donné les plans à Christy.
01:03:33Ah, je suis sûr que vous auriez pu vous en sortir.
01:03:36Mais je voulais juste m'assurer que vous aviez toutes les infos.
01:03:38Vous avez juste à vous concentrer sur ce que vous avez à faire.
01:03:40Il y a des monstres dehors.
01:03:41Bien reçu.
01:03:43Je suis presque au fond.
01:03:50Il faut qu'on en place encore quelques-uns.
01:03:52Juste pour être sûr.
01:03:53Les plans sont très clairs.
01:03:54Il ne nous en reste plus beaucoup.
01:03:56On a juste ce qu'il faut et on doit tout synchroniser avec ma montre.
01:03:58Ok.
01:03:59Comment ça se passe pour vous, Kurt ?
01:04:01J'ai localisé la vanne.
01:04:03Il ne me reste qu'à la désactiver et je serai de retour en moins de deux.
01:04:13Allez.
01:04:16Allez.
01:04:16On y est presque.
01:04:20On doit se rendre sous-marin maintenant.
01:04:22C'est le dernier, il n'en reste plus d'autres.
01:04:24Placez-les, je vais les synchroniser.
01:04:25Ok, c'est bon.
01:04:26Kurt, vous m'entendez ?
01:04:29C'est fait.
01:04:30La vanne est fermée.
01:04:31Je répète, la vanne est fermée.
01:04:33C'est bon.
01:04:33C'est parfait.
01:04:34Revenez.
01:04:35Ça va de votre côté ?
01:04:47Je suis sur le chemin du retour.
01:04:50Tout va bien.
01:04:52Ok.
01:04:53J'arrive et j'arrive en force.
01:04:56Assurez-vous que la baie d'accès soit accessible.
01:04:58Vous n'avez qu'une seule chance.
01:05:00Oui, je sais.
01:05:05Allez, mon bébé.
01:05:09Allez, mon bébé.
01:05:19C'est ouvert, Kurt.
01:05:20C'est ouvert.
01:05:21Allez, venez.
01:05:22On doit y aller.
01:05:28Allez.
01:05:29Allez, mon bébé.
01:05:30Tu peux le faire.
01:05:32Allez.
01:05:35Allez.
01:05:44Allez.
01:05:45Plus vite.
01:05:49Allez !
01:05:54Kurt, répondez-moi.
01:05:58Je vous en prie, répondez.
01:05:59Kurt, répondez-moi.
01:06:00Docteur Clark, je suis vraiment désolée, mais nous devons partir d'ici.
01:06:09Vous avez raison, on n'a plus le temps.
01:06:10Allons dans le sous-marin.
01:06:14Je suis au sous-marin.
01:06:16Où êtes-vous ?
01:06:16Vous n'avez rien ?
01:06:28Vous êtes prêts pour la suite ?
01:06:30On n'a rien.
01:06:31On peut y aller.
01:06:32Parfait.
01:06:33Ok.
01:06:35Vous êtes sûre de ne pas avoir besoin d'aide pour autre chose ?
01:06:37Oh, mon Dieu.
01:06:39Vous avez fait bien plus que ce qui était nécessaire.
01:06:42Sans votre aide, je ne serais même pas là.
01:06:44Merci.
01:06:45Je vous en prie.
01:06:47Docteur Hilton, voici le plan que j'ai en tête.
01:06:50On va ouvrir les barrières, remettre en marche le signal radio, et on pourra s'en aller d'ici.
01:06:55Bien.
01:06:56J'ai hâte d'en finir avec cette histoire.
01:06:58Ouais.
01:07:00Oui.
01:07:02Finissons-en.
01:07:02Tout le monde est bien accroché ?
01:07:13Autant que possible.
01:07:14Attention, c'est parti.
01:07:21On fait tout exploser dès qu'on aura un visuel.
01:07:24Mais on ne sait pas s'ils seront assez proches.
01:07:26Ils se déplacent très vite, et ils vont suivre notre signal radio.
01:07:29On va devoir être capables d'agir avant même qu'ils nous remarquent.
01:07:32Tout le monde doit rester sur le qui-vive.
01:07:40Ils sont là !
01:07:41Appuyez sur cet étonateur !
01:07:43Allez.
01:07:43Qu'est-ce qui se passe ?
01:07:44Je n'ai pas de signal, Christy !
01:07:46Je... je les ai pas connectés.
01:07:47Quoi ?
01:07:49Christy, je vous l'avais dit !
01:07:50Je suis désolée, on était... on était enfermés, et... et sous l'effet du stress, j'ai...
01:07:54Est-ce que quelqu'un a vu les mégalodons ?
01:07:56Y'a rien de mon côté.
01:07:57Christy, y a-t-il un autre moyen de faire fonctionner ce détonateur ?
01:08:01Kurt vous a confié les plans.
01:08:03Nous devons faire sauter le Kratus.
01:08:04Docteur Clark...
01:08:06J'ai laissé les plans dans la station, je suis vraiment désolée.
01:08:09Non, non, non, non !
01:08:10Nous devons partir d'ici.
01:08:12Non, attendez !
01:08:14Faites une manœuvre d'évasion, maintenant !
01:08:16D'accord, tout le monde s'accroche !
01:08:19Je n'ai toujours rien, Docteur Clark.
01:08:28Ok.
01:08:30Donnez-moi une minute, je dois réfléchir.
01:08:32Peut-être que...
01:08:33Peut-être que si on les contourne et qu'on entre par une brèche dans la structure,
01:08:36ils seront coincés pendant qu'ils nous poursuivent.
01:08:39Au moins, ça nous fera gagner du temps.
01:08:40Je ne vois pas de meilleur plan.
01:08:42On n'a pas trop le choix, tendons le coup.
01:08:49Ici !
01:08:50C'est la seule ouverture par laquelle on peut passer.
01:08:52Ça a l'air très étroit.
01:08:53Faites-moi confiance, j'ai dessiné les plans de ce sous-marin.
01:08:56Ça peut passer.
01:08:58On va essayer.
01:09:00D'accord.
01:09:00Allez, vas-y.
01:09:07Tu peux passer, il y a la place, il y a la place, il y a la place.
01:09:10Allez !
01:09:10Attendez, attendez !
01:09:24Qu'est-ce que c'est ?
01:09:26S'il vous plaît, dites-moi que ce ne sont que des requins blancs !
01:09:30Non.
01:09:37Ce sont les petits.
01:09:39Le mégalodon a accouché.
01:09:41Ici l'équipage du Kratus.
01:09:54Répondez si vous me recevez.
01:09:55Ici le King, à vous.
01:09:57Capitaine Sharp, nous sommes sortis du Kratus.
01:10:00On est dans un sous-marin et nous avons cinq mégalodons adultes à nos trousses.
01:10:03Une semelle vient de mettre bas.
01:10:05Nous sommes entourés d'une dizaine de ces petits.
01:10:07On va essayer de s'en défaire.
01:10:09L'un d'entre eux a fait des petits.
01:10:10Ce ne sont peut-être que des bébés, mais ils font déjà plus de six mètres et ils sont affamés.
01:10:14Pourquoi ils vous suivent et pas le signal ?
01:10:16Je ne suis pas sûre.
01:10:18Ils cherchent à manger et nous sommes la seule chose qui bouge dans le coin.
01:10:21Ok, et pour l'explosion ?
01:10:22Le détonateur à distance n'a pas fonctionné.
01:10:25Il faut qu'on les éloigne de nous.
01:10:27Comme ça, on fait sauter ce labo le plus vite possible.
01:10:30Et on ne peut pas les piéger à l'intérieur ?
01:10:32Pas sans retourner dans la station et ce n'est plus une option.
01:10:35C'est pas vrai.
01:10:37De quoi avez-vous besoin ?
01:10:39Ces mégalodons, nous supposons qu'ils attaquent la chose la plus grosse autour d'eux.
01:10:44Si vous pouviez rapprocher votre navire de nous, ils pourraient nous laisser.
01:10:49Dans l'idéal, il faudrait un signal radio qui pourrait les attirer,
01:10:52les rapprocher du Kratus et les garder groupés en dessous.
01:10:55On va synchroniser l'explosion et ensuite on pourra se tirer d'ici en en ayant tué un maximum.
01:11:00On va y arriver.
01:11:02Tenez bon.
01:11:03Faites au plus vite.
01:11:07Brunson, comment ça se présente ?
01:11:09On est prêts, monsieur.
01:11:10Ok, les marines.
01:11:11Il faut amener cette épave au Kratus et vite !
01:11:13Les scientifiques ont besoin de l'heure pour faire exploser la station et on doit leur faire gagner quelques minutes, ok ?
01:11:19On sait ce que ça veut dire, capitaine.
01:11:21Et on est prêts.
01:11:23J'ai besoin de vous l'entendre dire.
01:11:24On va affronter un truc qu'on n'avait jamais vu.
01:11:27C'est notre devoir, capitaine.
01:11:28On doit tout faire pour que ces civils puissent se mettre à l'abri.
01:11:30Et si ça veut dire qu'on doit être là-pas, alors on sera là-pas.
01:11:36Ouah, monsieur !
01:11:37Ouah !
01:11:38Ouah !
01:11:39C'était ton honneur.
01:11:41Tolbert, rassemblez tout ce que vous pouvez pour faire exploser ce navire, juste au cas où.
01:11:47Le temps est contre nous.
01:11:48Tous à vos postes.
01:11:49Capitaine, ils arrivent !
01:11:56Ok, docteur Clark.
01:11:59Voilà votre fenêtre.
01:12:01Il n'y a plus rien sur le sonar. Est-ce qu'ils sont partis ?
01:12:04Ils sont partis.
01:12:06On dirait que la diversion a fonctionné.
01:12:08Il faut trouver un moyen de faire sauter cette station.
01:12:15Attendez ! Attendez !
01:12:17Feu à l'entrée !
01:12:19Restez à mon poste, les marines !
01:12:30N'arrêtez pas de tirer !
01:12:32Allez !
01:12:33Ne regardez pas en arrière, les marines !
01:12:43S'ils veulent se battre, alors nous aussi !
01:12:46Allez !
01:12:47Vous avez récupéré le signal radio ?
01:12:49Pas encore.
01:12:50Alors réessayez !
01:12:51Ok. Je vais essayer de rétablir le signal.
01:12:53Vite !
01:12:53Allez ! Faut que tu marches !
01:12:57Je vais essayer.
01:13:03On peut tenter autre chose ?
01:13:05Et la fourreuse laser ?
01:13:07Le laser n'est qu'à 50% de sa puissance.
01:13:09Mais on va tenter le coup.
01:13:11Christy, vous connaissez la structure.
01:13:12Quel est le point le plus fragile ?
01:13:14Quel est le point le plus fragile ?
01:13:16Là !
01:13:17À l'intersection de ces deux poutres de soutien.
01:13:19Si on peut faire un trou à travers ça, ça devrait tout faire tomber.
01:13:22Non, nous sommes directement en dessous.
01:13:23On n'a plus le temps de faire ça.
01:13:24Je vais utiliser le laser.
01:13:26Vous, reconnectez-moi ce détonateur.
01:13:28D'accord.
01:13:29Continuez de chercher la fréquence jusqu'à ce qu'on ait un signal pour se connecter.
01:13:32D'accord.
01:13:33Et si le laser ne marche pas ?
01:13:35Alors, on va devoir faire passer ce foutu sous-marin à travers la station.
01:13:40On tient bon !
01:13:41De bout, Tolbert !
01:13:43Ok !
01:13:44Tant de fils de pute !
01:13:45Venez me chercher !
01:13:56Je suis en train de viser le point faible.
01:13:58Comment ça se présente, Dr. Clark ?
01:14:00Pas très bien.
01:14:01On n'a que 50% de puissance.
01:14:03Ça va prendre quelques minutes.
01:14:05Le sonar détecte des formes qui viennent droit sur nous.
01:14:09On n'a pas éteint le signal radio.
01:14:10On est la seule menace restante.
01:14:12Il faut qu'on tienne encore un peu.
01:14:14Rien qu'une minute.
01:14:18Ils arrivent vite !
01:14:19Si on ne part pas d'ici, on sera mangés.
01:14:22Ou on sera pris dans l'explosion et on va y rester.
01:14:24Dans tous les cas, on doit tout faire sauter.
01:14:26Attendez.
01:14:27Si je combine notre accélération au souffle de l'explosion,
01:14:30ça nous projettera hors d'ici.
01:14:31Ça se tente.
01:14:33Attention, ça va secouer.
01:14:35Allez !
01:14:36Allez !
01:14:42T'es connecté.
01:14:47Le signal est revenu.
01:14:48Allez-y, Christy !
01:14:49Docteur Hilton, rapport d'avaries.
01:15:13On a des brèches multiples sur la coque.
01:15:15Notre réserve d'oxygène s'épuise et notre...
01:15:17Notre laser est complètement foutu.
01:15:21Et les moteurs ?
01:15:22Les moteurs vont bien.
01:15:23Ils fonctionnent pour l'instant.
01:15:28Est-ce que vous voyez quelque chose ?
01:15:31Des signes de mégalodons ?
01:15:33Je ne vois rien sur le sonar.
01:15:34Et vous ?
01:15:35Non.
01:15:36Il n'y a rien de ce côté.
01:15:41On dirait bien qu'on a réussi.
01:15:43Oui, c'est bien vrai.
01:15:45On a survécu.
01:15:47Mais le sous-marin ne peut pas aller plus loin.
01:15:49On doit rejoindre la terre ferme.
01:15:51On doit trouver un endroit sûr
01:15:52et attendre jusqu'à ce que l'on vienne nous chercher.
01:15:54Je sais où aller.
01:16:05Nous ne connaîtrons jamais leur nom.
01:16:08À part le capitaine Sharp.
01:16:12Beaucoup de bonnes personnes sont mortes en essayant de nous sauver.
01:16:16Même Kurt.
01:16:18Sans eux, nous ne serions certainement pas en vie.
01:16:22Mais nous l'avons fait.
01:16:26Nous y sommes arrivés.
01:16:27Nous avons réussi.
01:16:31Hé !
01:16:32Je crois que je vois un bateau.
01:16:36Hé !
01:16:37Par ici !
01:16:39Par ici !
01:16:40Hé !
01:16:41Je les vois !
01:16:43Venez !
01:16:44On est là !
01:16:45Oh, merci, mon Dieu !
01:16:47Merci !
01:16:49On est sauvés !
01:16:51Oh, mon Dieu !
01:16:54Oh, merci, merci !
01:16:58Par ici !
01:16:59On est là !
01:17:00Par ici !
01:17:01On est là !
01:17:02Par ici !
01:17:03Venez !
01:17:03On est sauvés !
01:17:04On est sauvés !
01:17:06On est sauvés !
01:17:07On est sauvés !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations