Passer au playerPasser au contenu principal
Juin 1942, l'armée japonaise prépare une attaque qui devrait éliminer les forces aéronavales américaines. Dans l'espoir de changer le cours de la guerre, les Etats-Unis rassemblent leur flotte...

🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh

Genre : Action, Film, Nouveauté
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FilmComplet #FilmAction
Transcription
00:07:49Si jamais on voit la tasse au décollage, on pourra toujours compter sur un estroyé pour nous repêcher.
00:07:55Compris, lieutenant.
00:08:03On décolle !
00:08:18C'est le pied, pas vrai ?
00:08:19Tu sais, on n'oublie jamais sa première fois.
00:08:27Ça, c'est certain, lieutenant.
00:08:31Imagine quand on aura repéré les portes-avions japonais.
00:08:37Paré à rejoindre l'escadrille BB-6.
00:08:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:06Est-ce que...
00:09:11Est-ce que ça prend toujours autant de temps ?
00:09:15Est-ce que...
00:09:24Est-ce que ça prend toujours autant de temps ?
00:09:27Non !
00:09:28Cette feignesse de Browning n'a pas dû se réveiller à temps pour nous envoyer le signal.
00:09:33Est-ce qu'il signale ?
00:09:35Ouais !
00:09:37Je ne sais pas trop.
00:09:39Mais j'ai l'impression qu'il y a un souci technique, si vous voulez mon avis.
00:09:43Peut-être.
00:09:45Mais je préfère ma théorie.
00:09:47En tout cas, on est mieux ici là-haut qu'en bas avec les autres.
00:09:51C'est pas un jour à rester sur un porte-avions.
00:09:53Ça, je ne vous le fais pas dire.
00:09:55Mitraillette, je suis pareil pour l'action.
00:09:58Tant que les avions de chasse assureront leur boulot, on devrait pas voir trop de jambes.
00:10:13Et maintenant ?
00:10:17Je les vois.
00:10:18Et Matleski aussi.
00:10:19On se met en formation.
00:10:43Sous-titres par Yvime
00:11:13Où sont passés les avions de chasse et tous les bombardiers ?
00:11:20Ça doit être une mission en effectif réduit.
00:11:25Pas de panique.
00:11:27Les gradés savent ce qu'ils font.
00:11:29En dernier sort, ces jolis canons pourront toujours tirer. Pas vrai ?
00:11:35Ouais, lieutenant.
00:11:38Pitié, Seigneur. J'espère que les gradés savent ce qu'ils font.
00:11:43C'est parti.
00:11:44C'est parti.
00:12:14Vietnam !
00:12:16Regardez !
00:12:21On réduit l'altitude !
00:12:43Bonne nouvelle. On peut couper l'oxygène.
00:12:56On suit lieutenant Best.
00:12:58Merci.
00:12:59Combien de temps on est resté là-haut ?
00:13:04Une heure et des brouettes.
00:13:06Une heure à porter un masque qui gratte le visage et qui me fait suer de la tête.
00:13:11On ne te plaint jamais de ton masque à oxygène devant les bombardiers.
00:13:12Il les porte 8 à 12 heures par jour.
00:13:13Ouais.
00:13:14Chacun sa mère, non ?
00:13:15Si tu le dis.
00:13:16Les machines de guerre veulent en enfer bien plus longtemps qu'on pourrait le supporter.
00:13:18Par contre, toutes ces manœuvres en rotation à basse altitude, ça nous a coûté cher côté carburant.
00:13:23Voilà, c'est ça que j'aime chez vous, lieutenant. Vous arrivez toujours à trouver la petite bête alors que...
00:13:24Tout va pour le mieux.
00:13:25Reste bien à l'affût des jambes et profite de la balade.
00:13:26Ok, lieutenant.
00:13:27Les machines de guerre veulent en enfer bien plus longtemps qu'on pourrait le supporter.
00:13:32Par contre, toutes ces manœuvres en rotation à basse altitude, ça nous a coûté cher côté carburant.
00:13:43Voilà, c'est ça que j'aime chez vous, lieutenant. Vous arrivez toujours à trouver la petite bête alors que...
00:13:49Tout va pour le mieux.
00:13:51Reste bien à l'affût des jambes et profite de la balade.
00:13:54Ok, lieutenant.
00:14:06Eh, lieutenant !
00:14:08Lieutenant !
00:14:09Ouais ?
00:14:10J'ai...
00:14:11J'ai une question idiote, mais j'ai jamais pensé à la poser pendant les entraînements, c'est à propos de l'appareil.
00:14:16Ouais, qu'est-ce qu'il y a ?
00:14:18Où est la tinette ?
00:14:21Parce que tu crois qu'il y en a sur ces biplos ?
00:14:24Non, lieutenant.
00:14:26C'est que je regarde toute cette eau depuis des heures et...
00:14:31Je crois que j'ai bu un peu trop de café ce matin, voilà.
00:14:34Alors, t'as deux options.
00:14:36Tu peux te retenir ?
00:14:37Ou si tu regardes sous ton siège, à ta gauche ?
00:14:40Tu verras un tube.
00:14:43Je l'ai trouvé !
00:14:46Mais gaffe, à cette altitude.
00:14:49Ton petit oiseau ferait mieux de ne rien toucher de métallique.
00:14:52Vous savez quoi ?
00:14:53Je préfère me retenir.
00:14:54Rien que de l'imaginer.
00:14:55Ça m'a coupé leur vie.
00:15:00Qu'est-ce qu'ils font, lieutenant ?
00:15:01On dirait que Beste a changé de cible.
00:15:02Je vois un sillage.
00:15:03Je le vois, moi aussi.
00:15:04Et Beste a dû le voir. Ils mènent la charge.
00:15:05Allume la radio et mets tout droit des zéros.
00:15:08Je le vois.
00:15:10Ça m'a coupé leur vie.
00:15:11Hé hé.
00:15:12Qu'est-ce qu'ils font, lieutenant ?
00:15:14On dirait que Beste a changé de cible.
00:15:15Qu'est-ce qu'ils font, lieutenant ?
00:15:16On dirait que Beste a changé de cible.
00:15:21Je vois un sillage.
00:15:23Je le vois, moi aussi.
00:15:29Et Beste a dû le voir. Ils mènent la charge.
00:15:31Allume la radio et mets tout droit des zéros.
00:15:33Tout doit les zéros.
00:15:35PS6 et BB6, nous avons repéré des portes-avions ennemis.
00:15:39Lieutenant !
00:15:41McCluskey dit qu'il a repéré un groupe de portes-avions ennemis.
00:15:44Ça doit être cela !
00:15:46Et le cible, c'est quoi ?
00:15:48Attendez, Lieutenant, la communication est mauvaise.
00:15:51Fais-moi écouter !
00:15:53Toutes les rédits séparés à l'attaque du portes-avions en vente.
00:15:56Et les milieux, on ne peut pas l'attaque.
00:15:58Tu as compris quelque chose ?
00:16:00Ouais, je crois !
00:16:02La cible, c'est quoi ? Le premier ou le deuxième ?
00:16:04J'en sais rien !
00:16:18Attendez, attendez !
00:16:20En fait, PES, ne plonge pas !
00:16:21Il a aussi juste des ailes !
00:16:22Autard, je suis déjà engagé !
00:16:24Non, non, non !
00:16:25Accroche-toi !
00:16:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:32Un port-avion coulé !
00:17:34Tout va bien derrière !
00:17:37Je crois bien que j'ai mouillé mon pantalon, Lieutenant !
00:17:40Arrête de parler, Iréa !
00:17:42On a d'autres choses à gérer que tes caleçons trompées !
00:17:45Vérons en approche !
00:17:46J'ai un visuel !
00:18:03Trois ! J'en vois trois !
00:18:16Il y a de temps, ils se reprochent !
00:18:20Alors dissuade-les !
00:18:22Quoi ?
00:18:23Vérouisez à la mitraillette !
00:18:34Il y a des avions japonais partout !
00:18:38Je crois qu'on a trouvé où leurs chasseurs de combats traînaient jusque-là !
00:18:46Deux autres, à trois heures, au-dessus !
00:18:49Et ils ont pas l'air contents !
00:18:51Normal, on a coulé l'emporte-avion !
00:18:54Quoi ? Vous êtes de quel côté exactement ?
00:18:57Repousse-les en loin !
00:18:59Descends en piquet !
00:19:01Vous faites quoi ?
00:19:03Allez, allez !
00:19:09J'ai pas signé pour ça un lieu dedans !
00:19:12Oh mon dieu !
00:19:14Il y a la chemin, Lee !
00:19:16On va leur mettre le coup de crache !
00:19:24On est touchés ! On est touchés !
00:19:26Merde !
00:19:31Ça va, derrière ?
00:19:33Lee !
00:19:34Lee, tu m'entends ?
00:19:37Ça va ?
00:19:38Ouais, ça va, je vais bien !
00:19:40Et vous, ça va ?
00:19:41J'ai un peu secoué !
00:19:43Mais je suis pas blessé !
00:19:44Quels sont les dégâts ?
00:19:47Je sais même pas !
00:19:49Par où commencer ?
00:19:50La passion dégringole !
00:19:53Je perds le contrôle !
00:19:55Je perds le contrôle !
00:20:03On est très loin de l'Enterprise !
00:20:05J'en sais rien !
00:20:06Trop loin ! Pourquoi ?
00:20:08On a une fuite de kérosène !
00:20:10Passe-toi à la transmission !
00:20:13C'est bon ?
00:20:15Ici, SBD !
00:20:176B1-4 !
00:20:19On a une fuite de carburant, elle est commande à chaise !
00:20:21On va abérir en urgence à 16 kilomètres à l'ouest des forces ennemies !
00:20:26Envoyez !
00:20:27Accroche-toi !
00:20:29Ça m'a secoué !
00:20:31Envoyez !
00:20:32Accroche-toi !
00:20:35Ça m'a secoué !
00:20:37Ah, ah, ah !
00:20:39Mon Hiver d'Org
00:20:46Area
00:20:53Là, moi, Barton est autreн specimen.
00:20:58Qu'est-ce que...
00:21:08Lequel d'entre vous a scellé ma conserve ?
00:21:12Ouais, ouais, très drôle.
00:21:14Un petit conseil, garder les yeux bien ouverts cette nuit.
00:21:18Hé !
00:21:19Ça cause dans le poste.
00:21:22Ils ont eu un autre porte-avions ?
00:21:23Tu vas plus vite que la musique, j'écoute.
00:21:28Ça vient de plusieurs SBD.
00:21:31Ils ont perdu leur porte-avions et ils ont plus de fuel.
00:21:36Il a dû y avoir un pépin parce qu'ils ont été obligés de se poser en mer.
00:21:40Quel porte-avions, à quel distance il est ?
00:21:41Ils le précisent pas.
00:21:43Il se pourrait que les jap écoutent.
00:21:47Bon.
00:21:48Paris a décollé.
00:21:49Bien reçu.
00:21:49Ness, essaye de savoir où était la flotte japonaise et où sont les porte-avions.
00:21:53Fais au mieux et allons chercher ces pilotes.
00:21:55Bien, lieutenant.
00:21:56Les gars, tout le monde a son poste.
00:21:58La pause déjeuner est terminée.
00:22:00Manfield, informe tout de suite la base de Midway qu'on continue à rechercher la position de la flotte japonaise.
00:22:05C'est fait.
00:22:05Ness, trouve la trajectoire que ces pilotes ont pu suivre et on va les retrouver.
00:22:09Ça marche.
00:22:09Manfield, toi, tu quittes pas ces écouteurs.
00:22:12Tu notes absolument tout ce que tu entends.
00:22:13Les noms, les positions, je veux tout savoir.
00:22:15Tout de suite, lieutenant.
00:22:16Ness, j'ai besoin d'un cap au plus vite.
00:22:18Smokey, à ton poste.
00:22:21Je t'ai manqué ?
00:22:22T'as pas idée.
00:22:24Ouvre les volets.
00:22:24Ok, ok.
00:22:26L'équipage est au complet.
00:22:28Motor.
00:22:31Ok, les gars, on décolle.
00:22:33Et les gars, on décolle.
00:22:41Et les gars.
00:22:44C'est parti.
00:23:14Norman !
00:23:44Lieutenant !
00:23:48Sortez l'appareil !
00:23:49Rien de merde !
00:23:51Les sorciers !
00:23:53Allez, vite !
00:23:56Attention !
00:24:00Merde !
00:24:14Le canot !
00:24:16Coulez !
00:24:17Fais chier !
00:24:24Fais chier !
00:24:29Ellie !
00:24:30Vous pensez...
00:24:40Vous pensez qu'on l'a eu, Lieutenant ?
00:24:42On a détruit leur porte-avions, vous croyez ?
00:24:44Oui.
00:24:45C'est impossible que je l'aie loupé.
00:24:47Impossible.
00:24:48C'est bien joué, hein ?
00:24:50On a bien niqué les Japs.
00:24:52Et j'aurais même pas à nettoyer un siège plein de pisses.
00:24:56Ouais.
00:24:57On a bien niqué les Japs.
00:24:59Et j'aurais même pas à nettoyer un siège plein de pisses.
00:25:02Je suis désolé... pour le canot de sauvetage.
00:25:17On a mis des Japs.
00:25:18Un petit peu rien.
00:25:23Une dizaine d'avions nous ont vu plonger.
00:25:27On va rester là.
00:25:29Première loge.
00:25:31Et on sera repêchés pour le petit déjeuner.
00:25:35Petit déjeuner ?
00:25:38A votre avis, il y aura quoi au menu ?
00:25:41Les croque-monsieur, c'est ce que je préfère.
00:25:44Et vous ?
00:25:45Il faut viser plus haut au lit.
00:25:48Steak et homard pour moi.
00:25:51Steak et homard.
00:25:53Je vais voir, c'est bien sûr.
00:25:57Je sais pas trop.
00:25:58Ok, on va s'occuper de ça.
00:26:09Attention ! Appareil à mi-femme approche.
00:26:15Appareil en vue à Tribor, 301 en approche.
00:26:29Les rapports sont prometteurs, amiral.
00:26:31On a coulé trois porte-avions.
00:26:35Quatorze heures précises.
00:26:36On a suffisamment de temps pour faire le plein, réarmer et envoyer une deuxième vague finir le travail.
00:26:43Il y a plusieurs hommes à la mer.
00:26:45Très juste, amiral.
00:26:47Matelot, vous avez vu cet avion couler ?
00:26:49Affirmatif.
00:26:50Envoyez le Phelps dans sa direction.
00:26:51Bien, amiral, je redirige le Phelps.
00:26:53Pour l'instant, nous sommes victorieux.
00:26:55Ne nous laissons pas distraire par des missions de sauvetage.
00:26:57Victorieux, vous dites ?
00:26:59Sur les 32 avions qui ont décollé, seulement six sont revenus.
00:27:02C'est tout à fait regrettable.
00:27:04Mais c'est un bon pourcentage pour trois porte-avions coulés.
00:27:06New Yorktown a repéré un appareil ennemi.
00:27:08À vos postes, à vos postes !
00:27:10Voilà qui ne facilite pas la tâche.
00:27:13Je vais devoir ajuster nos plans.
00:27:16Prévenez le pont que j'arrive.
00:27:17À vos ordres.
00:27:18C'est ce que je te dis.
00:27:24Il n'y a pas d'autre relais radio que celui qui se trouve sur l'île.
00:27:27D'accord, donc utilisons ce relais pour déterminer notre position.
00:27:30Et celle de la flotte ennemie.
00:27:31Sauf que, t'es pas au courant que les gens ne partagent pas leur plan de navigation avec nous.
00:27:35Mais on sait où ils étaient.
00:27:36C'est là qu'on va.
00:27:37Sauf que sans la position de notre flotte,
00:27:39impossible de trianguler la zone sans point de référence.
00:27:41T'es au courant qu'on ne peut pas bianguler ?
00:27:43Il va falloir ouvrir l'œil.
00:27:44Ouvrir l'œil ?
00:27:45Ça fait plus de 300 kilomètres d'océan à ce grudy.
00:27:48Toujours la même rengaine.
00:27:52Bags, tu peux venir avant que je me tire une balle de 45 dans la bouche, s'il te plaît ?
00:27:56J'arrive, lieutenant.
00:28:02Pourquoi on ne demanderait pas où on doit chercher ?
00:28:05On est déjà largement en dehors de notre zone de recherche.
00:28:08Si on demande où on doit se diriger,
00:28:10ils nous répondront de fouiller le périmètre de recherche initiale.
00:28:13Et si les relais sont coupés, ils répondront jamais.
00:28:16Putain, Mansfield, ferme-les, fais-nous du café.
00:28:19On va tous devenir ma boule à force de vous entendre.
00:28:22Je t'écoute, Nussbaum.
00:28:23Où est-ce qu'on a perdu la flotte ennemie ?
00:28:25Là.
00:28:27Juste ici.
00:28:29Si on a collé trois portes à viande,
00:28:30on devrait voir de la fumée ou des débris.
00:28:32On suit les traces et on ratisse tout le ciel jusqu'à Midway.
00:28:35On verra pas les Japonais,
00:28:36mais on trouvera peut-être un pilote ou deux.
00:28:39Il y a de l'idée ?
00:28:40Ouais, je suis bon.
00:28:41Apporte-nous le café quand il sera prêt, ok ?
00:28:46Tout le monde sur le pont.
00:28:52Ennemis à tribord, soyez vigilants.
00:28:55La situation sur le Yorktown n'est pas encore perdue.
00:28:58Mais au moins deux torpilles l'ont frappée
00:28:59pendant son remorquage jusqu'au bord.
00:29:02Buckmaster envisage de l'abandonner.
00:29:04La décision revient à Fletcher.
00:29:05Et les avions à son bord ?
00:29:09Ils ont subi de gros dégâts, eux aussi.
00:29:11Heureusement que Fletcher a envoyé les derniers SBD en patrouille juste avant l'attaque.
00:29:15Visiblement, il reste encore un ou deux porte-avions à proximité.
00:29:19Les patrouilleurs trouveront nos ennemis.
00:29:21McCluskey était furieux contre les décisions que veut prendre Browning.
00:29:24Ouais, le contraire m'aurait étonné.
00:29:28Préparez les appareils au décollage et attendez mes ordres.
00:29:31Scouting 6 et les autres bombardiers sont prêts à entrer en action.
00:29:35Earl Gallagher a hâte d'être au combat.
00:29:37Quand les patrouilleurs les auront vus,
00:29:40mettez l'Enterprise face au vent et envoyez-moi ces avions dans le ciel.
00:29:43À vos oeuvres.
00:29:45Tous les hommes à leur poste, séparés au combat !
00:29:47Lieutenant Bennett,
00:29:58virez le 30 degrés à Trimor.
00:30:00On a repéré du carburant et des débris.
00:30:08Ouais, je confirme.
00:30:10Ok, au boulot.
00:30:11Gardez les yeux grands ouverts et cherchez quelqu'un qui a l'air content de voir vos tranches.
00:30:14Lui, réveille-toi.
00:30:32Lui, réponds.
00:30:35Lui, réveille-toi, mon vieux.
00:30:38Il me reste encore deux minutes.
00:30:40Réveille-toi, mon vieux, allez.
00:30:41T'entends-toi.
00:30:44Désolé, désolé.
00:30:47Désolé.
00:30:50Qu'est-ce qu'on va ?
00:30:51Je suis désolé.
00:30:56J'étais en train de faire un rêve.
00:30:58Je prenais un bain
00:31:00avec une magnifique haoyenne.
00:31:05C'est vrai ?
00:31:06Il était chaud, avec des bulles.
00:31:11Il y en a un...
00:31:12T'es dans l'océan, avec moi.
00:31:17Je vais te soigner.
00:31:20Le prenez pas mal, Lieutenant.
00:31:24Mais je préfère mon rêve.
00:31:28Moi aussi, je préfère ton rêve.
00:31:29Je veux la même chose que toi.
00:31:35Aucun signe des secours.
00:31:40Non.
00:31:41J'ai vu quelques avions.
00:31:43Ils nous ont survolé, mais...
00:31:44ça devait être un PBY.
00:31:47Je sais pas trop.
00:31:48Aucun Jap en patrouille.
00:31:53Non, on a coulé leur porte-avions.
00:31:55Et ils ont d'autres problèmes.
00:31:59Enfin, les Jap ne s'avouent jamais vaincus.
00:32:03Alors on va se tenir encore un peu à carreau.
00:32:06D'accord.
00:32:10La trousse de secours a coulé avec le reste.
00:32:12On va te voir improviser.
00:32:18Ça va tant que le sel ne la touche pas.
00:32:21Sinon ça brûle jusque dans les doigts et les orteils.
00:32:23Bon.
00:32:25Je vais serrer au maximum.
00:32:26D'accord.
00:32:27T'es prêt ?
00:32:28Ouais.
00:32:31Amors ça.
00:32:33Ok ?
00:32:33Bon.
00:32:35Ça va piquer juste un peu.
00:32:37Allez.
00:32:38On y va à trois.
00:32:40Je commence.
00:32:42Un.
00:32:44Deux.
00:32:57C'est bon.
00:32:58Ça va mieux.
00:32:59Tu te sens mieux.
00:33:01Tu tiens le coup.
00:33:03Ça va ?
00:33:12Vous croyez qu'on rentrerait chez nous après ?
00:33:14Je veux.
00:33:18Je veux rentrer chez moi.
00:33:23Je voudrais seulement revoir ma mère.
00:33:25Tu la reverras.
00:33:27On va rentrer chez nous.
00:33:28Après une petite permission.
00:33:32Tu seras complètement requinquée.
00:33:34Ensuite on reviendra.
00:33:37Et on fera un défilé.
00:33:41Il y aura des danseuses hawaïennes.
00:33:43Et on jouera au poker.
00:33:48Avec des colliers de fleurs.
00:33:50Jusqu'au bout.
00:33:52De Hotel Street.
00:33:54Ce sera sans cesse.
00:33:55La première tournée.
00:34:00Ce sera pour moi.
00:34:01Non.
00:34:02Non.
00:34:04Tu déconnes.
00:34:06C'est Maklowski qui va rincer.
00:34:10Il nous doit bien seuls.
00:34:11Bon, d'accord.
00:34:20C'est les nôtres ?
00:34:25Ouais.
00:34:26C'est les nôtres.
00:34:28Ils sont au moins vingt.
00:34:31Li.
00:34:32Li.
00:34:33On est là !
00:34:34Li.
00:34:37Li.
00:34:38Ils sont trop haut.
00:34:41Ils ne peuvent pas nous voir ni nous entendre.
00:34:45Ils ne nous entendront pas.
00:34:47Ils doivent être en mission.
00:34:54Pour un autre porte-avions ?
00:34:57Ouais.
00:34:59J'espère, ouais.
00:35:09Ils l'ont eu.
00:35:11Ils l'ont eu.
00:35:14Ouais, ils l'ont eu.
00:35:19Ils l'ont eu, ouais.
00:35:21Ils ont eu.
00:35:22Ils ont eu.
00:35:22Ils ont eu.
00:35:24Ils ont eu.
00:35:25Ils ont eu.
00:35:36Ils sont...
00:35:36Ils ont eu.
00:35:37Ils ont eu.
00:35:46Jésus-Marie Joseph !
00:35:47Eh les gars, on en a trouvé un !
00:35:49Bonclair, Mansfield.
00:35:50Un homme dans l'eau qui flotte sur le dos.
00:35:52On vient de le survoler.
00:35:53On a enfin trouvé l'aiguille dans la botte de foin !
00:35:55Un gars de chez nous ?
00:35:56Difficile à dire.
00:35:58Reviens-les !
00:35:59Demi-tour, tout le monde descend.
00:36:16L'océan est un peu trop agité pour amérir.
00:36:22Ouais, c'est ce que je me disais.
00:36:24Pour ou contre ?
00:36:25Contre.
00:36:26J'ai pas du tout envie d'aller m'écraser comme une merde contre une vague.
00:36:29On peut pas non plus laisser ce type comme ça.
00:36:31Je sais, mais on risque de pas décoller avant un moment si on va le récupérer.
00:36:34En ce cas, tu pourras pas refaire ton bronzage.
00:36:37Je préviens les gars.
00:36:38Écoutez-moi attentivement !
00:36:40L'océan est un peu trop agité.
00:36:42Lieutenant, j'ai une mauvaise nouvelle.
00:36:43On a un avion ennemi qui nous colle au train.
00:36:46Qu'est-ce que c'est ?
00:36:47Je sais pas.
00:36:48Ils volent lentement. Peut-être un Dave ?
00:36:49Ça doit être un bi-place.
00:36:51T'arrives à voir si c'est un bi-place ?
00:36:52Il est blanqué dans les nuages.
00:36:53Attends.
00:36:59C'est un zéro.
00:37:00Un zéro.
00:37:01Nass !
00:37:01Marque notre position.
00:37:02Ok.
00:37:02Mansfield, essaie de te rendre utile et envoie-lui un canot de sauvetage et des biscuits.
00:37:05Fac sur sac.
00:37:06Les autres, tenez-vous prêts.
00:37:08Si vous connaissez une prière pour les situations désespérées,
00:37:10c'est le moment ou jamais de la réciter.
00:37:11Oh, non, c'est bien.
00:37:13Je le vois pas.
00:37:14Un teaser !
00:37:15J'arrive pas à avoir un visuel.
00:37:16Non, je peux rien faire.
00:37:17Je vais pas vous l'attendre.
00:37:18Ils gagnent du terrain !
00:37:23Ce canot de sauvetage, ça vient, Mansfield ?
00:37:29J'essaie !
00:37:30Faites demi-tour.
00:37:32Ça y est, le canot est lancé.
00:37:33Mais je suis pas sûr qu'il atterrisse près du gars.
00:37:35C'est pour ça qu'on a inventé la natation, Mansfield.
00:37:37On pourrait aussi en avoir besoin si on n'arrive pas à semer ce zéro.
00:37:39Je vois où il est passé.
00:37:46Il est juste au-dessus de nous.
00:37:48Cet enfoiré va nous attaquer par le haut.
00:37:50C'est pas bon, ça.
00:37:51Levez les yeux, les gars.
00:37:53Si vous voyez une boulette de viande,
00:37:54ne lâchez pas d'un millimètre.
00:37:55Il décroche !
00:38:13T'as assuré, Spooky.
00:38:15Tu lui as foutu la fausse, Monkey !
00:38:17Face au champion de tir de nos lulus,
00:38:19il fait vraiment pas le poids.
00:38:23Lieutenant ?
00:38:24On a pris du plomb dans les ailes.
00:38:27Ou la carlingue, peut-être.
00:38:28On devrait y jeter un oeil avant la nuit.
00:38:30Il faudrait se poser.
00:38:32Ouais, mais on s'éloigne un peu, d'abord.
00:38:34Bang, c'était de son bien ?
00:38:36Ouais.
00:38:37On a des slips propres en stock.
00:38:39J'irai voir.
00:38:40En fait, c'est pas le champion de la mitraillette de nos lulus
00:38:42qui nous a sauvés la mise.
00:38:43Ce zéro aurait pu nous descendre.
00:38:45Il a choisi d'aller jouer ailleurs à la dernière seconde.
00:38:47Ah oui, on sait.
00:38:48Mais les Smokies faire des films.
00:38:52À vos soins.
00:38:54C'est quoi ?
00:38:58C'est quoi ?
00:39:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:54Salut les copains !
00:44:56Salut les copains !
00:44:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:56Oh, putain, putain, putain, non.
00:47:03C'est une raie.
00:47:04Pas un requin.
00:47:06Ah, non. C'est une raie manta.
00:47:10Est-ce que ça mange les humains?
00:47:14Pas à ma connaissance.
00:47:19Il y en a plein dans les eaux d'Hawaï.
00:47:22Quand on reviendra, on ira faire de la plongée pour que tu envoies une...
00:47:26Non, d'au plus près.
00:47:31Non.
00:47:33Merci.
00:47:35Mais je préfère passer mon tour.
00:47:42Vous savez, je viens d'en voir une d'un peu trop près, à mon goût.
00:47:49Je crois que je vais éviter tout ce qui est liquide après ce qu'on est en train de vivre.
00:47:54Alors, tu dis ça maintenant, mais tu peux pas rester un marin d'eau douce.
00:48:04Je viens de Sandusky.
00:48:07Ok?
00:48:07J'ai grandi sur les riais.
00:48:14Et personne n'a le droit de me traiter.
00:48:18Marins d'eau douce.
00:48:21Même pas vous.
00:48:24Qui êtes là.
00:48:25C'est un lac, Lee.
00:48:31Ça compte pas.
00:48:35Vous venez du Mississippi?
00:48:39Hein?
00:48:40Il n'y a qu'un fleuve.
00:48:42Pas du tout.
00:48:44Je viens d'Hawaï.
00:48:46Et toi aussi, si on te demande.
00:48:48Oui, tu as compris.
00:49:01Bon, on en était où?
00:49:05Bien.
00:49:06Amenez-les tous, amenez-les tous, amenez-les donc, petit et grand.
00:49:15Amenez-les tous, amenez-les tous, amenez-les donc, petit et grand.
00:49:26Visiblement, vous ne comprenez pas.
00:49:28Je vais essayer de vous expliquer à nouveau avec des mots simples.
00:49:31Vous nous envoyez au casse-pipe.
00:49:32Avec Hurl, on l'a compris à la seconde où on a reçu cet ordre.
00:49:35Messieurs, laissez-nous.
00:49:47Commandant McCluskey, il y a un problème ?
00:49:49Il discute les ordres, amiral.
00:49:51Apparemment, un porte-avions sévèrement dommagé, incapable de faire décoller des avions, serait une cible redoutable.
00:49:56C'est possible. C'est au commandant McCluskey que j'ai posé la question.
00:50:00Il veut qu'on parcourt 380 kilomètres jusqu'à la cible avec à bord une demi-tonne de pont.
00:50:04Vous avez ordre de vous assurer de la destruction de la cible.
00:50:07Transporter un tel équipement à cette distance condamne nos hommes à se crasher dans l'océan, faute de carburant pour le retour.
00:50:13Les réservoirs des Dantley sont suffisants pour accomplir la mission.
00:50:16Certes, à condition que les porte-avions soient à l'arrêt, nous laissent gentiment les survoler et tranquillement les bombarder avant qu'on leur dise au revoir.
00:50:25Mais il y a peu de chance pour que ça arrive.
00:50:28Le commandant McCluskey et ses pilotes connaissent leurs appareils mieux que quiconque.
00:50:33J'ai moi aussi envie de couler un navire de plus.
00:50:36Mais ce ne sera pas au dépend de la vie de mes hommes.
00:50:39Ferez-vous en sorte de leur permettre d'atterrir au sec plutôt que dans l'océan ?
00:50:47A vos ordres.
00:50:55Préparez vos équipages.
00:50:56Merci.
00:50:57A vos ordres.
00:51:17Pour m'établir.
00:51:19Pour m'établir.
00:51:20A vos ordres.
00:51:21Non, je suis à l'Alli.
00:51:22Je suis à l'Alli.
00:51:23Je suis à l'Alli.
00:51:27Normal.
00:51:30Je...
00:51:34Je...
00:51:39Je...
00:51:40Je vais...
00:51:42Être...
00:51:43Être...
00:51:44Être dans l'eau.
00:51:45C'est trop lourd, trop lourd.
00:51:50Moi non plus.
00:51:55J'en veux plus d'attendre.
00:52:03Aide-moi.
00:52:04Quoi ?
00:52:07C'est ce que j'essaie de faire, Lee. J'essaie.
00:52:12Qu'est-ce que je peux faire ? Dis-moi ce que tu veux.
00:52:15Dis-moi.
00:52:20Je... je veux partir.
00:52:27Non, allez, accroche-toi.
00:52:30Tiens bon, mon pote.
00:52:31Accroche-toi.
00:52:35Il faut me laisser partir.
00:52:38Non, accroche-toi.
00:52:40Tiens bon.
00:52:42Allez.
00:52:43Je veux plus l'attendre.
00:52:47Rapporter ça...
00:52:49à ma mère.
00:53:00Ne le dis pas.
00:53:01Ne le dis pas.
00:53:02Ne le dis pas.
00:53:03Et...
00:53:04Non, ne le dis pas.
00:53:06Non.
00:53:07Non.
00:53:09Non.
00:53:11Rapport,
00:53:12non.
01:00:43Bill Ramsey
01:09:32T'as les commandes ?
01:09:39J'ai les commandes.
01:09:50Dans ce cas, pilote.
01:09:53Et arrête d'y repenser.
01:10:02C'est parti.
01:10:32C'est parti, c'est parti, c'est parti.
01:11:02C'est parti.
01:11:32C'est parti.
01:12:02C'est parti.
01:12:32T'as les commandes ?
01:12:35J'ai les commandes.
01:12:40Je vais piquer un centre.
01:12:42Eh, vous faites beau rêve ?
01:12:46C'est parti.
01:12:48C'est parti.
01:12:50C'est parti.
01:12:54C'est parti.
01:12:56C'est parti.
01:12:58C'est parti.
01:13:00C'est parti.
01:13:02C'est parti.
01:13:04C'est parti.
01:13:06C'est parti.
01:13:08C'est parti.
01:13:10C'est parti.
01:13:12C'est parti.
01:13:14C'est parti.
01:13:16C'est parti.
01:13:18C'est parti.
01:13:20C'est parti.
01:13:21C'est parti.
01:13:22C'est parti.
01:13:24C'est parti.
01:13:26C'est parti.
01:13:27C'est parti.
01:13:28C'est parti.
01:13:30C'est parti.
01:13:32C'est parti.
01:13:38C'est parti.
01:13:40C'est parti.
01:13:42C'est parti.
01:21:08Je suis un homme.
01:21:17Je ne suis pas ta marionnette.
01:21:22Dieu, tu m'entends ?
01:21:25Je ne suis pas Job.
01:21:32J'en ai fini avec la souffrance.
01:21:34J'en ai fini avec cette souffrance.
01:22:04J'en ai fini avec la souffrance.
01:22:34Salut !
01:22:43L'équipage est au complet !
01:22:45Ouais, bienvenue à bord.
01:22:47On a bien Mansfield, mais tout ce qu'il sait faire, c'est donner de l'aspirine et faire des points de suture.
01:22:52Je lui apprendrai deux, trois trucs.
01:22:53Bon courage. Bien, écoutez-moi tous.
01:22:55Il y a au moins 100 pilotes de l'Enterprise qui comptent sur nous pour les sortir du pétrin.
01:22:59On a des provisions, alors on décolle.
01:23:01On n'a jamais revu le pauvre SBD à qui on a lancé un canot ?
01:23:05Si, il a été récupéré. Je vous le jure, un destroyer l'a repêché hier, il a failli pas le voir.
01:23:10Un pilote de la Navy, t'imagines ?
01:23:12On continue de chercher. Je suis partant, mais quelle est l'espérance de vie en mer ?
01:23:17Peu importe, on a failli être descendu deux fois depuis que les jappes sont là.
01:23:20Et moi, je voudrais que quelqu'un se lance à ma recherche.
01:23:23Notre mission, c'est de chercher et de secourir.
01:23:25Donc, on va chercher et secourir ces hommes.
01:23:28Et si on est à court de carburant, on revient faire le plein.
01:23:31Et on repart.
01:23:33Nos frères d'art, moi, c'est attendu.
01:23:36Ramenons-les à bon port.
01:23:36J'en sais trop rien.
01:23:53J'en sais rien.
01:23:58Norman Francis Vendivier.
01:23:59Vous avez promis que je ne peux jamais passer cette porte.
01:24:01On avait prévu, après notre service, d'emmener de jolies femmes riches vers le trou du monde.
01:24:0610 000 dollars par an, pour commencer.
01:24:09C'est trois fois plus d'argent que ce qu'on touche à l'armée.
01:24:12Il me reste encore quatre ans à tirer.
01:24:13Justement, moi aussi.
01:24:15D'ici là, on aura accumulé assez d'heures de vol pour être recrutés sur le champ.
01:24:20Et qui va nous engager ?
01:24:21La Paname est une grosse boîte.
01:24:23Ils vont bientôt desservir la Chine et l'Australie.
01:24:25Ils recrutent des pilotes à la pelle.
01:24:27Ils nous suppleront de venir.
01:24:31Je ne sais pas.
01:24:32Quatre ans, c'est long, tu sais.
01:24:34J'envisage de rester pour m'installer ici, à Hawaï, plus tard.
01:24:37Tu vois encore ce canon ?
01:24:40Attends, comment elle s'appelle déjà ?
01:24:41Ellie ?
01:24:43Alors ?
01:24:45C'est du sérieux ?
01:24:47Ça pourrait être la bonne.
01:24:49C'est parfait, tu vois.
01:24:50Vacances gratuites pour elle, et un rival de moi pour moi.
01:24:53Tout le monde est là.
01:24:56Je vais y réfléchir.
01:24:58Je te l'ai dit.
01:24:59Réfléchis pas trop, c'est parfait.
01:25:00Dans trois Mai Tai, ce sera un grand oui.
01:25:07C'est une sorte de parabole.
01:25:23Salut, Lee.
01:25:27Le pauvre Bourg souffre encore et encore.
01:25:34Au final,
01:25:35à cause de son supplice,
01:25:39il est pardonné
01:25:40et reçoit la grâce de Dieu.
01:25:47L'histoire ne parle que d'un pauvre bougre.
01:25:50Pas de deux.
01:25:54Non, mais je voulais parler de...
01:25:56Je sais ce que vous voulez dire.
01:26:00Je suis désolé, Lee.
01:26:01Vous n'en faites pas.
01:26:09On se revoit de l'autre côté, Norman.
01:26:13On se revoit de l'autre côté, Lee.
01:26:31On se revoit de l'autre côté,
01:26:32mais on se revoit de l'autre côté.
01:26:33On se revoit de l'autre côté.
01:26:34C'est fini.
01:26:39Les gars, je suis là.
01:26:45Je suis là.
01:26:48Hé.
01:26:55Hé.
01:26:56OK, on amorce la descente.
01:26:58En douceur.
01:26:59Tout doucement.
01:27:01OK, Doc, à vous de jouer.
01:27:05Smokey, ça te dit de piquer une tête ?
01:27:06Ouais, le champion de la mitraillette
01:27:07est aussi un nageur olympique, tu me connais.
01:27:08Je suis les commandes.
01:27:09OK, Doc, à vous de jouer.
01:27:10Smokey, ça te dit de piquer une tête ?
01:27:11Eh, le champion de la mitraillette
01:27:12est aussi un nageur olympique, tu me connais.
01:27:14je suis les commandes.
01:27:15Lieutenant, beau boulot.
01:27:16On y va, les gars.
01:27:17Je suis les commandes.
01:27:18Lieutenant, beau boulot.
01:27:18On y va, les gars.
01:27:19On y va, les gars.
01:27:21Allez.
01:27:22Allez.
01:27:23Allez.
01:27:24Allez.
01:27:25Allez.
01:27:26Allez.
01:27:27Allez.
01:27:28Allez.
01:27:29Allez.
01:27:30Continue comme ça.
01:27:31Vas-y, courage, mon gars.
01:27:32Tu es prête.
01:27:33Tu es prête.
01:27:34Ouais, c'est ça.
01:27:35Norman, Francis, Vendivier.
01:27:36Je croyais t'avoir laissé à Pearl Harbor ivre
01:27:37à rouler sous la table.
01:27:38Tu me dois au moins d'hiver.
01:27:39Allez.
01:27:40Allez.
01:27:41Allez.
01:27:42Allez.
01:27:43Allez.
01:27:44Allez.
01:27:45Allez.
01:27:46Allez.
01:27:47Allez.
01:27:48Allez.
01:27:49Allez.
01:27:50Allez.
01:27:51Allez.
01:27:52Allez.
01:27:53Allez.
01:27:54Allez.
01:27:55Allez.
01:27:56Allez.
01:27:57Allez.
01:27:58Allez.
01:27:59Allez.
01:28:01Allez.
01:28:02S'il y a un lorem européen ?
01:28:03Notons olé au lionyme d'un d'ease.
01:28:05Non, non, non.
01:28:06Tu nous as quitté c'est точно ?
01:28:07roule sous la table, tu me dois au moins d'hivers.
01:28:08Je crois que c'est plutôt à l'inverse ?
01:28:10Nichts à, tu nagerais pas.
01:28:15C'est bon ?
01:28:16Home.
01:28:17Ça y est, c'est presque...
01:28:19C'est bon, vous avez envie d'aller amener.
01:28:21Pragez, voyez, vous pouvez vibrer vers 1 el Simeon ?
01:28:25Ça y es plus...
01:28:26oh 늘.
01:28:27Tu peux nous trouver vos propres seront,
01:28:28Merci beaucoup.
01:28:58Bienvenue à bord.
01:29:03On te ramène à la maison.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations

2:34