- hace 6 meses
El Rey de Caronia, el mismo rey que es físicamente idéntico a Max, está en los Estados Unidos por asuntos oficiales. Sin embargo, Ruperto de Rathskeller, enemigo y opositor del rey, quiere interferir en los tratados del rey con el gobierno de Estados Unidos. Para evitarlo, Max y el rey cambiarán de identidades como ya lo habían hecho en el pasado. Pero ésta vez las cosas son más complicadas, ya que Max ahora está casado con 99 y teme que el encantador Rey pueda intentar conquistarla.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¿Qué es el laboratorio de control?
00:30¿Qué es la barba en una semana?
00:31Y debería ver la almohada.
00:34Fantástico.
00:36Max, ¿y si yo me embarro toda la cabeza, crees que...?
00:39No, no, no, en la cabeza no, jefe.
00:41Embárresela en la cara.
00:43Y cuando la barba le crezca, se la echa hacia arriba como mantilla de Manuela.
00:47Es la cosa más ridícula que jamás he oído en mi vida.
00:49¿Lo es?
00:50Sí, pues entonces no lo hagas.
00:52Max, la misión que te he asignado requiere de un bigote pequeño.
00:55Así que ve con el rey de los figaros, o retirozón, para que te quite todo ese sobrante.
00:58Que me haga el bigote como el de él, al amago maravilla.
01:01Lo que tú quieras, pero lo importante es que la misión que te he asignado es tan secreta y de tal magnitud...
01:07...que las vidas de dos millones de personas estarán en tus manos.
01:11¿Dos millones de personas? ¿Cree usted que me sepa dar manicure también?
01:15¿Y arribó el barco?
01:17Sí, jefe, estuvimos esperándolo en el muelle.
01:19¿Salió como se planeó?
01:20Excepto por un pequeño detalle.
01:22¿Cuál?
01:22Bajamos el sarcófago del barco, lo pusimos en el camión...
01:25...y mientras yo conducía hasta aquí, nos separó el intenso tránsito de la ciudad.
01:28Lara, ¿y qué ha pasado con el sarcófago?
01:30No se preocupe, si se pierde, me lo descuenta del sueldo.
01:33¡El rey de Caronia viene en el sarcófago!
01:35¿De veras?
01:36Sí, así es.
01:37Pues yo creía que era un contrabando de casi miles ingleses.
01:40El rey debe entrar en secreto al país.
01:42Nadie debe saber que está aquí.
01:44No se preocupe, jefe, localizaremos el camión.
01:46No creo que tengamos tiempo.
01:48El rey fue puesto dentro de ese sarcófago media hora después de que el barco atracó.
01:51De acuerdo con lo planeado, solamente había aire suficiente en el sarcófago...
01:54...para mantenerlo vivo durante dos horas.
01:56Ahora solamente le quedan diez minutos.
01:58Hola, Lara, contesta, no quiero hablar con nadie, a menos que sea importante.
02:04¿Hola?
02:05¿Quién llama?
02:06Sí, aquí está, pero no quiere hablar con nadie, está ocupado.
02:10Sí, ya sé que usted también está ocupado.
02:14Todos tenemos que trabajar.
02:16El jefe no quiere hablar con nadie, ¿por qué no le habla después?
02:19Y no vaya a colgar porque queremos que esté abierta la línea por si hay algo importante.
02:23¿Quién es?
02:24Es este Richard, el presidente.
02:27Dame su teléfono.
02:30Buenas tardes, señora.
02:32No, señora, uno.
02:33Usted sabe cómo se pone el tránsito en el centro de Washington.
02:36Me comunicaré con usted tan pronto llegue, sí, señora.
02:38Al rey solo le quedan cinco minutos de oxígeno que respirar y los hombres del camión no saben dónde quedan nuestras oficinas.
02:45¿Sí?
02:49Pásenlo ya, están aquí. Gracias, Anzir, todo ha salido bien.
02:54¿Dónde ponemos el contraba?
02:55No, es contra nadie. Colóquelo por ahí, por ahí, por favor.
02:58¿Cómo fue posible que nos encontraran?
02:59Nos detuvimos en la gasolinería de la esquina y le pregunté al empleado si sabía dónde estaban las oficinas de control.
03:06¿Y se los dijo?
03:07No, no lo sabía, pero unos niños que estaban poniendo aire en sus bicicletas, ellos nos lo dijeron.
03:14Lara, vi que les liquiden.
03:28Desarrea, lo sacaré en un momento.
03:30Jefe.
03:32Jefe, así es como quería el bigote.
03:34Así, sí, así está muy bien, está perfecto.
03:36Max, no te molestes, pero no tengo tiempo ahora, estoy muy ocupado.
03:38Está bien, jefe.
03:40¿De dónde sacó esa momia?
03:41Es mía, pertenece a la familia.
03:43¿De veras?
03:44Yo quise comprar una momia cuando estuve de luna de miel en Guanajuato, México.
03:48¿Usted ha ido a Guanajuato, México?
03:50No.
03:51Pues no vaya porque creerán que se escapó del mausoleo.
03:54Hijo este.
03:59Lo sacaré en un momento, su alteza real.
04:02Sí, señor, sí hay baño.
04:04¿Se enojó por lo que le dije, jefe?
04:07No, no me enojé, Max.
04:08Pero no olvides ir al baile de máscaras de la embajada de Caroni.
04:11Ahí te lo explicaré todo.
04:12Está bien, jefe.
04:17No se preocupe.
04:19Ahora lo saco de ahí.
04:22¿Ya para qué?
04:24Usted disculpe.
04:25El superagente 86.
04:46Temible operario del recontraespionaje.
04:49Con la actuación etelar de Don Adams, como el agente 86.
04:58Barbara Feldon, como el agente 99.
05:03Y Edward Platt, como el jefe.
05:06¡Gracias!
05:07¡Gracias!
05:08¡Gracias!
05:09¡Gracias!
05:11¡Gracias!
05:12¡Gracias!
05:13¡Gracias!
05:14¡Gracias!
05:15¡Gracias!
05:16¡Gracias!
05:17¡Gracias!
05:18¡Gracias!
05:19¡Gracias!
05:36¡Gracias!
05:38¡Gracias!
05:39¡Date prisa o llegaremos tarde!
05:42¡Estaré en un momento, Max!
05:43¿Quieres, por favor, quitar lo que está en la mesa?
05:48Ya lo quité.
06:02¿O te das prisa o te acelero con mi acero?
06:05Solo me faltan las pestañas.
06:13Ya estoy lista, Max.
06:23¿Tardasteis tanto tiempo para venir vestida como piñata?
06:26Yo no te digo lo que pareces, porque soy una dama.
06:30No me hagáis reír.
06:31En serio, Max. No sé cuál sea la misión por la que te pusiste bigotes,
06:35pero van de acuerdo con tu traje.
06:37Yo tampoco lo sé, pero eso representa un problema para mí.
06:40¿Por qué?
06:41Porque no sabía si disfrazarme para el baile como D'Artagnan, Gungadine o Richard Nixon.
06:45Ay, no. Mejor así.
06:47¿Tú crees? El traje huele a bolas de naftalina.
06:50¿Y por qué nos invitaron a un baile en embajada de Caronia?
06:53Pues no lo sé, pero si no nos damos prisa, llegaremos tarde.
07:01Oh, Max. Cada vez que te pones a hablar así, te pareces al rey de Caronia.
07:05Parece que lo estuviera vindo a él.
07:07Pues cuando yo estoy contigo, me siento como rey.
07:10Su Majestad, ¿no ha olvidado usted algo?
07:12¿Olvidar algo? ¿Qué fue lo que se me olvidó?
07:15Sacar la basura.
07:16¡Ah!
07:32No te preocupes, Max. Iré al tocador y ahí la arreglaré. Espérame aquí.
07:46Sí.
07:51No.
07:52No te preocupes.
07:53¿Te hice esperar mucho?
08:10Un momento lejos de ti es como una eternidad.
08:13Oh, Max, juraría que eres el rey de Caronia.
08:17Querida mía, unámonos a los simbólicos.
08:19Unámonos a los invitados y bailemos hasta que quedemos extenuados.
08:23Deberías hablar así a diario, Max.
08:26¡Coronel von Claus!
08:27Señor Smart, lamento que nos volvamos a ver en tal forma.
08:30¿Qué pasó? ¿Por qué estamos hablando en frente de este mugriento hippie?
08:34¡Soy yo, un hippie!
08:36¡Soy yo, un hippie!
08:38¡Soy yo, un hippie!
08:39¡Soy yo, un hippie!
08:40¡Soy yo, un hippie!
08:42¡Soy yo, un hippie!
08:43¡Soy yo, un hippie!
08:44¡Soy yo, un hippie!
08:45¡Soy yo, un hippie!
08:47¡Soy yo, un hippie!
08:49¡Ay, pero si es usted, jefe!
08:51¡Lo confundí con Ana Maña!
08:53Por causas de seguridad no pudimos decir de antes lo que iba a pasar,
08:57pero es que el rey Carlos de Caronia vino a Washington en una misión especial.
09:01Señor Smart, tenemos algo muy importante que enseñarle.
09:04El rey Carlos ha solicitado un fuerte préstamo para armamento
09:07para seguir con el programa de desarme.
09:10Y como prenda, entregará esto.
09:13¿Una varita mágica?
09:14El cetro real de diamantes.
09:15Es una misión que los enemigos del rey harán todo lo posible por impedirla.
09:19¿Los enemigos del rey?
09:20¿Pero acaso no liquide a Basilio cuando estuve en Caronia?
09:24¿Acaso no fue así?
09:25Sí, pero ¿qué del ayudante de Basilio?
09:27¿Hay alguien más traicionero y latino que él?
09:30¿Esposa de Basilio?
09:32No, Ruperto de Roqueskeller.
09:34Roqueskeller el rudo.
09:36¿Qué es de los otros Roqueskeller de Nueva York?
09:38No hay ningún parentesco.
09:40Es un excedente espadachín.
09:42Las mujeres de Caronia lo encuentran irresistible.
09:44¿Y cómo lo encuentran los hombres?
09:45En la sesión amarilla.
09:46Pensamos que Ruperto está aquí.
09:49Se propone evitar el préstamo robándose el cetro.
09:52Tendrá el mando del ejército matando al rey Carlos.
09:55Una vez más, por su asombroso parecido con el rey Carlos, solicitamos su ayuda.
10:00Quíteme la mano que le suda.
10:02En otras palabras, lo que me piden es que me haga pasar por el rey.
10:05Por si lo quieren matar, me maten a mí.
10:08¿No es así, señores?
10:09Exactamente.
10:10Queremos que el rey Carlos se quede en tu departamento.
10:12Le hemos dado una copia de tu guardarropa.
10:14Cuando las personas lo vean, creerán que eres tú.
10:16¿Lo sabe la 99?
10:18Aún no.
10:19El baile de máscaras es el lugar perfecto para que lo ataque.
10:22No debemos hacer nada sospechoso.
10:23Entiendo.
10:24Imagino que el rey Carlos revelará su verdadera identidad a la 99 cuando lleguen al departamento.
10:31Porque para entonces, ella creerá que está conmigo.
10:35¿Quién me quitó el tornillo?
10:38Las vergüenzas tan grandes.
10:40Usted fue el jefe.
10:41Soy incapaz.
10:42Desde que estuve en el seminario y se cayó el arzobispo del campanario, no he vuelto a hacer una cosa así.
10:46Que en paz descanse.
10:47Amén.
10:47Respecto a que el rey vive en mi casa, no creo que dé resultado.
10:52Porque nosotros no vivimos en un palacio, sino en un pequeño departamento.
10:56A su majestad encantará.
10:58Ahí podrá descansar, quitarse la corona y ser una persona ordinaria.
11:01Bueno, a mí me parece bien si le parece bien a la 99.
11:04Voy a salir para preguntarle.
11:06No, Max.
11:07Debes esperar a que termine el baile y que regresen juntos a tu casa.
11:10No debemos despertar ninguna sospecha.
11:12El rey Carlos ha sido informado oportunamente de las intimidades del señor y la señora.
11:18Ah, bueno.
11:19Qué vecinos tan chismosos.
11:21En lo que se refiere a sus vecinos, deben creer que es usted.
11:25Mejor así él sacará la basura.
11:28Max.
11:31Dame eso.
11:32Tendrás que esperar aquí hasta que el rey Carlos y la 99 estén en tu departamento.
11:36Entonces irás a la casa y le explicarás todo a la 99.
11:39Vamos a regresar al baile.
11:42Para que nadie entre sospechas, el jefe y yo bailaremos un vals.
11:47Buenas tardes, su majestad.
12:13Muy bien, qué chico trabaja.
12:16Soy Ruperto Roqueller, su amigo y servidor.
12:19Debe usted perdonar esta intromisión, pero es que creo que se les olvidó enviarme una invitación.
12:26Aunque nosotros los Roquellers no esperamos a que se nos invite.
12:28Ah, Ruperto.
12:31Ruperto, al que conocí casi muerto en el puerto.
12:35Te confundí, Ruperto, porque con esa indumentaria te pareces a Douglas Farbrinx.
12:42¿A qué has venido, Ruperto?
12:44Por el cetro, majestad.
12:45¿Insecto?
12:46¿Combates plagas?
12:47El cetro que pretende esconder a sus espaldas.
12:50¡Oh, el cetro, este!
12:56Lo necesito.
13:00No me dejáis reír, que tengo los labios pactidos, solo hay una fogna de que te lo lleves.
13:06Esa es.
13:06Apártese de ahí, Alteza, que estoy más bravo que un león.
13:19No vaya a disparar mi arma y le atraviese el corazón.
13:23¡Oh, el cetro!
13:25Muy ingenioso, majestad.
13:27El viejo truco de desconectar la lámpara.
13:36Vamos, majestad.
13:40Las puertas y ventanas están cerradas.
13:42Solo hay una forma de salir.
13:44¡Nombre!
14:06El viejo truco de desconectar la lámpara.
14:36¡No!
14:56¿Voy a prepararme una taza de café?
14:59¿No quiere una taza?
15:01No, gracias, su majestad.
15:02Ya me voy a la cama, mamá.
15:08Dame un beso.
15:09Sí.
15:11Buenas noches, amor.
15:16¿99?
15:17Yo estoy aquí y ese que estás besándose al rey Carlos de Caronia.
15:22No sabe cuánto lo siento, majestad.
15:24Pues yo lo sentí más que usted, cualquiera.
15:31Oh, no te enojes.
15:33Es que son tan iguales que...
15:35No te enojes.
15:36¿Qué te parecería que tú tuvieras una hermana gemela y yo estuviera besándola?
15:39Siquiera sería tu hermana y todo quedaría en casa, pero ese ni de la familia es y no me ayuda para el gasto.
15:45Pero Max tiene que estarse aquí otra semana.
15:47Ya sé que tiene que quedarse, pero se acabó el abacho, bello.
15:49¿Podrás pasarte una semana sin besarme?
15:52Esta semana comienza la cuaresma, yo creo que...
15:54Muy bien.
15:55Buenas noches, Max.
15:56Buenas noches.
15:57¿La vieja Inés?
16:12Hola, jefe.
16:13¿Qué tal, Max?
16:13Recibí tu mensaje de que querías hablarme.
16:15Sí.
16:17Acaba de recibir el mensaje.
16:19Telefoné ese mensaje a la embajada de Caronia hace tres horas.
16:22Es que el hombre que recibió el mensaje no entiende español.
16:24Por eso le dije mi mensaje en caronés.
16:27¿Pero tú no hablas caronés?
16:28Pero él no lo sabía.
16:30Max, ya es tarde. ¿De qué querías hablarme?
16:33Después de que usted y el coronel von Klaus me dejaron en la sala de la embajada,
16:36tuve una visita a Ruperto de Rockeskeller.
16:38¿No se habrá llevado el cetro?
16:40No, pude escapar y lo traje aquí.
16:42Gracias al cielo. Será mejor que me entregues el cetro. Me lo llevaré al cuartel.
16:45Bien, jefe.
16:50¿Qué pasa?
16:51Pues pasa que... ¿Qué pasa?
16:53Pues no lo va usted a creer, jefe, pero no recuerdo dónde dejé el cetro.
16:58¿Qué?
16:59Pues cuando llegué a casa yo sabía que tenía que esconder el cetro, pero tuve una fuerte impresión.
17:04Vi al rey de Caronia y a la 99 besándose en la cocina.
17:07Y me enojé con ella porque se distrajo y dejó que se derramara la leche.
17:10Está bien, Max. Cálmate. Vamos a reconstruir los hechos.
17:13¿Qué hiciste cuando llegaste a la casa?
17:14Me parece muy buena idea.
17:15Ahora sal.
17:16¿Exactamente qué fue lo primero que hiciste al abrir la puerta?
17:19Al entrar me tropecé con la alfombra.
17:20Bueno, ahora no tienes por qué hacerlo, Max.
17:22Muy bien.
17:28¿Qué hiciste después?
17:29Entré a la cocina y me preparé una taza de café.
17:32Hazlo.
17:33Está bien.
17:39¿Cómo te preparaste un café tan rápido?
17:41Es café instantáneo, mon ami.
17:44Lo siento, suerte. Se creí que era mal.
17:46¿Más huelece en la cocina? ¿Ocuge algo?
17:48Oh, no, suerteza. Todo está bien.
17:50Perfecto. Bueno y...
17:52Buenas noches, suerteza.
17:59Es inútil, jefe.
18:01No puedo recordar si dejé el cetro en la alacena de la cocina
18:03o lo volví a traer aquí.
18:05Lo olvidé porque el rey de Caronia tenía la 99 entre sus brazos
18:09y yo me molesté porque ella dejó que se derramara la leche.
18:11Olvida eso. Tienes una escoba.
18:13Hay una en la alacena.
18:14Sácala.
18:14Y hubiera pegado con ella la 99.
18:18Tomando un pedazo de ella...
18:20a modo de cetro podrás recordar mejor.
18:23Tiene usted mucha razón, jefe, a modo de cetro.
18:25Un momento, un momento.
18:27Ahora lo recuerdo.
18:28Sí, lo recuerdo.
18:29Salí de la cocina y vi que la ventana estaba abierta.
18:32Inmediatamente supe por qué estaba abierta.
18:34A mí nadie me engaña.
18:36La abrieron para dejar salir el olor de la leche
18:38que se derramó en la estufa.
18:39Olía igual al dulce de leche que hace mi tía la de Acapulco.
18:42Pero ahora ciérrala como lo hiciste.
18:44Se me cayó.
18:45Se me cayó.
18:46¿Tiraste el cetro a la calle?
18:47No fue el palo de escoba que usted me dio.
18:49Pero no habrás tirado de la misma forma el cetro.
18:51Por supuesto que no lo tiré.
18:53Porque recuerdo que cuando el rey y la 99 entraron a la sala,
18:56yo tenía el cetro en la mano.
18:58Está bien.
18:58¿Y luego qué hiciste?
18:59Luego que hice, déjeme ver en dónde me quedé.
19:02Si había tirado la leche.
19:03Sí.
19:03Y luego yo me fui hacia el bar.
19:05No, no fui al bar porque me dije,
19:06estoy muy enojado, no debo tomar.
19:08Dejaron tirar la leche y estoy muy enojado.
19:10Después fui arriba.
19:11No.
19:13Yo no puedo recordar sin tener el palo de escoba, jefe.
19:16Está bien.
19:17Te daré el otro pedazo.
19:18Dame la escoba.
19:19Dame la escoba.
19:20¿En dónde está?
19:21Pues sí, ¿dónde está la escoba, jefe?
19:22Yo te la entregué a ti, Max.
19:23No, no, no se haga, jefe.
19:24Yo se la di a usted.
19:25No, Max.
19:26Tú tienes la escoba.
19:27Sé que está en cara de las escobas, pero pídame, Max.
19:29Yo tomé la escoba, rompí un pedazo, te entregué el pedazo
19:31y luego te devolví la escoba.
19:33Qué bueno que fue la escoba y no una pierna de la 99
19:35porque encima de que la rompe no me la devuelve.
19:37Está bien.
19:37No nos disgustemos.
19:38Vamos a reconstruir los hechos.
19:40¿Desde la escena del rey y la 99?
19:42No, desde la escoba.
19:43Ay, me jodas como que está acá la escoba.
19:45Jefe, yo abrí el armario, saqué la escoba y se la entregué.
19:48Cierto, yo la rompí y luego te entregué un pedazo de palo de escoba.
19:51Sí, sí, jefe.
19:53¿Y luego qué pasó, eh?
19:57Porque todavía no se me olvida lo de la leche.
19:59Si tan solo tuviera un palo de escoba, podría recordarlo mucho mejor.
20:02Ya sé, usaremos este paraguas en lugar de la escoba.
20:06Caliente, frío.
20:07¿Frío?
20:08Caliente, caliente, frío.
20:10Ay, sí.
20:14Está bien, Max, no te preocupes.
20:16Reconstruiremos todos los movimientos desde el momento en que te di el paraguas.
20:19Y así nos llevará al paraguas y cuando encontremos el paraguas
20:22después encontraremos el palo de escoba.
20:24Y una vez que encontremos el palo de escoba nos llevará hasta el, el, el, oiga, ¿qué
20:30es lo que estamos buscando?
20:31El cetro, Max.
20:32¿Qué es el cetro?
20:34Yo te entregué el paraguas.
20:35Usted me lo entregó, pero se me cayó al suelo.
20:37Correcto.
20:38Y después los dos nos agachamos para recogerlo.
20:40¡Muy bien!
20:41Esta parte la recuerdo muy bien.
20:43¿Qué fue lo que hizo después de que recogió el paraguas?
20:45Yo no hice nada, Max, porque yo no recogí el paraguas.
20:48El paraguas lo recogiste tú.
20:49No me grites, dice, no, que el que debe estar enojado soy yo porque dejaron derramar la leche.
20:53Está bien, Max, que no cunda el pánico.
20:54Comencemos desde el principio.
20:56Me dirigí al paraguas.
20:57Sí.
20:57Y al llegar ahí saqué un paraguas.
20:59Luego caminé hacia el...
21:01¡El cetro!
21:03¡Todo el tiempo he estado metido en la funda del paraguas!
21:06Por supuesto, ahora lo recuerdo.
21:08Al llegar escuché un ruido y me escondí detrás de la puerta para ver de qué se trataba.
21:12De pronto vi al rey y a la noventa y nueve besándose y me puse tan furioso porque ella dejó derramar la leche que sin darme cuenta el cetro se cayó dentro del paragüero.
21:21Y es ahí exactamente donde se va a quedar.
21:24¿En el paragüero?
21:25Claro, si ni tú ni yo lo encontramos, Ruperto, mucho menos.
21:28Ojalá ya no pase nada más.
21:29No, Max, ahora todo saldrá bien.
21:32Sí, para ustedes es muy fácil decirlo, pero yo me quedé sin escoba, sin paraguas y sin merendar.
21:36Te pondré la escoba y el paraguas, pero no sé de qué leche tomas.
21:39De ninguna estoy a dieta, solamente tomo café.
21:41Las llaves de tu auto.
21:42¿Qué?
21:43Para irme a casa.
21:44Pero si ya se las dije, jefe.
21:45No, Max, no me las has dado.
21:46Cuando usted dijo las llaves de tu auto para irme a casa, yo le di las llaves.
21:49No, Max, no me las has dado.
21:51De modo que pierdo mi escoba, pierdo mi paraguas y ahora si quiere llevar mi auto, le voy a dar las llaves de mi casa para que se quede conmigo.
21:56Estás nervioso porque se derramó la leche.
21:58¡No me lo recuerden!
22:02Ya es hora, Corona.
22:03Sí, un saín.
22:11No, Max.
22:26Hola, Ruperto.
22:42El rey Carlos está con más vuelos más.
22:44Corona les está dejando el regalito.
22:47El visitante silencioso ya está adentro.
22:50En pocos minutos Minerva habrá acabado con todos.
22:56El rey Carlos está con más.
23:26El rey Carlos está con más.
23:56El rey Carlos está con más.
24:26El rey Carlos está con más.
Comentarios