Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00The End
00:00:30So sieht mein Leben aus, ohne meine Eltern.
00:00:48Seit einem halben Jahr habe ich es nicht mehr gesehen.
00:00:55Und jetzt wird mein Vater 60.
00:01:00Und jetzt bin ich neugierig.
00:01:06Wie kann ich nicht aus dem Weg gehen?
00:01:10Also ist der Moment cool.
00:01:11Der Schabbat ist das Fest der Schechina.
00:01:37Das ist die Braut und die göttliche Mutter.
00:01:40Sie ist der Ursprung des Lebens.
00:01:42Hallo.
00:01:44Und darum danken wir am Schabbat, der Hausfrau, für die Arbeit, die sie im Laufe der Woche verrichtet hat.
00:01:53Und die Rollenverteilung ist im Haushalt, das ist dann erklärt.
00:01:56Es ist zudem Tradition, dass am Schabbat der Mann und die Frau ihre Beziehung pflegen und sich in Liebe ergehen.
00:02:07Bis man gerade dreckt.
00:02:09Lieb sie zueinander.
00:02:12Das steht geschrieben.
00:02:14Das machen wir nicht einfach so.
00:02:15Das machen wir nicht einfach so.
00:02:45Und das steht auch gut.
00:02:47Ja?
00:02:48Ja?
00:02:49Baruch at Avonalei, Eloheinu, Merek HaOlam, Amotsi Lechem Min HaFest, Amin.
00:03:05Shabbat Shalom, Shabbat Shalom, Shabbat Shalom.
00:03:23Shabbat Shalom, Shabbat Shalom, Shabbat Shalom, Shabbat Shabbat Shalom.
00:03:39Ach was, er hat doch Kunst studiert.
00:03:41Fredi, ich zeichne.
00:03:43Warum?
00:03:44Ich zeichne, ich bin Illustrator.
00:03:46Und was zeichne ich?
00:03:48Comics.
00:03:49Du hast also nicht Medizin studiert.
00:03:52Ein Semester von fünf Jahren.
00:03:54Das wird alles nicht billiger.
00:03:56Ja, stimmt.
00:03:57Wolltest du nicht wieder das Medizinstudium aufnehmen?
00:03:59Du hast ja auch deine Praxis gekauft und schreib nebenbei.
00:04:02Das stimmt.
00:04:03Aber auch wieder keine Absicherung.
00:04:05Ich finde das mutig.
00:04:07Ich finde es gut.
00:04:08Ich finde es okay.
00:04:09Und es ist auch eine andere Generation, weisst du?
00:04:11Gott sei Dank.
00:04:12Ja, du musst die Hoffnung noch nicht ganz aufgeben.
00:04:15Simon ist im Finale eines renommierten Comics-Festivals.
00:04:19Nein, wirklich? Stimmt das?
00:04:21Ja, ja.
00:04:22Aber ich bin nur einer von 40.
00:04:23Das kannst du dir ausreichen.
00:04:25Ja.
00:04:26So what?
00:04:27Du kannst gewöhnen.
00:04:28Du gewinnst.
00:04:29Ganz sicher.
00:04:30Du machst das.
00:04:31Er wird noch berühmter als sein Vater.
00:04:33Ganz ehrlich.
00:04:34Ich brauche dich eigentlich niemanden.
00:04:36Ich habe vor drei Jahren aufgehört.
00:04:40Ich habe dem Dr. Peffs mir gesagt, es läuft immer etwas.
00:04:44Du.
00:04:45Du.
00:04:46Du.
00:04:47Danke.
00:04:48Danke.
00:04:49Was da für Dinge aus der Kose ist.
00:04:51Also für mich als ich bekomme.
00:04:53Du.
00:04:54Du.
00:04:55Warte mal.
00:04:56Moment.
00:04:57Nein.
00:04:58Nein.
00:04:59Nein.
00:05:00Nein.
00:05:01Nein.
00:05:02Nein.
00:05:03Nein.
00:05:04Das liegt in der Familie.
00:05:05Also.
00:05:06Hat Fabian etwas dagegen, dass du mal nach Hause kommst?
00:05:10Nein.
00:05:11Sag mal.
00:05:12Verdienst du jetzt etwas?
00:05:13Nein.
00:05:14Nicht wirklich.
00:05:15Aber mit dem Geld, das du von uns bekommst, kommst du aus.
00:05:19Ja.
00:05:20Aber das reicht doch nicht.
00:05:21Normal.
00:05:24Du.
00:05:25Ich hätte eine Idee.
00:05:26Du könntest an ...
00:05:27Danke dir.
00:05:28Danke.
00:05:29Du könntest an Carl sein Buch transkrieren.
00:05:32Das machst du doch schon.
00:05:34Wir müssen aufs Geld.
00:05:35Und das Buch muss in zwei Monaten fertig sein.
00:05:37Und die Vorträge sind auch schon alle.
00:05:38Nein.
00:05:39Nein, nein.
00:05:40Das geht wirklich nicht.
00:05:41Fabian wartet auf meine Böder.
00:05:42Mhm.
00:05:43Wie empfiehnt sie eigentlich?
00:05:45Das kann ich noch gar nicht sagen.
00:05:47Ja.
00:05:48Bis zum nächsten Mal.
00:05:49Ja, sie ist eine Liebe.
00:05:51Ist sie ein bisschen nervös?
00:05:53Was?
00:05:54Der Fisch.
00:05:58Sie trinkt gerne ein Gläschen?
00:06:03Ja.
00:06:04Auf einem Fest!
00:06:05Ja.
00:06:06Weil es da kein Gewalt wird.
00:06:08Let's go.
00:06:21Will she take this out?
00:06:23Yes, wait a minute.
00:06:26There are the other people here.
00:06:38Who is this woman in her weiss blouse?
00:06:44She's 40.
00:06:46Sonja is our new Sekretärin.
00:06:49She's from the Praxis.
00:06:51Do you know her?
00:06:55Happy birthday to you.
00:06:59Happy birthday to you.
00:07:03Happy birthday near the car.
00:07:06Happy birthday to you.
00:07:18You've said Stephen Slavano.
00:07:30I must hang.
00:07:31What's going on?
00:07:33Okay.
00:07:39Mama?
00:07:41Mama?
00:07:42Was ist passiert?
00:07:43Was hast du?
00:07:44Mami?
00:07:46Mami?
00:07:48Was ist passiert?
00:07:49Simon?
00:07:50Hat sie das wieder oder was?
00:07:51Was ist?
00:07:52Was ist?
00:07:53Okay, okay.
00:07:54Leg dich hin.
00:07:55Leg dich hin.
00:07:56Leg dich hin.
00:07:57Hörst du mich?
00:07:58Hörst du mich?
00:07:59Hörst du mich?
00:08:00Hörst du mich?
00:08:01Hörst du mich?
00:08:02Hörst du mich?
00:08:03Hörst du mich?
00:08:04Okay.
00:08:05Pass auf, leg dich hin.
00:08:06Ganz ruhig.
00:08:07Ganz ruhig.
00:08:08Es ist alles okay.
00:08:09Es ist der Kreislauf.
00:08:10Es ist gleich wieder okay.
00:08:11Was ist passiert?
00:08:12Was machst du?
00:08:13Was ist passiert?
00:08:14Was ist passiert?
00:08:15Was ist passiert?
00:08:16Was machst du?
00:08:17Wahnsinnig.
00:08:18Wie hat sie dich schon mal gehabt?
00:08:20Schon lange nicht mehr.
00:08:22Ich will lieber noch zu dir kommen.
00:08:23Ich will doch nicht.
00:08:24Ich will lieber noch zu dir kommen.
00:08:25Wieso nicht?
00:08:26Ist das der Kern des Abends?
00:08:27Ich bin ein Mensch.
00:08:28Ich will lieber noch zu dir kommen.
00:08:29Wie hat sie dich schon mal gehabt?
00:08:30Schon lange nicht mehr.
00:08:34Soll ich überhaupt noch zu dir kommen?
00:08:35Ich will doch nicht.
00:08:36Ist das der Kern des Abends?
00:08:50Wie ist es ein Mensch?
00:08:52Deine Familie gibt doch so viel.
00:08:56Du kannst echt meine Familie ausblenden.
00:08:59Was willst du eigentlich?
00:09:00Dass ich meine Mutter erzähle,
00:09:01wie sie ihr Blutlachen umliegt oder was?
00:09:04Sorry.
00:09:26Ich bin.
00:09:28Hey.
00:09:29Komm und ab, zurück.
00:09:30Hey.
00:09:31Hey.
00:09:35Wiss ich im Film!
00:09:36Hey...
00:09:37Vorsicht!
00:09:38Hey!
00:09:39Hey!
00:09:40Hey, rinno!
00:09:41Hey, warte.
00:09:50Hey, varte, mach dir, ich dir schon.
00:09:55It's good.
00:10:25It's good.
00:10:47Fortsetzung von dir, Seri?
00:10:49Nein, nein, das ist ein Ei.
00:10:51Ich habe mir etwas ganz anderes gemacht.
00:10:55Ja, und gemerkt, dass mir das andere doch nicht so gefällt.
00:10:59Sehst du mir jetzt?
00:11:07Ja?
00:11:09Die Infrastruktur hier entspricht überhaupt nicht mehr den heutigen Standard.
00:11:11Warum nicht? Was ist denn nicht mehr gut?
00:11:13Ja, du müsstest alles neu machen.
00:11:15Was?
00:11:16Schau mal, das Tablo, das ist ja das Beste.
00:11:18Das müsstest du rausgerufen.
00:11:19Hast du die alten Skizze da?
00:11:21Ja.
00:11:22Es muss alles weg.
00:11:23Und dann oben die Kabelfeuer in einen anderen Raum.
00:11:26Das ist ja alles...
00:11:28Das verbräst man nicht.
00:11:30Die Kabelkanäle, diese kaputten Kabel.
00:11:34Das hat Kraft.
00:11:35Kriegst du nicht?
00:11:36Ja, was irgendwie Menschen zeigen,
00:11:39irgendwie ein bisschen relevanter wirkt.
00:11:41Nein, es wäre auch mal etwas Neues von dir.
00:11:43Und es würde wunderbar in die Ausstellung passen.
00:11:46Dann haben wir eigentlich keine Zeit mehr dazu.
00:11:48Ah, da steckt ihr euch.
00:11:50Oh!
00:11:52Wow, das ist noch eindrücklich, oder?
00:11:56Hallo!
00:11:57Hallo!
00:11:58Hallo!
00:11:59Jaff!
00:12:00Kunde Redwert.
00:12:01War das vorher mal ein Restaurator?
00:12:02Ja.
00:12:03Schmeckt das?
00:12:04Ja.
00:12:05Amulacetat, der Koch verflügt nicht.
00:12:06Hast du einen Moment?
00:12:07Wegen was?
00:12:08Wegen was?
00:12:09Ja.
00:12:10Amulacetat, der Koch verflügt nicht.
00:12:12Hast du einen Moment?
00:12:14Wegen was?
00:12:24Du!
00:12:26Ich habe mit dem Papi gesprochen.
00:12:28Wir zahlen dir 50 Fr. in der Stunde,
00:12:30wenn du das Buch transkribierst.
00:12:32Das macht in einer Woche ...
00:12:34Manu, keine Zeit!
00:12:35Jetzt lasse ich dich doch nicht so ausnutzen.
00:12:38Das mache ich ja gar nicht.
00:12:40Sie hat keine Familie.
00:12:41Das versteht sie doch.
00:12:43Ja, du musst unbedingt jetzt in die Ferien.
00:12:46Los, Karl und ich müssen ...
00:12:49Wir brauchen ein wenig Zeit für uns.
00:12:52Ja, oder kann es nicht irgendjemand anderes machen?
00:12:55Nein, es kann nicht jemand anderes machen.
00:12:58Wenn du das nicht machst, dann muss ich.
00:13:00Und dann fährt er mit Sonja in die Ferien.
00:13:05Ja, jetzt weisst du es.
00:13:07Aber wenn du das machst, wenn du das Geld brauchst,
00:13:10dann lässt er es dich machen.
00:13:11Und ich kann mit dem Furt.
00:13:13Nein, nein.
00:13:15Ich lasse mich einfach nicht mehr reinziehen.
00:13:17Es ist deine Sache.
00:13:18Mal schauen, ob du es nicht ausgenutzt wirst.
00:13:20Ja, genau.
00:13:21Darum will ich mit dem Furt.
00:13:22Damit ich dort die Sache klären.
00:13:23Damit wir dort die Sache klären können.
00:13:25Und wieso klärst du es nicht an?
00:13:27Vergiss es.
00:13:31Nein.
00:13:32Nein, vergiss es.
00:13:33Vergiss es.
00:13:34Ich fahre nirgendwo und ich mache es selber.
00:13:36Ja.
00:13:37Ich lerne nur noch sie im Kopf.
00:13:49Sie hat nichts in der Hand.
00:13:51Und wenn sie miteinander aufs Ciel fahren, dann weiss ich nicht, was noch passiert.
00:13:57Also, was soll ich machen?
00:14:09Oh Mann.
00:14:21Hey Simon, wir öffnen in drei Wochen.
00:14:23Ja, ich schaffe das.
00:14:24Nie im Leben.
00:14:26Schau, der Papi folgt seine Sekretärin, okay?
00:14:28Ja, was ist neu an dem?
00:14:30Ja, weil er sie mit uns ausschlägt und zum Schabbat bringt.
00:14:33Ja, ist das ein Sakrileg, oder was?
00:14:35Ja, das hat er sich einfach noch nie getraut.
00:14:38Hm.
00:14:42Du bist im schwarzen Rock?
00:14:43Ja.
00:14:48Bist du verantwortlich für deine Mutter, oder?
00:14:50Schau, sie reisen sie langsam durch.
00:14:52Das checkst du nicht, oder?
00:14:54Äh...
00:14:55Ja, vielleicht checkt Cisner mal endlich.
00:15:04Hey, soll ich einen Ersatz für dich suchen?
00:15:05Nein, ich schaffe das.
00:15:06Es ist nur eine Woche.
00:15:08Es ist nur eine Woche.
00:15:09Es ist nur eine Woche.
00:15:10Es ist nur eine Woche.
00:15:14Du gehst einfach nach den Nummern, ganz einfach.
00:15:29You just go to the numbers, just simply.
00:15:44Sometimes I added numbers, such as here 2b, but otherwise it's chronological.
00:15:49And when it's chronological, you'll notice that.
00:15:52And why are the Kassettes here?
00:15:54These numbers are according to these numbers.
00:15:57So, what's going on?
00:15:59Yes, these are my articles, Q&As, interviews...
00:16:02Manuskript, there's no text and so on.
00:16:04Simon, it's not a problem, don't worry.
00:16:08It's all in Dutch.
00:16:10I wrote the time codes here together.
00:16:13You go to these time codes here.
00:16:16At the VS-Kassette, there are two different time codes.
00:16:20One up and one down.
00:16:22And you have to look at it.
00:16:23That's about a month.
00:16:25No, it's about two weeks, if you focus on them.
00:16:28Höchstens three.
00:16:29Yeah?
00:16:30Herr Doktor?
00:16:31Wegen dem Rezept.
00:16:33Ah, that's right.
00:16:34Yes, that's right.
00:16:36That's right, that's right.
00:16:38That's right, that's right.
00:16:40250?
00:16:42250, exactly.
00:16:44What did we say? 200 Milligramm, right?
00:16:46Yes.
00:16:47Exactly.
00:16:48Alles Gute.
00:16:50Merci.
00:16:51Auf Wiedersehen.
00:16:52Bis dann.
00:16:57Und dann kommt ja dreimal die Woche, Sonja, das weisst, oder?
00:17:01Ich habe Frau Fabienne nicht so lange noch wartet.
00:17:05Was ist denn das mit der Fabienne?
00:17:08Wir, wir, wir haben ein Projekt.
00:17:13Ein Kunstprojekt?
00:17:15Ja, ein Kunstprojekt.
00:17:16Cool.
00:17:17Ist wie man es gesehen, die Kuh?
00:17:19Simon, wenn du es nicht machen willst, dann sag es jetzt.
00:17:26Dann rede ich mit Mami, dann find ich mit einander.
00:17:28Nein, ist gut.
00:17:29Ich mache es ja.
00:17:30Also, folgender Vorschlag.
00:17:31Du machst die VHS-Kassette und dann macht Sonja weiter.
00:17:34Okay?
00:17:35Und du musst mir Mami nichts davon sagen, dass du das nicht alles machst.
00:17:44Wie findest du übrigens?
00:17:49Es wird schlechte Laune gesehen in letzter Zeit, wie sie aufgehört hat, rauchen, aber...
00:17:55Wir zwei, wir haben...
00:17:56Ich weiss.
00:18:00Es haben tolle Frauen ich noch nie getroffen.
00:18:03Ich fühle mich als 32.
00:18:05Dumm, die Textateien, wenn ich die fertig habe, möchtest du dir die...
00:18:08Mit dir und Fabienne?
00:18:10Ist das etwas Ernstes?
00:18:17Ja, ich glaube schon.
00:18:18Ich finde es sehr lustig, dass du den Text jetzt abschlippst.
00:18:23Du machst das so gut.
00:18:25Merci.
00:18:26Also, die Kapitel soll ich dir dann senden, per Mail oder wie?
00:18:29Nein, du gibst sie der Sonja.
00:18:31Und sie gibt sie mir.
00:18:33Warum?
00:18:34Warum, wie ich das einfach gut finde, wenn es noch jemand gegenliest.
00:18:39Hier ist ein Stück.
00:18:40Ich weiss gar nicht, wie ich das machen soll.
00:18:42Einen Monat ohne sie.
00:18:44Aber die Mami wollte einfach nicht, dass sie mit Nassiel kommt.
00:18:50Das böse Mami, ja?
00:18:53Wenn die Veranstalter anruft oder der Verleger, dann gibst du ihnen meine Handynummer.
00:18:58Und wenn du Fragen zum Text hast, dann rutschst du mir an.
00:19:02Oh, mit dem Papi.
00:19:05Du, gell, passest du etwas auf das.
00:19:08Das?
00:19:09Ich will sie nicht in unserer Wohnung haben. Immer abschliessen.
00:19:12Mhm.
00:19:28Mach's gut.
00:19:30Geniesse es, habt eine gute Zeit.
00:19:39Und das ist in meiner Wohnung, und das ist in meiner Wohnung.
00:19:40Ich bin in meiner Wohnung.
00:19:42Ich muss mich in meiner Wohnung und in der Nähe Sch possessed.
00:19:46Ich habe auch schon genug, dass es in meiner Wohnung ist.
00:19:49Ich bin in meiner Wohnung damals als ich in meiner Wohnung diskutieren kann,
00:19:53aber ich bin in meiner Wohnung, wenn ich das heute die Zeit sehe,
00:19:55wo ich davon bin, wo ich mich auf ihn verletze,
00:19:58bin.
00:20:00So, wo ich mich vorunschliessen bin,
00:20:02wo ich mich im Eigeneskreis treibend bin,
00:20:03Aber es ist schwierig, wenn ich sich alleine zu leben und ich mir verletze.
00:20:05.
00:20:13He had already called me...
00:20:15Hmm?
00:20:16If I won, he had already called me.
00:20:19She said that so strong.
00:20:21She said, that all should come, who have been with you.
00:20:26To the first place, with a big applause,
00:20:29please welcome Maximilian Locher.
00:21:02Liebe und Beziehungen. Liebe, die nicht einschränkend, sondern befreit und sinnstiftend ist.
00:21:19Die mit der Zeit immer tiefer und stärker wird, weil sie ehrlich gelebt wird.
00:21:32Die Landstraße. Ja, ist besser als die Autobahn.
00:21:36Ich hoffe, das Geld ist für etwas lebenswichtiges.
00:21:55Was für Geld?
00:21:59Das, wie verdient und unbedingt brauchst.
00:22:04Wieso meinst du?
00:22:07Wegen deiner Geldprobleme sind meine Ferien draufgegangen.
00:22:16Ich habe mir jetzt nicht so viel von diesen Ferien besprochen.
00:22:19Bitte?
00:22:20Du weißt, was das Geld ist?
00:22:25Wer auch so dort ist.
00:22:30Kennst du Karl seine Geschichte, oder?
00:22:33Welche?
00:22:36Seine Beziehungsgeschichte.
00:22:38Du meinst, du hast eine Ahnung von der Beziehung zwischen Karl und mir?
00:22:51Was wir uns alles erzählen?
00:22:54Hm?
00:22:54Er hat eine preview, Herr Köhler?
00:22:59Ich bin schlecht.
00:23:01Ich bin ein Rand.
00:23:03Ich bin kein Palmer.
00:23:04Nichts, ich bin kein prank growers.
00:23:08B Politiker.
00:23:21Ich bin ein Nummer.
00:23:21I can't wait to put it in the air.
00:23:23I can't wait to put it in the air.
00:23:39I can't wait to put it in the air.
00:23:41I'm just going to put it in the air.
00:23:43Can you put it in the air?
00:23:45I'll put it in the air.
00:23:47No, it's a crazy one.
00:23:497 l per day, he said.
00:23:51What?
00:23:53If it's only 3 seconds.
00:24:09Now it's going to fall down.
00:24:13Come now.
00:24:19Think about it a little bit.
00:24:23I was like 15.
00:24:25I was waiting for you in a hotel room,
00:24:27so that you can visit me once a day.
00:24:33I'm going to spend my time.
00:24:37Exactly.
00:24:39I was waiting for you in a house, a career, a family.
00:24:45It's always the same!
00:24:47I wear a bike.
00:25:05Yeah?
00:25:07Hi, all is okay?
00:25:11Normal.
00:25:13What's wrong with Sonia?
00:25:17Have you spoken with Sonia?
00:25:24She made a nahtut,
00:25:27that they talked to me about my past.
00:25:30Yes, yes.
00:25:31Yes?
00:25:32What about what?
00:25:34About your exes.
00:25:38Simon, I'm happy to talk about such things.
00:25:43I'm happy to talk to you about such things, but...
00:25:51She's relatively agile,
00:25:53as if you're at first...
00:25:55...dreidrucke.
00:25:58I'll do that in my tempo.
00:26:00You understand?
00:26:01I'll just leave her.
00:26:03Okay?
00:26:06I would say,
00:26:07the relationship is nowadays.
00:26:11Radicality.
00:26:12Radical trust.
00:26:14Radical commitment.
00:26:15Radical commitment.
00:26:17Love relationships and honesty
00:26:20can coexist together,
00:26:22must coexist together.
00:26:23They are going to be one another.
00:26:25And how far is this radical honesty?
00:26:29My path is my body.
00:26:32So, my path is my body.
00:26:34Nothing.
00:26:36That's why,
00:26:37I'm in my brain.
00:26:49To stay all the day in the screen.
00:26:52And what do you do?
00:26:53And you, what do you do?
00:26:57The patient needs.
00:27:00From every Sitz?
00:27:0240.
00:27:04For you, or what?
00:27:08Ah, the Krankenkasse, how do they pay?
00:27:12Right, that's why I need to build this out.
00:27:16The patient is extremely sick,
00:27:19and needs a lot of therapy.
00:27:23It's always worse with the Krankenkasse,
00:27:26as they all want to know.
00:27:29Catherine says me sometimes Bürogummi.
00:27:32How is it?
00:27:35Why is she not at the festival of my dad?
00:27:41Well, since the deal with Sonja,
00:27:44she went to your father to the distance.
00:27:47Why?
00:27:49Well, we all know that,
00:27:51we all know that.
00:27:53We all know that.
00:27:55We all know that.
00:27:57I don't know how to do that.
00:27:59I don't know how to do that.
00:28:01I don't know how to do that.
00:28:03I don't know how to do that.
00:28:05I don't know how to do that.
00:28:07I don't know how to do that.
00:28:09I don't know how to do that.
00:28:11I don't know how to do that.
00:28:21Let's see what happens.
00:28:23I don't know how to do it.
00:28:26...
00:28:48Entschuldigung, you are working here, right?
00:28:50Eh... yes, exactly.
00:28:52I am at this stage is early in the group.
00:28:55And I would like to go to Dr. Kaufmann in a special session.
00:28:59Yes, that's actually the Trabunner's responsibility.
00:29:06I had given a term by Dr. Kaufmann.
00:29:08Was is called?
00:29:09Yes, she said it.
00:29:11But last week I was in his office and he said,
00:29:14I should still give him a term.
00:29:17Would you like to see the agenda?
00:29:20Was is really called?
00:29:25I'll be right back.
00:29:40I'll be right back now, so the sticks should I have.
00:29:43Yes, it's pretty good. You send it by mail.
00:30:01Maybe I have one more.
00:30:03Why do I have to correct these texts?
00:30:06I don't understand.
00:30:08I have nothing better to do than reading a book.
00:30:12I don't know exactly what you mean.
00:30:18Karl has his texts.
00:30:20He has to transcript his whole thing.
00:30:24I mean...
00:30:42What's he doing now?
00:30:44What's he doing now?
00:30:46What's he doing now?
00:30:48What's he doing now?
00:30:50What's he doing now?
00:30:52What's he doing now?
00:30:54What's he doing now?
00:31:06I think it's pretty good.
00:31:36You don't have to worry about it.
00:32:06I think it's pretty good.
00:32:13I think it's pretty good.
00:32:20I think it's pretty good.
00:32:21I think it's pretty good.
00:32:22I think it's pretty good.
00:32:53I think it's pretty good.
00:33:00I think it's pretty good.
00:33:05I think it's pretty good.
00:33:20It's pretty good.
00:33:48Here.
00:33:49I found another stick.
00:33:51Oh, thank you.
00:33:55I think it's pretty good.
00:34:02I think it's pretty good.
00:34:09Okay.
00:34:13Okay.
00:34:14And because of Carl, we don't say anything, right?
00:34:22I've already told you.
00:34:23I've already told you.
00:34:25Well, of course not that it was with you.
00:34:29So, I think it's probably not a coincidence.
00:34:44Yeah.
00:34:45Yeah.
00:34:46Well, come on.
00:34:47I'm going to the first place.
00:34:48Mittag.
00:34:49I'm going to the second place.
00:34:50It's alright.
00:34:51I'm going to the second place.
00:34:56I think it's pretty good.
00:34:57I think it's pretty good.
00:34:58Well, the second place is going to be in.
00:35:00So, then there must be certain conditions...
00:35:02See you later.
00:35:30See you later.
00:36:00.
00:36:12Hello?
00:36:14Is Sonja Brunger here?
00:36:16No, she's not here.
00:36:18Can I let her here?
00:36:20Or is it still another Lieferadress?
00:36:22Ehm...
00:36:24Plattenstrasse 6.
00:36:28Der Kaufmann hat mir darum ...
00:36:30Ja, ist schon gut. Komm, gib mir sie.
00:36:32Okay.
00:36:34Also, bis dahin.
00:36:58.
00:37:00.
00:37:02.
00:37:04.
00:37:06.
00:37:08.
00:37:10.
00:37:12Hey, ich bis.
00:37:14Willst du zusammen das Mittagessen?
00:37:16Mach mit Blau.
00:37:18Bis.
00:37:20.
00:37:22.
00:37:24.
00:37:26.
00:37:28.
00:37:30.
00:37:32Hey!
00:37:34Was machst du denn so da?
00:37:36Äh, ja, frei.
00:37:38Echt?
00:37:40Und ihr, was macht ihr?
00:37:42Kannst du dich erinnern, Max?
00:37:44Ja, hoi.
00:37:46Hoi, wie geht's?
00:37:48Ja, wir reden gleich.
00:37:50Er macht vielleicht etwas für die Ausstellung.
00:37:52Ah, cool.
00:37:54Mhm.
00:37:56Ja, wir gehen nach oben. Komm schon.
00:37:58Ja, ich muss eben etwas machen.
00:38:00Okay.
00:38:02Also.
00:38:04Also, hey.
00:38:06Tschüss.
00:38:08.
00:38:26Weißt du, wie der drauf ist?
00:38:33Hä?
00:38:34Also, du fütterst ihn ja durch.
00:38:36In dem Alter.
00:38:48Wo sind sie?
00:38:52Die Rosen.
00:38:54Die Rosen?
00:38:56Das, auf der Brech, das Wort für Lieberwachen, auch das Wort füreinander kennen lässt.
00:39:10Why do you do that when I'm here?
00:39:16So, you must have liked it.
00:39:18No, but maybe...
00:39:20Look, look at him.
00:39:22That's where he stands.
00:39:24Why?
00:39:25Emotional is Simon...
00:39:27a child.
00:39:29Like a five-year-old.
00:39:31He works his trauma.
00:39:33Yes, and?
00:39:34For that he is so dangerous,
00:39:36most of his life is really good.
00:39:38Do you defend him now?
00:39:39You know, before Agnes was more hysterical.
00:39:42With such a mother...
00:39:43What does that do with me?
00:39:45You can't see him like other people.
00:39:49That's unbewusst.
00:39:51He thought he was going on.
00:39:53He thought he was going on.
00:39:55Wait, I'm going back.
00:39:57Say, what's going on?
00:39:59I'm sorry.
00:40:01I'm sorry.
00:40:09I'm sorry, that's not easy.
00:40:11I'm sorry.
00:40:12This is not easy.
00:40:14He talked to me.
00:40:16I'm not that easy,
00:40:17but I'm sure he's not alone.
00:40:19But what happened...
00:40:20He played a little more.
00:40:21He played a little bit.
00:40:23He played a little bit over with me.
00:40:25He played a little bit.
00:40:27I was that.
00:40:28He played a little bit.
00:40:30...
00:40:45Are you sure a nice analysis?
00:40:47Yes.
00:40:49What do you feel if he was patient?
00:40:54How healthy and psychically you are?
00:41:00I'll see you next time.
00:41:30That's why I'm going to go back to you.
00:41:32You're going to do it already.
00:41:34Yes, I'm thinking about it.
00:41:36Maybe something of both of them or of both of them
00:41:40can be done.
00:41:42Maybe something from my landscape
00:41:44and something from you.
00:41:46Yes, come on.
00:41:48For example, over the horn.
00:42:00What?
00:42:16Sonja said, you want to go off.
00:42:18Stell dir vor.
00:42:20But why now?
00:42:26I don't have anything to do with you.
00:42:28Do you want to go off?
00:42:30That's why Fabian.
00:42:32Just forget it.
00:42:34Okay.
00:42:38Is there something with my house?
00:42:40No, no.
00:42:42What is that?
00:42:46He doesn't want to work anymore.
00:42:48What?
00:42:50Why not?
00:42:52I don't know.
00:42:54You?
00:42:56What is going on?
00:42:58Hmm?
00:42:59That's the wrong book.
00:43:01That damn crap.
00:43:02I'll do that for no longer minutes.
00:43:04Listen, you don't talk about that.
00:43:06Sure?
00:43:10No, I just don't do it.
00:43:12One single time I'm going to do something.
00:43:14And you let me hang.
00:43:16No.
00:43:17I just don't want it.
00:43:19Listen.
00:43:20What?
00:43:21You have to have me told you.
00:43:22You have to have a plan.
00:43:24There's nothing to do with you, Mom.
00:43:26What does that have to do with me?
00:43:27We go home, if you don't do it.
00:43:29First of all, I start to sleep again.
00:43:33I'm at the end of the day.
00:43:35You understand?
00:43:36I'm at the end of the day.
00:43:39Hey, Joe.
00:43:40Hey.
00:43:43Are you engaged?
00:43:45You are engaged?
00:43:47Yeah.
00:43:48What?
00:43:49Are you doing too?
00:43:50What?
00:43:51It's going on.
00:43:52What?
00:43:53It's getting to the set.
00:43:55You drink it all in the day.
00:43:56Do you drink it already during the day?
00:44:01Hm?
00:44:02Do you feel like...
00:44:04We have a problem?
00:44:06I think it's crazy how fast you found someone else.
00:44:10In two weeks we open it here.
00:44:13It's possible to...
00:44:14It's possible that it's all right.
00:44:16Simon, you know exactly how I find your pictures.
00:44:21Yeah.
00:44:22Not really relevant to you.
00:44:25It's really important that you create something new.
00:44:29And you develop.
00:44:30I develop.
00:44:31And you have a hold.
00:44:33And I don't have a hold.
00:44:35No.
00:44:38Hey, hey.
00:44:40Say it.
00:44:41Will you leave me as you can with this guy?
00:44:43Yeah, exactly.
00:44:45Tschüss.
00:44:55Man!
00:44:57Man!
00:45:01Hey, don't you?
00:45:02There it is.
00:45:22So, come and show you how you're transcribed.
00:45:25Where's the Schlüssel?
00:45:27Who?
00:45:29I don't know what to do.
00:45:31I don't know what to do.
00:45:37Hey, let's do this.
00:45:39I don't have the whole day.
00:45:43Hey, I don't have the whole day.
00:45:45Oh, that's not so.
00:45:49Will you really read it?
00:45:55Okay, but go out.
00:45:59I want the whole act.
00:46:03I want the whole act.
00:46:29I want the whole act.
00:46:31Okay.
00:46:41Hello.
00:46:43I have a question.
00:46:45It would be bad if I take the whole tablet in the morning.
00:46:49Maybe at night the whole thing.
00:46:51You want it?
00:46:53Yes.
00:46:55Yes.
00:46:57And my mom says,
00:46:59I'm much longer and much less.
00:47:01He's actually against it.
00:47:03But it's going to be better.
00:47:05I think I've been over here.
00:47:07What's the problem?
00:47:09Soll I take the whole thing?
00:47:13In the book?
00:47:15Yes.
00:47:17Yes.
00:47:23Every man has to be compromised.
00:47:27Will you be a psychiatrist like a father?
00:47:31Of course.
00:47:34Like many of your family, don't you?
00:47:47Yes.
00:48:07Interesting, isn't it?
00:48:10I can show you for this.
00:48:12For what?
00:48:14That you read it.
00:48:16You need it.
00:48:20It is a truck.
00:48:46It's a truck.
00:48:47It's a truck.
00:48:48It's a truck.
00:48:49It's a truck.
00:48:50It's a truck.
00:48:51It's a truck.
00:48:52It's a truck.
00:48:53It's a truck.
00:48:54It's a truck.
00:48:55It's a truck.
00:48:56It's a truck.
00:48:57It's a truck.
00:48:58It's a truck.
00:48:59It's a truck.
00:49:00It's a truck.
00:49:01It's a truck.
00:49:02It's a truck.
00:49:03It's a truck.
00:49:04It's a truck.
00:49:05It's a truck.
00:49:06It's a truck.
00:49:07It's a truck.
00:49:08Because I need to take care of this week.
00:49:12Yes, I do.
00:49:14Okay, is everything good?
00:49:16Yes.
00:49:18Oh, Frau Jankovic, yes, exactly.
00:49:2110 Min.
00:49:38Yes, I do.
00:49:41Yes, I do.
00:49:43Okay, so I'm going to take care of this week.
00:49:47I'm going to take care of this week.
00:49:51Yes, I do.
00:49:53Okay.
00:49:55Okay.
00:49:57Okay.
00:49:59Okay.
00:50:01Okay.
00:50:03Okay.
00:50:05Okay.
00:50:28Man, man come.
00:50:32Come.
00:50:35Oh, my God.
00:51:05Oh, my God.
00:51:35Oh, my God.
00:52:05Oh, my God.
00:52:35Oh, my God.
00:53:05Oh, my God.
00:53:35Oh, my God.
00:53:37Oh, my God.
00:53:39Oh, my God.
00:53:41Oh, my God.
00:53:43Oh, my God.
00:53:45Oh, my God.
00:53:47Oh, my God.
00:53:49Oh, my God.
00:53:51Cool.
00:53:53Oh, my God.
00:53:55Oh, my God.
00:53:57Oh, my God.
00:53:59Oh, my God.
00:54:01Oh, my God.
00:54:03Oh, my God.
00:54:05Oh, my God.
00:54:07Oh, my God.
00:54:09Oh, my God.
00:54:11Oh, my God.
00:54:13Oh, my God.
00:54:15Oh, my God.
00:54:17Oh, my God.
00:54:19Oh, my God.
00:54:21Oh, my God.
00:54:23Oh, my God.
00:54:25Oh, my God.
00:54:27Oh, my God.
00:54:29Oh, my God.
00:54:33Oh, my God.
00:54:35Oh, my God.
00:54:37Oh.
00:54:39Oh.
00:54:41It's the same thing as always.
00:54:43Normal.
00:54:48Enjoy it.
00:57:43Hast du mir etwas zu sagen?
00:57:45Sie finden es schön.
00:57:49Sie hat an ihrem Auto.
00:57:53Ich weiss nichts.
00:57:57So, das geht jetzt mit.
00:58:05Jetzt geht es weiter.
00:58:07Und sie fährt nie auf Platz.
00:58:09Und ich noch nie gesehen.
00:58:13Und sie ist ein Setz.
00:58:17Und ich noch nie gehört habe.
00:58:21Ich bin ein.
00:58:23Ich bin ein.
00:58:25Ich bin ein.
00:58:27Ich bin ein.
00:58:29Ich bin ein.
00:58:31Ich bin ein.
00:58:33Ich bin ein.
01:03:21Amen.
01:03:47Let's go.
01:04:17I don't know.
01:04:47KNOCKS KNOCKS
01:04:57Hi.
01:05:06Now I also go home.
01:05:13I wanted something to buy.
01:05:17KNOCKS KNOCKS
01:05:26Eh, du...
01:05:29Warum bist du da?
01:05:35Das ist eigentlich meine Wohnung.
01:05:48Okay.
01:05:50Sonja will das Kind.
01:05:51Das weisst du.
01:05:56Das war auch ein Grund für die Krise, die wir hatten.
01:06:00Schön.
01:06:13Wir sind zurück.
01:06:14Wir sind zurück.
01:06:23Ich wollte hier nur kurz vorbeikommen, damit wir das besprechen, wie wir das jetzt weiter...
01:06:28Wir sind zurück.
01:06:37Gut geschlafen?
01:06:38Ähm...
01:06:42Simon, red doch bitte mit deiner Mutter.
01:06:44Für sie ist die ganze Geschichte...
01:06:45Ähm...
01:06:46...mit so einfach.
01:06:47Hör auf!
01:06:48Scheisse zu labern!
01:06:50Scheisse zu labern!
01:06:51Okay.
01:06:52Dann lasse ich euch.
01:06:53Okay.
01:06:54Dann lasse ich euch.
01:06:55Okay.
01:06:56Dann lasse ich euch.
01:06:57Okay.
01:06:58Okay.
01:06:59Dann lasse ich euch.
01:07:04Okay.
01:07:05Dann lasse ich euch.
01:07:34Dann lasse ich euch.
01:07:36Dann lasse ich euch.
01:07:37Dann lasse ich euch.
01:07:41Was hast du ihm erzählt?
01:07:42So offenbar hast du ihm erzählt.
01:07:46Schon.
01:07:48Aber er war so merkwürdig.
01:07:53Wollen wir mit ihm reden oder...?
01:07:55Sie geht zu mir.
01:07:57Wie?
01:07:59Und dir?
01:08:04I don't know.
01:08:34I don't know.
01:09:04I don't know.
01:09:34I don't know.
01:10:04I don't know.
01:10:06I don't know.
01:10:08I don't know.
01:10:10I don't know.
01:10:12I don't know.
01:10:14I don't know.
01:10:16I don't know.
01:10:18I don't know.
01:10:20I don't know.
01:10:21I don't know.
01:10:22I don't know.
01:10:24I don't know.
01:10:26I don't know.
01:10:28I don't know.
01:10:29I don't know.
01:10:30I don't know.
01:10:32I don't know.
01:10:34I don't know.
01:10:36I don't know.
01:10:38I don't know.
01:10:40I don't know.
01:10:42I don't know.
01:10:43I don't know.
01:10:44I don't know.
01:10:45I don't know.
01:10:46I don't know.
01:10:47I don't know.
01:10:48I don't know.
01:10:50I don't know.
01:10:52I don't know.
01:10:54I don't know.
01:10:56I don't know.
01:10:58I don't know.
01:11:00I don't know.
01:11:02I don't know.
01:11:04I don't know.
01:11:06You!
01:11:07My body.
01:11:12Mom.
01:11:28The phone is answered.
01:11:45You can go straight again.
01:11:55No, don't leave me here.
01:11:58No, don't leave me here.
01:12:08It's okay.
01:12:18We need a distance from each other.
01:12:20It's not more healthy.
01:12:22I'm from home home at 17am.
01:12:24You're still here.
01:12:26We're still here.
01:12:30But you want the whole time to come?
01:12:32No.
01:12:34What?
01:12:36No.
01:12:37No.
01:12:38No.
01:12:40No.
01:12:41No.
01:12:42No.
01:12:44No.
01:12:45No.
01:12:46No.
01:12:47No.
01:12:48No.
01:12:49No.
01:12:50No.
01:12:51No.
01:12:52No.
01:12:53No.
01:12:54No.
01:12:55No.
01:12:56No.
01:12:57No.
01:12:58No.
01:12:59No.
01:13:00No.
01:13:01No.
01:13:02No.
01:13:03No.
01:13:04No.
01:13:05No.
01:13:06No.
01:13:07No.
01:13:08No.
01:13:09No.
01:13:10No.
01:13:11No.
01:13:12No.
01:13:13No.
01:13:14No.
01:13:15No.
01:13:16No.
01:13:17No.
01:13:18No.
01:13:31No.
01:13:33I don't know.
01:14:03I'll see you next time.
01:14:05I'll see you next time.
01:14:07I'll see you next time.
01:14:09I'll see you next time.
01:14:11Mm-hmm.
01:14:13Father.
01:14:17It's so bad.
01:14:21You can laugh.
01:14:27Let's go.
01:14:29I'll see you next time.
01:14:31I'll see you next time.
01:14:33No.
01:14:35Please.
01:14:39Just kidding.
01:14:47This was a terrible crime.
01:14:49I'll see you next time.
01:14:51I'll see you next time.
01:14:53Not bad?
01:14:55With your father's family?
01:14:57I don't know what it's like.
01:14:59I don't know what it's like.
01:15:01I don't know what it's like.
01:15:03I don't know what it's like.
01:15:05I don't know what it's like.
01:15:07You're with Max.
01:15:09What, honey?
01:15:11What do you mean?
01:15:13What?
01:15:15Is it your answer?
01:15:17No.
01:15:19You're such a baby.
01:15:23What do you think?
01:15:27...
01:15:39Lani!
01:15:41Lani!
01:15:43Lani...
01:15:49...
01:15:53...
01:15:55Let's go.
01:16:25Let's go.
01:16:55Let's go.
01:17:25Let's go.
01:17:27Du, jetzt ist er gerade aufgewacht.
01:17:29Okay.
01:17:30Ja, bis später.
01:17:32Guten Morgen.
01:17:35Wie geht's?
01:17:41Besser mit den Ohren.
01:17:45So ein Quell wirkt.
01:17:47Ja.
01:17:49Ja.
01:17:50Ja.
01:17:51Ja.
01:17:53Ja.
01:17:54Ja.
01:17:55Ja.
01:17:56Ja.
01:17:57Ja.
01:17:58Ja.
01:17:59Ja.
01:18:00Ja.
01:18:01Ja.
01:18:02Ja.
01:18:03Ja.
01:18:04Ja.
01:18:05Ja.
01:18:06Ja.
01:18:07Ja.
01:18:08Ja.
01:18:09Ja.
01:18:10Ja.
01:18:11Ja.
01:18:12Ja.
01:18:13Ja.
01:18:14Ja.
01:18:15Ja.
01:18:16Ja.
01:18:17Ja.
01:18:18Ja.
01:18:19Ja.
01:18:20Ja.
01:18:21Ja.
01:18:22Ja.
01:18:23Ja.
01:18:24Ja.
01:18:25Ja.
01:18:26Ja.
01:18:27Ja.
01:18:28Ja.
01:18:29Ja.
01:18:30Ja.
01:18:31Ja.
01:18:32Ja.
01:18:33Ja.
01:18:34Ja.
01:18:35Ja.
01:18:36Ja.
01:18:37Ja.
01:18:38Has she been sleeping?
01:18:48Has she said something about me?
01:19:03Exclusively with her, I can't.
01:19:06Sonja braucht mich auch.
01:19:10Wie kannst du ihr das sagen?
01:19:14Auf dich hört sie.
01:19:29Sie hat nur gelitten.
01:19:33Wie?
01:19:34Um te teren.
01:19:36Wie?
01:19:37Wie?
01:19:38Wie?
01:19:40Wie?
01:19:41Wie?
01:19:42Wie?
01:19:43Wie?
01:19:44Wie?
01:19:45Wie?
01:19:46Wie?
01:19:47Wie?
01:19:48Wie?
01:19:49Wie?
01:19:50Wie?
01:19:51Wie?
01:19:52Wie?
01:19:53Wie?
01:19:54Wie?
01:19:56Wie?
01:19:57Wie?
01:19:59Wie?
01:20:00Wie?
01:20:01Wie?
01:20:02Wie?
01:20:03Wie?
01:20:04Wie?
01:20:05Wie?
01:20:06Wie?
01:20:07Wie?
01:20:08Wie?
01:20:09Wie?
01:20:10Wie?
01:20:11Wie?
01:20:12Wie?
01:20:13Wie?
01:20:14Wie?
01:20:15Wie?
01:20:16Wie?
01:20:17Wie?
01:20:18Wie?
01:20:19Wie?
01:20:20Wie?
01:20:21Wie?
01:20:22Wie?
01:20:23Wie?
01:20:24Wie?
01:20:25Wie?
01:20:26Wie?
01:20:27Wie?
01:20:28Wie?
01:20:29Wie?
01:20:30Wie?
01:20:31Wie?
01:20:32Wie?
01:20:33Wie?
01:20:34Wie?
01:20:35Wie?
01:20:36Wie?
01:20:37Wie?
01:20:38Wie?
01:20:39Wie?
01:20:40Wie?
01:20:41Wie?
01:20:42Wie?
01:20:43Wie?
01:20:44Wie?
01:20:45Wie?
01:20:46Wie?
01:20:47Wie?
01:20:48Wie?
01:20:49Wie?
01:20:50Wie?
01:20:51Wie?
01:20:52Wie?
01:20:53Wie?
01:20:54Wie?
01:20:55Wie?
01:20:56Wie?
01:20:57Wie?
01:20:58Wie?
01:20:59Wie?
01:21:00Wie?
01:21:01Wie?
01:21:02Wie?
01:22:34Ich würde gerne noch zwei Personen danken. Das ist zum einen Agnes Kaufmann. Agnes kommt auch nach vorne.
01:22:42Nein.
01:22:43Agnes Kaufmann. Wie immer eine grosse Hilfe. Vielen Dank. Und Sonja Brunner.
01:22:53Applaus
01:22:54Sonja hat mit ihren kritischen, skeptischen Fragen mich immer wieder...
01:23:04Meinst du, das ist einfach für mich, dabei zuzuschauen?
01:23:06Ja.
01:23:07War schon nicht.
01:23:08Vielen Dank, Sonja.
01:23:09Ja.
01:23:10Ja.
01:23:11Ich wünsche dir, dass du das Kind richtig aufmachst.
01:23:13...und die Vortragsreihe beginnt nächsten Monat in Altenburg. Stimmt doch, Agnes, oder? Altenburg?
01:23:21Ja.
01:23:22Ja.
01:23:23Zu Altenburg, ja.
01:23:24Ja.
01:23:25Dann würde ich doch sagen, machen wir uns an die Umsetzung der realen Utopie.
01:23:31Ja.
01:23:32Ja.
01:23:33Ja.
01:23:34Ja.
01:23:35Ja.
01:23:36Ja.
01:23:37Ja.
01:23:38Ja.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended