🎬 Bienvenido a Peliculas HD 🎥
En este canal, los amantes del cine tienen un lugar especial. Aquí encontrarás:
🍿 Reseñas y recomendaciones: Descubre las mejores películas para cada ocasión.
🎞️ Análisis profundos: Exploramos los detalles, mensajes ocultos y curiosidades de tus películas favoritas.
✨ Estrenos y tendencias: Mantente al día con las novedades del mundo cinematográfico.
📽️ Listas de películas: Desde clásicos imperdibles hasta joyas ocultas que no te puedes perder.
Si eres fan del cine, este es tu lugar. ¡No olvides suscribirte y ser parte de nuestra comunidad cinéfila! 🎥✨
#Peliculas HD #PeliculasHD #Peliculas #Películas
#CineLovers
#AmantesDelCine
#CineFilos
#ReseñasDePelículas
#CineYSeries
#EstrenosDeCine
#CineParaTodos
#PelículasRecomendadas
#CineEnCasa
#Estrenos2024
#CineActual
#LoÚltimoEnCine
#CineDeHoy
#ReciénEstrenado
#PelículaDelMomento
#TendenciasDeCine
#QuéVerHoy
#CarteleraCine
#PróximosEstrenos
#OpiniónDeCine
#ReseñasCinematográficas
#CineCrítico
#AnálisisDePelículas
#PelículasQueMarcan
#CineYArte
#DetrásDelCine
#CuriosidadesDePelículas
#SignificadoDePelículas
#AnálisisCine
Hashtags para géneros específicos:
#CineDeAcción
#CineDeTerror
#ComediaCinematográfica
#CineRomántico
#CineDeCienciaFicción
#PelículasClásicas
#CineDeAnimación
#CineIndependiente
#CineDeSuperhéroes
#PelículasDeSuspenso
#MoviesLovers
#MovieReviews
#CinemaAddict
#TopMovies
#NewReleases
#MovieTime
#FilmCritics
#MoviesAndMore
#Cinephiles
#MovieFanatics
En este canal, los amantes del cine tienen un lugar especial. Aquí encontrarás:
🍿 Reseñas y recomendaciones: Descubre las mejores películas para cada ocasión.
🎞️ Análisis profundos: Exploramos los detalles, mensajes ocultos y curiosidades de tus películas favoritas.
✨ Estrenos y tendencias: Mantente al día con las novedades del mundo cinematográfico.
📽️ Listas de películas: Desde clásicos imperdibles hasta joyas ocultas que no te puedes perder.
Si eres fan del cine, este es tu lugar. ¡No olvides suscribirte y ser parte de nuestra comunidad cinéfila! 🎥✨
#Peliculas HD #PeliculasHD #Peliculas #Películas
#CineLovers
#AmantesDelCine
#CineFilos
#ReseñasDePelículas
#CineYSeries
#EstrenosDeCine
#CineParaTodos
#PelículasRecomendadas
#CineEnCasa
#Estrenos2024
#CineActual
#LoÚltimoEnCine
#CineDeHoy
#ReciénEstrenado
#PelículaDelMomento
#TendenciasDeCine
#QuéVerHoy
#CarteleraCine
#PróximosEstrenos
#OpiniónDeCine
#ReseñasCinematográficas
#CineCrítico
#AnálisisDePelículas
#PelículasQueMarcan
#CineYArte
#DetrásDelCine
#CuriosidadesDePelículas
#SignificadoDePelículas
#AnálisisCine
Hashtags para géneros específicos:
#CineDeAcción
#CineDeTerror
#ComediaCinematográfica
#CineRomántico
#CineDeCienciaFicción
#PelículasClásicas
#CineDeAnimación
#CineIndependiente
#CineDeSuperhéroes
#PelículasDeSuspenso
#MoviesLovers
#MovieReviews
#CinemaAddict
#TopMovies
#NewReleases
#MovieTime
#FilmCritics
#MoviesAndMore
#Cinephiles
#MovieFanatics
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00La Tierra
00:00:29La devastación de Izmir debido a un terremoto de 8.2 sorprendió a la administración de Erdogan.
00:00:35Un terremoto de 7.8 sorprendió a la población de Shendú dejando devastación y destrucción.
00:00:40Abidjan y la Costa de Marfil no estaban preparadas para la catástrofe de esta mañana.
00:00:45Un terremoto de 9.1 en una nación en desarrollo que no tiene actividad sísmica conocida.
00:00:59¿Qué sucede?
00:01:12¿Qué sucede?
00:01:12Yo conduzco.
00:01:30La sublevación de los océanos.
00:01:32Las computadoras están colapsando. Veré que la RDSI tenga potencia.
00:01:53Estoy buscando a Pam. ¿Por qué el cielo se está cayendo, Josh?
00:01:56Consultaré con mi planeta para averiguar por qué.
00:01:59Estupendo, mira, ¿puedes atender a mi hijo por un minuto?
00:02:02No.
00:02:02No, realmente, lo necesitas. Solo sé un ser humano bueno por un minuto.
00:02:06Ya regreso. Bueno, es una orden.
00:02:11Sí.
00:02:11Ah, ¿sabías que la Tierra está llena de líquido?
00:02:22Es hierro y níquel. Fundidos al girar genera un campo magnético que nos mantiene a salvo de toda la radiación espacial.
00:02:30Sin eso, el aire que nos permite vivir se dispersaría en el espacio exterior y entonces moriríamos.
00:02:50¿No puedes decirle a un bebé que vamos a morir, Josh?
00:02:52Sí puedo.
00:02:53No.
00:02:54La pregunta es qué va a hacer él.
00:02:59Gracias, Pam.
00:03:00Ya lo tengo.
00:03:02¿Lista para la reunión?
00:03:04Sí, lista.
00:03:05Nos vemos.
00:03:10¿Te molesta algo, Pam?
00:03:12Estoy a punto de enloquecer. ¿Puede ser más específico?
00:03:17La llamarada solar ocurrió al mismo tiempo que esos terremotos.
00:03:20El polo norte se desplazó 3.000 kilómetros en la misma noche.
00:03:24Oh, por favor.
00:03:24Y aparte de la electricidad que emite, Tixi Siberia es la nueva casa de Santa.
00:03:29¿Estás seguro?
00:03:30Calcule la variación magnética. Creo que esto indica una inversión de polaridad.
00:03:35Ah, bueno, es aterrador, lo sé, pero ya tenemos precedentes. Sucede cada millón de años.
00:03:39Los antropólogos creen que la última vez fue hace 780 mil años y originó una extinción.
00:03:44Los registros de grandes mamíferos fósiles son difíciles.
00:03:47Josh, 600 transformadores de alto voltaje se arruinaron por toda Norteamérica debido a un campo electromagnético.
00:03:53Todo está sin luz.
00:03:55Y me refiero a todo.
00:03:56Ahora tengo que decirle al secretario de energía por qué no es mi culpa.
00:03:59Por favor, ¿puede esperar eso?
00:04:01No. Si esto le puede pasar al campo magnético con una tormenta solar, tengo que contarles sobre eso.
00:04:07No. Eres inteligente. Muy inteligente. Cuando empezaste a trabajar aquí aposté que valía la pena tenerte a mi lado.
00:04:15¿Es muy tarde para denunciar acoso?
00:04:17Entonces debes saber que no puedo ir y decirles que piensas que el núcleo externo de la Tierra se está derritiendo.
00:04:22Y a un GS-13 de Colorado le encantaría tomar prestado a los dos colisionadores de partículas más poderosas para ver si puede intentar acelerarlos.
00:04:30Oye, si les aviso del peligro inminente, tendrán que hacer algo al respecto.
00:04:34Sí, como encontrará otro físico práctico para hacer tu trabajo.
00:04:40¡Pam! ¡Pam, espera!
00:04:44¡Pam!
00:04:44¡Oh, maldición! ¡Doctora Cushman!
00:04:48¿Qué sucede?
00:04:53Los perdí.
00:04:56¿Qué?
00:04:57Los embriones no lo lograron.
00:05:01Pam, lo siento. Lo lamento.
00:05:05Tal vez no estaban destinados a nacer.
00:05:07Lo sé, lo sé, lo siento.
00:05:08Piensa en esto, quizás sea lo mejor.
00:05:19Quiero decir, ahora tenemos que enfrentar algo grande.
00:05:24El mundo nos necesita.
00:05:26Yo te necesito.
00:05:27Lo sé.
00:05:29¿Lo entiendes?
00:05:29Sí.
00:05:30¿Estás escuchando?
00:05:31¿Quieres que me calle?
00:05:36Sí.
00:05:38Por favor, tienes el hábito...
00:05:40¿Decir lo que pienso?
00:05:42Fastidiarás a todos.
00:05:44Los pondrás en mi contra.
00:05:45Mi departamento necesita fondos, no lo arruines.
00:05:47Esta polaridad inversa es algo serio, Pam.
00:05:49Puede acabar con la vida.
00:05:51Publica un artículo.
00:05:52Busca un consenso.
00:05:53En el papel nadie podrá decirte que no les importa.
00:05:56Oye, espera una revisión mientras la magnetosfera desaparece
00:05:58y ellos discuten acerca de la veracidad de lo escrito.
00:06:01Entonces, haz una reunión.
00:06:12¿Qué fue eso?
00:06:15Es un temblor.
00:06:18La falla más cercana está en Springs, a cientos de kilómetros.
00:06:23Y está inactiva.
00:06:26No es el día adecuado para oler rosas, Pam.
00:06:36Los protocolos de seguridad nacional se activaron cuando la energía colapsó.
00:06:40Así que vamos en vivo con Camp David.
00:06:42La presidenta se nos unirá.
00:06:45Ron, ¿puedes oírme?
00:06:46Sí, gracias, señor secretario.
00:06:48Estamos atentos.
00:06:49Estupendo.
00:06:50Mis anfitriones en el CERN han sido lo suficientemente amables
00:06:54al permitirme el uso de la sala de control de su colisionador.
00:06:58¿Por aquí?
00:06:59Muy bien.
00:07:04Gracias por esperar.
00:07:06¿Cuál es el estatus?
00:07:07Señora presidenta,
00:07:09soy el director de la Administración de Espacio y Clima del NOAA, Ron Livingstone,
00:07:13y ella es la directora adjunta y enlace por satélite de la NASA, Pamela Cushing.
00:07:16Ella supervisa el observatorio de dinámica solar.
00:07:20¿Qué pasó y por qué fuimos tomados por sorpresa?
00:07:24El sol emitió tres olas de radiación, ionización y una violenta eyección coronaria.
00:07:31Manchas solares más poderosas que mil millones de armas termonucleares
00:07:35se desplazan a más de mil kilómetros por segundo.
00:07:37Es lo que causó la espectacular aurora boreal que se vio hasta en Panamá
00:07:41y es lo que destruyó nuestros satélites geodésicos
00:07:45y también los transformadores de energía.
00:07:47¿Estábamos inconscientes y desprevenidos?
00:07:50Señora presidenta,
00:07:51el Departamento de Espacio y Clima
00:07:53predijo una gran eyección de masa coronal.
00:07:57El registro refleja sus advertencias.
00:08:00Bueno, no fue suficiente.
00:08:03Señora, si me permite,
00:08:04recomendamos medidas en caso de que las manchas solares amenacen de nuevo.
00:08:10Si enlazamos los sistemas regionales de energía
00:08:12con advertencia del Observatorio de Dinámica Solar,
00:08:16podemos construir una mejor infraestructura.
00:08:18Esto costará dinero.
00:08:20Por suerte,
00:08:22el campo magnético desvió la mayor parte de...
00:08:25la descarga solar.
00:08:28Mi colega y esposo, Joshua Chamberlain,
00:08:32de la Estación Geológica puede hablarle sobre la amenaza que enfrenta nuestro planeta.
00:08:37¿Josh?
00:08:40Soy Joshua Chamberlain de la Estación de Estudios Geológicos
00:08:43y me preocupa que el impacto de una llamarada solar
00:08:45haya debilitado el campo magnético, señora presidenta.
00:08:49Se está debilitando dramáticamente.
00:08:52Ah, disculpe, perdón por interrumpir, pero en verdad es que...
00:08:56Doctor Sikri, señor, es un honor.
00:08:58Quería hablarle sobre el gran colisionador de hadrones para ayudarnos a resolver esto.
00:09:03¿Qué tipo de problema cree usted que estamos teniendo?
00:09:06Ah, ah, en los últimos milenios nuestro campo magnético disminuyó en promedio 5% por siglo
00:09:12y en los últimos 100 años esta pérdida aumentó a más del 10%.
00:09:16Me gustaría concentrarme en prevenir que una megatormenta solar
00:09:19destruya la infraestructura de nuestras naciones.
00:09:22De eso estoy hablando, señora presidenta.
00:09:25El campo magnético puede desaparecer debido a una inversión de polaridad.
00:09:29Una tormenta solar podría originar una dislocación tectónica épica de desastres atmosféricos.
00:09:35Sería el final de la humanidad como la conocemos,
00:09:38no solo la caída de redes eléctricas...
00:09:39Chamberlain, basta.
00:09:41Josh, siéntate.
00:09:42Por eso propongo llegar al núcleo de la Tierra.
00:09:44Es imposible.
00:09:45No es imposible.
00:09:46Usaré el acelerador de hadrones de CERN y el colisionador iónico.
00:09:50¿Qué tiene que ver esto con las manchas solares?
00:09:52Es que al crear singularidades duales en ambas instalaciones,
00:09:54podríamos aprovechar los eventos para realimentar...
00:09:56Agujeros negros.
00:09:58¿Quiere crear agujeros negros en dos colisionadores de partículas a propósito?
00:10:02¿Habla en serio?
00:10:04Chamberlain, fue suficiente.
00:10:05Josh.
00:10:06Los gravitones emitidos podrían iniciar un efecto dínamo.
00:10:09Harían girar el núcleo de la Tierra para recargar la magnetósfera.
00:10:13Muy bien.
00:10:14Gracias, señor.
00:10:15Si otra llamarada solar golpea el planeta y nuestro campo magnético está tan bajo,
00:10:20la Tierra se convertiría en Marte.
00:10:22Josh, es hora de ir.
00:10:23Saquen a este hombre.
00:10:24No hay oxígeno, no habrá vida.
00:10:26Estás loco.
00:10:27Eso es lo que pasa ahora mismo y nadie se preocupa por ello.
00:10:30Gracias, señora presidenta.
00:10:32Le presento disculpas.
00:10:36No puedo creer que esta gente...
00:10:38¿Qué esperabas?
00:10:39No lo sé, que al menos les importara.
00:10:41Tengo que regresar y reparar el daño.
00:10:43El daño que le hiciste a nuestra carrera.
00:10:45Estás tan ciego que no puedes ver.
00:10:46Cuidado.
00:10:58¿Estás bien?
00:11:06No.
00:11:07¿Quieres que guarde el resto?
00:11:29Puedes venir conmigo.
00:11:32¿Porque el final está cerca?
00:11:34No puedo quedarme.
00:11:38¿Qué opción tengo?
00:11:39Puedes quedarte y luchar.
00:11:43Texas es genial en esta época.
00:11:47¿A qué hora exactamente?
00:11:49No lo sé.
00:11:51Con experiencia en geología y una orden presidencial restrictiva,
00:11:54oí que ofrecen un buen salario en Long Star State.
00:11:57¿No te interesa?
00:11:58Aún no escuchas.
00:12:02Ellos no están capacitados.
00:12:04Para hacer tanto.
00:12:05Eso toma tiempo.
00:12:06¿Y qué tal si no?
00:12:08Si no tenemos tiempo.
00:12:11¿Sabes qué puede pasar?
00:12:13Claro que puede suceder.
00:12:15El río Colorado podría desbordarse,
00:12:17afectar a Nueva York y Los Ángeles en un solo día.
00:12:20¿Pero qué hay de nosotros?
00:12:23¿Qué hay de nuestra vida?
00:12:24Si esto sucede,
00:12:29y si tienes razón,
00:12:31quisiera ser de ayuda para la gente.
00:12:35¿Tú no?
00:12:39Ellos piensan
00:12:40que estoy delirando.
00:12:42Cuando creía que me oirían,
00:12:52me humillaron.
00:12:55¿Y si realmente sucede,
00:12:57qué harás?
00:12:59Haré un bote.
00:13:01Y cuando todo se hunda,
00:13:02flotaré.
00:13:03lejos de mí.
00:13:10No es lo que quiero.
00:13:12¿Quieres que abandone todo
00:13:13porque no conseguiste lo que querías?
00:13:14Podemos estar juntos, Pam.
00:13:16Solo es tú y yo, pero...
00:13:17¿No desmieres que tu padre
00:13:17no había hecho nada con su vida?
00:13:20¿Y qué haces tú?
00:13:22¿Qué es lo que haces?
00:13:24Irte.
00:13:25Abandonar todo.
00:13:26Mi madre
00:13:34se mantuvo junto a mi padre
00:13:36a pesar de la bebida,
00:13:37de su infidelidad.
00:13:39Él negociaba
00:13:40con los documentos
00:13:41de la oficina de requisiciones.
00:13:45Fue despedido
00:13:46con la deshonra total
00:13:47y redujeron su pensión.
00:13:52Ella siempre estuvo a su lado.
00:13:55No dijo
00:13:55una palabra.
00:13:58Y cuando hablo de
00:14:00salvar al mundo,
00:14:03tú te rías de mí.
00:14:09No me reí de ti.
00:14:11Te di una oportunidad,
00:14:13una gran oportunidad.
00:14:14Puse mi carrera en riesgo por ti.
00:14:16¿Qué hiciste?
00:14:18Lo arruinaste
00:14:19así como lo haces ahora.
00:14:22Sí, bueno.
00:14:23¿Sabes qué?
00:14:24Quema el resto
00:14:25de mis cosas.
00:14:27De todos modos,
00:14:28no importará.
00:14:32¿Josh?
00:14:41La inestabilidad tectónica
00:14:43en los polos ha acelerado
00:14:44radicalmente la fundición
00:14:46de las capas de hielo.
00:14:47Esta última ola
00:14:48acaba de desaparecer
00:14:50regiones pobladas
00:14:51de la segunda ciudad
00:14:52más grande de Estados Unidos,
00:14:53superando las defensas
00:14:55costeras después del terremoto
00:14:56de 7 grados ocurrido
00:14:58esta mañana.
00:14:59Aunque es casi imposible
00:15:00de comprender,
00:15:01la pérdida de vidas
00:15:02es escalofriante
00:15:03y los trabajadores
00:15:04de emergencia
00:15:05luchan con la enormidad
00:15:07de la tarea
00:15:07de recuperar
00:15:08a los supervivientes
00:15:09por remota
00:15:10que parezca
00:15:11esa posibilidad.
00:15:12El número de muertos.
00:15:13¿Hola?
00:15:14La destrucción.
00:15:15La pérdida absoluta
00:15:16de vidas
00:15:17es asombrosa.
00:15:19Sí.
00:15:24¿Bangladesh?
00:15:27¿Completamente
00:15:27bajo el agua?
00:15:28¿Qué pasa
00:15:32con el polo norte?
00:15:37La magnetosfera
00:15:39registra 11 microteslas.
00:15:42Un tercio
00:15:43de lo habitual
00:15:43está decreciendo.
00:15:47Muy bien.
00:15:48Gracias.
00:15:58¿Michael?
00:16:04Necesito que me consigas
00:16:05un boleto a Galveston.
00:16:06No, no puede ser mañana.
00:16:08No, tiene que ser hoy.
00:16:10Un vuelo privado
00:16:11si es necesario,
00:16:13pero debo llegar
00:16:13en 90 minutos.
00:16:15Bien, gracias.
00:16:16Gracias.
00:16:46Gracias.
00:17:16Estrogan no
00:17:30ha salado.
00:17:35Pensé que ibas a llamar.
00:17:37Lo hice.
00:17:39No devolviste la llamada.
00:17:42Sí,
00:17:42he estado ocupado.
00:17:45Parece que tú también.
00:17:46¿Sigues considerando
00:17:49irte en bote?
00:17:57De verdad,
00:17:57lo siento.
00:17:59No vine a discutir contigo.
00:18:01Oye,
00:18:01si quieres insistir
00:18:02en recordar lo malo,
00:18:03estoy ocupado.
00:18:04Bienvenida,
00:18:05si vas a ayudar.
00:18:07Vine para decirte
00:18:07que la magnetósfera
00:18:08se ha debilitado
00:18:09dramáticamente
00:18:10y se desvanece.
00:18:11Lo sé.
00:18:12Mi trabajo
00:18:13era rastrearla.
00:18:14Todavía oigo cosas.
00:18:16No todos piensan
00:18:17que estoy loco.
00:18:21Nunca pensé
00:18:22que lo fueras.
00:18:31Oye,
00:18:32¿me ayudas con eso?
00:18:38¿Oíste algo
00:18:38de la última tormenta solar?
00:18:39¿Por qué crees
00:18:40que cargo el bote?
00:18:42Los informes oficiales
00:18:43no cuentan
00:18:43con el coeficiente
00:18:44de expansión
00:18:45del agua salada.
00:18:47Otra explosión
00:18:48de energía
00:18:48enviará una llamarada
00:18:49a la Tierra
00:18:50y quedaremos
00:18:51bajo el agua.
00:18:52¿Por qué elegiste
00:18:55Galveston?
00:18:56La gente aquí
00:18:57ha sobrevivido
00:18:58a tres inundaciones.
00:19:00Cuando les dices
00:19:01que el agua
00:19:01va a subir,
00:19:03nadie te mira
00:19:04como loco.
00:19:13Te extraño.
00:19:14Mira,
00:19:18no vine
00:19:18para ayudarte
00:19:19a escapar.
00:19:20Vine porque
00:19:21puedes ayudar
00:19:21a la gente.
00:19:23Te necesitamos.
00:19:25¿De quién
00:19:26hablas?
00:19:30Te fuiste
00:19:31y no ha sido fácil
00:19:32sin ti,
00:19:33pero estoy
00:19:33en condiciones
00:19:35de ayudar
00:19:36a la gente.
00:19:36y todo
00:19:38empeorará.
00:19:39¿Podrías
00:19:39ayudarme también?
00:19:43¿Hasta dónde
00:19:43puedes llegar
00:19:44en esta cosa?
00:19:45¿Cuánto tiempo
00:19:46puedes hacerlo
00:19:46solo, Josh?
00:19:49Hay combustible
00:19:51y Stroganoff
00:19:52para ir muy lejos.
00:19:53¿Hasta dónde
00:19:54el tiempo
00:19:55me lo permita?
00:19:57¿Hasta dónde?
00:19:58No lo sé, Pam.
00:20:00¿Cuánto tiempo
00:20:01tenemos?
00:20:06No conseguirás
00:20:07una mejor
00:20:07oferta.
00:20:10Este planeta
00:20:11es lo único
00:20:11que tienes.
00:20:20Eres
00:20:21increíble.
00:20:24Y eres
00:20:25la persona
00:20:25que amé.
00:20:27Y ahora
00:20:27estás aquí
00:20:28ante mí
00:20:29y no
00:20:30soporto
00:20:32mirarte.
00:20:36No, no,
00:20:38no,
00:20:38lo siento.
00:20:40No puedo.
00:20:41Lo siento.
00:20:43No puedo.
00:20:53¡Josh!
00:20:54¡Josh!
00:20:55¡Entra
00:20:56al auto!
00:20:57¡Ahora!
00:20:58¿Qué?
00:20:58¿Estás loca?
00:20:59Estamos
00:20:59a cuatro metros.
00:21:00Tienes 60 segundos.
00:21:01Sube al bote.
00:21:02¡Ahora!
00:21:03¿Y las cajas?
00:21:04No te preocupes.
00:21:05Cortaré
00:21:06las líneas.
00:21:06Solo cierra
00:21:07esa escotilla.
00:21:08¿Y qué hay de ti?
00:21:09Tranquila,
00:21:10llegará la parte
00:21:11más alta.
00:21:11¡Muévete!
00:21:12¡Ah!
00:21:17¡Ah!
00:21:30¡Ah!
00:21:32¡Ah!
00:21:34¡Ah!
00:21:34¿Qué?
00:21:50¡Jos!
00:21:53¡Jos!
00:22:04¡Lo lograste!
00:22:13¡Vamos!
00:22:21Pensé que te habías ido.
00:22:25Pensé que te habías ido.
00:22:28Bueno, mi cuchillo se fue.
00:22:34No has cambiado mucho.
00:22:37No diría eso, doctora Cushion.
00:22:39Así es como será.
00:22:40Estaba bien, ni siquiera trabajabas para mí.
00:22:42Sí, bueno, me acusabas desde la oficina contigua.
00:22:46Permiso para subir a bordo, capitán.
00:22:52Supongo que sí.
00:22:54Tonto.
00:22:56Me salvaste.
00:22:57Salvaste mi vida.
00:22:58Bueno, no tuve tiempo para pensar en otras opciones.
00:23:04Todavía no me soportas.
00:23:14Bueno.
00:23:17Está bien.
00:23:18¿Ahora qué hacemos?
00:23:19Bueno, trate de decirles hace tres años.
00:23:22De acuerdo.
00:23:22¿Y ahora qué pasará?
00:23:24¿Ahora?
00:23:25Sí.
00:23:26Todo se acabó.
00:23:27El mundo se está destruyendo, literalmente.
00:23:30El hombre que conocía quería hacer algo al respecto.
00:23:32Bien, juguemos a la guardia.
00:23:35Recojamos a todas las personas que podamos en el bote y luego vamos a Boulder.
00:23:41¿Qué te parece?
00:23:43Después seguiremos a la deriva.
00:23:47Debió ser más grande el bote.
00:23:49Sí, pero resulta que ganar seis cifras en Texas fue un poco más difícil de lo que pensé.
00:23:53Estaba desempleado.
00:23:54¿De quién es la culpa?
00:24:10¡Apaga el motor!
00:24:12¡Sobrevivientes por la proa!
00:24:15¡Toma la cuerda!
00:24:17¡Sostén el flotador!
00:24:18¡Toma mis hombros!
00:24:20¡Toma mis hombros!
00:24:20¡Ya los tengo!
00:24:23¡Vamos!
00:24:25¡Hijo!
00:24:26¡Mis hombros!
00:24:28Bien.
00:24:29Bien.
00:24:30Vamos.
00:24:31¿Son los únicos?
00:24:32Somos los únicos que quedamos, sí.
00:24:35Bien, eso es.
00:24:36Ya te tengo.
00:24:36Entra.
00:24:37Si no hubieras llegado a tiempo, no sé qué nos hubiera pasado.
00:24:42Bien.
00:24:42Ya están a salvo.
00:24:43¿Te encuentras bien?
00:24:44¡Muévete!
00:24:44¡Muévete!
00:24:45Gracias.
00:24:46Muchas gracias.
00:24:47Bien.
00:24:47Adelante.
00:24:48Viene alguien más.
00:24:50Por allá.
00:24:50¡Hola!
00:24:57¿A dónde vas?
00:24:58Aún no estamos seguros.
00:25:01Solo ayudamos.
00:25:02¿Tienes alimentos?
00:25:04Algunos.
00:25:05Bien.
00:25:06Voy para allá.
00:25:17Bien.
00:25:18Eso es.
00:25:20Ya te tengo.
00:25:21Muy bien.
00:25:21Bien.
00:25:22Eso es.
00:25:25¿Estás bien?
00:25:26Eso es.
00:25:26Ya te tengo.
00:25:27Vamos.
00:25:29¿Estás bien?
00:25:29Gracias.
00:25:32Perfecto.
00:25:32Señor, ubíquese sobre la boya.
00:25:40Ponga sus pies en la...
00:25:42¿Qué?
00:25:43Sus pies en el salvavidas.
00:25:46No puedo escuchar.
00:25:48El salvavidas.
00:25:50No puedo escuchar.
00:25:51A rayos.
00:25:52¿Alguien te dio permiso para encender eso, amigo?
00:26:07Ah, no.
00:26:07Mi teléfono está muerto.
00:26:09Buscaba Wi-Fi.
00:26:10Esta no es la casa de tu mamá.
00:26:12No puedes desperdiciar así la energía.
00:26:14Está bien.
00:26:15Cálmate.
00:26:15Lo lamento.
00:26:16Usa el sentido común.
00:26:24Ah, maldición.
00:26:27Era mi gorra de la suerte.
00:26:29Pero no te funcionaba.
00:26:31Toma.
00:26:32¿Feliz?
00:26:33Por Dios.
00:26:42Oye, ¿cómo sabías que esta inundación venía y tenías listo un bote?
00:26:47Bien, era científico para el USGS.
00:26:50Traté de advertir a mis superiores que algo así pasaría.
00:26:53¿Qué pasó?
00:26:55Construí un bote en lugar de ello.
00:26:58¿Alguien más siente que los oídos le estallan?
00:27:00Ah, es gracioso.
00:27:01¿Por qué cambiaría la presión del aire?
00:27:03Entren.
00:27:06¿Qué?
00:27:06Entren ahora.
00:27:07Vamos, muévanse.
00:27:08¿Tu cabeza?
00:27:08Es un agujero en el ozón.
00:27:09¡Dio mío!
00:27:10¡Tu cabeza!
00:27:11¡Dentro!
00:27:12¡Muévanse!
00:27:14¡Muévanse!
00:27:15¡Muévanse!
00:27:15¡Puedo sentir mi cráneo!
00:27:17¡Ayuda!
00:27:17¡El se está desprendiendo!
00:27:19¿Qué sucede?
00:27:21No cierres.
00:27:21Hace calor.
00:27:22¿Qué?
00:27:23Tranquilo.
00:27:25Estas quemaduras son graves.
00:27:28Mira, aprendí primeros auxilios.
00:27:31Toma.
00:27:32Mira qué puedes hacer.
00:27:33Yo...
00:27:33No, espera, Josh.
00:27:35Tú tampoco te ves bien.
00:27:36No, no, no, después.
00:27:36Yo estoy bien.
00:27:37Estaré bien.
00:27:38¿Qué?
00:27:39Bien.
00:27:39Bueno.
00:27:40Gracias.
00:27:41Ven.
00:27:41Ven.
00:27:41Oye, ¿cómo va todo?
00:27:57Josh, usa protector solar.
00:27:58Sí, pero no hay suficiente para detener esto.
00:28:01¿Viste eso?
00:28:01Oye, tengo que llevarte abajo.
00:28:03No veo nada desde acá.
00:28:06Mira el cielo.
00:28:06Es más gris, ¿no?
00:28:08Pensé que eran nubes.
00:28:10No son nubes.
00:28:11Es nuestro oxígeno fugándose de nuestra atmósfera.
00:28:14Es inevitable.
00:28:15No, es muy pronto.
00:28:17No.
00:28:18No.
00:28:19Este es un agujero localizado, pero en la latitud media el ozono es 50% más delgado que hace 40 años.
00:28:25No es nada uniforme.
00:28:27Perdemos ozono.
00:28:29Tal vez nuestra atmósfera se está escapando hacia el espacio exterior.
00:28:33Será lento al principio.
00:28:35Luego se acelerará.
00:28:36Y no hay nada que podamos hacer.
00:28:38¿Qué?
00:28:40¿Sabías que esto iba a suceder?
00:28:42Tenías un plan.
00:28:42Tenía muchas cosas, Pam.
00:28:44Ahora tengo un barco con invitados.
00:28:45¿Podría funcionar?
00:28:48Los agujeros negros en el lado opuesto del planeta.
00:28:52Yo no, no lo sé.
00:28:54No lo sé.
00:28:55Todo esto sucede mucho más rápido de lo que calculé.
00:28:58Sinceramente, no lo sé.
00:28:59Bueno, no es suficiente.
00:29:01No me vas a persuadir.
00:29:02No vas a convencer a nadie más.
00:29:04Eres la última esperanza de la Tierra.
00:29:06Oh, entonces ahora sí crees en mí.
00:29:07¿Usted ha dejado de creer en ti?
00:29:10Te llevé ante la presidenta porque debías decirle algo.
00:29:14Arriesgué mi carrera por ti y me culpas por tu salida.
00:29:17No es justo.
00:29:18Oh, sí.
00:29:20Aún vivo en nuestra casa vieja.
00:29:22Sigo con mi antiguo trabajo.
00:29:23No he superado lo que me hiciste.
00:29:25Me dejaste y fue muy fácil para ti.
00:29:28Pensaba en ti todos los días.
00:29:30En nosotros, en los hijos que tendríamos.
00:29:33Como tus padres decían, ese es el sujeto que pensábamos.
00:29:36Ya basta.
00:29:37Es verdad.
00:29:38Piensa en lo que dijiste de mi artículo.
00:29:41No sabía que lo habías escrito.
00:29:44Fuiste la única persona que lo leyó y lo odias.
00:29:46Fue un poco extraño.
00:29:52Soy la chica lista de la que te enamoraste.
00:29:56Vamos.
00:29:58¿Puedes hacer esto?
00:29:59Yo...
00:30:00Son muchas cosas, Pam.
00:30:02No puedo hacerlo solo.
00:30:05Nunca podrías.
00:30:07Te pondré en contacto con Brookhaven.
00:30:10¿Long Island?
00:30:11Sí.
00:30:12Alguien debe reprogramar la secuencia de disparo.
00:30:16No eres el único con un doctorado.
00:30:20¿Entonces debo ir al CERN?
00:30:23¿Sin fin?
00:30:24Si ese bote puede llegar allí, sí.
00:30:30Toma lo que necesites.
00:30:36Les diré a los demás.
00:30:40Escúchame.
00:30:42Cuidado con lo que deseas.
00:30:54Tenemos que llegar a Brookhaven lo más rápido posible
00:30:58o todo el planeta sufrirá irreversiblemente.
00:31:01Tratamos de salvar el mundo.
00:31:03Cuando me sacaste del agua,
00:31:05dijiste que me llevarías a tierra lo más rápido posible.
00:31:09Lo sé.
00:31:10Pero los polos se derriten
00:31:11y el desplazamiento tectónico impulsó masas de tierra
00:31:13a través del globo
00:31:14y no sabemos dónde está la tierra seca.
00:31:17Y no podemos detenernos a buscarla.
00:31:19¿Cómo sabes que Brookhaven seguirá allí
00:31:21si todo es tan malo como dices?
00:31:24El laboratorio está en uno de los puntos más altos de la isla
00:31:27y están equipados para proteger el colisionador de partículas.
00:31:32Este desastre parece sobrenatural.
00:31:34Como una especie de intervención divina.
00:31:54¿En serio?
00:32:03¿Te broncearás durante el apocalipsis?
00:32:07Sé que podría dejar atrás un atractivo cadáver.
00:32:10Eso no es divertido.
00:32:12¿Qué pasó con los agujeros de ozono?
00:32:14Solo quería cinco minutos afuera.
00:32:16Además, Earl dijo que tiene la nave
00:32:18y que nos avisaría si el cielo cambia.
00:32:22¿Sabes? Esto es increíble.
00:32:26Planificaste todo esto.
00:32:28Hay diez personas vivas que no lo estarían sin tu ayuda.
00:32:33Incluyéndome a mí.
00:32:33Siempre hicimos un buen equipo.
00:32:40Siempre me hiciste ver las posibilidades.
00:32:46Si pudiera regresar el tiempo,
00:32:48haría cuatro cosas diferentes.
00:32:51No compraría condones en el séptimo grado.
00:32:55Creo que aún tengo uno fosilizado
00:32:56en alguna billetera de banco en alguna parte.
00:32:58Sí, sí, no haría trampa en los exámenes.
00:33:03¿Cómo hiciste trampa?
00:33:05Con un diccionario en el baño.
00:33:08¡Guau!
00:33:09Sí.
00:33:10Yo, ah...
00:33:11No soy bueno con las palabras.
00:33:16No habría pedido tanto estroganoff.
00:33:23Y...
00:33:24Nunca te habría dejado.
00:33:27Jamás lo habría hecho.
00:33:28¿Cuánto tiempo tardaremos en llegar?
00:33:44Vamos a unos 38 nudos.
00:33:46Y si puedo confiar en mi sistema de navegación
00:33:49y puedo leer mi brújula,
00:33:53diría que un día.
00:33:54Es muy...
00:33:58¿Tarde para decir lo siento?
00:34:03¿Por qué no salvamos el mundo primero?
00:34:07Es mucho para un solo día.
00:34:09¿Sabes?
00:34:16He estado atrapado en un agujero negro durante tres años
00:34:21en esta pesadilla, solo.
00:34:23Y...
00:34:24Luego te presentas
00:34:26y todo sucede como debería.
00:34:30Así que...
00:34:38También me salvaste, ¿bueno?
00:34:40No te quemes.
00:34:56¿Te sientes bien?
00:35:21¿Qué?
00:35:23¿Puedo ayudarte con algo?
00:35:26Vomite.
00:35:27De acuerdo.
00:35:28Mamá, ¿puedo jugar con tu teléfono?
00:35:38¿Puedo jugar con tu teléfono?
00:35:40Ay, hijo, déjame en paz.
00:35:42Déjame dormir, Ronnie.
00:35:44Quiero jugar con tu teléfono.
00:35:46¿Sabes qué?
00:35:47Aquí tienes.
00:35:48Está mojado.
00:35:49No funciona.
00:35:50Nada funciona.
00:35:51¿De acuerdo?
00:35:52¿Bueno?
00:35:53¿Bueno?
00:35:53Calma, tranquila.
00:35:55Oye, amigo, ¿qué sucede?
00:35:56¿Cómo estás?
00:35:57¿Puedes ayudarme con algo?
00:35:59Necesito hacerle unos nudos a esta cuerda
00:36:01y creo que me puede servir un dedo de tu tamaño.
00:36:04¿Qué dices?
00:36:07Descansa.
00:36:08Gracias.
00:36:09Vamos.
00:36:12¿Cómo está su cabeza?
00:36:15Quizás no lo va a matar.
00:36:17Tiene suerte.
00:36:20Muy afortunado.
00:36:23Sostén esto, amigo.
00:36:34Oye, ¿tú hacías mucho campismo?
00:36:38No.
00:36:39La mayor parte del agua es blanca.
00:36:41¿Qué?
00:36:42Con la balsa acabo de imaginar que tocaste muchas puertas.
00:36:46¿Me estás interrogando?
00:36:48No, para nada.
00:36:50En absoluto.
00:36:51¿Por qué crees que quiero hablar contigo?
00:36:52Escucha, no quiso decir nada.
00:36:54¿Y qué te pasa?
00:36:56Nada.
00:36:57Solamente sigue tranquilo, ¿de acuerdo?
00:37:00Bien.
00:37:03Relájate, solo jugaba, ¿de acuerdo?
00:37:05¿Cómo te llamas?
00:37:07¿Phil?
00:37:08¿Lo preguntas o respondes?
00:37:11Phil.
00:37:12Yo soy Phil.
00:37:13Soy Phil.
00:37:14¿Seguro?
00:37:15Sí.
00:37:15Bien, Phil.
00:37:19Relájate, hermano.
00:37:20Solo molestaba.
00:37:20Soy Greg.
00:37:21Oh, bien.
00:37:24¿O podríamos...?
00:37:25Sí.
00:37:25Sí, pensé.
00:37:27¿Por qué sostienes mi brazo?
00:37:28En ese momento, me sentí mal.
00:37:31No sé por qué fue que lo hice.
00:37:35Guardacostas, guardacostas.
00:37:37Soy Pan Cushing, directora del Departamento de Espacio y Clima.
00:37:41Busco una estación fija o un repetidor que responda, ¿entendido?
00:37:46Guardacostas, guardacostas.
00:37:48Soy Pan Cushing, del Departamento de Espacio y Clima.
00:37:51Estoy buscando una estación fija o un repetidor que responda.
00:37:55¿Me copian?
00:37:56Tomen arneses, ganchos y palos.
00:38:22Necesito gente a cada lado del bote.
00:38:24Estamos sobre edificios y casas.
00:38:25Nos hallamos a kilómetros de la costa.
00:38:27Si atracamos en un techo o golpeamos un edificio o algo así, nos hundiremos.
00:38:32¿Entienden?
00:38:32¿Qué puedo hacer?
00:38:34Necesito gente con palos en la prúa y en la popa.
00:38:36Si ven algo, cualquier cosa, empujen el bote lejos de eso.
00:38:40Esto es vital.
00:38:41Muy bien, entiendo.
00:38:43Tenías remos en la balsa, ¿no?
00:38:45Sí.
00:38:46Para remar...
00:38:47Tal vez podríamos hacerlo juntos.
00:38:49Bien, ustedes asegúrense de que los remos sean lo suficientemente largos.
00:38:52Vamos.
00:38:52Y ustedes, cada uno, tome un palo y vaya hasta arriba.
00:38:57Usaremos los remos.
00:38:59Cinta adhesiva.
00:38:59Sosténlos.
00:39:00Sí, sí, muy bien.
00:39:01Muy bien, genial.
00:39:02Bien, lo tengo, lo tengo.
00:39:03Sí, cinta adhesiva.
00:39:04Genial.
00:39:05Mantén tus ojos abiertos y evita cualquier obstáculo, ¿entendido?
00:39:08Genial.
00:39:08Salvamos.
00:39:13Oye, ¿tienes la herramienta?
00:39:16La tengo.
00:39:21Oigan, vamos a un edificio de comunicaciones.
00:39:25Debemos esquivarlo.
00:39:26Están a casi tres kilómetros de la proa.
00:39:37Están en problemas.
00:39:44Toma, ¿lo tienes?
00:39:45Sí, adelante.
00:39:46Bien.
00:39:50Wow.
00:39:50Tenemos poco tiempo.
00:40:12¿Estás bien?
00:40:13Sí, sí, estoy bien.
00:40:17Oye, ten cuidado.
00:40:19Esto es serio.
00:40:19Bien, lo tengo de acuerdo.
00:40:21Cálmate.
00:40:22Maldición.
00:40:29Oh, santo Dios.
00:40:32Tenemos que salir de aquí.
00:40:34No creo que sea buena idea.
00:40:35Por supuesto que no lo es.
00:40:37No quiero que estés cerca cuando esos diques se rompan.
00:40:39Por eso debo evitar que se rompan.
00:40:41¿Quién está a cargo aquí?
00:41:09No aceptamos más civiles.
00:41:10No, no.
00:41:11Soy la directora del Clima Espacial para la Administración Oceánica.
00:41:14Necesito saber quién está a cargo aquí.
00:41:17Bill está en la cafetería, ¿cierto?
00:41:18No lo sé.
00:41:18Hemos estado fuera de servicio, señora.
00:41:21Sin comunicaciones, sin un administrador civil.
00:41:23No hay energía y el personal del sargento Wilkerson ha estado ocupado.
00:41:27Muy bien, gracias.
00:41:28Dígale a su sargento que vaya a la entrada principal con todos los soldados.
00:41:32¿Soldados?
00:41:32Solo estamos nosotros.
00:41:33Con todos los reclutas sanos que pueda disponer en menos de cuatro minutos.
00:41:37¡Ahora!
00:41:39Bill, habla Ricky.
00:41:40Será mejor que vengas aquí ahora mismo.
00:41:43Y traigas a todos.
00:41:44Hablo en serio.
00:41:45Hay alguien aquí.
00:41:45Está muy enojada.
00:41:47Necesito tres o cuatro en el puente.
00:41:49¡Salvarán al mundo!
00:41:51Mantendremos este lugar lejos de las inundaciones.
00:41:56Si estas computadoras son alcanzadas por el agua, no podremos hacer nada.
00:41:59Ni siquiera lo básico.
00:42:01¿Qué vas a hacer?
00:42:03Tengo combustible como para ir a Francia, pero tendré que hacer un viaje al CERN desde aquí.
00:42:07Caballeros, esta instalación no se hundirá.
00:42:09No puede.
00:42:10El futuro de toda la vida en la Tierra depende de ello.
00:42:14Tenemos que evitar que el colisionador se inunde.
00:42:17Yo también iré.
00:42:29No, imposible que yo vaya afuera.
00:42:33Nada personal.
00:42:34Es un suicidio.
00:42:36Hablamos de construir una pared para alejar el océano.
00:42:39No participaré de eso.
00:42:41Dijo que necesitaba tres o cuatro.
00:42:43Y aquí veo uno, dos, tres y...
00:42:46Cuatro y medio.
00:42:48Vamos, hijo.
00:42:49¿Estás segura de que es una buena idea?
00:42:51Salir de aquí es una buena idea, antes que hacer nada.
00:42:54Entonces sí, vamos.
00:43:06Bien.
00:43:08Lo tengo, o al menos eso creo.
00:43:10El cable brindará una línea para hablar al llegar al CERN.
00:43:15¿Vas a lograrlo en eso?
00:43:17Al arca le tomó al menos 37 días, ¿no?
00:43:20Señora Cushing, el sargento estará aquí en un minuto.
00:43:24Bien, gracias.
00:43:26Tenemos que dividirnos.
00:43:27Necesitamos ayuda aquí en el bote.
00:43:29Quiero un equipo que suministre más bolsas de arena y andamios.
00:43:32Esta pared debe ser reforzada a una altura de por lo menos 20 metros.
00:43:36¿Será suficiente?
00:43:37Sí.
00:43:3820 metros debe superar la línea de inundación siempre que haya alteraciones tectónicas.
00:43:42Brookhaven no está en la falla de Ramapo.
00:43:44Al menos no.
00:43:45Oye, pero no quiero dejarte así.
00:43:47Si esto funciona, saldremos de nuevo.
00:43:55¿Por qué?
00:43:56Porque ya no trabajamos juntos.
00:43:58Cuídenla, por favor.
00:44:22¿Por qué?
00:44:52Bueno, vamos, amigos.
00:44:54No hay momento como el presente para hacer algo con tu vida.
00:45:16Necesitaremos andamios en las uniones.
00:45:18Los cañones de iones fueron diseñados para funcionar en paralelo y es perfecto, pero...
00:45:39Solo hacen que dos partículas avancen en direcciones opuestas y colisionen entre sí en un punto determinado en el tiempo y espacio.
00:45:47Tenemos que recalibrar los cañones para disparar múltiples ráfagas de partículas a velocidades cada vez mayores.
00:45:54Así las partículas, en lugar de chocar en un solo momento, chocan en miles, millones de veces.
00:46:02Para superar la segunda ley de la termodinámica, ¿crearíamos una singularidad permanente?
00:46:07Sí.
00:46:08Y anulamos la potencia.
00:46:10¿Podemos hacerlo?
00:46:12Sí, vamos.
00:46:13Ese chico tiene un futuro en física cuántica, si sigue así.
00:46:27Sí, sí, vivimos.
00:46:33Oye, no pierdas la esperanza.
00:46:37No sé si es Dios, el karma o...
00:46:40Las probabilidades físicas lo que originan los milagros.
00:46:45No sé en quién o en qué creer, pero sí creo en los milagros.
00:46:48Déjame hablarte de tus milagros.
00:46:53Mis hijos y yo íbamos con mi esposo camino a la tienda de comestibles cuando el tsunami se formó a kilómetros de distancia.
00:47:05Solo íbamos de compras.
00:47:08Por eso no empaqué flotadores.
00:47:11Ni nada.
00:47:13Yo no empaqué nada.
00:47:15Esto puede significar agua durante días, pero, ¿sabes?
00:47:20Él se agarró fuerte.
00:47:22Me sujetó muy fuerte.
00:47:25Pero cuando subí a la superficie, no vi a mi esposo.
00:47:30No vi a Pablito.
00:47:31No podía ver a mi bebé.
00:47:33Lo siento.
00:47:35¡No me toques!
00:47:38Él solo quería aperrarse a ti.
00:47:40No sabía qué hacer.
00:47:42Todavía no lo sé.
00:47:45Pero sí sé que no puedo seguir viviendo así.
00:48:05Eso es increíble.
00:48:07¿Cómo hiciste eso?
00:48:08No.
00:48:08No.
00:48:15Hola, Josh.
00:48:25Hola.
00:48:26Oye, recuérdame.
00:48:27¿Es a Proa, Popa, Vavor, Estibor?
00:48:32Lo tienes.
00:48:34Perfecto.
00:48:34Claro que lo tienes.
00:48:36¿Qué es esto?
00:48:37Este es un sistema de navegación NINSS.
00:48:41Nos ayuda a pasar del punto A al punto B.
00:48:44Asombroso.
00:48:45Emite una señal.
00:48:47¿Cómo sabes lo que es?
00:48:48Es una combinación de giroscopio y acelerómetro para la navegación inercial.
00:48:53Rastrea nuestra ubicación exacta en el planeta.
00:48:56Fuera de las señales GPS o del campo magnético de la Tierra.
00:49:00Sí.
00:49:02Solo seleccionas tu destino.
00:49:07Y este bebé te mantiene en rumbo.
00:49:10Por eso actualicé la matriz del radar.
00:49:12Esto es increíble.
00:49:14Sí.
00:49:15Y no es económico.
00:49:16Por eso no es estándar en barcos y aviones.
00:49:19¿Podemos llegar hasta allá sin recargar combustible?
00:49:25Si mantenemos el viento a nuestro favor, tendremos combustible para...
00:49:31...llegar.
00:49:42¡Todo despejado!
00:49:43Damas y caballeros, tenemos una pared marina de más de 20 metros.
00:49:53¡Sí!
00:49:58¡Muy bien!
00:49:59¡Bien!
00:50:00¡Sí!
00:50:02¡Sí!
00:50:11¡Un poste de luz!
00:50:13¡Despejen!
00:50:13¡Oh, Dios!
00:50:15¡Corran!
00:50:36¡Estamos bien!
00:50:39¡Estamos bien!
00:50:40¡Bien!
00:50:41¡Bien!
00:50:50¡Marjorie!
00:50:52¡No!
00:50:53¡No!
00:50:53Todos busquen tierra seca.
00:51:12¿Alguien me escucha?
00:51:13Te dije que no subestimaras el poder de la naturaleza.
00:51:16¡Corten la corriente ahora!
00:51:18Hay tres heridos y siete más estamos atrapados.
00:51:23Quédate aquí de acuerdo, ¿está bien?
00:51:40¡Oh no! ¡Marjorie!
00:51:44¿Qué pasó?
00:51:46Lamentablemente un poste se cayó.
00:51:48Era el que conducía la corriente.
00:51:50¡Marjorie! ¡Marjorie!
00:51:54¡No puede ser!
00:51:55¡No, no, no, no, no!
00:51:56¡Tranquilo, tranquilo!
00:51:58Todo está bien.
00:51:59No puede ser.
00:52:01Ustedes vayan a la sala de control.
00:52:03Ron está allá.
00:52:04No le digan lo que pasó.
00:52:06Le diré cuando regrese.
00:52:07Bien, espera.
00:52:08¿A dónde vas?
00:52:09No tenemos energía.
00:52:11No sé, la cortamos cuando las dinis caían.
00:52:13La mayoría de las conexiones se arruinaron con el agua.
00:52:15Era nuestra última opción.
00:52:18Hay una estación de carbón y gas en Hefsten.
00:52:21Una subestación está cerca.
00:52:22Intentaré activarla para no tener que depender de esto de nuevo.
00:52:26¿Vas a conectarte al colisionador?
00:52:28Sí.
00:52:29Escúchame, yo era electricista en la marina.
00:52:35¿Bien?
00:52:36Ha pasado mucho tiempo, pero déjame hacerlo.
00:52:39No quiero que lo hagas.
00:52:40Correrás el riesgo.
00:52:42Debes cuidar a un niño pequeño.
00:52:45Además, yo le prometí a Josh que estarías a salvo.
00:52:48¡Ven aquí!
00:53:17Cuidado.
00:53:31Cuidado.
00:53:34Esto no está bien.
00:53:46Estamos desacelerando.
00:53:47Estamos puro aquí.
00:53:58¿Qué está pasando?
00:54:04Se está filtrando el agua.
00:54:06¿Qué vamos a hacer?
00:54:07Nos hundimos.
00:54:08No nos hundimos.
00:54:09Se está filtrando el agua.
00:54:11Sí.
00:54:13Eso es como hundirse.
00:54:14Ya tenemos demasiada agua.
00:54:17La electricidad se está agotando y no hay desagüe.
00:54:21Phil, supervisa que saquen el agua de aquí.
00:54:25Craig, necesito que le ayudes a Phil.
00:54:30Intentaré conectarme por este lado.
00:54:33Craig, voy a bajar.
00:54:34Empezaré a bombear.
00:54:35Craig, tienes que asegurarte de entrar y salir otra vez.
00:54:38Está bien.
00:54:39Bien.
00:54:40Bien.
00:54:41Bien.
00:54:42Bien.
00:54:43Bien.
00:54:44Bien.
00:54:45Bien.
00:54:47Bien.
00:54:48Bien.
00:54:49Sí, creo que así está bien.
00:54:50Ajá.
00:54:51Perfecto.
00:54:53Bombearé por este lado.
00:54:55Bombealo.
00:54:56Bombealo.
00:54:57Sí.
00:54:58Sí.
00:54:58Sí.
00:55:07¿Estás bien?
00:55:08No es justo.
00:55:18Te llevaste todas mis piezas.
00:55:21Hola.
00:55:23Nos vemos luego, amigo.
00:55:27No le dije nada.
00:55:30Gracias.
00:55:30Gracias.
00:55:30Gracias.
00:55:38¿Sabes cómo se llama esa forma?
00:55:47¿Una espiral?
00:55:48Sí.
00:55:50Cuando yo era pequeña, me gustaba construir cosas también.
00:55:56Creía que iba a ser ingeniera.
00:56:00Entonces mi papá me compró un telescopio y me llevó a mirar las estrellas.
00:56:08¿Te gusta mirar las estrellas?
00:56:18Oye, Rom.
00:56:24Tu mamá...
00:56:26tuvo un accidente.
00:56:35Y no se encuentra bien.
00:56:38¿Lo entiendes?
00:56:45Ella te amaba mucho, Ron.
00:56:48Y quería que fueras feliz.
00:56:52Sé que esto es muy triste.
00:56:55Pero vas a hacerla sentir muy orgullosa por todas las cosas maravillosas que harás.
00:57:00No importa que ella no esté, siempre va a estar contigo, aquí, en tu corazón.
00:57:10Bien.
00:57:15Tranquilo.
00:57:20Me estás aplastando.
00:57:22Lo siento.
00:57:23Lo siento.
00:57:24Está bien.
00:57:28Lo siento.
00:57:29Lo siento.
00:57:29bien, esto arreglará la fuga.
00:57:49Mel.
00:57:50Mel.
00:57:51Mel, ¿estás bien?
00:57:57Parece más seco afuera.
00:57:58Puedo tratar de arreglar la fuga, pero tenemos demasiada agua.
00:58:01Tratemos de aliviar la carga, tenemos que deshacernos de trescientos cincuenta kilos, o si no, no lo lograremos.
00:58:08Computadoras, cosas personales.
00:58:10¿Arrojamos la comida por la borda?
00:58:12No, tiene que haber otra manera.
00:58:15No, no, no.
00:58:16Mira, ya avanzamos seis mil kilómetros.
00:58:18Podemos llegar allá en un día.
00:58:21Si al menos supieras a dónde vamos.
00:58:23Esto no es por votación.
00:58:24Si quieres vivir, empieza a votar cosas.
00:58:27Hay que irnos.
00:58:28¡Vamos!
00:58:31Nadie tocará los alimentos.
00:58:33Mejor me voy.
00:58:35Amigo, yo no haría eso.
00:58:37¡Cállate!
00:58:38¡Cállate!
00:58:39¡No estoy haciendo nada!
00:58:40¡Sólo protejo los alimentos!
00:58:42Muy bien.
00:58:43Mira, es mi bote.
00:58:46Es mi comida.
00:58:54Está bien.
00:58:56De acuerdo.
00:58:56Cielo.
00:58:57Solo cálmate, ¿de acuerdo?
00:58:59Muy bien, conserva la comida.
00:59:01¡Estúpido!
00:59:02¡Te salvó y le disparas!
00:59:04¡Alto, alto!
00:59:04¡Bueno, bueno!
00:59:06Espera, Greg, Greg, Greg, Greg.
00:59:08Greg está a cargo.
00:59:10¡Hagan lo que dice!
00:59:11¡Es una locura!
00:59:11¡No puedes dejarlo a cargo!
00:59:12¡Él se puso a cargo!
00:59:14Solo quiero escuchar lo que él dice.
00:59:15¿Qué quieres?
00:59:16¿Qué quieres hacer?
00:59:17¡No arrojaremos la comida!
00:59:19Muy bien.
00:59:21Lo entiendo.
00:59:22Pero, ¿cómo salvarás el bote?
00:59:23Bien.
00:59:24Solo...
00:59:25Como dijiste.
00:59:28¡Haz lo que dijiste!
00:59:30Bien.
00:59:31Arrojemos cosas, pero no la comida.
00:59:35Muy bien.
00:59:36Si no...
00:59:36Si no estás asegurado, arrójenlo por la borda.
00:59:40Toma mi computadora, mis diarios.
00:59:43Todo está en la cabina.
00:59:44¡Seguera!
00:59:44Esto no habrá sucedido en los simulacros.
00:59:46Tenemos que aplicar presión.
00:59:48Sangrarás hasta morir.
00:59:49¡Todo en la cabina se irá!
01:00:02¡Acepto la comida!
01:00:04¡Vamos, chicos!
01:00:05¡Vamos!
01:00:06¡Vamos, Nick!
01:00:06¿Qué esperas?
01:00:07¡Muévete!
01:00:08¡No se detengan!
01:00:10¡Vamos!
01:00:15Hay combustible, ¿verdad?
01:00:17Pues...
01:00:18¡Desechémoslo!
01:00:18Tenemos apenas lo suficiente para el viaje.
01:00:21Hay mucho peso.
01:00:23Aquí están las cosas de pan.
01:00:26Tal vez quieras esto también.
01:00:28¡Disculpa!
01:00:32¡Debemos hacer algo más!
01:00:34¡No está funcionando!
01:00:36¡Mel!
01:00:37¡Sal del baño, hombre!
01:00:39Oigan, esperen.
01:00:41Tenemos que...
01:00:41Tenemos que superar esto juntos.
01:00:44Necesitamos mucha ayuda en la cubierta.
01:00:46Solo tengo un brazo útil.
01:00:48Tenemos que superar esto.
01:00:49¡Muy bien!
01:00:50¡Muy bien!
01:00:55¿Qué tal si conservamos suficiente comida para llegar a tierra?
01:01:05Oye, ¿estás a cargo?
01:01:06Craig y yo.
01:01:14Vamos a supervisar la comida que podemos arrojar.
01:01:17Phil, Nick, ustedes dos tendrán que seguir sacando agua de aquí.
01:01:20Molly, arroja todo lo que puedas.
01:01:24Por la borda.
01:01:25Mel, sigue haciendo lo que estás haciendo.
01:01:29Oye, siento lo del...
01:01:36Ya sabes...
01:01:37Sí.
01:01:38Sí.
01:01:38¿Lo tienes?
01:02:04Sí, ya está listo.
01:02:06¿Cómo puedo conectar esto sin hacer corto en los circuitos del colisionador?
01:02:09Estamos a nueve kilómetros de la ASCR.
01:02:12Nos conectaremos a esa subestación.
01:02:15Hay más de 160 megavatios con menos de un ohmio de resistencia corriendo por ese cable.
01:02:20Tienes todo.
01:02:21Ah, no me preguntes sobre la demanda por haber hecho esto, porque yo no soy abogado.
01:02:27Una demanda nunca sonó tan bien.
01:02:29Sí.
01:02:30Oye, ¿cómo está el chico?
01:02:41Hola.
01:02:43Oye, ¿estás bien?
01:02:46¿Quieres jugar con esto?
01:02:48Quizá no tiene muchos juegos, pero...
01:02:52Mira...
01:02:53No sé lo que sientes...
01:02:57Es inútil.
01:03:00Si me dices lo que te molesta, puedo intentar ayudarte.
01:03:06Nadie me quiere.
01:03:09¿Ladie jamás lo hará?
01:03:11No.
01:03:13No, eso no es cierto.
01:03:16¿Ron?
01:03:16¿Ron?
01:03:18Oye.
01:03:18¿Qué?
01:03:23¿Quieres ir a vivir conmigo?
01:03:28Me encantaría que lo hicieras.
01:03:31Por favor.
01:03:35¿Está bien?
01:03:37De acuerdo.
01:03:37Sí.
01:03:40Es un trato.
01:03:42Hecho.
01:03:43Tierra.
01:04:08Oigan, oigan, ¡hay tierra!
01:04:10¡Hay tierra!
01:04:11¡Hay tierra!
01:04:11Perdón.
01:04:30¿Dónde estamos?
01:04:34¿Francia?
01:04:35La base de los Alpes, sin el sistema de navegación o una brújula o un altímetro, es lo que puedo deducir.
01:04:51Tiene razón, profesor.
01:04:53Eso.
01:04:54Y se nos agota el tiempo.
01:04:55Vamos.
01:04:56Vamos.
01:04:56Vamos.
01:04:56Vamos.
01:04:56Vamos.
01:05:05Parece un hotel antiguo.
01:05:19Abandonado.
01:05:22¿Dónde crees que fue Greg?
01:05:25No lo sé.
01:05:26Estamos en un lugar llamado Larravoar.
01:05:46Los llevaré cuando esta cosa encienda.
01:05:48Si no les importa un vidrio roto.
01:06:02¿Y el plan, profesor?
01:06:05Entrar al CERN, sin importar cómo.
01:06:09¿Sin importar cómo?
01:06:10La última vez que hablé con CERN, el subdirector, el Dr. C. Cree y yo no pudimos hablar.
01:06:18¿Qué?
01:06:19¿Se pelearon o algo así?
01:06:22Algo así.
01:06:25Vamos.
01:06:26Esperemos que tenga sentido del humor.
01:06:29O amnesia.
01:06:30¿Qué tan alto es?
01:06:37¿480 metros?
01:06:39Está a más de 530 metros.
01:06:42Pueden estar a salvo y secos por ahora.
01:06:45El suelo se está hundiendo.
01:06:47Cuando los polos se fundieron, el nivel del mar subió a más de 80 metros.
01:06:51Pero el hecho de que Francia esté a más de 250 metros bajo el agua, significa que la placa euroasiática se hundió en el Mediterráneo.
01:07:03¿Quién sabe cuándo se detendrá?
01:07:05Pero sí...
01:07:07Tenemos que llegar al CERN.
01:07:21Por favor, apáguelo.
01:07:30Apague el auto.
01:07:32Vaya, no nos dejará pasar.
01:07:34¿Qué hacemos?
01:07:37¿Hacia dónde van?
01:07:40¿Puede hablar más fuerte?
01:07:42No lo puedo escuchar.
01:07:48Genial.
01:07:48La verdad, no sé qué hacer en este momento.
01:08:02Disculpe, soy el Dr. Joshua Chamberlain.
01:08:06Por favor, deténgase.
01:08:08No, no. Yo pertenecí al Servicio Geológico de los Estados Unidos.
01:08:13Busco al director adjunto, al Dr. Mark Cicri.
01:08:16Debe irse.
01:08:17No iremos a ningún lado hasta que hablemos con él.
01:08:22Cicri, por favor.
01:08:24Soldado, revise el auto.
01:08:27¡Doctor Cicri!
01:08:27Le dije que no puede pasar.
01:08:29¡No están jugando!
01:08:31No iré a ninguna parte hasta que vean al Dr. Adjunto.
01:08:35¡Mark Cicri!
01:08:37¡Ah, por favor!
01:08:38¡No sabe obedecer!
01:08:45Cálmate, amigo.
01:08:47Cálmate.
01:08:48¡Ven aquí!
01:08:54¡Esperen! ¡Esperen!
01:08:55Yo conozco a ese hombre.
01:08:57Dr. Chamberlain.
01:08:59¡Doctor Cicri!
01:09:00¡Es usted!
01:09:02Lo lamento mucho.
01:09:03Puedes soltarlo.
01:09:04Él no lo viene a buscarme.
01:09:07Disculpe, señor.
01:09:08No hay problema.
01:09:13Creo que debí llamar primero, ¿no?
01:09:14Dr. Cicri, ¿cómo...?
01:09:19Estuve en comunicación con su...
01:09:21con la doctora Kuching.
01:09:23Cuando lo vi en las pantallas de seguridad,
01:09:25pensé que debía intervenir.
01:09:28Sí, justo a tiempo.
01:09:30¿Necesita atención médica?
01:09:32No.
01:09:33¿Y está usted bien?
01:09:34Perfectamente.
01:09:35Solo necesito saber qué hacemos con el auto.
01:09:39Ah, ¿y qué quiere que haga con su vehículo?
01:09:44Estaciónalo.
01:09:45Por favor, que sea rápido.
01:09:53Dr. Chamberlain,
01:09:54Pam reenvió su configuración
01:09:56para incrementar la potencia
01:09:57de las colisiones de las partículas.
01:09:59Francamente es genial
01:10:00y nuestros modelos teóricos
01:10:02predicen de dos mil a dos millones de incremento
01:10:04en la potencia de ambos colisionadores.
01:10:06Pero, en realidad,
01:10:08hasta ahora las pruebas han sido infructuosas.
01:10:11¿Asumen un modelo de colisión lineal?
01:10:13Tienen que usar el foca...
01:10:14Ah, la ecuación de Planck, por supuesto.
01:10:16Estamos hablando de colisiones de energía de Planck
01:10:19que pueden revelar la teoría de las supercuerdas
01:10:22a nivel de los quarks.
01:10:23Por supuesto.
01:10:25Eso no lo enseñan en la universidad.
01:10:28Dr. Chamberlain,
01:10:30en realidad, yo lo desprecié
01:10:32y minimicé sus advertencias.
01:10:35No puedo disculparme
01:10:36con quienes perdieron sus vidas debido a eso,
01:10:39pero puedo decirle cuánto lo lamento.
01:10:41Gracias, doctor.
01:10:48¿Qué sucede?
01:10:51No entiendo qué pasa.
01:10:52¡Vamos! ¡Alejémonos! ¡Alejémonos!
01:10:59Aquí explotan uno dentro de otro.
01:11:01Está aquí el Dr. Chamberlain.
01:11:05No sabía si volvería a verte.
01:11:10¿Qué pasó? ¿Estás bien?
01:11:12¿Aún crees en los milagros?
01:11:14¿Alguna vez la luna azul me convirtió en genio?
01:11:18Perdimos a alguien aquí.
01:11:20Pero encontré a alguien muy especial.
01:11:24Oye, Ron, ¿podrías saludar a Josh?
01:11:26¿Por qué no vas donde está Tom?
01:11:33Aseguramos una fuente de poder
01:11:35de 160 megavatios.
01:11:37A pesar de eso, tuvimos dificultades
01:11:38para hacer funcionar el RHIC.
01:11:41Considera que funcione
01:11:42para una colisión no lineal.
01:11:44Eso es.
01:11:46Genial.
01:11:48Y luego apagamos los cañones iónicos
01:11:50para neutralizar las singularidades.
01:11:54Parece casi imposible, ¿no?
01:11:56Todo gracias a ti.
01:12:00Pam, toda la vida no me bastaría
01:12:03para decirte cuánto te amo.
01:12:05Y si nos apresuramos,
01:12:07podemos tener mucho más que eso.
01:12:08Vamos.
01:12:13La magnetósfera en el Ecuador
01:12:15mide apenas más de una microtesla.
01:12:18Y esa lectura sigue cayendo.
01:12:20Las lecturas del Observatorio de Dinámica
01:12:22no son muy fiables desde el último evento,
01:12:24pero la información que nos envían
01:12:26es alarmante.
01:12:29Otro evento solar
01:12:30podría desaparecer nuestra atmósfera.
01:12:33Tal vez ahora debamos
01:12:34iniciar el protocolo.
01:12:38Doctora Cushing,
01:12:39¿estás lista?
01:12:40Sí, estoy lista, doctor.
01:12:44Lanzando emisión inicial de protones.
01:12:47Ahora.
01:12:47Ahora.
01:12:47Cuando los números lleguen a cero,
01:13:16la distancia entre ellos colapsará
01:13:18en un solo punto.
01:13:20Será como un accidente.
01:13:23Como autos chocones de feria,
01:13:25estrellándose.
01:13:26Pero en lugar de autos,
01:13:27protones acelerados,
01:13:28y en lugar de usar dos,
01:13:29tenemos millones de ellos
01:13:31chocando una y otra vez,
01:13:33pero seguirá en cadena.
01:13:36¿Me entiendes?
01:13:37Ah, siempre me han gustado
01:13:39los autos chocones.
01:13:42A mí también.
01:13:43¡Guau!
01:13:47Pam, Pam,
01:13:48¿estás viendo esto?
01:13:51Es plasma de cuargluones.
01:13:54Estamos,
01:13:55estamos viendo gluones.
01:13:57Oh, Dios.
01:14:01Estamos registrando
01:14:02desplazamiento del gravidón.
01:14:03Oh, no.
01:14:06Gravedad estadísticamente significativa.
01:14:08¿Lo ves?
01:14:10Pam,
01:14:10es una singularidad.
01:14:12Muy bien.
01:14:23¿Qué pasa con las lecturas del gravidón?
01:14:25Están aumentando.
01:14:27Esto es asombroso.
01:14:28Ambos fenómenos se alimentan
01:14:30entre sí como imanes.
01:14:32Un campo gravitatorio interplanetario.
01:14:34Lo logramos.
01:14:42Mira la pantalla.
01:14:48El campo magnético
01:14:49se está reactivando.
01:14:52Está regresando.
01:14:58Muy bien, Pam.
01:14:59Hay que sincronizarnos
01:15:00para neutralizar las singularidades.
01:15:03Entendido.
01:15:05¿Podemos apagar los cañones
01:15:06de iones con el CERN?
01:15:07Creo que podemos.
01:15:12La atracción gravitacional
01:15:22tensiona nuestro sistema.
01:15:23El drenaje electromagnético
01:15:25ha aumentado más del 30%
01:15:26en los últimos 15 segundos.
01:15:2950% y subiendo.
01:15:30Muy bien, Pam.
01:15:31En 3,
01:15:332,
01:15:341.
01:15:35Corta la potencia.
01:15:37Apágalo.
01:15:40Sobrecargamos el panel.
01:15:42Saca a todos.
01:15:57Oye, Pam.
01:15:58Tom,
01:15:59llévate a Rom.
01:15:59¿El cable de conexión
01:16:00al cañón de iones
01:16:01está fundido?
01:16:02¡No!
01:16:03¡Vamos!
01:16:03¡Salgamos!
01:16:04¡Rápido!
01:16:05¡Salga ya!
01:16:07Pam.
01:16:08¡Muévanse, muévanse!
01:16:09¡Vamos de paja!
01:16:10¡Muévanse!
01:16:13Pero ya habíamos interrumpido
01:16:15la contención electromagnética.
01:16:17¡No, no, no!
01:16:18No creo que funcione.
01:16:19¡Vuelve a enganchar los magnetos!
01:16:20Es muy tarde
01:16:27¿A dónde va?
01:16:41Long Island
01:16:42Si golpea primero el núcleo exterior
01:16:47Se fusiona con hierro líquido supercalentado
01:16:49Vámonos de aquí, vámonos
01:16:50¡Rápido, vámonos!
01:16:53El planeta será destruido
01:16:55Invalidando
01:16:58Si tenemos suerte, los dos agujeros negros se consumirán
01:17:02Si el agujero negro está todavía dentro de los límites de la entropía, es teórico
01:17:06Podría ser posible
01:17:07Tengo que estar segura
01:17:08Ya sé, ya sé qué hacer
01:17:12No, tu campo de contención no es tan fuerte como para detener la singularidad
01:17:17Josh
01:17:18Siempre te amaré
01:17:21¡Corre ahora!
01:17:23¡Ahora!
01:17:29¡Pam!
01:17:32¡Pam!
01:17:34Por favor, sal de ahí
01:17:36¿Cuál es la profundidad?
01:17:421.500 kilómetros
01:17:44Pero las singularidades aumentan en masa, no disminuyen
01:17:47Bien, el manto tiene 2.800 kilómetros de espesor
01:17:50Hay poco tiempo para detenerlo
01:17:52¿Y si no pueden detenerlo?
01:18:03Brookhaven está afuera
01:18:04Dos minutos
01:18:062.400 kilómetros
01:18:202.500 kilómetros
01:18:25¡Retrocedan!
01:18:27¿Qué demonios haces?
01:18:29¡Dije que retrocedan!
01:18:312.650
01:18:32¡Dos 1.700!
01:18:42¡Ah!
01:18:42¡Señora Pum!
01:18:57Se ha ido
01:18:58¡Se fue!
01:19:04¡Lo logró!
01:19:06Doctor Chamberlain, tu esposa nos salvó
01:19:09¡Tú nos salvaste!
01:19:12¡Sí!
01:19:16Bien
01:19:17¿Y qué pasó con Pam?
01:19:22¿Y con Brookhaven?
01:19:26No hay señal
01:19:27Nadie responde
01:19:31Señoras y señores
01:19:39Gracias a su ingenio
01:19:42Y valentía
01:19:43La magnetósfera está protegiendo nuevamente nuestro planeta
01:19:4733 microtesla y va aumentando
01:19:49Nuestras comunicaciones
01:19:52Nuestra atmósfera
01:19:53Nuestra propia existencia como especie
01:19:57Ha sido restaurada
01:19:58Gracias a Pam Cushing
01:20:01Y
01:20:01Al doctor Chamberlain
01:20:04Felicidades
01:20:07Felicidades
01:20:08Muy bien
01:20:13Gracias a todos
01:20:20A nuestros héroes
01:20:26Dios los proteja
01:20:30Don Carlos
01:20:37Suscríbete
01:20:38Altyaz
01:20:39La suite
01:20:41¡Pam! ¡Pam, estás bien! ¡Gracias a Dios, no podría vivir sin ti!
01:21:06¿Pam? ¿Pam, estás llorando?
01:21:16Señor Joshua, la señora Pam, ella...
01:21:24¡No!
01:21:28Se supone que íbamos a vivir juntos, pero ahora...
01:21:34Oye Ron, ella es increíble, ¿no? Te dijo eso...
01:21:46¿Sabes? Pensé que íbamos a vivir juntos también...
01:21:52Pensamos que estaríamos con ella...
01:21:56¿Señora Pam? ¡Señora Pam!
01:22:01¿Qué, qué, qué sucede?
01:22:03¡Cálmate, cálmate!
01:22:04¡Tranquila, tranquila!
01:22:06¡Oh, es un verdadero milagro que sigas viva!
01:22:10Relájate, tómalo tu cama...
01:22:15Estoy bien... Tranquilo...
01:22:19Es el señor Joshua...
01:22:31¿No podrás soportarme?
01:22:34¡Absolutamente no!
01:22:36Y si alguna vez te alejas de mí, nunca te perdonaré...
01:22:40¡Nunca!
01:22:41¿Me entiendes?
01:22:43¿Puedo volver a casa... contigo?
01:22:50Pensaré en mis opciones...
01:22:53Es un trato, doctora Huxin...
01:22:57¿Entiendes?
01:23:00¿Entiendes?
01:23:30¿Es un barco de...?
01:23:31¿Aler?
01:23:32¿Fránat?
01:23:33No.
01:23:34No.
01:23:36¿ bitteru...!
01:24:00¡Suscríbete al canal!
01:24:30Gracias por ver el video
01:25:00Gracias por ver el video
01:25:30Gracias por ver el video
01:26:00Gracias por ver el video
01:26:30Gracias por ver el video
Recomendada
1:25:04
|
Próximamente
1:13:37
1:37:55
6:16
1:00:00
2:24:10
1:00:07
Sé la primera persona en añadir un comentario