- 6 months ago
Category
📺
TVTranscript
01:02그러니까.
01:04Sex?
01:06Nine.
01:38홍서 만만하게 보지 마.
01:40못 믿을 줄 알았어요.
01:42아, 야, 야, 잠깐, 잠깐.
01:46내가 또 언제 못 믿는다고 했어.
01:52그러니까?
01:54누군가 선아의 안경을 가져간 다음에 옥상으로 불러내서 선아를 밀었다는 얘기는?
02:02아마도.
02:04누가?
02:06왜?
02:08모르겠어요.
02:10선아가 자살할 스타일이 아니고 확실하지만 S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 것 같았거든요.
02:18조금 많았을 거예요.
02:22그럼 혹시 안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
02:26아니, 최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 것 같은 사건이랑 비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서.
02:34너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐, 지금.
02:44아, 잠깐만.
02:46그럼 너는 막 온 세상이 빨갛게 보여?
02:49네.
02:50거의.
02:52아, 그래서 선글라스를.
02:58너도 사는 게 쉽지는 않았겠다.
03:16네.
03:28아마도.
03:29아마도.
03:34아마도.
03:40What are you doing?
03:48Don't sleep.
03:50Don't sleep!
03:52This is a group of people who have a group of people who have a group of people.
03:57And the group of people who have a group of people who have a group of people.
04:06Are you okay?
04:08Why?
04:09No.
04:11I was just a kid.
04:15You're all like a kid.
04:19You're all like a kid.
04:21Let's go and go.
04:22No.
04:23Why?
04:24Why?
04:26Why?
04:27Why are you working?
04:28You're working.
04:32You're working.
04:33You're working.
04:34What's your work?
04:35You're working.
04:36You're working.
04:37You're working.
04:38You're working.
04:39You're working.
04:40You're working.
04:41You're working.
04:42You're working.
04:43You're working.
04:44You're working.
04:45You're working.
04:46You're working.
04:47You're working.
04:48You're working.
04:49You're working.
04:50You're working.
04:51You're working.
04:52You're working.
04:53You're working.
04:54You're working.
04:55You're working.
04:56You're working.
04:57You're working.
04:58You're working.
04:59You're working.
05:00You're working.
05:01I was trying to stop meeting the
05:28I don't want to do sex anymore.
05:58Oh
06:06We성 씨는 고향이 어디에요?
06:08부산이
06:09음
06:10사투리 하나도 안 쓴다
06:12노력해서 고쳤어요
06:15굳이 왜요?
06:17배우하려고 준비하고 있거든요
06:24배우?
06:26네
06:28길거리 캐스팅도 당한 적 있어요
06:41음악 선생님 애인 있대요?
06:43왜요? 관심 있어요?
06:45맛있잖아요
06:47제가 애인인지 물어봐 줄까요?
06:49응
06:50아니야
06:51밥이나 먹어
06:53애들
06:54아침
06:55점심
06:56해겨� relates
06:57해물
06:59그리고
07:01내가
07:10인기
07:11인기가
07:13인기
07:14할
07:15I don't know.
08:15I'm going to the hotel.
08:17And then you can take a seat.
08:21There you go.
08:22There you go.
08:23There's a room.
08:25There you go.
08:26There's a room there.
08:27Just a few minutes.
08:28We're going to go for a hotel?
08:31I'll go for a while.
08:33There you go.
08:40Thanks.
08:45I'll go for the next time.
08:47We'll go next time.
08:49Okay, alright.
08:56The guy who's hurt the Kim Hay-yung,
09:00the guy who's hurt the Kim Hay-yung.
09:04But he's lost.
09:06There's no card or phone call.
09:10Then, the teacher would have been killed and killed him in the case of the teacher?
09:19It's a very good thing to say.
09:22It's because of the last time it was school school.
09:25But it was the case of the teacher.
09:31And it's because of the people who are serious,
09:34it's not possible for someone else.
09:36I can't believe it.
09:38I can't believe it.
09:40But...
09:42What's that?
09:44Who is it?
09:46He...
09:50He...
09:52He...
09:54He...
10:02He's not...
10:04I'm sorry.
10:06I should stay together.
10:08I'm notinoff.
10:10Person ii is wearing jacket.
10:12I'm pouring out with you.
10:14But I was numbers that I'm gonna laugh for.
10:16I'm still wearing jacket.
10:18Because I'm wearing jacket.
10:20I'm wearing jacket.
10:22I'm wearing jacket, don't you?
10:24I'm wearing jacket.
10:26I'm wearing jacket.
10:30I'm wearing jacket.
10:32I'm wearing jacket.
10:33What are you doing now?
10:43What are you doing now?
10:48Do you want to do it?
10:50Yes
10:51$6,000
10:53$6,000
11:01짜잔
11:05이걸 어떡해
11:08야
11:09친구가 알바하는데 놀러와야지
11:12대겸이 안돼 너네 미성년자잖아
11:16아이
11:18너는 미성년자 아니야?
11:20그러니까
11:22불법이라고 해
11:23그러니까
11:25야 지금 손님 있어?
11:27나 올라가 봐도 되지?
11:28야
11:29야
11:39아 너무 좁다
11:41아 너무 좁다
11:48그니까 왜 굳이 들어겠다고?
11:50나 뭐 재밌잖아
11:52뭔가
11:53스릴 있어
12:02대실이요
12:04206호로 주세요
12:08어디 온 거야?
12:20나 부연히 어디서 왔는데
12:23아
12:24아
12:26아
12:27아
12:28아
12:31아
12:32잘
12:33아
12:34아
12:35아
12:36아
12:37I don't have a relationship with my friends, but I don't have a relationship with my friends, but I don't have a relationship with my friends.
13:07But I was afraid of you,
13:13because I was afraid of you.
13:17I couldn't reach my head.
13:23I was afraid of you.
13:28I was afraid of you.
13:34I'm so sorry.
13:50I want to go to sex!
13:52That's it.
13:54It's a matter of time.
13:59It's not yet, but it's been a lot.
14:01What's your son?
14:03Stoking?
14:04What's the matter?
14:14What?
14:17What?
14:18Right.
14:19What?
14:20What?
14:21You're the one who was the one who was the one who was in the office.
14:25Remember?
14:26An경수
14:27That's her son?
14:29Wow, he's completely different.
14:32But I can't be afraid of this man.
14:36You've got his time of a lot, though.
14:38He's got his hand on it.
14:43He's got his name.
14:45He's got his name.
14:46You're my friend.
14:47He's got his name.
14:48You're the one who's got your name.
14:50I'm going to do it again.
15:50신현은, 쟤 어릴 때 엄마가 아빠 죽이고 도망갔잖아.
16:20정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:26정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:36정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:42정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:58내가 물어볼 게 좀 있는데 혹시 선아한테도 S라인이 있어?
17:08그거 개인 프라이버시 아니에요?
17:18있구만?
17:20그럼 선아 S라인이 너네 반의 지원인가 하는 걔랑 연결되어 있어?
17:30아니요.
17:32누구랑 연결되어 있는지는 모르겠어요.
17:38근데 저 이번엔 없어요.
17:44누구랑 연결된 사람이 선아를 밀었다고 생각하는 거예요?
18:02뭐... 가능성이 없진 않지...
18:14어제 저녁 강암동 일대에서 다시 묻지마 살인이 발생하였습니다.
18:19피의자는 현장에서 멀지 않은 곳에서 바로 검거되었지만
18:23안타깝게도 피해자는 이미 사망한 후였습니다.
18:26현장에서 잡힌 피의자는 범행을 저질렀음에도 불구하고
18:30자신은 이제 깨끗해졌다는 말을 하며 계속 실소를 지은 것으로 보아
18:34정신착란이나...
18:35안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
18:38안경이... 여러 개?
19:05안경이...
19:21안경이...
19:24안경이...
19:26안경이...
19:31I'm sorry.
19:51I'm sorry.
19:53I'm so good.
19:56I don't know.
19:58It would be good.
20:00I know this good music.
20:03Well, what is it?
20:05I used to go to school and go to school.
20:10You came here, right?
20:16Do you remember?
20:17Yes.
20:24What is your dream?
20:28What is your dream?
20:34Let's see.
20:40It's still in school.
20:44You're right.
20:49Right?
20:50Yes.
20:51Yes.
20:52I didn't know how to do it.
20:54I didn't know how to do it.
20:57Right.
20:59It's so cool.
21:00It's so cool.
21:02I can't do it.
21:04That's what I can do.
21:05It's like it's a good thing.
21:06Yeah.
21:07Right.
21:08I can't do it.
21:09I can't do it.
21:10I can't do it.
21:11I can't do it.
21:13I can't do it.
21:14I can't do it.
21:15I can't do it.
21:16I can't do it.
21:17I can't do it.
21:35Yeah.
21:36What?
21:37What?
21:38What?
21:39Ah, I was going to go to bed.
21:55If...
22:00Is there any time?
22:06I love you, too.
22:20I love you, too.
22:24How did you get here?
22:26I was in high school, too.
22:28I didn't have to do it.
22:30I had to do it, but I had to do it.
22:36You are going to swim?
22:41No.
22:46I'm not going to swim.
22:50You're not going to swim.
22:54I'm not going to swim.
22:56I'm not going to swim.
23:01I don't know.
23:31I don't know.
24:01I don't know.
24:31I don't know.
25:01I don't know.
25:31I don't know.
26:01I don't know.
26:02I don't know.
26:03I don't know.
26:05I don't know.
26:06I don't know.
26:07I don't know.
26:09I don't know.
26:10I don't know.
26:11I don't know.
26:12I don't know.
26:13I don't know.
26:15I don't know.
26:16I don't know.
26:18I don't know.
26:19I don't know.
26:21I don't know.
26:22I don't know.
26:24I don't know.
26:25I don't know.
26:27I don't know.
26:28I don't know.
26:30I don't know.
26:31I don't know.
26:33I don't know.
26:34I don't know.
26:35I don't know.
26:36I don't know.
26:37I don't know.
26:39I don't know.
26:40I don't know.
26:41I don't know.
26:42I don't know.
26:43I don't know.
26:44I don't know.
26:45I don't know.
26:46It was easy.
26:48I don't know.
26:49I don't know.
26:51I don't know.
26:52It's never ниiso 빼야.
26:53I won't know.
26:54I don't know.
26:57It's hurting me.
27:00It's fine.
27:01You wouldn't fight.
27:04It's different.
27:05きます.
27:06You'll interpret it.
27:16I can't say that I'm not.
27:43I'm a little bit like a guy.
27:48Oh!
27:50Hi, you've been so long?
27:52Oh, I've been so long.
27:54I didn't get a call. I wanted to see you.
27:57I was like, I'm a judge.
28:03You didn't know that you were not?
28:06You were just a judge.
28:09You're a guy who's a guy?
28:13Are you ready to go?
28:15Are you ready to go?
28:17Yes.
28:19Do you want to go?
28:25What are you going to do?
28:27What are you going to do?
28:29What are you going to do?
28:43Are you going to go to the next day?
28:49But you're not going to go to the next day?
28:51Are you going to go to the next day?
28:55Have you ever met someone?
28:57No, I'm not going to go to the next day.
28:59I'm not going to go to the next day.
29:02That's right.
29:04It's a time to go to the next day?
29:13What are you going to do?
29:14There are some people, but I'm not going to go to the next day.
29:16Is it not a time to go to the next day?
29:18Why are you going to go to the next day?
29:20Here it is, what are you going to do?
29:22What are you going to do?
29:23When you are just waiting for the next day?
29:24I am going to go to the next day.
29:31The client is 206.
29:38The client is 206.
29:39206호로 주세요.
30:09그래요, 나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
30:28그래요, 나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
30:32그래요, 나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
30:44그래요, 나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
30:51처음엔 내 몸을 뉘일 수 있는 방 한 칸이라도 있는 게 너무 좋았어요.
31:04당장 내일이라도 유명한 배우가 될 수 있을 것 같았고요.
31:08근데 점점,
31:14귀가 아파왔어요.
31:18다른 사람의 소리가 옆방에서 들리는 건 상관없었어요.
31:22문제는 내 소리였어요.
31:25내가 움직이고, 내가 내는 소리가
31:30다른 사람에게 들릴까 봐.
31:34학교에서도 마찬가지였어요.
31:38내가 선생님을 보면서 웃는 소리를
31:43누가 들을까 봐.
31:46그러다 이곳을 발견했어요.
31:49한낮에 아무도 없을 것 같은
31:52낡은 모텔.
31:54이 방에선 저는 자유였어요.
31:58그리고 어느 날 안경을 발견했죠.
32:02안경을 통해 보는 나는 완벽했어요.
32:04이 방은 완벽했어요.
32:15그리고 어느 순간 내가 관객이 됐어요.
32:23이 방은 완벽해요.
32:24완벽한.
32:25완벽한.
32:30나의 세상.
32:31나의 세상.
32:32나의 세상.
32:34난 엉덩이.
32:35나의 세상.
32:37그 자유롭게 했어요.
32:39하옥.
32:51하옥.
32:52Oh.
33:22All that's up.
33:52근데 갑자기 웬 모텔?
34:07그냥 옛날 생각나서.
34:09신선하긴 하네.
34:15나 안 보고 싶었어?
34:21TV 틀면 나오는데 뭐.
34:27진짜.
34:51나 안 보고 싶었어.
35:01나 안 보고 싶었어.
35:11나 안 보고 싶었어.
35:21나 안 보고 싶었어.
35:31나 안 보고 싶었어.
35:41나 안 보고 싶었어.
35:51나 안 보고 싶었어.
36:01나 안 보고 싶었어.
36:13가게?
36:15내일 같은 시간 어때?
36:18나 안 보고 싶었어.
36:34나 안 보고 싶었어.
36:44나 안 보고 싶었어.
36:46나 안 보고 싶었어.
36:50나 안 보고 싶었어.
37:02연장할게요.
37:04몇 톤?
37:06나 안 보고 싶었어.
37:08나.
37:10이벡 요코요.
39:50You're right back.
39:52We're right back.
39:54We're right back.
39:56We're right back.
39:58We're right back.
40:00We're right back.
40:02We're right back.
40:04We're right back.
40:06We're right back.
40:08We're right back.
40:10We're right back.
40:12We're right back.
40:14We're right back.
40:16We're right back.
40:18We're right back.
40:20We're right back.
40:22We're right back.
40:24We're right back.
40:26We're right back.
40:28We're right back.
40:30We're right back.
40:32We're right back.
40:34We're right back.
40:36We're right back.
40:38We're right back.
40:40We're right back.
40:42We're right back.
40:44We're right back.
40:46We're right back.
40:47Yes.
40:52Oh, wait a minute.
40:55Why is this?
40:58It's so weird.
41:00Oh, wait a minute.
41:14I'm going to put my drugs in the water.
41:18I'm going to get better.
41:30Oh, wait a minute.
41:35So, I have a relationship with many men.
41:45But after that, I couldn't have a relationship with you.
41:49I couldn't have a relationship with you.
41:53I couldn't have a heart in my head.
42:00I couldn't have a relationship with you.
42:04Oh, sorry.
42:08Oh, my God.
42:09Oh!
42:23Oh, no!
42:25Oh, no!
42:28No, no!
42:30Oh, oh, oh.
42:31Ah, oh, oh.
42:35Oh, oh, oh.
45:46There's no glasses.
46:08There's no glasses.
46:10Yes.
46:16You've been there for the rest of your life?
46:23You've been there for the rest of your life.
46:28I've never heard of you before.
46:31I've never heard of you before.
46:35What are you doing?
46:40I don't know.
46:43I don't know.
46:46I don't know.
47:00그럼 이 사건도 안경이랑 연관이 있는 것 같아?
47:05아무래도 직원 언니가 학교에서 계속 쓰고 있던 안경.
47:12우리가 찾고 있던 안경이었던 것 같아요.
47:15그 누구도 예외가 없어요.
47:16그 누구도 예외가 없어요.
47:29형사님.
47:30그 누구도 예외가 없어요.
47:39그 누구도 예외가 없어요.
47:40그 누구도 예외가 없어요.
47:49그 누구도 예외가 있어요.
48:05I don't know.
48:17Your father.
48:19There's no one.
48:21So it's dangerous.
48:23It's dangerous.
51:35혹시 저랑 조만간 저녁 드실래요?
51:37Thanks.
51:38Thanks.
Comments