Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
S Line Ep5 - SLine Episode 5
jenniferblakeerror1991rak
Follow
2 months ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
01:29
Yeah!
01:31
그게 무슨 말도 안 되는 소리야.
01:34
너네 고등학생들 요새 무서울 거 없는 거 알겠는데 형사야.
01:38
형사 만만하게 보지 마.
01:39
못 믿을 줄 알았어요.
01:42
야야야 잠깐 잠깐.
01:45
내가 또 언제 못 믿는다고 했어.
01:50
그러니까 누군가 선아의 안경을 가져간 다음에 옥상으로 불러내서 선아를 밀었다는 얘기는?
02:01
아마도.
02:02
누가?
02:04
왜?
02:05
모르겠어요.
02:09
선아가 자살할 스타일이 아니고 확실하지만 S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 거 같았거든요.
02:16
저금 많았을 거예요.
02:19
그럼 혹시 안경이 여러 개의 가능성도 있을까?
02:26
아니 최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 거 같은 사건이랑 비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서.
02:32
아 너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐 지금.
02:44
아 잠깐만.
02:46
그럼 너는 막 온 세상이 활각해 보여?
02:49
네.
02:51
거의.
02:53
아 그래서 선글라스를.
02:58
너도 사는 게 쉽지는 않았겠다?
03:23
너 mala다 이걸 전환해야 mustache?
03:32
선아야.
03:45
선아야.
03:46
선아야.
03:46
선아야.
03:47
선아야.
03:47
선아야.
03:49
선아야.
03:50
선아야.
03:51
선아야.
03:52
선아야.
03:53
The second is the second is the second is the second.
03:56
The second is second.
03:58
The second is second is second.
04:01
The second is second.
04:05
Are you okay?
04:07
Why?
04:09
I was in school and I was sleeping so early.
04:15
You're all about that.
04:19
Let's go to the summer and go.
04:21
I don't know.
04:22
Why?
04:23
It's not going to be a bad thing.
04:25
I have a job.
04:27
What's your job?
04:31
I need to do it.
04:32
You need to do it?
04:33
What's your job?
04:37
You don't ask me.
04:39
I don't want to ask you.
04:45
I'm sorry.
04:46
I'm sorry.
04:47
I'm sorry.
04:48
I'm sorry.
04:49
I'm sorry.
04:50
김미성 씨.
04:51
네.
04:58
이거 다시 해오라고 했는데
05:00
또 틀리면 어쩌자는 거예요?
05:02
진짜 낫다 배 미치겠네.
05:11
가서 다시 해와요.
05:13
죄송합니다.
05:18
섹스도 한번 못 해본 주제에.
05:48
고작.
05:51
고작.
05:52
고작.
05:54
고작.
05:55
고작.
05:56
고작.
05:57
고작.
05:58
고작.
05:59
고작.
06:00
고작.
06:01
고작.
06:02
고작.
06:03
고작.
06:04
고작.
06:05
고작.
06:06
미성 씨는 고향이 어디예요?
06:07
부산이에요.
06:08
음.
06:09
사투리 하나도 안 쓴다.
06:11
노력해서 고쳤어요.
06:13
굳이 왜요?
06:15
Why?
06:17
I'm preparing to prepare for a show.
06:23
A show?
06:25
Yes.
06:28
I've been doing a casting for a long time.
06:30
I'm preparing for a long time.
06:32
I'm going to try to do a song with my favorite music.
06:40
You're interested in music.
06:43
Why?
06:44
You're interested in it?
06:45
It's delicious.
06:47
Can I ask you a question?
06:49
No.
06:51
Let's eat some food.
08:44
Yeah.
09:48
What?
09:50
서나가 만해 하나.
10:02
So I'm not going to lie.
10:04
I'm not going to lie.
10:06
I'm not going to lie.
10:08
I'm not going to lie.
10:10
I'm not going to lie.
10:13
What are you doing?
10:18
You can't use your glasses.
10:20
You can't use your glasses.
10:22
You can't use your glasses.
10:24
I can't use your glasses.
10:26
You can't use your glasses.
10:28
Really?
10:30
Really?
10:32
What's the real one?
10:42
What are you doing?
10:48
Do you want to go to the room?
10:50
Yes.
10:51
It's 6,000.
11:01
Ta-da!
11:05
What are you doing?
11:08
You're going to get to the job.
11:10
You're going to get to the job.
11:12
You're not going to get to the job.
11:14
You're not a young man.
11:16
You're not a young man.
11:19
You're not a young man.
11:20
You're not a young man.
11:22
You're not a young man.
11:23
That's right.
11:24
You're not a young man.
11:26
You're not a young man.
11:27
I'm going to go.
11:29
No!
11:39
Ah, it's just a long time.
11:41
Ah, it's just too long.
11:43
Oh, it's so good.
11:45
Yeah.
11:48
That's why I'm going to get into it.
11:50
It's fun.
11:52
It's fun.
11:54
It's fun.
12:02
The room is 206.
12:08
Where are you going?
12:13
Where are you going?
12:20
Where are you going?
12:43
I'm going to get into it.
12:46
I'm going to get into it.
12:49
I'm going to get into it.
12:53
I'm going to get into it.
12:56
I'm going to get into it.
12:59
I'm going to get into it.
13:00
I'm going to get into it.
13:01
I'm going to get into it.
13:02
I'm going to get into it.
13:03
I'm going to get into it.
13:05
I'm going to get into it.
13:07
I'm going to get into it.
13:08
I'm going to get into it.
13:10
I'm going to get into it.
13:12
I'm going to get into it.
13:14
I'm going to get into it.
13:15
I'm going to get into it.
13:17
I'm going to get into it.
13:19
I can't reach my heart.
13:26
I'm so scared.
13:29
I'm so scared of you.
13:33
I'm so scared.
13:49
I want to do it!
13:52
That's it.
13:54
It's not about your wife.
13:59
It's not about your wife.
14:01
It's not about your wife.
14:03
It's not about your wife.
14:04
What's the matter?
14:05
What about your wife?
14:16
Why?
14:18
That's right.
14:19
What?
14:20
What?
14:21
You're the only woman in the house.
14:23
You're the police officer.
14:25
Remember?
14:26
That's right.
14:27
That's right.
14:28
That's right.
14:29
That's right.
14:30
You're a different person.
14:32
But it's not the same thing.
14:48
You're a little man.
14:49
I'm not trying to help.
14:50
I'm not trying to help you out.
14:55
Good job.
14:56
Alright.
15:57
신현은 쟤 어릴 때 엄마가 아빠 죽이고 도망갔잖아.
16:01
아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:11
아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:21
아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:25
정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:29
정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:33
?
16:35
I'm going to ask you a question.
17:05
S-line is there?
17:09
That's private privacy.
17:19
There is.
17:22
Then S-line is
17:25
you're a member of the member of the family?
17:32
No.
17:33
I don't know who it is, but I don't know who it is.
17:39
But I don't know who it is.
17:46
Who is it, really?
17:50
I don't know who it is.
18:03
I don't know who it is.
18:07
I don't know who it is.
18:11
I don't know who it is.
18:36
Ankyo, various kinds of things.
18:42
Ankyo?
18:44
Ankyo?
18:45
Ankyo?
18:49
Ankyo?
18:54
Ankyo?
18:56
Ankyo?
19:01
I don't know.
19:31
I don't know.
20:01
I don't know.
20:03
I don't know.
20:05
I'm going to play.
20:07
I'm going to play.
20:09
I'm going to play.
20:11
I'm going to play.
20:13
I'm going to play.
20:17
I'm going to play.
20:19
Yeah.
20:21
I'm going to play.
20:23
I'm going to play.
20:25
I'm going to play.
20:27
I'm going to play.
20:29
I'm going to play.
20:33
I'm going to play.
20:39
I'm going to play.
20:41
I'm going to play.
20:45
I'm going to play.
20:49
Right?
20:51
I'm going to play.
20:53
What do you think?
20:55
I think it's true.
20:57
That's right.
20:59
That's so cool.
21:02
I can't really tell you.
21:05
That's a good thing.
21:07
That's right.
21:25
Yeah.
21:33
집에 가?
21:35
응.
21:37
경진이는?
21:39
아,
21:41
오늘 집에 일 있다고 먼저 갔어.
21:55
혹시
21:59
시간 있어?
22:20
너 사람 없는데 좋아하는 것 같아서.
22:23
여긴 어떻게 알았어?
22:26
나 중학교 때까지 수영 보였거든.
22:29
수영은 그만뒀지만
22:31
가끔 몰래 수영하러 왔었어.
22:33
수영할 줄 알아?
22:35
아니.
22:39
수영할 줄 알아?
22:41
아니.
22:47
수영할 줄 알아?
22:49
아니.
22:53
수영할 줄 알아?
22:56
또 수영하길 잘하는 것
23:00
수영할 줄 알아?
23:01
헌드사이
23:03
됐어.
23:04
바다를
23:06
약수
23:19
I don't know.
23:49
야, 너 괜찮아?
24:19
응.
24:20
다 익었다.
24:24
얼른 먹자.
24:26
음.
24:28
맛있다.
24:29
근데 여기서 먹어도 돼?
24:30
응.
24:31
걸리지만 않으면.
24:33
이경진 있었으면 불스타에 라면 끓여 먹자 했을걸?
24:37
응.
24:38
맛있다.
24:39
근데 여기서 먹어도 돼?
24:40
응.
24:41
걸리지만 않으면.
24:42
이경진 있었으면 불스타에 라면 끓여 먹자 했을걸?
24:46
응.
24:47
응.
24:48
근데 아까.
24:49
왜 그런거야?
24:50
왜 그런거야?
24:51
왜 그런거야?
24:52
응.
24:53
응.
24:54
응.
24:55
응.
24:56
응.
24:57
응.
24:58
응.
24:59
응.
25:00
응.
25:04
응.
25:05
응.
25:08
I'm sorry.
25:13
But I didn't know why.
25:21
I'm talking about this.
25:24
I'm sorry.
25:25
I can't wait to see you when I was born.
25:32
I was born when I was born.
25:39
I can't wait to see you.
25:44
I can't wait to see you when I was born.
25:54
Like?
25:56
Um.
26:01
Then I don't have to?
26:04
No.
26:08
I don't have to.
26:11
I don't have to.
26:13
I can't wait to see you when I was born.
26:20
I can't wait to see you when I was born.
26:23
Um.
26:24
Why?
26:25
I can't wait to see you when I was born.
26:30
I can't wait to see you when I was born.
26:35
I can't wait to see you when I was born.
26:37
I can't wait to see you when I was born.
26:43
I can't wait to see you when I was born.
26:47
I can't wait to see you when I was born.
26:51
You're right.
26:53
I can't wait to see you when I was born.
26:56
What if you're born?
26:57
You're asleep.
27:00
I can't wait to see you when I was born.
27:03
I can't wait.
27:04
No, it's okay.
27:34
.
27:39
.
27:47
.
27:49
.
27:51
.
27:53
.
27:58
.
28:03
.
28:04
.
28:04
.
28:04
.
28:04
I was just a guy who was a leader.
28:10
You're a guy who's a guy who's a guy?
28:14
It's done, I'll go and see you later.
28:20
You can't get a phone call?
28:26
What's your name?
28:29
You're so good.
28:34
I can't see you.
28:49
But you're not here to be a friend or a friend?
28:55
You're not here to meet you?
28:57
I'm not here to meet you.
28:59
I'm not here to be a problem.
29:03
That's it.
29:04
It's in the middle of the night.
29:14
There are people who are there.
29:17
But I don't want to sleep.
29:18
What is that?
29:20
What is that?
29:22
There are people who are just curious about it.
29:34
The room is in the room.
29:39
The room is in the room.
30:04
Please come down.
30:11
I did get a lot of white men with a lot of his friends.
30:29
I did get a lot of white men with a lot of his friends.
30:34
So, I have a lot of relationship with many men.
30:44
So, I have a lot of relationship with many men.
30:56
At first, I had a lot of relationship with my body.
31:03
I think it will be a famous singer.
31:10
But, I have a lot of heartache.
31:17
I have a lot of heartache.
31:21
I have a lot of heartache.
31:24
I have a lot of heartache.
31:28
I have a lot of heartache.
31:33
I have a lot of heartache.
31:37
I was like a teacher.
31:40
I was like a teacher.
31:42
Who is listening to this?
31:45
I found this place.
31:47
I was just a little.
31:49
I was like a hotel in the inn.
31:52
I was just a human.
31:57
And I found my eyes on the other day.
32:00
I found my eyes on my eyes.
32:04
I found my eyes on the other day.
32:10
And I found my eyes on my eyes.
32:15
When I was a guest, I was a guest.
32:23
The room is perfect.
32:27
I'm perfect.
32:30
My life is perfect.
32:45
My life is perfect.
32:48
I'm perfect now too.
32:51
Oh, my God.
32:55
Oh, my God.
33:02
Oh, my God.
33:04
Oh, my God.
33:07
Oh, my God.
33:11
Oh, my God.
33:13
All that's up.
33:43
근데 갑자기 웬 모텔?
34:08
그냥 옛날 생각나서.
34:10
신선하긴 하네.
34:13
나 안 보고 싶었어?
34:20
TV 트랙 나오는데 뭐 굳이.
34:27
진짜.
34:34
나 안 보고 싶었어.
34:46
I don't know.
35:16
I don't know.
35:46
I don't know.
36:16
I don't know.
36:18
I don't know.
36:20
I don't know.
36:22
I don't know.
36:24
I don't know.
36:26
I don't know.
36:28
I don't know.
36:30
I don't know.
36:32
I don't know.
36:34
I don't know.
36:36
I don't know.
36:38
I don't know.
36:40
I don't know.
36:42
I don't know.
36:44
I don't know.
36:46
I don't know.
36:48
I don't know.
36:50
I don't know.
36:51
I don't know.
36:52
I don't know.
36:54
I don't know.
36:56
I don't know.
36:58
I'll put it in the middle of the year.
37:03
I'll put it in the middle of the year.
37:05
How many tons?
37:07
200 tons.
39:00
You're welcome.
39:01
Yes.
39:02
You're welcome.
39:04
You're welcome.
39:09
You're welcome.
40:24
What are you doing?
40:26
What are you doing?
40:33
You're not a kid anymore.
40:35
I'm not a kid.
40:36
I'm a kid.
40:37
I'm a kid.
40:39
Yes.
40:44
You're just a kid?
40:46
Yes.
40:51
Oh, you're a kid.
40:55
Why are you?
40:58
It's so weird.
41:13
I'm going to put my drugs in the air.
41:18
It will soon be fine.
41:24
It's so weird.
41:25
It's so weird.
41:26
It's so weird.
41:27
It's so weird.
41:28
It's so weird.
41:29
It's so weird.
41:30
It's so weird.
41:31
It's so weird.
41:33
It's so weird.
41:34
It's so weird.
41:36
It's so weird.
41:37
It's so weird.
41:38
It's so weird.
41:39
It's so weird.
41:40
It's so weird.
41:41
It's so weird.
41:42
It's so weird.
41:43
It's so weird.
41:44
It's so weird.
41:45
It's so weird.
41:46
It's so weird.
41:47
It's so weird.
41:48
It's so weird.
41:49
It's so weird.
41:51
I can't see my head in the middle of my head.
42:21
Oh, no!
42:24
Oh, no!
42:26
No, no!
42:28
No, no!
42:51
Work.
43:00
Oh.
43:04
Ah.
43:05
Oh, seriously.
43:07
Ah.
43:09
Oh, no.
43:09
Oh, no.
43:11
Ah.
43:12
Oh, no.
43:14
Oh.
43:15
Oh.
43:16
Oh.
43:17
Oh, oh.
43:19
Oh.
43:20
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
43:27
Ah! Ah!
43:50
I'm going to go back to the door, so I can't do that.
43:57
I'm going to go back and see if you want to see the other side of it.
44:08
I'm going to go back to the door.
44:13
I'm going to go back and see if you can.
44:18
So, I have a relationship with many men.
44:48
.
44:58
.
45:07
.
45:13
Oh, you're so sick!
45:15
You're so sick!
45:17
I'm so sick!
45:19
You're so sick!
45:21
I'm so sick!
45:23
I'm so sick!
45:25
Please don't let me know!
45:43
I'm so sick!
45:45
I'm so sick!
46:07
You didn't have any glasses?
46:09
Yes.
46:13
I'm so sick!
46:23
너 저 사람들의 스트라임 본 적 있어?
46:26
직원 언니는 전에도 한 개였는데
46:30
음악 선생님이랑 이어서 있지는 않았던 것 같아요
46:34
이런 짓을 왜 하는 거야 대체?
46:40
모르겠어요.
46:41
I don't know what to do, but I don't know what to do.
47:00
Do you think it's going to be an angel with an angel?
47:05
아무래도
47:08
직원 언니가 학교에서 계속 쓰고 있던 안경
47:12
우리가 찾고 있던 안경이었던 것 같아요
47:16
이성 장학이 올 때마다 학교랑은 완전 다른 모습이었어요
47:23
안경을 쓰고 나선
47:27
본인이 특별한 사람이 되었다고 느꼈을 거예요
47:34
You're not alone.
47:36
So it's dangerous.
47:38
It's dangerous.
47:40
It's dangerous.
47:42
It's dangerous.
48:04
It's dangerous.
48:16
형사님.
48:18
그 누구도 예외가 없어요.
48:21
그래서 안경이 위험하다는 거예요.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:23:07
|
Up next
Bright. Night. 2014 (full Movie)
jenniferblakeerror1991rak
3 hours ago
49:56
EP2 Harmony Secret uncut eng sub 🇹🇭 gl
jenniferblakeerror1991rak
3 hours ago
1:19:45
Pourquoi l'Australie a construit une clôture plus longue que la Grande Muraille
jenniferblakeerror1991rak
3 hours ago
50:30
Capitulo 367
jenniferblakeerror1991rak
3 hours ago
46:47
Harmony Secret Episode 1 | English Sub
jenniferblakeerror1991rak
3 hours ago
33:24
Prawnik Odpowiada: Czy faktycznie posiadasz JAKIEKOLWIEK gry?
jenniferblakeerror1991rak
3 hours ago
1:39:49
💛🍏 🔥 [Good] Smile My Cheating Husband You're on Camera dailymotion
jenniferblakeerror1991rak
4 days ago
1:53:48
💛🍏 🔥 [Good] She Finds Redemption in His Love dailymotion
jenniferblakeerror1991rak
4 days ago
1:26:51
💛🍏 🔥 [Good] The Queen Strikes Back with Three Tycoons dailymotion
jenniferblakeerror1991rak
4 days ago
1:13:13
💛🍏 👍 [Good] A Blind Date with My Mr Meant to be dailymotion
jenniferblakeerror1991rak
4 days ago
1:46:28
Don't challenge the lady billionire Full movie #GS
jenniferblakeerror1991rak
4 days ago
1:26:20
[New Drama] Straight Until He Kissed Me - Full Movie | Drama Video Studio
jenniferblakeerror1991rak
4 days ago
1:25:08
💛🍏 👍 [Good] Don't Challenge the Lady Billionaire dailymotion
jenniferblakeerror1991rak
4 days ago
1:26:46
Romantic Thriller Dangerous Affair | English Movie
jenniferblakeerror1991rak
6 days ago
1:59:54
[Completed] The Stock Queen Returns
jenniferblakeerror1991rak
6 days ago
1:35:46
BOLD MOVIE FULL /TAGALOG BOLD MOVIE
jenniferblakeerror1991rak
6 days ago
58:41
Die Smartphone-Sackgasse 2025: Wenn Gefühl Innovation verdrängt
jenniferblakeerror1991rak
1 week ago
1:59:07
Lembayung HD Indonesian Horror Movie Extended Version
jenniferblakeerror1991rak
1 week ago
1:27:20
Julie Darling (1983) italian Completo
jenniferblakeerror1991rak
1 week ago
37:19
Judwaa EP 60 Pakistani drama
jenniferblakeerror1991rak
1 week ago
1:52:16
The Billionaire's Exclusive Maid
jenniferblakeerror1991rak
1 week ago
1:36:11
Daisy Tucker and Mr. NYC ReelShort 2025
jenniferblakeerror1991rak
1 week ago
1:54:57
The Housemaid (2010) - FULL [Eng Sub]
jenniferblakeerror1991rak
1 week ago
35:00
Hasratein 2 E03 Web Series Wife Exchange
jenniferblakeerror1991rak
6 days ago
36:03
Bekaboo || S01 || Hindi Hot web series
jenniferblakeerror1991rak
6 days ago
Be the first to comment