- 3 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Amen.
00:00:30Amen.
00:01:00Amen.
00:01:30Amen.
00:02:00Amen.
00:02:30Amen.
00:03:01Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20Hallo?
00:03:22Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23Bernd!
00:03:30Oh Gott.
00:03:35Los, rauf.
00:03:43Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00Amen.
00:04:02Amen.
00:04:04Amen.
00:04:06Wir machen die Nachdenken auf den Robben.
00:04:08Die Nachdenken den Job ist glän geworden.
00:04:09Ihr wart area auch ein Geruch.
00:04:11Amen.
00:04:13Wir arbeiten mit der Nachdenkbane.
00:04:14Wir machen hier ein Geruch.
00:04:15Wir machen hier ein Geruch.
00:04:17Oh Gott.
00:04:19Es ist ein Geruch.
00:04:20Wir nehmen die Geruch.
00:04:22Wir machen jetzt ein Geruch.
00:04:24Wir machen immer das.
00:04:26Wir machen auf den Geuch aperten.
00:04:30Wir machen die Gerur.
00:04:32Anna?
00:04:53Anna?
00:05:00Hi, this is an überraschung.
00:05:01Ich bin Bernd. Hi, Stefan.
00:05:03Weißt du gar nicht, dass du mitkommst?
00:05:04Ja, wollte ich mir nicht hingehen lassen.
00:05:10Hallo.
00:05:11Ich bin Marc.
00:05:13Hi.
00:05:13Hallo, Stefan.
00:05:14Hi.
00:05:15Ist das dein Cabrio?
00:05:16Nein, meins.
00:05:17Schön, dass du auch mitgekommen bist.
00:05:18Hübsch.
00:05:19Dann haben wir uns noch ein kleines Picknick im Wald gegönnt.
00:05:23Solange es ihn noch gibt.
00:05:27Ja, ähm, hier ist schon mal der Schlüssel.
00:05:29Danke, dass du dich um alles gekümmert hast.
00:05:33Schau mal, dann gibst du mir hier noch eine Unterschrift und...
00:05:35...da unten.
00:05:37Und dann hätten wir das schon mal aus dem Weg.
00:05:40Aber ihr bleibt noch ein bisschen, oder?
00:05:42Ihr haut jetzt nicht gleich ab.
00:05:45Mal gucken.
00:05:45Stefan, könntest du mal die Fensterläden aufmachen?
00:05:59Das riecht hier noch so wie früher.
00:06:18Weißt du schon, was du mit dem ganzen Kram machst?
00:06:20Keine Ahnung.
00:06:23Nichts.
00:06:24Lange nicht gesehen.
00:06:26Ja, viel zu lang.
00:06:28Aber du weißt ja, wie das ist.
00:06:30Komm, Stefan, lass uns hochgehen.
00:06:32Ich zeig dir mein altes Zimmer.
00:06:34Das ist nicht so.
00:06:34Das Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt.
00:06:37Hier gibt es nichts.
00:06:38Ich zeig dir mein altes Zimmer.
00:07:22Is was?
00:07:35Also, wenn du noch was haben willst, dann sag's einfach, ja?
00:07:50Schön, dass du mitgekommen bist.
00:07:52Schön, dass du mitgekommen bist.
00:08:22Schau mal, da bist du.
00:08:30Wo?
00:08:31Na da, die kleine Süße.
00:08:37Ich, Heiko.
00:08:41Tatsache.
00:08:42Wer bist denn du?
00:08:49Da.
00:08:54Ah nein, kleiner.
00:08:55Ach, süß.
00:08:57Ja.
00:08:58Bernd?
00:08:59Sie hat's nicht mal ausgepackt.
00:09:02Tja.
00:09:02Tja.
00:09:02Schau mal, seine Doktor an, Mann.
00:09:11Mhm.
00:09:14Hübscher Mann, ne?
00:09:15Als das Dorf hier umgesinkelt wurde, wollte er sich Anna spand und ein paar Anwohner bei einer Klage vor Gericht vertreten.
00:09:27Und?
00:09:30Was, Oma?
00:09:31Na, was wurde aus der Klage?
00:09:33Wonach sieht's denn aus?
00:09:36Hm.
00:09:39Und, kennt ihr euch endlich schon lange?
00:09:41Anna und du?
00:09:43Ähm, wir haben uns kennengelernt.
00:09:44Da warst du wahrscheinlich noch gar nicht auf der Welt.
00:09:46Na, Anna.
00:09:53Wir beide haben uns jetzt auch eine ganze Weile nicht gesehen, was?
00:09:55Mhm.
00:09:58Ist ja gut.
00:09:59Ja.
00:10:02Und bei euch auch alles gut?
00:10:04Ja.
00:10:07Alles beim Alten.
00:10:09Na, das freut einen doch.
00:10:10Ist um einiges jünger, dein Freund, ne?
00:10:15Ja?
00:10:16Ich hab's ein-, zweimal gesungen.
00:10:21Das ist überhaupt kein Standard für dich.
00:10:22Das ist immer wunderschön.
00:10:23Das ist ein totaler Lügner.
00:10:25Schade, ich hätt's schön gefunden.
00:10:26Du kalt das doch noch.
00:10:27Sonst sing ich.
00:10:30Ich kenn Stefan überhaupt nicht.
00:10:31Jetzt schraubst du die Erwartungshalden.
00:10:33Das war ein Lied, das haben wir zusammen gesungen.
00:10:35Ich kann überhaupt nicht singen.
00:10:36Bitte.
00:10:36Das ging so.
00:10:40Ein Käfer auf dem Blatt, was ist das schon?
00:10:43Das Blatt haut man ab.
00:10:47Den Käferlatsch vom Blatt.
00:10:48Und Käfer auf dem Blatt, was ist das schon?
00:10:52Was ist das schon?
00:10:57Die Stadt ist so satt.
00:11:00Den Blick schreift man schnell ab.
00:11:03Ein Blick in einer Stadt.
00:11:05Was ist das schon?
00:11:06Eine Hand in einer Hand.
00:11:10Was ist das schon?
00:11:12Der einen gibt man ein Gewehr.
00:11:15Die andere wäscht den Toten hinterher.
00:11:19Eine Hand in einer Hand.
00:11:21Was ist das schon?
00:11:23Das war alles.
00:11:26Zum Schießen.
00:11:28Das ist schlimm dieses Jahr.
00:11:30Wollt ihr nicht hier schlafen?
00:11:32Jetzt auch weiterzufahren, ist doch bekloppt.
00:11:34Ich hab ehrlich gesagt gehofft, dass du das sagst.
00:11:38Oder?
00:11:39Ja.
00:11:39Prima, dann nehmt ihr Gitters Zimmer.
00:11:41Gerne.
00:11:43Zum Worte.
00:11:45Prost.
00:11:52Seit wann sagst du eigentlich zum Schießen?
00:11:54Ich hab keine Ahnung.
00:11:55Ich mag das sehr.
00:11:57Dann sag ich das ab jetzt schon regelmäßig.
00:11:58Wie kam das eigentlich mit euch?
00:12:05Was denn?
00:12:07Na, wie seid ihr zusammengekommen?
00:12:11Oh, was?
00:12:19Das sind die großen Fördermaschinen im Tagebau.
00:12:23Die können wir immer näher und näher und näher.
00:12:26Ich hab Bernd kennengelernt am Anfang vom Studium.
00:12:36Ich bin nach der Wende nach Berlin gekommen und...
00:12:38Und er hat auf eine Anzeige geantwortet.
00:12:40Suche man mit Pferdeschwanzfrisur egal.
00:12:46Da war das mit Anna noch am Laufen.
00:12:48So war das.
00:12:59Und wie...
00:13:01Also, wusstet ihr schon immer, dass ihr...
00:13:06Also habt ihr euch dann...
00:13:07Ja, habt ihr euch dann sofort ineinander verliebt, oder?
00:13:09Was sind denn das für Mädchenfragen?
00:13:13Was genau ist denn deine Frage?
00:13:16Na, habt ihr sofort gewusst, dass ihr schwul seid?
00:13:19Ja, ich schon.
00:13:22Ich weiß nicht.
00:13:27Also, Marc ist meine zweite große Liebe.
00:13:31Und wer war die erste?
00:13:32Warum reden eigentlich alle immer darüber, wann wer gemerkt hat, ob er schwul ist oder nicht?
00:13:39Ich bin doch auch niemandem auf die Nase, wenn ich gemerkt hab, dass ich auf Schwänze stehe.
00:13:43Darauf trinke ich.
00:13:46Du stehst auf Schwänze?
00:13:48Plural.
00:13:49Ha, ha.
00:13:52Ich wusste gar nicht, dass ihr zusammen wart.
00:13:55Ach, das war auch nichts Ernstes.
00:13:56Das war nur ganz kurz.
00:13:58Das waren immerhin vier Jahre, oder, Anna?
00:14:00Das war nur ganz kurz.
00:14:30Oh, my God.
00:15:00Oh, my God.
00:15:30Oh, my God.
00:16:00Willst du mich heiraten?
00:16:07Wie meinst du das jetzt?
00:16:09Nur so wie ich sage.
00:16:12Ich dachte, ich frage sowas.
00:16:14Frag doch mal.
00:16:15Wieso hast du mir nie erzählt, dass du mit deinem zusammen warst?
00:16:28Bist du eifersüchtig?
00:16:35Stefan.
00:16:36Stefan.
00:16:37Gute Nacht.
00:16:48Stefan.
00:16:50Stefan.
00:16:53Stefan.
00:16:56Stefan.
00:16:58Schlaf jetzt.
00:16:59Stefan.
00:17:00Stefan.
00:17:01Stefan.
00:17:02Stefan.
00:17:03Stefan.
00:17:04Ich.
00:17:05Stefan.
00:17:06Stefan.
00:17:07Stefan.
00:17:08Stefan.
00:17:09Stefan.
00:17:10Stefan.
00:17:11Stefan.
00:17:12Stefan.
00:17:13Stefan.
00:17:14Stefan.
00:17:15Stefan.
00:17:16Stefan.
00:17:17Stefan.
00:17:18Stefan.
00:17:19Stefan.
00:17:20Stefan.
00:17:21Stefan.
00:17:22Stefan.
00:17:23Stefan.
00:17:24Stefan.
00:17:25Stefan.
00:17:26Stefan.
00:17:27Stefan.
00:17:28Stefan.
00:17:29Stefan.
00:17:30Stefan.
00:17:31Stefan.
00:17:32Stefan.
00:17:33Stefan.
00:17:34Stefan.
00:17:35Stefan.
00:17:36Stefan.
00:17:37Stefan.
00:17:38Stefan.
00:17:39Stefan.
00:17:40Stefan.
00:17:41Stefan.
00:17:42Stefan.
00:17:43Stefan.
00:17:44Stefan.
00:17:45Stefan.
00:17:46Stefan.
00:17:47Stefan.
00:17:48Stefan.
00:17:49Stefan.
00:17:50Stefan.
00:17:51Stefan.
00:17:52Stefan.
00:17:53Stefan.
00:17:54Stefan.
00:17:55Stefan.
00:17:56Stefan.
00:17:57Stefan.
00:17:58Stefan.
00:17:59Yeah, so five, six people, a few Fachidiots.
00:18:01How long would you stay?
00:18:02We could go to travel, shopping, you could eat something.
00:18:05You could eat something.
00:18:07Let me tell you nothing about him.
00:18:09He has the psychoanalysis revolutionized.
00:18:12Ah, yeah?
00:18:14That's Bauthoff-Freuds-erinner-and-wiederholen-durcharbeiten-off.
00:18:20Excuse me.
00:18:22If you really go to the morning, would it be in Ordnung,
00:18:26if we go to two days?
00:18:28Yeah, of course.
00:18:29Enjoy the lunch.
00:18:30So, one of my patients is a Shamanian.
00:18:32So long as he is in Sauerland.
00:18:33But do you know what's missing?
00:18:35So a big blouse.
00:18:37You have to shout out to me.
00:18:38I don't understand.
00:18:39Yeah?
00:18:40He doesn't need a blouse.
00:18:42He takes a minute.
00:18:44We're all hypnotized.
00:18:58I'll take a look.
00:18:59I'll take a look.
00:19:00I'll take a look.
00:19:01The box is down.
00:19:02The whole contents of my kitchen is made of photos and films and stuff.
00:19:05The box is down.
00:19:06The whole contents of my kitchen is made of photos and films and stuff.
00:19:20The box is dark.
00:19:21The box is dark.
00:19:22The box is dark.
00:19:23The box is dark.
00:19:24The box comes from all kinds of things.
00:19:26The box is dark.
00:19:27And in the office is dark.
00:19:28Well, he was real.
00:19:35I dreamt that I'm from sounds.
00:19:41I'm going to hear you in the kitchen.
00:19:45In the kitchen is dark, there's no one.
00:19:49So I'm going to go to your bedroom,
00:19:53I'm going to open the door,
00:19:56I'm going to sleep,
00:19:59and I feel something.
00:20:01There's something else.
00:20:04Then I'm going to open the door a little further
00:20:07and I saw it.
00:20:09There was a shameful shape,
00:20:14which you looked at.
00:20:24Wow, it's a good smell.
00:20:27And then?
00:20:28Then I got up.
00:20:30How does that look look like?
00:20:32It's already human.
00:20:35It has to have heard on.
00:20:37I don't know.
00:20:39Maybe it didn't have heard on.
00:20:53I don't know.
00:20:57That's crazy.
00:20:59That trauma-belasted I will be destroyed.
00:21:06Well, that's a very famous phenomenon.
00:21:09That I split up into that I and that double I.
00:21:12Look, Bernd.
00:21:13The old plates you gave me.
00:21:15Is there something like a happy end?
00:21:18At some point, that's my control.
00:21:21There are a few patients,
00:21:23who are in their past.
00:21:24And then...
00:21:25And then...
00:21:34Bam!
00:21:36Juhu!
00:21:38Juhu!
00:21:39Juhu!
00:21:40Juhu!
00:21:41Juhu!
00:21:42Juhu!
00:21:43Juhu!
00:21:44Juhu!
00:21:45Juhu!
00:21:46Juhu!
00:21:47Juhu!
00:21:50Ich mag den Sommer nicht.
00:21:51Ich mag Herbst und Früh.
00:21:53Juhu!
00:22:10Juhu!
00:22:12Oh!
00:22:13Oh
00:22:36Hey, what's up?
00:22:38What's up?
00:22:39What's up?
00:22:40Nein!
00:23:03Wenn Männer spielen, wieso spielen sie dann eigentlich immer, dass sie sich umbringen?
00:23:08Darwin vielleicht?
00:23:10Nein!
00:23:19Ich bin doch schon nackt.
00:23:20Ich!
00:23:21Sieh dich genau!
00:23:23Was ist denn?
00:23:24Der Obermörder!
00:23:25Alle, das ist lange her.
00:23:27Hör auf!
00:23:28Lass mich weg, Mann!
00:23:29Aua!
00:23:30Lass mich weg, Mann!
00:23:31Aua!
00:23:33Aua!
00:23:34Aua!
00:23:35Aua!
00:23:36Aua!
00:23:37Aua!
00:23:38Aua!
00:23:39Aua!
00:23:40Aua!
00:23:41Aua!
00:23:42Aua!
00:23:43Aua!
00:23:44Aua!
00:23:45Aua!
00:23:46Aua!
00:23:47Aua!
00:23:48Aua!
00:23:49Aua!
00:23:50Aua!
00:23:51Aua!
00:23:52Aua!
00:23:53Aua!
00:23:54Aua!
00:23:56Aua!
00:23:57Aua!
00:23:58Aua!
00:23:59Aua!
00:24:00Aua!
00:24:01Good morning, Mrs. Steiner.
00:24:11Good morning.
00:24:13Hello.
00:24:15Look at you, Bernd.
00:24:17How are you doing?
00:24:19And to you?
00:24:21Yes, how are you going?
00:24:23But you have fought well for the law.
00:24:25You've never brought anything.
00:24:27David against Goliath.
00:24:29Have you opened it?
00:24:31It's a good place.
00:24:37And what do we need?
00:24:39potatoes.
00:24:41potatoes are always good.
00:24:47Excuse me.
00:24:49What is that?
00:24:50You don't know?
00:24:51It's very delicious.
00:24:53We'll have our evening dinner.
00:24:55You can eat raw food.
00:24:57Or with butter and sugar.
00:25:01But with music.
00:25:05With music?
00:25:07Behind the house.
00:25:09You can eat raw food.
00:25:11You can eat raw food.
00:25:13You can eat raw food.
00:25:15You can eat raw food.
00:25:17You can eat raw food.
00:25:19You can eat raw food.
00:25:21You can eat raw food.
00:25:23I'm hungry.
00:25:25You can eat raw food.
00:25:27You can eat raw food.
00:25:29Is it for you two euros?
00:25:31Yes, I am.
00:25:33If that's not the other person.
00:25:39Hi, Mrs. Steiner.
00:25:43It's good, Mrs. Steiner.
00:25:45All right, stay clean.
00:25:51I'll see you again.
00:25:55I thought you were dead or something.
00:25:57Yeah, it's been a long time.
00:26:01The Kitty,
00:26:03she let it go on the water.
00:26:07Yes, very anonymously.
00:26:09She didn't have any time.
00:26:13My boyfriend.
00:26:17Who is there?
00:26:19That's my husband.
00:26:21It's a nice young man.
00:26:25It's probably the first time here.
00:26:27Yes.
00:26:29It's very nice here.
00:26:31Not long.
00:26:33What is that?
00:26:35That?
00:26:37That's the Nachthelle.
00:26:39Yeah.
00:26:41Yeah.
00:26:42That's the Herbsteshaw.
00:26:47That's pretty dark.
00:26:53I see there's born.
00:26:55Wärme.
00:26:57I see there.
00:26:59I see there.
00:27:09It's long ago, Anna.
00:27:11Yeah.
00:27:17Also.
00:27:19Auf Wiedersehen.
00:27:21Auf Wiedersehen.
00:27:23Auf Wiedersehen.
00:27:25No, no, no, no, no, no, no.
00:27:55Seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:00War es okay für dich, sie jetzt wiederzusehen?
00:28:02Hm, alles gut.
00:28:07Seit wann bin ich eigentlich dein Verlobter?
00:28:09Entschuldigung, was ist denn?
00:28:12Ach, egal.
00:28:25Entschuldigung, was ist denn?
00:28:55Ich kann ganz schön viel erinnern.
00:29:05Eigentlich war die Schulzeit doch ganz okay.
00:29:12Ich kann ganz schön viel erinnern.
00:29:22Eigentlich war die Schulzeit doch ganz okay, oder?
00:29:25Weißt du noch, wo du gesessen hast?
00:29:33Das war immer unterschiedlich.
00:29:35Ja?
00:29:36Das ist auch schon so lange her.
00:29:37Wo sind eigentlich unsere Männer?
00:29:40Ich saß immer hinten.
00:29:42Hat sie nicht auch Böhmer in Physik?
00:29:45Diese alte Hexe?
00:29:47Stefan?
00:29:47Aber du hast immer einen Steinbein gehört, das weiß ich noch.
00:29:53Sag mal, seid ihr glücklich, Dunmar?
00:29:57Äh, ja.
00:29:58Und?
00:29:59Braucht ihr immer noch so viel Auslauf?
00:30:01Wieso hast denn du, Stefan, eigentlich nichts von uns erzählt?
00:30:08Weil's wehgetan hat.
00:30:12Hey, da seid ihr ja.
00:30:14Hey, da seid ihr ja.
00:30:16Ihr wart verschwunden.
00:30:17Anna und ich würden euch gerne was zeigen.
00:30:20Was Schönes.
00:30:21Hier waren Anna und ich früher oft oben und haben in den Sonnenuntergang geschaut.
00:30:38Romantisch.
00:30:40Es ist so schade, dass es das hier alles nicht mehr gibt.
00:30:45Das ist unsere Energiewende.
00:30:47War das nicht hier, Bern?
00:30:52Ja.
00:30:54Essen.
00:30:57Hier ist mal ein Freund von uns rundherum.
00:31:00Echt?
00:31:01Und?
00:31:02Tod.
00:31:04Irgendwo anders.
00:31:09Das war gegen Ende der Schulzeit in den großen Ferien.
00:31:13Das Gebäude stand quasi leer, er ist hier hoch und ist gesprungen.
00:31:18Mir ist irgendwie kalt.
00:31:19Ich finde, wir sollten jetzt nach Hause.
00:31:21War das nicht so, dass man ihn tagelang besucht hat?
00:31:25Sein ganzer Körper war über und über mit Ameisen bedeckt.
00:31:28Man konnte ihn gar nicht mehr sehen.
00:31:30Und die Ameisen, die wären richtig groß hier in der Gegend.
00:31:32So, Bern, oder?
00:31:35Wie kam's denn damals dazu, Anna?
00:31:38Was soll denn das jetzt?
00:31:39Kannst du das bitte lassen?
00:31:41Kannst du ihn gut?
00:31:44Wen?
00:31:46Na, dem Freund von euch.
00:31:47Nee, eigentlich nicht.
00:31:49Das war auch nicht mein Freund.
00:31:50Echt?
00:31:50Ich dachte...
00:31:51Heiko war das größte Arschloch von allen und der hat immer alle gehänselt.
00:31:55Immer und immer wieder.
00:31:57Und dann hat er sich an Bernd rangemacht.
00:31:59Und plötzlich war Schwulsein in Mode und ich wollte Bernd einfach nur beschützen.
00:32:03Was?
00:32:04Beschützen?
00:32:05Wie denn?
00:32:06Wie, wie?
00:32:07Bernd war mein Freund schließlich.
00:32:10Also, das heißt, du kanntest Heiko doch.
00:32:14Ja, ich kannte ihn flüchtig.
00:32:17Können wir dieses Kreuzverhör jetzt beenden?
00:32:21Bernd, wie war das eigentlich im Osten, wenn man schwul war?
00:32:25Also, öffentlich meine ich.
00:32:27Mark, es reicht.
00:32:28Wir gehen jetzt und du musst darauf gar nicht antworten.
00:32:31Was willst du von mir?
00:32:32Du kanntest Heiko immerhin so gut, dass du ihn geoutet hast.
00:32:38Vor dem ganzen Dorf und vor seinen Mitschülern.
00:32:45Und dann?
00:32:50Mark, das musst du dir nicht antworten.
00:32:51Nee, lass mal.
00:32:52Und du, Stefan?
00:32:54Hast du schon meinen Mann geküsst?
00:32:55Finger weg von meinem Freund.
00:32:58Noch mache ich ja gar nichts.
00:32:59Das ist eine Konfrontationstherapie.
00:33:05Lass mich los!
00:33:29Ich stehe nur Frauen.
00:33:33Das ist jedenfalls ja die alte Frauen.
00:33:39Treue.
00:33:41Ich muss mich mal daran machen, sie zu untersuchen.
00:33:46Es gibt Besitzgehr in dir.
00:33:59Warum ist man hier eingeschlafen?
00:34:02Träumt man Kokolores.
00:34:05Das riecht hier total lecker.
00:34:07Nach Wurst-Eintopf oder so.
00:34:08Alles gut bei dir?
00:34:28Und bei dir?
00:34:29Ich weiß, ich habe gedrängt, dass wir hierher fahren.
00:34:41Weil ich mehr über dich und deine Vergangenheit erfahren wollte.
00:34:47Und?
00:34:51Du bist hier auf jeden Fall eine andere als zu Hause.
00:34:56Gut oder schlecht?
00:34:57Was macht denn die Suppe?
00:35:22Gleich fertig.
00:35:23Was war mit diesem Heiko?
00:35:32Der hatte ein Problem mit sich.
00:35:41Wollen wir mal einen Tisch decken?
00:35:43Klar, natürlich.
00:35:44Sag mal, ist das der?
00:36:04Ja.
00:36:0417-Jähriger, Jugendlicher, totgeborgen.
00:36:09Volkspolizei geht von einem Unfall.
00:36:11Warum Unfall?
00:36:14In der DDR waren alle glücklich.
00:36:17Niemand hatte Grund, sich das Leben zu nehmen.
00:36:20Da kann die Zeitung auch nichts anderes schreiben.
00:36:22Am Dienstagmittag machte die Volkspolizei in Kerkwitz einen grausigen Fund.
00:36:34Die Leiche eines 17-jährigen jungen Mannes ist auf der Nordseite der Goldjadkin-Oberschule gefunden worden.
00:36:41Einem Polizeisprecher zufolge muss der junge Mann in der Nacht von Freitag auf Samstag vom Dach des vierstöckigen Gebäudes gefallen sein.
00:36:48Seine Verletzungen erlag er gegen Dienstagmorgen.
00:36:50Vielen Dienstagmorgen.
00:36:54Vielen Dienstagmorgen.
00:37:20What do we do now?
00:37:38Do you sleep?
00:37:40I'll take a drink.
00:37:46I'll take a drink.
00:37:56I'll take a drink.
00:37:58I'll take a drink.
00:38:00I'll take a drink.
00:38:02What does that mean?
00:38:04Can we stop talking about Penis?
00:38:06Penis.
00:38:12I don't want to.
00:38:14I think it's enough for me.
00:38:16Let's sleep.
00:38:18Yes, a little bit.
00:38:20Yes, a little bit.
00:38:22Oh!
00:38:24I actually wanted to have something to reflect on.
00:38:30Reflecting?
00:38:32That can also be very dangerous.
00:38:34Yes, exactly.
00:38:36I always get into the pose.
00:38:38Tell me.
00:38:40Tell me.
00:38:42I'll take a look at the pose.
00:38:44I'll take a look at the pose.
00:38:46And then I'll think about it.
00:38:48I'll take a look at my mum.
00:38:50Do you think about your father?
00:38:54No, you.
00:38:56Yes, I'll take a look at you.
00:38:58Tell me something.
00:39:00I'll take a look at you.
00:39:02I'll take a look at you.
00:39:03Yes, I'll take a look at you.
00:39:04Yes, I'll take a look at you.
00:39:05I'll take a look at you.
00:39:06Yes, I'll take a look at you.
00:39:07What's going on?
00:39:08I'm not going to talk with you.
00:39:09I'm very glad you're talking about it.
00:39:11You could often take my head in your hand.
00:39:21What?
00:39:23You're so angry.
00:39:25I'll do nothing to do.
00:39:27What?
00:39:31And you, Stefan?
00:39:33What would you improve?
00:39:35Yes, tell me, Stefan.
00:39:37Yes.
00:39:39Yes.
00:39:41You pose.
00:39:42You pose so.
00:39:43That's not a loophole.
00:39:45And when you blow up,
00:39:49you sometimes...
00:39:51You sometimes...
00:39:53You somehow...
00:39:55What do you mean with the salami, please?
00:40:00We've already had no sex anymore,
00:40:03who's in your head.
00:40:05What does that mean?
00:40:07Well...
00:40:08Well...
00:40:09Sex, the you totally knocked out.
00:40:11For me...
00:40:13I...
00:40:14I...
00:40:15I always knock out sex.
00:40:17There's also no sex anymore,
00:40:19who's in your head.
00:40:21What else are you doing?
00:40:23What else are you doing?
00:40:24Let's end'n't say that it's for us in letzter Zeit
00:40:26on Ficken.
00:40:28But...
00:40:29How do you have to be a different mind?
00:40:30If you're not loyal to yourself?
00:40:34We're very loyal.
00:40:35Of course!
00:40:37We sleep with others.
00:40:42And there's a few rules.
00:40:43Don't let us ficken.
00:40:44Normally.
00:40:46This Ohrensessel would fit in your practice, or Mark?
00:40:52Where do you come from?
00:40:54What is that?
00:40:56Alternative love and life concepts and your new Ohrensessel.
00:40:59Okay.
00:41:00And that's my husband.
00:41:02We both had good sex, Bernd.
00:41:06It's fun to hear.
00:41:08Yeah, it's fun to hear.
00:41:10Yeah, it's fun to hear.
00:41:14Okay.
00:41:24Kennt ihr den Satz von Kafka?
00:41:26Der Beischlaf ist die Strafe für das glückliche Beisammensein?
00:41:32Kafka.
00:41:34Die arme Sau.
00:41:44Die arme Sau.
00:41:46Der Beischlaf ist die Arme.
00:41:56Denkt er, der Beischlaf ist heute so.
00:41:58Die arme Sau.
00:42:00Die arme Sau.
00:42:02Die arme Sau.
00:42:04Die arme Sau.
00:42:06Tell me, can you explain what's happening with Anna?
00:42:14No.
00:42:16Bring me in my practice.
00:42:36I would like to tell you how much I love, why I can only think about you.
00:42:52I feel like I'm in prison and you're alone.
00:43:02Worte sind dafür zu schwach.
00:43:07Ich befürchte, du glaubst mir nicht.
00:43:11Mir kommt es vor, als ob mich jemand warnt.
00:43:17Dieses Märchen wird nicht gut ausgehen.
00:43:21Es ist die Eifersucht, die mich auffrisst.
00:43:27Immer dann, wenn du nicht...
00:43:34Du bist da halt.
00:43:37Ich kann nichts dagegen tun.
00:43:39Letztlich ist es soweit.
00:43:42Ich bin kurz davor.
00:43:45Liebst du mich?
00:43:54Warum sagst du noch nichts?
00:44:02Du kannst doch jetzt nicht schon schlafen.
00:44:04Ich bin kurz davor.
00:44:06Ich bin kurz davor.
00:44:11Ich bin kurz vor, wenn du nicht siehst.
00:44:13Ich bin kurz davor.
00:44:17Wegen?
00:44:19Ich bin kurz davor.
00:44:20Ich bin kurz davor.
00:44:21Werden sich im Klatsch dazu in?
00:49:03Hey.
00:49:06Was?
00:49:08Nee, nee, nee.
00:49:10Du hast einen Ständer.
00:49:13Reminiscenz an alte Zeiten.
00:49:33Du hast einen Ständer.
00:49:42Du hast einen Ständer.
00:49:46Good morning.
00:50:04Good morning.
00:50:16Gibst du mir mal ein Brötchen?
00:50:25Danke.
00:50:27Anna, ich würde gerne noch ein bisschen hierbleiben.
00:50:42Ich habe alles voller Termine.
00:50:49Zwei Tage haben wir gesagt.
00:50:51Ja, aber ich finde es schön hier.
00:50:54Ich würde gerne noch ein paar Tage bleiben und dann komme ich später ins Büro, okay?
00:51:12Das war wohl nicht so eine gute Idee hier zu viert.
00:51:19Ich gehe mal meine Tasche packen.
00:51:25Ich gehe mal an.
00:51:44If you hit him, I'm going to bring you up.
00:52:10I'm calling you.
00:52:14I'm calling you.
00:52:44I don't know much.
00:52:46But I know.
00:52:48I know that I'm certain about uncertainty.
00:52:52My dear, I write this.
00:52:56Cause I belong to that wonder kind of lost cause.
00:53:00Hollow kicks.
00:53:02Love them, leave them up sick.
00:53:04But then I met you.
00:53:08Oh, wow.
00:53:10I've been dreaming about a perfect night.
00:53:12Well, the room won't spin, but our heart's alive.
00:53:14Lay in heaven till the morning comes.
00:53:16Oh, wow.
00:53:18Oh, wow.
00:53:20Oh, wow.
00:53:22Oh, wow.
00:53:26Oh, wow.
00:53:28Get out.
00:53:44Listen it.
00:53:46I don't know.
00:54:16I don't know.
00:54:46I don't know.
00:55:16I don't know.
00:55:46I don't know.
00:56:16I don't know.
00:56:46I don't know.
00:56:47I don't know.
00:56:48I don't know.
00:56:49I don't know.
00:56:50I don't know.
00:56:51I don't know.
00:56:52I don't know.
00:56:53I don't know.
00:56:54I don't know.
00:56:55I don't know.
00:56:56I don't know.
00:56:57I don't know.
00:56:58I don't know.
00:56:59I don't know.
00:57:00I don't know.
00:57:01I don't know.
00:57:02I don't know.
00:57:03I don't know.
00:57:04I don't know.
00:57:05I don't know.
00:57:06I don't know.
00:57:07I don't know.
00:57:08I don't know.
00:57:09I don't know.
00:57:10I don't know.
00:57:11I don't know.
00:57:12I don't know.
00:57:13I don't know.
00:57:14I don't know.
00:57:15I don't know.
00:57:16I don't know.
00:57:17I don't know.
00:57:18I don't know.
00:57:19I don't know.
00:57:20I don't know.
00:57:21I don't know.
00:57:22I don't know.
00:57:24What do you do here?
00:57:27What?
00:57:30So could I do?
00:57:32No.
00:57:33Riechst deine Maul immer auf?
00:57:35Fonst doch vorher so gut.
00:57:37What?
00:57:38Willst du denn?
00:57:39Abschied nehmen.
00:57:40Oh no...
00:57:41Was willst du?
00:57:43Jetzt lass doch mal gut sein, Mensch.
00:57:50I don't know.
00:58:20I don't know.
00:58:50I don't know.
00:59:20I don't know.
00:59:50I don't know.
01:00:20I don't know.
01:00:50I don't know.
01:00:52I don't know.
01:00:54I don't know.
01:00:56I don't know.
01:00:58I don't know.
01:01:00I don't know.
01:01:02I don't know.
01:01:04I don't know.
01:01:06I don't know.
01:01:10I don't know.
01:01:12I don't know.
01:01:14I don't know.
01:01:16I don't know.
01:01:18I don't know.
01:01:20I don't know.
01:01:22I don't know.
01:01:24I don't know.
01:01:26I don't know.
01:01:28I don't know.
01:01:30I don't know.
01:01:32I don't know.
01:01:34I don't know.
01:01:36I don't know.
01:01:38I don't know.
01:01:40I don't know.
01:01:42I don't know.
01:01:44I don't know.
01:01:46I don't know.
01:01:48I don't know.
01:01:50I don't know.
01:01:52I don't know.
01:01:54One, two, three.
01:01:56Yeah, of course.
01:01:58I have a big robe and you have to be aware to to name it.
01:02:02I feel as much as well.
01:02:19The other piece is fallen down.
01:02:22The entire inn of my kitchen has photos, and films, and cram.
01:02:29I mean, tell me about your dream.
01:02:37I remember, it was not real.
01:02:41I'm not sure what the hell is going on.
01:02:48Why am I actually so happy?
01:02:50What's wrong with you?
01:02:51What's wrong with you?
01:02:52What's wrong with you?
01:03:11What's wrong with you?
01:03:18I'm sorry!
01:03:32Good job!
01:03:35I'm sorry!
01:03:36How hell?
01:04:39Jetzt rate mal, mit wem ich heute geknutscht habe.
01:04:49Könntest du mal bitte aufhören, unsensibel zu sein?
01:04:53Unsensibel?
01:04:54Ja.
01:04:54Und wenn ich denn unsensibel...
01:04:56Einen ganzen Tag, vorhin auf dem Dach.
01:04:58Ach komm.
01:04:58Du hast dich unmöglich genommen.
01:05:00Es ist aber schön, dass es dir wenigstens auffällt.
01:05:11Sag mal, wie macht ihr das eigentlich?
01:05:12Ich meine, das mit der offenen Beziehung.
01:05:17Hat das nicht weh?
01:05:20Bernd ist aus freien Stücken bei mir, ich bin aus freien Stücken bei Bernd.
01:05:23Das ist das Entscheidende, oder?
01:05:24Na, was willst du von mir?
01:05:26Die Frage ist, was willst du von Anna?
01:05:31Anna ist...
01:05:34Sie weiß, was sie will.
01:05:38Sie ist immer um hier und jetzt.
01:05:41Und dieses ganze Beziehungsfilader und Psychozeug.
01:05:44Ja, und ich liebe Bernd, ich liebe meine Mama, ich liebe dich.
01:05:51Wo ist das Problem?
01:05:52Das ist ja nicht der Punkt.
01:05:55Du schläfst ja nicht mit deiner Mutter.
01:05:57Da wäre ich mir gar nicht so sicher.
01:06:01War das ein Angebot?
01:06:02Genau.
01:06:03Das heißt, du bist Anna bis jetzt immer treu geblieben, ja?
01:06:05Ja, klar.
01:06:06Nie mit anderen Frauen geschlafen.
01:06:12Pass mal auf.
01:06:14Anna muss ja morgen los.
01:06:17Und Bernd und ich, wir bleiben noch ein bisschen.
01:06:22Bleiben doch auch.
01:06:23Bei uns.
01:06:26Sie.
01:06:28Sonne.
01:06:31Mark.
01:06:33Ich finde euch toll.
01:06:35Ja?
01:06:35Ja.
01:06:37Und sogar irgendwie verführerisch, aber ich stehe auf Frauen.
01:06:44Beziehungsweise auf die eine Frau, oder?
01:06:55Treue, hm?
01:06:58Ich muss mich mal daran machen, sie zu untersuchen.
01:07:00Es liegt Besitzgeer in dir.
01:07:10Warum ist man hier eingeschlafen?
01:07:12Soll ich mal gucken, wo du bist?
01:07:14Ich muss mich mal.
01:07:14Ich muss mich mal auf den Boden machen.
01:07:23Und dann sehen wir uns mal auf.
01:07:24Ich versuche.
01:07:25This man is looking at me well
01:07:30What does he think of me?
01:07:35Ooh, how she's looking at me
01:07:40Yeah, that girl she's reading me
01:07:55What do you think of me?
01:08:13What did you expect?
01:08:16At a certain point, that's my control
01:08:25But you know what you have to do now, right?
01:08:29Why did you do that to Stefan, you asshole?
01:08:31Because I can't, you stupid cow
01:08:34What's happening here?
01:08:38Do you have a mouthpiece?
01:08:41You asked me where you are
01:08:48Why do you don't tell me?
01:08:51Why am I right now?
01:08:53Where are the others?
01:08:55Spazier
01:09:23Hey, that's not the right group therapy
01:09:33I understand your open relationship
01:09:36When is one open?
01:09:39When one another is the back
01:09:41Or kiss him?
01:09:43So a regular catalogue would make me free
01:09:45I'm not a good friend
01:09:47I'm not a good friend
01:09:48I'm not a good friend
01:09:50You might be a good friend
01:09:51I think you're going to feel
01:09:53And I think your open relationship
01:09:54is very selfish
01:09:56To be honest
01:09:57To be honest
01:09:58As if you are no longer
01:09:59And unrighteous
01:10:00And unrighteousness
01:10:02And a little more
01:10:03What do you really want
01:10:05Of your love.
01:10:20That's the trouble.
01:10:23I am more and more than more than more than more than more than more than more.
01:10:28And in this way, Bernd and I have been together for 20 years.
01:10:31And white people have to break up for about 10 months.
01:10:35Also mal 7, ja?
01:10:36Also so gesehen sind Bernd und ich seit 140 Jahren zusammen.
01:10:40Okay?
01:10:43Und jetzt gehe ich schlafen.
01:10:53Gute Nacht.
01:11:05Kommst du mit ins Bett?
01:11:12Hm, gleich.
01:11:35Mein neuer Haus hat alles.
01:11:45Pico Böller.
01:11:51Er riecht die Heizung.
01:11:55Touchscreen.
01:11:57Und so.
01:11:59Alle.
01:12:02Nur keine Seele.
01:12:05Brauchen Sie Hilfe?
01:12:21Wir kommen schon zurück.
01:12:22Ich muss jetzt immer so viel an mein Heiku denken.
01:12:38Ich auch.
01:12:46Oft.
01:12:47Morgen ist hier alles weg.
01:13:11Alle.
01:13:18Alle.
01:13:18Gut.
01:13:25Okay.
01:13:27Okay.
01:13:58Hello?
01:14:12Hello?
01:14:28Hello?
01:14:30Hello?
01:14:32Hello?
01:14:34Hello?
01:14:36Hello?
01:14:40Hello?
01:14:42Hello?
01:14:46Hello?
01:14:48Hello?
01:14:50Hello?
01:14:52Hello?
01:14:54Hello?
01:14:56Hello?
01:14:58Hello?
01:15:00Hello?
01:15:02Hello?
01:15:04Hello?
01:15:06Hello?
01:15:08Hello?
01:15:10Hello?
01:15:12Hello?
01:15:14Hello?
01:15:16Hello?
01:15:18Hello?
01:15:20Hello?
01:15:22Hello?
01:15:24Hello?
01:15:26Hello?
01:15:28Hello?
01:15:30Hello?
01:15:32Hello?
01:15:34Hello?
01:15:36Hello?
01:15:50Hello?
01:15:52Hello?
01:15:54Hello?
01:15:56Hello?
01:15:58Good morning.
01:16:01Good morning.
01:16:11I feel like a new born.
01:16:13Yes?
01:16:14Do you want a bread?
01:16:17Make it with your hand.
01:16:22It's nice days here with you.
01:16:24Yes.
01:16:25It's a lot clearer.
01:16:28I also...
01:16:30Anna?
01:16:31Stefan, bleib doch noch ein bisschen hier.
01:16:33Du hast doch noch frei.
01:16:35Mach dir ein paar schöne Tage hier.
01:16:37Ihr zu dritt.
01:16:39Ihr wolltet doch auch noch ein bisschen bleiben, oder?
01:16:48Früher...
01:16:52...oben auf dem Kirschbaum...
01:16:54...da...
01:16:56...da...
01:16:57...da hatte ich immer geglaubt, es gäbe keinen schöneren Flecken als diesen Garten.
01:17:01Dann wird's bald nicht mehr geben.
01:17:04Dann wird's bald nicht mehr geben.
01:17:06Ja, abgemacht.
01:17:07Im September schauen wir uns das neue Dorf an.
01:17:09Und wenn wir uns mal wiedersehen, dann hast du so einen richtigen kleinen...
01:17:11...babybau.
01:17:12Ja...
01:17:13...da...
01:17:14...da...
01:17:15...da...
01:17:16...Babybau.
01:17:17Ja...
01:17:18...doch!
01:17:19Ja, abgemacht.
01:17:20Im September schauen wir uns das neue Dorf an.
01:17:23Yes, it's done. In September we'll see that new town.
01:17:32And if we see each other, then you'll have a little baby boy.
01:17:39Yes.
01:17:40Yes, definitely.
01:17:42That's funny.
01:17:53It's funny.
01:17:55It's good to be with you.
01:17:58Yes, you too.
01:18:12I don't know much, but I know, I know that I'm certain about uncertainty.
01:18:39My dear, I write this, I belong to that one kind of lost cause I know, I know, I know, I know, I know, I know.
01:19:09I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know.
01:19:21I don't know.
01:19:51I don't know.
01:20:21Du bist sicher hier, zeig mir deine Seele, wie du lachst, wie du liebst, was du nimmst, was du gibst.
01:20:34Für den Moment eines Blicks, zeig mir dein Gesicht.
01:20:41Ich glaub, da ist so viel in dir, das uns im Weg steht.
01:20:59Es ist okay, nach all der Zeit, du hast so viel erlebt.
01:21:18Zeig mir deine Liebe.
01:21:23Liebe, nur ein Zeichen reicht, dann tu ich's dir gleich.
01:21:29Zeig mir deine Liebe.
01:21:33Sag es, wie man spricht.
01:21:37Ich brauch kein Gedicht, ich brauch deine Liebe.
01:21:44Sag mir, dass du mich brauchst.
01:21:46Und dann tausch ich dich aus.
01:21:48Und zieh endlich einen Strich unter mich.
01:22:18Sag mir, dass du mich brauchst.
01:22:48Sag mir, dass du mich brauchst.
01:22:49Sag mir, dass du mich brauchst.
01:22:50Sag mir, dass du mich brauchst.
01:22:51Sag mir, dass du mich brauchst.
01:22:52Sag mir, dass du mich brauchst.
01:22:53Sag mir, dass du mich brauchst.
01:22:54Sag mir, dass du mich brauchst.
01:22:55Sag mir, dass du mich brauchst.
01:22:56Sag mir, dass du mich brauchst.
01:22:57Sag mir, dass du mich brauchst.
01:22:58Sag mir, dass du mich brauchst.
01:22:59Sag mir, dass du mich brauchst.
01:23:00Sag mir, dass du mich brauchst.
01:23:01Sag mir, dass du mich brauchst.
01:23:02You
Recommended
49:56
|
Up next
50:30
46:47
1:59:54
1:35:46
1:27:20
37:19
1:52:16
1:36:11
1:54:57
Be the first to comment