Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7 weeks ago
Transcript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space for me?
00:00:41Sure.
00:00:42Can I?
00:00:43Is it going?
00:00:45It's going.
00:01:00It's not broken.
00:01:15Please?
00:01:17The hole, it's not broken.
00:01:20Where did you get that water from?
00:01:24I bought it yesterday.
00:01:27I don't drink it.
00:01:29Don't drink it.
00:01:34Don't drink it.
00:01:36Don't drink it.
00:01:37Don't drink it.
00:01:38Don't drink it.
00:01:43Can I?
00:01:59When the test blau will, you will see your blaues Wunder.
00:02:01Do you want to get a cup of water?
00:02:02No, no, no, no, no, no, no, no.
00:02:11I'm not even going to drink it.
00:02:16I also have another Ingwer-Tee.
00:02:21Ingwer-Tee.
00:02:24Ingwer-Tee.
00:02:27I'll let you go to the test.
00:02:30Then.
00:02:41I...
00:02:46I have a memory and a lot of words.
00:02:58It's fine.
00:03:00It's fine.
00:03:02It's fine.
00:03:04It's fine.
00:03:06It's fine.
00:03:09It's okay?
00:03:11And then.
00:03:12Do you hear me?
00:03:13Yeah?
00:03:14Yeah.
00:03:15Hey.
00:03:16All right.
00:03:17Hello?
00:03:19Yes.
00:03:20Well, and then?
00:03:21Here we go.
00:03:22And then?
00:03:23Yes.
00:03:24It's OK.
00:03:25Oh, my God?
00:03:26Yeah?
00:03:27Yes.
00:03:28I got you.
00:03:29I got you there.
00:03:32Where do you go?
00:03:35I need to go to Piran!
00:03:36Yes, ma'am.
00:03:37Yes, ma'am.
00:03:39I have loads and a lot of garbage!
00:03:40What's up?
00:03:42I'm so happy to see you.
00:03:44I'm so happy to see you.
00:03:46What's up?
00:03:48Can you see it?
00:03:50Thank you very much.
00:03:52More can't be.
00:03:54I see you are learning.
00:03:56That was vodka.
00:03:58What do you have in your pocket?
00:04:10What?
00:04:12You're looking for 5 million dollars.
00:04:14Sorry.
00:04:16I didn't want to.
00:04:22The pocket is half full of money.
00:04:24The rest is just shoes and socks.
00:04:26I'm not a banker.
00:04:28I'm not a banker.
00:04:30I play poker.
00:04:32I didn't know that this is a right job.
00:04:34At least you can earn money.
00:04:36But that's not me.
00:04:38I'm a lawyer.
00:04:40Wow.
00:04:42I'm Tom.
00:04:44Eva Schumacher.
00:04:48What are you doing?
00:04:50I can guarantee you with our storage.
00:04:52With our storage.
00:04:541000 hectoliter.
00:04:56Maybe 1100.
00:04:58Oh no.
00:05:00Oh no.
00:05:02Oh no.
00:05:04Oh no.
00:05:06Oh no.
00:05:08Oh no.
00:05:10Dominic.
00:05:12Well, we die for a while.
00:05:13Is that worth it?
00:05:14I would not like you.
00:05:16Well.
00:05:17In case now.
00:05:18Well, FMC was considered.
00:05:19And the compatible model.
00:05:20And the power of 10 minutes.
00:05:21You know it.
00:05:22What you need to think.
00:05:23No matter who I have no idea.
00:05:24You know growing the Problem of the Domain
00:05:27?
00:05:28Doors.
00:05:29Then I will buy the Manclerator.
00:05:30I'll buy it the blend of the creator of the Domain
00:05:35talking again.
00:05:36Let's large.
00:05:36Sure.
00:05:37I don't know.
00:05:39Three months.
00:05:43We didn't do it before.
00:05:46I mean, we could do it in 2,5 months, if we...
00:05:49We're going to test your offer, Dr. Schumacher.
00:05:53Thank you, that you came.
00:05:55Your introduction is very interesting.
00:06:07Hello, Libes.
00:06:18Hello.
00:06:19Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:21Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:23Das glaub ich nicht.
00:06:24Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:26Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen,
00:06:28dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:30dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:31Die Italiener machen's nicht anders.
00:06:33Ja, jetzt pass mal auf, die Italiener, die können vielleicht so zocken,
00:06:35aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:37Von dir erwartet man, dass Sie die Fakten auf dem Tisch legen.
00:06:40Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:42Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:45Ach, Libes, jetzt war's doch erst mal ab und red dir nichts ein.
00:06:47Du wirst sehen, am Montag melden die sich.
00:07:05Bitteschön.
00:07:21Was machen Sie denn hier?
00:07:26Das Gleiche könnte ich Sie fragen.
00:07:28Ich übernachte hier.
00:07:32Sehen Sie, wir haben ja schon was gemeinsam.
00:07:37Ist das Zufall?
00:07:42Sie wussten, dass ich hier wohne.
00:07:46Also kein Zufall.
00:07:50Würde Ihnen das gefallen?
00:07:54Hören Sie doch auf.
00:07:59Ich wohne immer hier.
00:08:01Ah, ja?
00:08:03Sie können an der Rezeption nachfragen, weil es Sie beruhigt.
00:08:09Wollen Sie was trinken?
00:08:13Ja.
00:08:15Ein Wodka-Martini, bitte.
00:08:23Ein Wodka-Martini für die Dame, bitte.
00:08:25Ja.
00:08:32Und? Gewonnen?
00:08:36Gewinnen Sie oft?
00:08:37Ja.
00:08:40Dann sind Sie ja ein richtiger Glückspilz.
00:08:43Das hat mit Glück nichts zu tun.
00:08:45Sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:48Ah, so.
00:08:57Und Sie?
00:09:03Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:06Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:08War nicht besonders elegant.
00:09:12Ich nehme es zurück.
00:09:13Nee, nee, machen Sie nur weiter.
00:09:15Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:17In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und...
00:09:20Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:22Vergessen Sie es einfach.
00:09:23Schon vergessen.
00:09:24Noch einen, bitte.
00:09:27Ach.
00:09:28Was ist passiert heute Mittag?
00:09:29Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:30Pokern.
00:09:31Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:32Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:33Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:09:34Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:09:35Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:09:38Ich glaube, Sie haben Talent.
00:09:39Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:09:40Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:03Es ist höchstens nur neun.
00:10:18Probier es nochmal.
00:10:22Ich gratuliere, du hast ein Ass.
00:10:32Puh.
00:10:33Verdammt nochmal.
00:10:34Wie machst du das denn?
00:10:35Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:39Ich versuche wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:41Aha.
00:10:42Und das kannst du?
00:10:43Das kann jeder.
00:10:45Probier es aus.
00:10:47Ich kann das nicht.
00:10:48Natürlich kannst du das.
00:10:49Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:52Also los, probier es.
00:11:02Komm schon, sag's.
00:11:06Du willst mit mir schlafen.
00:11:09Und?
00:11:11War das daran so lustig?
00:11:17War das daran so lustig?
00:11:24Ich herramient.
00:11:25Ja, ich kann das nicht alles aufYN.
00:11:39Ich kann die 끊 тонken probieren.
00:11:41Junge brüchern sie dir keller Unterlieferung.
00:13:14Hello, dear.
00:13:15Are you good?
00:13:16I'm at 7 o'clock at home.
00:13:17Let's eat.
00:13:18Bye.
00:13:19Bye.
00:13:19Bye.
00:13:20Bye.
00:13:20Bye.
00:13:27Bye.
00:13:28Bye.
00:13:29Oh, God.
00:13:59Oh!
00:14:00Hi Eva.
00:14:01Hi Dennis.
00:14:02Na?
00:14:05Und wie war Slowenien?
00:14:08Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:11Hm.
00:14:12Genau ist nicht.
00:14:14Ja, es war ein Reitfall.
00:14:16Oh, es tut mir leid.
00:14:18Na dann noch frohes Schaffen.
00:14:20Danke.
00:14:21Ah, guten Tag Professor.
00:14:23Hallo Eva.
00:14:25Dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreuther.
00:14:28Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:33Hm?
00:14:34Wo warst du eigentlich?
00:14:35Ich hab dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:42Na ja.
00:14:45Hallo.
00:14:50Heute Abend bei dir. Ich bring was mit.
00:14:52Mhm.
00:14:55Eva, vergiss die Slowenen.
00:14:57Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:03Oh.
00:15:04Deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:13Oh ja.
00:15:14Hmm.
00:15:15Oh.
00:15:17Oh, oh.
00:15:20Oh.
00:15:22Oh.
00:15:23Oh, oh.
00:15:27Hm.
00:15:28Hm.
00:15:29Brot is tabu.
00:15:36Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst, Timi.
00:15:45Ich habe nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach.
00:15:51Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Bruder.
00:15:59Äh, hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:12Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:18Ich bin Timi, die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter in Spie.
00:16:21Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist.
00:16:32Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:37Okay.
00:16:39Äh, ich komme gleich nach, ja?
00:16:43Okay.
00:16:43Es ist schön, Sie hier zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:54Eva?
00:16:57Gleich.
00:17:01Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:07Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten.
00:17:16Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:22Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:40Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:44Ich mache mich doch nicht lächerlich.
00:17:45Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymienmoleküle sind neu gebunden.
00:17:53K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54DC6 auch nicht.
00:17:560,1 Prozent.
00:17:58Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:09Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:15Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:19Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:32Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich.
00:18:39Ganz entspannt, okay?
00:18:43Tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:51Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:53Ja, das war auch einfach.
00:18:56Bei Dr. Schumacher veröffentliche ich ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:18:59Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:17Und...
00:19:17Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:35Ach, jetzt bringst du bitte noch einen Wein mit.
00:19:48Einen weißen.
00:19:50Riesling.
00:19:58Und ist er auch kalt?
00:19:59Ja.
00:20:08Hier.
00:20:10Probieren.
00:20:17Lecker.
00:20:17Komm, jetzt mach den Salat noch alle her.
00:20:21Nein.
00:20:22Hm?
00:20:28Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:32Nichts.
00:20:32Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:39Ich bin nur müde.
00:20:42Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:46Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast,
00:20:48die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu...
00:20:51also optimistischer darzustellen.
00:20:54Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:01Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß.
00:21:03Da kann man nichts machen, ne?
00:21:07Nachtisch?
00:21:10Hajo, ich...
00:21:12ich fahr nach Hause.
00:21:17Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja.
00:21:22Ich hab Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:32Wir sehen uns nicht immer wieder.
00:21:57Wir sehen uns nicht.
00:22:00But only this night.
00:22:25But only this night.
00:22:53What is that for a Poker-Turnier tomorrow?
00:23:00It's not a tournament.
00:23:03At least it's not official.
00:23:05What is that?
00:23:07It's high wins, high wins.
00:23:11A lot of money.
00:23:15You take me with?
00:23:19I will see how you play.
00:23:22You want me to do it?
00:23:26Maybe.
00:23:30How much is it?
00:23:32How do you do it?
00:23:34100.000, 200.000.
00:23:37And what do you do, if you win?
00:23:40I'll go to Panama.
00:23:43Panama?
00:23:45I don't know.
00:23:46I hope so.
00:23:47I'll go to Panama.
00:23:50I don't know.
00:23:52I don't know.
00:23:53I don't know.
00:23:54I don't know.
00:23:55I don't know anything.
00:23:56I don't know.
00:23:57Hauptsache weg ihr.
00:24:01Du verarsch mich, oder?
00:24:21Panama City.
00:24:28Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:34Ihr habt doch gesagt, ich gewinne immer.
00:24:43Ich kann auch hier bleiben, wenn du willst.
00:24:50Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:24:58Schade.
00:25:09Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:13Du bist echt so ein Spinner.
00:25:19Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:25Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:28Einen.
00:25:32Einen.
00:25:33Einen.
00:25:43Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:48Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:56Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:58Nee, nee.
00:26:00Ich werde sie mal privat versuchen.
00:26:01Okay.
00:26:04Stand up.
00:26:08Stand up.
00:26:10Wenn I move, you move.
00:26:13Just like that.
00:26:14Hell yeah, hey DJ, bring that back
00:26:19How you ain't gon' fuck, bitch, I'm me
00:26:21I'm the get-man reason you in VIP
00:26:24CEO, you don't have to CID
00:26:26I'm young, wild, and strapped like G.I. Lee
00:26:29We ain't got nothin' to worry about
00:26:31We'll blast, let security carry them all
00:26:33Watch out for the medallion, my diamonds are reckless
00:26:36Feels like a midget is hangin' from my necklace
00:26:38I pulled up with a million trucks
00:26:41Lookin', smellin', feelin' like a million bucks
00:26:43Pass the bottles, the heat is on
00:26:46We in the huddle, all smokin' that jeep's atone
00:26:48What's wrong? The club and the moon is full
00:26:50And I'm lookin' for a sick young lady to pull
00:26:53One sure shot, way to get him out of them pants
00:26:55Take note to the brand new dance, like this
00:26:58When I move, you move
00:26:59When I move, you move
00:27:01When I move, you move
00:27:04Hell yeah, hey DJ, bring that back
00:27:07Just like that
00:27:10Just like that
00:27:12Just like that
00:27:14Just like that
00:27:20All right.
00:27:50All right.
00:28:20Und jetzt?
00:28:26Ich will mir nur meinen Talisman holen.
00:28:29Ich denke, du gewinnst immer.
00:28:37Danke.
00:28:38Hey, der war teuer.
00:28:40Ich kaufe den neuen, versprochen.
00:28:41Ich will mir nur meinen Talisman holen.
00:29:11Ich will mir nur meinen Talisman holen.
00:29:41Hallo?
00:30:11Good morning.
00:30:37So, have you a coffee?
00:30:41Ich heiße übrigens Tom.
00:30:51Redest du immer so viel?
00:31:05Bist du Mamis neuer Lover?
00:31:11Sorry, blöde Frage. Natürlich bist du das.
00:31:19Oh my God.
00:31:21Wieso oh my God?
00:31:23Na ja, weil das abartig ist. Weißt du wie alt meine Mutter ist?
00:31:28Ja. Wieso?
00:31:30Meine Mutter ist 44.
00:31:32Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:33Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:37Ihr Geld?
00:31:38Verdienen selbst genug.
00:31:40Womit denn?
00:31:42Poker.
00:31:44Hi.
00:31:46Hallo Mami.
00:31:48Was machst du denn hier?
00:32:00Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:01Oh, ich hab angerufen. Gestern. Geführte zehnmal.
00:32:04So einen Kaffee.
00:32:06Ja, danke.
00:32:07Mami.
00:32:08Können wir kurz reden?
00:32:12Was ist los mit dir?
00:32:22Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist und
00:32:25selber gehst du mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:2921.
00:32:30Was?
00:32:31Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:33Achso.
00:32:34Na dann.
00:32:35Und was hast du gegen Poker? Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und wo?
00:32:38Was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo? Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:42Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:44Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja, der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig
00:32:50und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:55Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:57Geh mal. Mach mal auf.
00:32:58Los.
00:32:59Geh.
00:33:10Hajo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schonmal gesehen.
00:33:13Hallo Leonie, ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:16Hallo.
00:33:17Wo ist denn Eva?
00:33:18Oben im Schlafzimmer.
00:33:19Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:28Also ich glaub, deine Mutter würde es sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:31Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:33Alles totaler Bullshit.
00:33:37Leonie, ist ganz simpel.
00:33:39Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:41Nichts weiter.
00:33:42In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:45Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:47So war der Deal.
00:33:48Der Deal?
00:33:50Und warum verschwindest du dann nicht einfach?
00:33:52Jetzt sofort?
00:33:53Ja.
00:33:54Ja.
00:33:55Was denn?
00:33:56Leonie und ich...
00:33:57Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:12Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:15Oder?
00:34:16Siehst du?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen.
00:34:18Dann...
00:34:19Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:23Hm.
00:34:24Okay.
00:34:25Ja.
00:34:29Und ähm, was machen Sie so beruflich?
00:34:31Ich mein, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:33Oder studieren Sie noch?
00:34:34Poker.
00:34:35Ich spiele Poker.
00:34:38Poker?
00:34:39So richtig um Geld?
00:34:42So richtig um Geld.
00:34:44Ist doch interessant.
00:34:47Und davon kann man leben.
00:34:50Solange man gewinnt.
00:34:52Hm.
00:34:53Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnigen Freund hat.
00:34:58Danke.
00:35:01Und äh, wo habt ihr zwei hübschen euch kennengelernt?
00:35:04Nicht beim Pokern, oder?
00:35:06Nein, stopp.
00:35:07Das...
00:35:08erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:10Äh, wieso nicht?
00:35:12Das ist schon eine krasse Geschichte.
00:35:18Stimmt.
00:35:19Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so'n Frühstück.
00:35:23Oder was meinst du, Mami?
00:35:25Hm.
00:35:29Und ich muss auf... auf den Flieger.
00:35:32Wo soll's denn hingehen?
00:35:33Wo soll's denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:42Und was... was machen Sie in Panama?
00:35:45Weiß ich nicht.
00:35:46So ein Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:47Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:48Meine Liebsamen?
00:35:49Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:35:50Mhm.
00:35:51Das bring ich aber noch zur Tür.
00:35:52Ja.
00:35:53Ja, Jo?
00:35:54Pablo.
00:35:55Alles... alles Gute.
00:35:57Mach's gut.
00:35:58Mach's gut.
00:35:59Nett ist der.
00:36:00Ich hab' ja auch mal gepostet.
00:36:01Ich hab' ja auch mal gepostet.
00:36:02Ja, ich hab' ja auch mal gepostet.
00:36:03Ja, ich hab' mir ein Taxi bestellt.
00:36:04Mhm.
00:36:05Das bring' ich aber noch zur Tür.
00:36:06Ja, Jo?
00:36:07Pablo.
00:36:08Alles... alles Gute.
00:36:09Mach's gut.
00:36:10Ja, Jo?
00:36:11Pablo.
00:36:12Alles... alles Gute.
00:36:17Mach's gut.
00:36:23Nett ist der.
00:36:25Und ich hab' ja auch mal gepokert.
00:36:30In Las Vegas.
00:36:32Ich meine, das ist ewig her.
00:36:33Also, das ist eigentlich nicht...
00:36:34Das war nicht Poker, das war Blackjack.
00:36:36Aber...
00:36:38Ich war mit...
00:36:39mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles.
00:36:41Und da sind wir getrennt.
00:36:43Und Los Angeles noch...
00:36:45Tom!
00:36:46Komm zurück!
00:36:55Meierlich.
00:36:58Du warst doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:37:01Ich weiß es nicht.
00:37:02In zwei, drei Monaten, da hatte ich dieser Typ
00:37:04abgelegt wie in den ausgelatschten Turnschuhen.
00:37:06Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal alt zusammen.
00:37:15Ich hab' noch acht Jahre am Institut.
00:37:17Es tut mir leid.
00:37:26Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab' damit kein Problem.
00:37:30Ehrlich.
00:37:31Okay?
00:37:37Die Leute werden sich's Mord zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:41Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:55Er ist auch ein wichtiger Punkt.
00:37:56Ich hab' geguckt.
00:37:57Ich bin sicher nicht.
00:37:58Ich hab' den Konditor-IM-Geräusper.
00:37:59Das ist so unbedingt него.
00:38:00Ich hab' den Konditor-IM-Geräusper.
00:38:02Ich habe den Konditor-IM-Geräusper.
00:38:03Ich habe den Konditor-Im-Geräusper.
00:38:07Ich bin sicher.
00:38:08Oh.
00:38:27Help me now.
00:38:29I have to stop.
00:38:32Get up quickly.
00:38:34You're a sinner.
00:38:38Oh, my God.
00:38:52Eva!
00:38:54Frühstück!
00:39:02Wann musst du los?
00:39:04Um acht.
00:39:05Warum?
00:39:06Willst du es genau wissen?
00:39:08Ja.
00:39:09Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:12Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:14Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:16Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:24Musst du noch mal ins Bad?
00:39:25Ja.
00:39:26Du musst den Duschvorger aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:33Keine Lust.
00:39:34Ach so ist das.
00:39:36Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:38Und das gibst du einfach so zu?
00:39:40Es ist ein Duschvorhang.
00:39:43Kein Picasso.
00:39:44Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:51Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:53Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:56Passt nicht zu dir.
00:40:06Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:08Weiß ich nicht.
00:40:12Autoschlüssel?
00:40:15Grinst nicht so doof.
00:40:26Der ist ja süß.
00:40:27Konnte ich gestern nicht dann schon beingehen.
00:40:30Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:32Ja, habe ich schon gekauft.
00:40:33Und in der Dienstjacke auch.
00:40:34Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:35Andere Tasche?
00:40:36Nee, ist er nicht.
00:40:37Komm, ich warte ich.
00:40:39Ich verstehe nicht, wo der ist.
00:40:40Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:41Hallo Leonie.
00:40:42Weil ich es nicht schaffe.
00:40:43Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:44Das passt schon.
00:40:45Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:41:00Zu Hause?
00:41:01Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:04Natürlich komme ich.
00:41:07Es geht los.
00:41:09Heute?
00:41:10Hausgeburt.
00:41:11Hausgeburt?
00:41:12Ja.
00:41:22Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:23Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:26Die Mama hat das ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten? Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:34Mami.
00:41:37Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:42Macht ja nichts.
00:41:43Gut, Leonie.
00:41:44Schön atmen.
00:41:47Ich wink, ne?
00:41:49Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:51Ich meine, was hier alles passieren kann?
00:41:52Eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:54Das ist gut, Leonie.
00:41:56Ja, und schön atmen.
00:41:58Und...
00:41:59So, das geht so nicht.
00:42:00Ich rufe jetzt ins Krankenhaus an.
00:42:01Das geht nicht.
00:42:02Eva, kommst du mal bitte?
00:42:04Ist alles okay, Leonie.
00:42:05Alles okay.
00:42:06Du machst das gut.
00:42:07Oh.
00:42:08Oh.
00:42:09Oh.
00:42:10Oh.
00:42:11Oh.
00:42:12Alles okay.
00:42:13Alles okay.
00:42:14Du machst das gut.
00:42:15Oh.
00:42:24Schau mich an.
00:42:25Oh.
00:42:26Schau mich an.
00:42:27Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:28Ein Krankenhaus.
00:42:29Nein, eine Mama.
00:42:30Leonie braucht jetzt dich.
00:42:32Kein Gerede vom Notarzt oder so.
00:42:34Tom, meine Geburt hat ...
00:42:3526 Stunden gedauert, ich weiß.
00:42:41Bleibst du dann bitte jetzt da,
00:42:43falls irgendwas passiert?
00:42:44Ja, ich bin da.
00:42:46Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:48Alles wird gut, okay?
00:42:50Oh.
00:42:55Oh.
00:42:59Oh.
00:43:02Hau!
00:43:07Hey, sorry, Tom.
00:43:08Ich ...
00:43:09Alles gut.
00:43:10Ich glaube, ich pack das auf.
00:43:12Kein Problem.
00:43:16Ja, komm.
00:43:17Wir werden das gleiche schaffen.
00:43:18Komm.
00:43:19Ich seh den Kopf.
00:43:20Komm.
00:43:21Ja.
00:43:22So.
00:43:23Weiter, weiter.
00:43:25Oh.
00:43:26Oh.
00:43:27It's a little bit.
00:43:29It's a little bit.
00:43:31It's a little bit.
00:43:33It's a little bit.
00:43:35Thor?
00:43:37Do you want to make it a little bit?
00:43:41It's a little bit.
00:43:43Eva?
00:43:45Bring me two warm hands.
00:43:47Ah, and forget the water.
00:43:53Nehmen Sie ihn?
00:43:55Nein, ich kann es nicht.
00:43:57Aber sicher können Sie das.
00:43:59Sie können nichts falsch machen.
00:44:01Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:05Scheiße!
00:44:17Aua!
00:44:19Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor seinem Gesicht.
00:44:23Gut.
00:44:25Für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:27Alles okay.
00:44:29Halt eine, Mann.
00:44:31Wir kriegen das hin, ja?
00:44:33Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:37Ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:39Dann sagen sie, wir wagen es schon.
00:44:41Ja, das ist doch auch normal.
00:44:42Letztendlich.
00:44:43Ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:45Ach, was?
00:44:47Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:51Was?
00:44:53Was ist los?
00:44:55What? What's going on?
00:45:06Do you hear something?
00:45:13When I saw you with the baby...
00:45:16Please leave it. I don't want children, okay?
00:45:20Why do you know that?
00:45:22I know. It's nice if you're honest, what I'm saying.
00:45:28Hello, Eva.
00:45:30Is it better?
00:45:32We missed you today by the team.
00:45:34I'm not sick. My daughter got her baby.
00:45:37Oh, great!
00:45:39What is it?
00:45:41A Junge.
00:45:43Oh, great!
00:45:45So, can you congratulations?
00:45:47I have two.
00:45:49That's all, my Junge.
00:45:51I'm not your father.
00:45:54Ah.
00:45:55Not.
00:45:57Yeah, that's Tom Schütter, a friend of mine.
00:46:00Ah, äh, darf ich vorstellen? Verena, meine Frau. Das ist Eva. Eine, eine Kollegin. Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:17Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:23Ach, echt?
00:46:25Ja, hallo.
00:46:28Ach, übrigens.
00:46:31Koller geht.
00:46:33Kann nicht sein.
00:46:34Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:36Ich hab' überhaupt keine Ahnung.
00:46:37Eva, ich würd gern bestellen. Die Küche macht zu.
00:46:40Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:42Hm.
00:46:43Die haben ihm ein Angebot gemacht. Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:45Wow.
00:46:46Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:48Hm.
00:46:49Geht auch auf Englisch.
00:46:51Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:54Hm.
00:46:55Bisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht. Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Ah, wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:00Ich mein, ist ja nichts dabei. Siehst ja noch verdammt jung aus.
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:08Fünf Jahre?
00:47:09So richtig mit, äh...
00:47:10So richtig mit wildem Sex?
00:47:12Klar.
00:47:13Ziemlich häufig sogar.
00:47:16Also, äh, das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Äh.
00:47:20Nee.
00:47:21Ach so.
00:47:22Was dann?
00:47:23Naja.
00:47:25Also für mich klang es ja danach.
00:47:27Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:31Wir sind verheiratet.
00:47:33Hm.
00:47:34Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:35Oder doch?
00:47:36Dann heißt die Antwort nein.
00:47:37Tom, hör auf.
00:47:38Wieso soll ich aufhören?
00:47:39Ich frag ihn nun zurück.
00:47:40Tom!
00:47:41Na los, Dennis.
00:47:42Butter bei die Fische.
00:47:43Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:44Tom!
00:47:46Ja?
00:47:47Ja.
00:47:48Wir haben auch noch Sex.
00:47:50Gratuliere.
00:47:52Dann hätten wir das geklärt.
00:47:55Also ich nehm den Fisch und du?
00:48:00Musste das wirklich sein, ja?
00:48:05Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:08Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:10Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:11Wie lang willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Ist doch so schon schwer genug!
00:48:18Was ist schwer?
00:48:21Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind. Das Gerede.
00:48:24Scheiß aufs Gerede.
00:48:29Die gucken mich an, nicht dich. Verstehst du?
00:48:47Morgen!
00:48:50Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:51Ich.
00:48:52Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:04Aha.
00:49:10Puh.
00:49:11Ich danke dir, Heido. Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:22Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:27Du und ich, haben wir noch eine Chance?
00:49:31Was?
00:49:35Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:40Gibt's da noch eine...
00:49:42...Kammer in deinem Herzen?
00:49:44Ich meine...
00:49:46...eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:51Ich...
00:49:53...ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:55Bevor du was?
00:49:56Bitte beantworte einfach nur meine Frage. Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:59Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:03Hajo, ich...
00:50:04...ich bin glücklich.
00:50:11Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen, dass es zwischen mir und Tom schief geht?
00:50:16Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:17In zehn Jahren bist du 60. Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen, die halb so alt ist wie du.
00:50:29Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:47Ich hab's gleich.
00:51:01Ja, bis gleich.
00:51:06Essen?
00:51:08Pizza.
00:51:09Kühlschrank.
00:51:10Wo war der denn?
00:51:18In meinem Mantel.
00:51:20Ja, stimmt.
00:51:22Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:25Kann ich fernsehen?
00:51:27Klar.
00:51:31Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:33Den da nehmen wir noch.
00:51:35Danke.
00:51:36Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:46Wie, denn da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:48Mhm.
00:51:51Was, mhm?
00:51:53Ja.
00:51:55Hä?
00:51:57Ja.
00:51:59Ja?
00:52:01Ja.
00:52:06Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:19Mhm.
00:52:20Ich bin einfach nur müde.
00:52:33Tom?
00:52:35Was?
00:52:38Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:41Nein.
00:52:43Doch.
00:52:44Nein.
00:52:46Doch.
00:52:48Nein.
00:52:51Komm bitte.
00:52:53Bitte.
00:52:55Der Erster.
00:53:04Hallo.
00:53:18Hallo.
00:53:19Hallo.
00:53:20Eva Schumacher.
00:53:22Schüttel, angenehm.
00:53:23Hallo.
00:53:25Hallo, Junge.
00:53:26Hi.
00:53:27Na komm mal her, du kleine Warte.
00:53:28Wo ist denn mein Jogge?
00:53:29Wo ist denn mein Jogge?
00:53:30Zeit, was du noch drauf hast.
00:53:31Komm her.
00:53:32Na komm, du bist jetzt.
00:53:33Na komm, du bist jetzt.
00:53:34Wehr dich doch mal.
00:53:35Wehr dich doch mal.
00:53:36Wehr dich doch.
00:53:42Das ist so.
00:53:44Was ist los?
00:53:45Was ist los?
00:53:48Gott, sind die süß.
00:53:50Ich bin Hebamme.
00:53:51Ja.
00:53:54Trinken Sie Tee?
00:53:55Ja, schwarz gern.
00:53:56Und das jetzt mit fast alles Hausgeburten.
00:53:59Ach Gott.
00:54:00Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:03Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:06Oh.
00:54:07Dann, dann sind sie ja schon Oma.
00:54:13Gratuliere.
00:54:14Ich weiß, Rost am Besitz.
00:54:15Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:16Was sagst du da?
00:54:17Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:18Pass auf.
00:54:19Oh, Will.
00:54:20Komm, Will.
00:54:21Komm, Will.
00:54:22Papa.
00:54:23Jetzt hör endlich auf.
00:54:24Nein.
00:54:25Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche, dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:27Oh.
00:54:28Oh, Will.
00:54:29Oh, Will.
00:54:30Komm, Will.
00:54:31Ja, komm, Will.
00:54:32Papa.
00:54:33Jetzt hör endlich auf.
00:54:34Ja, Ben.
00:54:35Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche, dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:46Sie will es nicht.
00:54:47Verstehe.
00:54:48Gib ihr eine Chance, Papa.
00:55:00Du meinst das wirklich ernst?
00:55:05Ja, ich mein das ernst.
00:55:08Möchte sonst noch jemand?
00:55:18Ja.
00:55:23Schön haben Sie es hier.
00:55:25Ja.
00:55:26Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:30Aber für Tom war es schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:35Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:37Und da zählen tut er auch kaum was.
00:55:45Wohnen Sie auch in München?
00:55:46Ja, ich wohne in Neuhausen.
00:55:48Ich hab da ein Haus.
00:55:51Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:54Seit vier Jahren?
00:55:59Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:56:01Na?
00:56:02Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:07Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:09Im Casino?
00:56:11Nein, im Zug.
00:56:12Im Zug.
00:56:15Sie spiel also nicht.
00:56:17Oh nein, ich kann nicht pokern.
00:56:19Tom hat versucht es mir beizubringen, aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:24Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:27Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:30Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:32Bitte nicht das.
00:56:34Wie in einem offenen Buch.
00:56:35Joachim.
00:56:38Ja, und...
00:56:40Was?
00:56:42Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:44Lass Sie in Ruhe.
00:56:46Ich lese da, liebe Eva, dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:50Und wissen Sie warum?
00:56:52Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird.
00:56:55Und meine Frau dann keine Enke, die sich so sehr wünscht.
00:56:56Nein, nein.
00:56:58Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:02Nein.
00:57:03Einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:21Wie war dein Wochenende?
00:57:22Ach, Dimi.
00:57:23Nächste Frage, bitte.
00:57:25Ich muss dir was zeigen.
00:57:26Was denn?
00:57:28Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:30Eine Einladung?
00:57:31Ja.
00:57:33Du heiratest mich?
00:57:35Ja.
00:57:37Du heiratest mich?
00:57:39Ja.
00:57:41Du heiratest mich?
00:57:42Ja.
00:57:44Du heiratest mich?
00:57:46Ja.
00:57:47Ja.
00:57:50Du heiratest mich?
00:57:51Ja.
00:57:52Ja!
00:57:56Komm, mach schon auf.
00:58:03Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich.
00:58:04Wir machen es nämlich erst nächste Woche offiziell.
00:58:07Ja.
00:58:08Okay, danke.
00:58:09Ciao.
00:58:12Wolltest du mich sprechen, Heido?
00:58:13Ja.
00:58:15Magst du was trinken?
00:58:16Wodka.
00:58:17Was?
00:58:18Nein.
00:58:19Gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:21Ja.
00:58:28Bertram hat mich angerufen.
00:58:30Bertram?
00:58:32Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:35Ja, wieso?
00:58:38Ach, nix.
00:58:40Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche Leitung neben dir.
00:58:46Was?
00:58:47Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:49Ich weiß es nicht.
00:58:52Das glaube ich dir nicht.
00:58:54Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:56Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Ach, was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:01Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:03Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:04Der Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:08Der was?
00:59:10Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:13Bodenhaftung? Hat er das so gesagt?
00:59:15Er braucht Stabilität in seinem Team, vor allem auf der Führungsebene.
00:59:17Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die...
00:59:26... deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:29Und?
00:59:31Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:33Er will Dennis Hof weiter.
00:59:44Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:47Was für eine Einladung?
01:00:02Ich bin auf jeden Fall.
01:00:08Einladung!
01:00:09Ich bin auf jeden Fall!
01:00:12Drei!
01:00:14Auf jeden Fall!
01:00:18Einladung!
01:00:20Einladung!
01:00:22Einladung!
01:00:24Einladung!
01:00:26Oh, my God!
01:00:28Oh, my God!
01:00:50Tom, what's this here?
01:00:52A party?
01:00:54Ich habe heute früh den Deal meines Lebens gemacht.
01:00:56400.000 mit einer einzigen Transaktion.
01:00:58Wir wollten das nur ein bisschen feiern.
01:01:00Und wann hast du vorgehalten, mir das zu sagen?
01:01:02Wir wollten vorglühen, dann rübergehen ins Charlie.
01:01:04Ich konnte nicht wissen, dass du so zeitig nach Hause kommst.
01:01:06Na, dann würde ich mal vorschlagen, geht rüber ins Charlies.
01:01:08Das macht erst in einer halben Stunde auf.
01:01:10Tom, ich bin in einer halben Stunde wieder da,
01:01:12und da will ich hier niemanden mehr sehen.
01:01:14Sag mal, spinnst du? Ich wohne auch hier, genau wie du!
01:01:16In einer halben Stunde, Tom!
01:01:24Sieht euch was an, die Party ist vorbei.
01:01:26Bleibt mal locker.
01:01:27Ja, ich bleib locker.
01:01:28Aua!
01:01:29War's!
01:01:30Clar, war's!
01:01:32War's!
01:01:33Oh!
01:01:34Spannend ...
01:01:35...
01:01:36...
01:01:38...
01:01:40...
01:01:45...
01:01:46...
01:01:47Tom!
01:01:48Will ich dir irgendwie helfen?
01:01:49Ne, ne, glaub nicht, fand ich Dank an.
01:01:51Hey ...
01:01:52Hey, du kannst auch gerne bei mir pennen, wenn du willst.
01:02:00Ja, alles gut, danke. Ben hat auch nur Coach.
01:02:05Ja, nur ein Angebot.
01:02:22Tom?
01:02:28Tom?
01:02:52Tom?
01:03:14Guten Morgen, die Damen.
01:03:15Morgen.
01:03:16Morgen.
01:03:22Bis später.
01:03:25Was ist denn mit dem los?
01:03:26Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:29Mami, ich hab dir zwei Flächen abgefüllt, ja?
01:03:32Die erste bekommt er ungefähr in einer Stunde, die zweite irgendwann später.
01:03:35Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:03:36Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:03:38Ich bekomme die nächste, die zweite, irgendwann später.
01:03:39Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:03:40.
01:03:51Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:54Mami, ich hab dir zwei Flaschen hier abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr eine Stunde.
01:04:00Die zweite irgendwann später. Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:10Mami, was?
01:04:12Der Schnurrler.
01:04:14Oh, entschuldige.
01:04:16Entschuldigung.
01:04:21Sag mal, was ist eigentlich mit Morten?
01:04:24Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:27Wieso?
01:04:28Was?
01:04:29Morten ist wieder in Berlin. Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:32Oh Gott, entschuldige. Ich hab gedacht, ich...
01:04:35Entschuldige, ich bin total durch im Wind.
01:04:37Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen, seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:41Hast du ihn mal angerufen?
01:04:43Ja, Mailbox.
01:04:45Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:47Nein?
01:04:49Bei mir hat das funktioniert.
01:04:51Was?
01:04:52Ja, vorgestern.
01:04:53Braucht den Babysitter, aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also, hab ich ihn angerufen. Mailbox. Nachrichten da lassen.
01:05:00Na, zurückgerufen? Ganz einfach.
01:05:02Tom war hier? Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:05Ich meine...
01:05:06Mami, stopp, stopp, stopp.
01:05:08Ja, Tom war hier.
01:05:10Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:12Dann einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:14Das war's.
01:05:15Okay?
01:05:22Was?
01:05:23Bitte.
01:05:24Nein.
01:05:25Sprich ihm aufs Band.
01:05:26Nein.
01:05:27Na, na?
01:05:28Hör auf.
01:05:29Mach schon.
01:05:30Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:32Hallo, hier ist Eva.
01:05:33Und...
01:05:46Hallo.
01:05:47Grüß dich.
01:05:48Darfst du meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:49Sehr erfolgt.
01:05:50Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:54Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:55Ich, ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:58Genial.
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch, sehr originell.
01:06:01Ähm, gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:04Ich hab keine Ahnung.
01:06:06Frag doch Bertrand, dahinten steht er.
01:06:12Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena
01:06:18Dimitredo zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:24Ja, ich will.
01:06:26Ja, ich will.
01:06:27Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau. Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:42Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:06:45Ich bin nur ein guter Freund.
01:06:46Ich bin nur ein guter Freund.
01:06:47Ja, ich will.
01:06:48Ja, ich will.
01:06:49Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau. Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:54Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:06:55Ich bin nur ein guter Freund.
01:06:57Ich bin nur ein guter Freund.
01:06:59Ich bin nur ein guter Freund.
01:07:00Ich bin nur ein guter Freund.
01:07:01Ich bin nur ein guter Freund.
01:07:06Ich bin nur ein guter Freund.
01:07:07Ich bin nur ein guter Freund.
01:07:09Nein.
01:07:10Ich bin nur ein guter Freund.
01:07:12In Sama ist meine auch keine Mut.
01:07:14Ich bin nur ein guter Freund.
01:07:14Ich war sehr guru.
01:07:17Ich bin nur ein guter Freund.
01:07:26One thing I want to say is that the members of the board have come back to private relationships.
01:07:35What did you say?
01:07:37That you, as I know, are not liable.
01:07:43Arjo, come!
01:07:45What should I say?
01:07:56David?
01:08:06Claire.
01:08:26And now?
01:08:31Let's start with, how do you do it?
01:08:35Great.
01:08:36Thank you for your question.
01:08:38It's great.
01:08:42And you?
01:08:49I've missed you, Eva.
01:08:56He's so perfect.
01:08:58I've missed you.
01:08:59I've missed you, Eva.
01:09:00It's exciting.
01:09:01It's really exciting.
01:09:02We're going to be talking about a great deal.
01:09:04We want to go on at a great deal.
01:09:07It's great.
01:09:08We need you.
01:09:09We need you.
01:09:10You're good.
01:09:11They're all coming.
01:09:12We need you.
01:09:13We need you.
01:09:14We need you.
01:09:15We need you.
01:09:16We need you.
01:09:25Where were you?
01:09:38Willst du das wirklich wissen?
01:09:44Nur wenn es wichtig ist.
01:09:49Für uns, meine ich.
01:09:51Ist es nicht.
01:09:54Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:05Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:20Geht mir genauso.
01:10:24Ich liebe dich, Eva.
01:10:28Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:40Willst du mich heiraten?
01:10:42Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:52Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:06Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:10Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:14Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:16Haju, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:20Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:22Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:24Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:31Warum gibst du auf?
01:11:33Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:35Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:39Was heißt denn hier euch?
01:11:41Haju, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:45Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:51Grüß Bertram.
01:11:53Eva!
01:11:54Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses hier an.
01:12:06Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:08Es ist nicht weiß.
01:12:09Das ist fast weiß.
01:12:10Wieso denn nicht?
01:12:11Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:14Außerdem will ich den Fummel ja später auch nochmal anziehen.
01:12:16Oh Gott, du bist so unromantisch.
01:12:20Leo.
01:12:22Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:24Mir war das noch nie wichtig.
01:12:27Das glaube ich dir nicht.
01:12:30Dann glaubst du mir halt nicht.
01:12:33Zieh es wenigstens einmal an.
01:12:34Für mich.
01:12:35Ja.
01:12:36Bitte.
01:12:37Nee.
01:12:48Hallo?
01:12:49Hallo.
01:12:50Hi.
01:12:51Kann ich was für Sie tun?
01:12:54Äh...
01:12:55Ich wollte fragen, ob...
01:12:56Ich kenn Sie doch.
01:12:58Ist Tom zu Hause?
01:13:00Nein, der ist beim Sport.
01:13:01Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:04Nee, ich komm später nochmal wieder.
01:13:06Komm, sag's hier.
01:13:07Nein, warum denn?
01:13:08Du siehst doch, dass...
01:13:09Spinnst du?
01:13:11Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:13Okay?
01:13:15Komm, wir gehen.
01:13:20Okay.
01:13:21Eva?
01:13:36Alles okay?
01:13:37Was ist passiert?
01:13:38Fanny war hier.
01:13:52Und?
01:13:53Fanny war hier.
01:13:54Und?
01:13:55Ruf sie an.
01:14:08Ruf sie an.
01:14:10Ruf sie an.
01:14:11Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:14Ruf sie an.
01:14:15Ruf sie an.
01:14:16Ruf sie an.
01:14:17Ruf sie an.
01:14:18Ruf sie an.
01:14:19Hey, funny hairs, Tom.
01:14:49Ja, ich bin noch dran.
01:14:58Beruhig dich, Fanny, ich komm gleich vorbei, ja?
01:15:01Bis gleich.
01:15:05Eva, ich...
01:15:29Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das, das war nichts.
01:15:36Du wirst mit ihr ein Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar, aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:46Es hat doch keinen Sinn. Das schaff ich nicht.
01:15:49Was, was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Es hatte doch noch nie einen Sinn. Ich muss raus.
01:16:02Hallo, Mama. Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:17Mamie, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:21Andern hat er schon Skateboard, Rollerblades.
01:16:23Aber kein Kickboard. Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:26Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:29Magst du nicht auch kommen?
01:16:31Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:33Er hat sich total gefreut und denkt, dass er dich sehr gerne wiedersehen will.
01:16:47Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:51Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:57Jetzt bist du ungerecht. Simon ist noch keine 60.
01:17:02Ich brauch keinen Mann. Es geht mir gut.
01:17:04Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen, der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:08Von mir!
01:17:09Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft, ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr. Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:33Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen, ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:41Lukas, ich nehme dies Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:45Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:17:52Da ist nichts zwischendurch.
01:18:01Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Fanny und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das krieg ich hin, allein.
01:18:09Ist das Dein, oder meins?
01:18:13Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:17Ja, vielleicht.
01:18:22Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:27Nimm einfach dein Zeichen gegen ihn.
01:18:52Eva!
01:19:08Eva!
01:19:17No!
01:19:20Eva!
01:19:22Ah!
01:19:30Versuchen Sie es einfach.
01:19:31Reden Sie mit ihr.
01:19:52Hey, Eva!
01:19:53Ich hab dir eigentlich Blumen mitgebracht, aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:05Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:11Ich lass sie doch mal allein.
01:20:13Ich sag mal mal nicht.
01:20:14Die wohnheit.
01:20:16Ich sag mal nicht, ohne mich.
01:20:19Ich sag mal nicht, mit mir selbst.
01:20:20Weißt du, was ich schreie jetzt hier.
01:20:21Wer textures?
01:20:22Ich sag mal nicht.
01:20:23Ich sag mal nicht.
01:20:24Ich sag mal nicht.
01:20:26Zeit.
01:20:28Wach auf.
01:20:58What is that, Mami?
01:21:14Mami?
01:21:19You are growing up.
01:21:22What are you doing here?
01:21:24Leonie, I heard...
01:21:28Are you here already?
01:21:33Can we hold on us?
01:21:36Who is that, Mami?
01:21:39I'll tell you.
01:21:44You can't just go up here.
01:21:46You can't just go up here.
01:21:50You can't just go up here.
01:21:53I don't think she wants to see you, when she wakes up.
01:21:57It's not going to go up here.
01:21:59You understand?
01:22:01Mama, Oma is awake!
01:22:05Okay, Anton.
01:22:07You go up to Oma.
01:22:09And tell her, I'll be right back.
01:22:11Okay, Mama.
01:22:12Okay, Mama.
01:22:14Okay.
01:22:16Oh, God.
01:22:18Leonie, I want to see you.
01:22:20No, you just go up here.
01:22:22No, you just go up here.
01:22:24Don't go up here.
01:22:27I have to know who you are.
01:22:30Come here, Melissa, you get back to your point.
01:22:33Yes, I do.
01:22:35Yes, please.
01:22:38Do you know who you are here?
01:22:41Yes, please.
01:22:43I have to know who you are here.
01:22:45In the Institute.
01:22:52That waking up can take days.
01:22:59It's a wonder that it's all about.
01:23:02Tom.
01:23:05Who is Tom?
01:23:08It's funny what happens with him.
01:23:20I dream of him all the time.
01:23:24Can you tell me that?
01:23:28Not once from Hajo or your father.
01:23:32Always from Tom.
01:23:38But I can't really be here.
01:23:43No, that's not necessary.
01:23:45You're not alone.
01:23:47I'm loving you, but I'm fine.
01:23:49But if something is, you can tell me.
01:23:52Or you, yes?
01:23:54Of course, I'll do it.
01:23:59I just don't care.
01:24:02It was really hard the last few weeks.
01:24:08It's really all in order, Eva?
01:24:13Yeah.
01:24:14I'm just a little alone.
01:24:17I'm just a little alone.
01:24:24I just need to know you.
01:24:25I can't wait until you have a chance.
01:24:27Maybe you have a chance?
01:24:28I'm just a little bit late.
01:24:29It's a little bit late.
01:24:30I can't wait until you have a chance.
01:24:33I can't wait until I have the address and telephone number of a member in München.
01:24:36I'd like to call you the address and the phone number of a member in München.
01:25:06I'd like to call you the address and call you the address and call you the address.
01:25:27I'd like to call you the address and call you the address.
01:25:57I'd like to call you the address and call you the address and call you the address and call you the address.
01:26:12Hallo?
01:26:16Hinter dir.
01:26:19I'd like to call you the address and call you the address and call you the address and call you the address.
01:26:34I'd like to call you the address and call you the address and call you the address and call you the address.
01:26:55Morgen warst du da.
01:27:07Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:14Entschuldigen? Wofür?
01:27:25Ich hab regelrecht darauf gewartet, dass sowas wie mit Fanny passiert.
01:27:28Ich hab von dir geträumt. Im Koma. Ständig warst du da. In meinem Kopf.
01:27:55Eva, ich war da.
01:28:02Ich will mit dir alt werden.
01:28:22Ich bin schon alt.
01:28:27Ich bin schon alt.
01:28:31Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:52Es kam und mich gegen fünf und dran.
01:28:54Ich bin sicher.
01:28:55Ich bin gut hier.
01:28:57Ich bin Alright apps Wasser.
01:29:02Nag'-Gasel.
01:29:04Ich bei uns spür ich.
01:29:08Ich bin anhgegen.
01:29:09Ich bin rot.
01:29:11Ich bin Gambier.
01:29:13Ich bin malktor.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended